Black & Decker GSL360 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.blackanddecker.eu
GSL200
GSL300
GSL360
GSL700
599333-94 SK
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
2
3
4
Použitie výrobku
Vaše akumulátorové záhradnícke nožnice na živý plot
Black & Decker sú určené na orezávanie trávy, živého
plotu, krov a hustého porastu. Tento výrobok je určený
iba na spotrebiteľské použitie v domácnostiach.
Vaša nabíjačka Black & Decker je určená na nabíjanie
akumulátorov Black & Decker dodaných s týmto náradím.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu s elek-
trickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny. Nedo-
držanie nižšie uvedených pokynov môže mať
za následok úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo vážne poranenie.
Všetky bezpečnostné varovania a pokyny si uscho-
vajte pre prípadné ďalšie použitie. Označenie "elektric-
ké náradie" vo všetkých nižšie uvedených upozorneniach
odkazuje na Vaše náradie napájané zo siete (obsahuje
prívodný kábel) alebo náradie napájané akumulátormi
(bez kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a.
Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole a nedo-
statok svetla v jeho okolí môže viesť k spôsobeniu
nehody.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
priestoroch, ako sú napríklad priestory s výsky-
tom horľavých kvapalín, plynov alebo prašných
látok. Elektrické náradie je zdrojom iskrenia, ktoré
môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri práci s elektrickým náradím držte deti a ne-
povolané osoby mimo jeho dosahu. Odvrátenie
pozornosti môže viesť k strate kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí zodpo-
vedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom
zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chráne-
né uzemnením nepoužívajte akékoľvek redukcie
zástrčiek. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce
zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu elektrickým
prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení Vášho tela hrozí zvýšené nebezpe-
čenstvo úrazu elektrickým prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu. Ak do náradia vnikne voda,
zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťa-
hajte pri odpájaní náradia od elektrickej siete.
Prívodný kábel držte mimo dosahu tepelných
zdrojov, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých
častí. Poškodený alebo zapletený prívodný kábel
zvyšuje riziko vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte predlžova-
cie káble určené na vonkajšie použitie. Použitie
kábla určeného na vonkajšie použitie znižuje riziko
úrazu elektrickým prúdom.
f. Pri práci s elektrickým náradím vo vlhkom pro-
stredí je nevyhnutné používať prúdový chránič
(RCD). Použitie prúdového chrániča (RCD) znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Buďte pozorní, stále sledujte, čo robíte a o práci
s elektrickým náradím vždy premýšľajte. S elek-
trickým náradím nepracujte pokiaľ ste unavení
alebo pokiaľ ste pod vplyvom omamných látok,
alkoholu alebo liekov. Chvíľková nepozornosť pri
práci s týmto náradím môže privodiť vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb. Vždy
používajte prostriedky na ochranu zraku.
Bezpečnostná výbava ako je respirátor, nekĺzavá
bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochranné
slúchadlá použitá v zodpovedajúcich podmienkach
znižuje riziko úrazu.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
k zdroju napätia alebo pred vložením akumu-
látora, zdvíhaním alebo prenášaním náradia
skontrolujte, či je hlavný vypínač vypnutý. Pre-
nášanie náradia s prstom na hlavnom vypínači alebo
pripojenie prívodného kábla k elektrickému rozvodu,
ak je hlavný vypínač náradia v polohe zapnuté, môže
spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na pohyblivých častiach náradia môžu
viesť k spôsobeniu úrazu.
e. Nenakláňajte sa. Pri práci vždy udržujte vhodný
a pevný postoj. To umožní lepšiu ovládateľnosť
náradia v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev ale-
bo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé
vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne fun-
govanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpečenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ náradia pre Vašu prácu. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie.
b. Pokiaľ nejde hlavný vypínač náradia zapnú
ť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je ne-
bezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
či iných pripojených súčastí, pred vykonáva-
SLOVENČINA
5
ním servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete a/ alebo vyberte
akumulátor. Tieto preventívne bezpečnostné opat-
renia znižujú riziko náhodného zapnutia náradia.
d. Uložte elektrické náradie mimo dosahu detí
a nedovoľte ostatným osobám, ktoré toto nára-
die nevedia ovládať alebo ktoré nepoznajú tieto
bezpečnostné pokyny, aby s týmto elektrickým
náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvali kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba elektrického náradia. Skontrolujte
vychýlenie či zaseknutie pohyblivých častí,
poškodenie jednotlivých dielov a iné okolnosti,
ktoré môžu mať vplyv na chod náradia. Pokiaľ
je náradie poškodené, nechajte ho opraviť. Veľa
nehôd býva spôsobených nedostatočnou údržbou
náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržované rezné nástroje s ostrými reznými britmi sú
menej náchylné na zanášanie nečistotami a lepšie
sa s nimi manipuluje.
g. Náradie, príslušenstvo a držiaky nástrojov pou-
žívajte podľa týchto pokynov a berte do úvahy
prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nutné
vykonať. Použitie náradia na iné účely, než na aké
je určené, môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho údržba
a. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka určená pre určitý druh akumulátora môže
byť nebezpečná pri nabíjaní iného typu akumulátora.
b. Používajte výhradne akumulátory odporučené
výrobcom náradia. Použitie iných typov akumulá-
torov môže spôsobiť požiar alebo zranenie.
c. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu kovových predmetov, ako sú kance-
lárske sponky, mince, kľúče, klince, skrutky
alebo iné drobné kovové predmety, ktoré môžu
spôsobiť skratovanie kontaktov akumulátora.
Skratovanie kontaktov môže spôsobiť popáleniny
alebo požiar.
d. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulátora
unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne
do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri
zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte a vy-
hľadajte lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina
z akumulátora môže spôsobiť podráždenie pokožky
alebo popáleniny.
6. Opravy
a. Zverte opravu vášho náradia iba osobe s prísluš-
nou kvali káciou, ktorá bude používať výhradne
originálne náhradné diely. Tým zaistíte bezpeč
prevádzku náradia.
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa záhradníckych nožníc na živý plot.
Všetky časti Vášho tela držte z dosahu nožov.
Neodstraňujte odrezané časti alebo nepridržuj-
te rezaný materiál pokiaľ sú nože v chode. Pri
odstraňovaní zaseknutých častí materiálu sa
uistite, či je vypínač vo vypnutej polohe. Chvíľ-
ková nepozornosť pri práci s týmto náradím môže
privodiť vážne zranenie.
Akumulátorové záhradnícke nožnice prenášajte
držaním za rukoväť so zastavenými nožmi.
Behom prepravy alebo pri uložení vždy na nože
nasaďte puzdro. Správna manipulácia so záhrad-
níckymi nožnicami znižuje možnosť úrazu ostrím
nožov.
Prívodný kábel držte z dosahu oblasti strihania.
Pri práci môže dôjsť k skrytiu prívodného kábla vo
vnútri kra a mohol by sa nožom preseknúť.
Elektrické náradie držte iba za izolované rukovä-
ti, pretože môže dôjsť ku kontaktu noža so skry-
tým prívodným káblom. Pri kontakte s vodičom pod
prúdom sa nechránené kovové časti náradia stanú
vodivé a obsluha tak môže utrpieť zásah elektrickým
prúdom.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva alebo
prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné využitie
tohto náradia, než je popísané v tomto návode na
použitie, môže mať za následok riziko poranenia
osôb alebo škody na majetku.
Pokiaľ ste skôr so záhradníckymi nožnicami nepra-
covali, odporúčame Vám spolu s preštudovaním
tejto príručky i vykonanie praktickej inštruktáže so
skúseným užívateľom.
Počas chodu sa nikdy nedotýkajte čepelí nožov.
Nikdy sa nepokúšajte silou zastaviť kmitajúce nože.
Neklaďte náradie na zem, pokým sa nože úplne
nezastavia.
Nože pravidelne kontrolujte, či nie sú poškodené
alebo opotrebované. Pokiaľ sú poškodené, s nára-
dím nepracujte.
Pri orezávaní sa vyhýbajte tvrdým predmetom (napr.
kovovým drôtom, zábradliu). Pokiaľ neúmyselne
zachytíte akýkoľvek taký predmet, okamžite vypnite
náradie a skontrolujte, či nedošlo k jeho poškodeniu.
Pokiaľ náradie začne neobvykle vibrovať, okamžite
ho vypnite a skontrolujte, či nedošlo k jeho poško-
deniu.
Pokiaľ dôjde k zaseknutiu noža, okamžite náradie
vypnite.
Po skončení práce nože zakryte dodaným ochran-
ným puzdrom. Náradie uložte a uistite sa, či nie sú
nože odkryté.
Pri použití náradia vždy zaistite, aby boli všetky
kryty na svojom mieste. Nikdy nepracujte s náradím
nekompletne zloženým alebo s neschválenými
úpravami.
Zabráňte použitiu náradia deťmi.
Pri práci vo vyšších častiach krov dávajte pozor na
padajúce úlomky.
6
Doplnkové bezpečnostné pokyny pre
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny týka-
júce sa záhradníckych nožníc.
Nikdy nedovoľte, aby s týmto výrobkom pracovali
deti alebo osoby, ktoré nie sú oboznámené s týmito
pokynmi. Miestne predpisy môžu obmedzovať vek
osoby používajúcej toto zariadenie.
Majte na vedomí, že je obsluha zodpovedná za
úrazy a nebezpečenstvo týkajúce sa ďalších ľudí
a ich majetku.
Nikdy nepoužívajte zariadenie, ak sa v jeho blízkosti
nachádzajú ľudia, obzvlášť deti alebo domáce zvie-
ratá.
Náradie používajte iba za denného svetla alebo pri
dobrom umelom osvetlení.
Zaistite, aby boli vetracie drážky na náradí stále čisté
a priechodné.
Používajte iba príslušenstvo a náhradné diely od-
poručené výrobcom.
Pravidelne zariadenie kontrolujte a robte údržbu.
Zariadenie nechajte opraviť iba v autorizovanom
servise.
Bezpečnosť iných osôb
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo s nedo-
statkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto osoby
nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im neboli
poskytnuté inštrukcie týkajúce sa použitia prístroja
osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade so
štandardnou skúšobnou metódou predpísanou normou
EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie jednotlivých
náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň vibrácií môže
byť tiež použitá na predbežné stanovenie času práce
s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití elek-
trického náradia sa môže od deklarovanej úrovne vibrácií
líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku. Úroveň
vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote vyššia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy 2002/44/
EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich elektrické
náradie v zamestnaní by mal predbežný odhad pôsobe-
nia vibrácií brať do úvahy aktuálne podmienky použitia
náradia s prihliadnutím na všetky časti pracovného cyklu,
ako aj času, počas ktorého je náradie vypnuté a kedy
beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na nástroji sú vyobrazené nasledujúce symboly:
Varovanie! Aby ste znížili riziko vzniku úrazu
musí byť obsluha oboznámená s týmto návo-
dom na použitie.
Pri práci s týmto náradím používajte ochranné
okuliare.
Zariadenie nevystavujte dažďu alebo prostrediu
s vysokou vlhkosťou.
Dávajte pozor na ostré nože. Po vypnutí motora
sa budú nože ešte chvíľu pohybovať.
Dávajte pozor na odlietavajúce úlomky. Udr-
žujte ostatné osoby v bezpečnej vzdialenosti.
Ďalšie bezpečnostné pokyny pre
akumulátory a nabíjačky
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť
obal akumulátora.
Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže
teplota presiahnuť 40 °C.
Dobíjajte iba pri okolitej teplote v rozmedzí 10 °C až
40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou s prístrojom. Po-
užitie nesprávnej nabíjačky môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom alebo prehriatie akumulá-
tora.
Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi uve-
denými v kapitole "Ochrana životného prostredia".
Nepoškodzujte a nedeformujte akumulátor prepich-
nutím alebo nárazom, pretože hrozí riziko zranení
a požiaru.
Poškodené akumulátory nenabíjajte.
Pri extrémnych podmienkach môže z akumuláto-
ra unikať kvapalina. Ak spozorujete na povrchu
akumulátora kvapalinu, opatrne ju zotrite handrou.
Zabráňte kontaktu pokožky s touto kvapalinou.
Ak dôjde ku kontaktu pokožky s touto kvapalinou,
alebo ak sa kvapalina dostane do očí, postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora môže spôsobiť
zranenie osôb alebo hmotné škody. Ak dôjde ku kontaktu
elektrolytu s pokožkou, okamžite opláchnite zasiahnuté
miesto. Ak dôjde k začervenaniu, bolesti alebo k podráž-
deniu, vyhľadajte lekárske ošetrenie. Ak zasiahne kvapa-
lina oči, okamžite si ich začnite vyplachovať čistou vodou
a ihneď vyhľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená pre špecifické napájacie
napätie. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti zodpovedá
napätiu na výrobnom štítku náradia.
7
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Black & Decker iba na na-
bíjanie akumulátora, ktorý bol dodaný s náradím.
Ostatné akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť
poranenie alebo iné škody.
Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí sa
vymeniť výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo spôsobeniu úrazu
elektrickým prúdom.
Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nesnažte sa nabíjačku rozoberať.
Nepokúšajte sa vniknúť do nabíjačky.
Pri nabíjaní musia byť zariadenie/náradie/akumulá-
tory umiestnené na dobre vetranom mieste.
Nabíjačka nie je určená na vonkajšie použitie.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa
automaticky vypne. Hneď ako dôjde k poklesu
okolitej teploty, nabíjačka opäť obnoví svoju
funkciu.
Bezpečnostný odpájací transformátor. Na-
pájanie je elektricky odpojené od výstupu
transformátora.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je vybavená dvojitou izoláciou;
z tohto dôvodu nie je nutné použiť zemniaci
vodič. Vždy skontrolujte, či napätie v sieti
zodpovedá napätiu na výrobnom štítku náradia.
Ak dôjde k poškodeniu prívodného kábla, musí sa
vymeniť výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zabránilo spôsobeniu úrazu
elektrickým prúdom.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
priamym pripojením k zásuvke elektrického prúdu.
Popis
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnuté)
2. Uvoľňovacie tlačidlo
3. Uvoľňovacie tlačidlo noža
4. Prerezávací nôž (GSL200/ GSL360/ GSL700)
5. Zarovnávací nôž (GSL300/ GSL360/ GSL700)
6. Indikátor nabíjania
Montáž
Varovanie! Vyvarujte sa v priebehu monáže náradia
náhodnému zapnutiu hlavného vypínača.
Montáž držiaka na stenu (obr. A a B)
Držiak na stenu je možné využiť na praktické uloženie
náradia a zároveň ako miesto na jeho nabíjanie.
Držiak priskrutkujte k stene tak, že skrutky budú
prechádzať danými otvormi.
Náradie zaveste na držiak.
Nabíjačku pripojte k sieti a uistite sa, či sa indikátor
nabíjania (6) rozsvieti (obr. A).
Podľa potreby náhradný nôž zaveste na dva spodné
čiky (7) (obr. B).
Varovanie! Pri montáži držiaka na stenu dajte pozor na
poškodenie prívodného kábla.
Odpojenie nabíjacieho konektora z držiaka na stenu
(obr. C)
Náradie je možné dobíjať bez použitia držiaka na stenu.
Nabíjací konektor je možné pripojiť priamo k náradiu.
Zo zadnej strany držiaka na stenu odstráňte skrutky.
Držiak na stenu otvorte tak, že vysuniete zadnú časť
(8) z prednej (9).
Z držiaka na stenu vyberte nabíjací konektor.
Vybratie a nasadenie noža (obr. D a E)
Prerezávací nôž (4) je určený na prerezávanie tráv
a buriny. Zarovnávací nôž (5) je určený na rezanie živých
plotov a krov.
Odstráňte kryt noža.
Stlačte a pridržte uvoľňovacie tlačidlo noža (3)
v smere šípky (obr. D1).
Kryt noža (10) posuňte smerom vzad a von (obr. D2).
Nasaďte nôž na kolíky.
Pridržujte nôž usadený na kolíkoch (obr. E1), na-
saďte späť kryt (10) a posuňte ho smerom dopredu
(obr. E2).
Poznámka:
Zarovnanie noža s vodiacim kolíkom nie
je nutné.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať vlastným tempom.
Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora
Akumulátor musí byť nabitý pred prvým použitím a ďalej
vo všetkých prípadoch, keď už nemá pri vykonávaní
pracovných operácií dostatočný výkon. Ak nabíjate
akumulátor po prvý raz alebo po dlhodobom uskladnení,
dôjde k jeho nabitiu zhruba na 80% celkovej kapacity.
Plnú kapacitu dosiahne akumulátor až po niekoľkých
cykloch nabitia a vybitia. Pri nabíjaní dochádza k zahrie-
vaniu akumulátora. ide o bežný jav, ktorý neznamená
žiadnu závadu.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá teplota
klesne pod 10 °C alebo presiahne 40 °C. Odporučená
teplota prostredia pre nabíjanie: približne 24 °C.
Náradie môže byť k nabíjačke pripojené ľubovoľne dlhú
dobu. Maximálnu životnosť akumulátora dosiahnete tak,
že ho ponecháte pripojený k nabíjačke i keď sa náradie
nebude používať. Pokiaľ je akumulátor nabitý, spotreba
nabíjačky je zanedbateľná.
Nabíjanie v držiaku na stene (obr. F)
Náradie zaveste na držiak (11).
Pripojte nabíjačku k sieti.
Nabíjanie z konektora nabíjačky (obr. G)
Konektor nabíjačky má zámky, aby nebolo možné použiť
nesprávny typ nabíjačky.
8
Konektor nabíjačky (12) zasuňte do otvoru na zadnej
strane náradia.
Pripojte nabíjačku k sieti.
GSL200/GSL300/GSL360 - Nabíjanie akumulátora
Akumulátor nabite.
Pri nabíjaní akumulátora svieti indikátor nabíjania (6).
Akonáhle bude akumulátor celkom nabitý, indikátor
nabíjania zhasne.
GSL700 - Nabíjanie akumulátora
Akumulátor nabite.
Pri nabíjaní akumulátora indikátor nabíjania (6) bliká.
Po úplnom dobití indikátor nabíjania zhasne. Pokiaľ sa
behom nabíjania objavia potiaže, červený indikátor na-
bíjania začne rýchlo blikať. Pokiaľ sa pri nabíjaní objavia
problémy, pripojte konektor nabíjačky priamo k náradiu
bez použitia držiaka na stenu. Pokiaľ problém s nabíja-
ním stále trvá, odpojte nabíjačku od siete a predajte ju
autorizovanému servisu na opravu.
Zapnutie a vypnutie (obr. H)
Zapnutie
Stlačte a pridržte poistné tlačidlo (2) smerom dopra-
va alebo doľava a potom stlačte hlavný vypínač (1).
Poistné tlačidlo uvoľnite.
Vypnutie
Hlavný vypínač (1) uvoľnite.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte hlavný vypínač zaistiť
v zapnutej polohe.
Rady na optimálne použitie (obr. I a J)
Pred prvým použitím tohto náradia a vždy, keď sa
vám bude zdať, že nôž začína osychať, nastriekajte
na nôž tenkú vrstvu ľahkého univerzálneho oleja.
Kosenie trávy
Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, koste iba
suchú trávu.
Držte náradie ako na uvedenom obr. I. Druhú ruku
držte z dosahu noža. Zaujmite vhodný postoj tak,
aby ste sa nepošmykli. Nenakláňajte sa.
Ak kosíte vysokú trávu, pracujte po častiach zhora
nadol. Trávu koste po krátkych kúskoch.
Náradie držte z dosahu tvrdých predmetov a kreh-
kého porastu.
Pokiaľ náradie spomalí chod, znížte jeho zaťaženie.
Pri zostrihávaní tesne pri zemi náradie ľahko na-
kloňte.
Zarovnávanie živých plotov
Nakloňte náradie mierne tak (až 15° vzhľadom na
rovinu strihania), aby hroty nožov smerovali mierne
smerom k živému plotu (obr. J). Tým sa dosiahne
vyššia účinnosť rezania.
Začnite zrezávať vrchné časti živého plota. Držte
náradie v požadovanom uhle a rovnomerne s ním
pohybujte v rovine strihania. Obojstranné nože Vám
umožňujú rezať v ktoromkoľvek smere.
Na dosiahnutie veľmi presného rezu napnite po celej
dĺžke živého plota v požadovanej výške povraz.
Povraz použite ako vodidlo a rez robte tesne nad
ním.
Celkom ploché strany dosiahnete rezaním smerom
zdola nahor v smere rastu. Mladé výhonky sa pri
reze smerom dole vychyľujú smerom von, a tak
vznikajú v živom plote pri reze priehlbiny.
Dávajte pozor, aby ste nezachytili cudzí predmet.
Zvlášť sa vyvarujte zachyteniu tvrdých predmetov,
ako sú kovové drôty a zábradlia, mohlo by tak dôjsť
k poškozeniu nožov.
Pravidelne nože premazávajte.
Údržba
Váš výrobok Black & Decker napájaný akumulátorom/
prívodným káblom bol navrhnutý tak, aby mal dlhú
životnosť spoločne s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Dlhodobé bezproblémové fungovanie náradia závisí od
jeho riadnej údržby a pravidelného čistenia.
Varovanie! Pred vykonávaním akejkoľvek údržby
elektrického náradia s prívodným káblom alebo náradia
s akumulátormi:
Vypnite náradie a odpojte prívodný kábel od siete.
Alebo v prípade, ak je prístroj vybavený snímateľným
akumulátorom, vypnite ho a vyberte akumulátor.
V prípade, keď je prístroj vybavený integrovaným
akumulátorom, nechajte akumulátor celkom vybiť
a potom prístroj vypnite.
Pred čistením nabíjačky vždy odpojte nabíjačku zo
siete. Vaša nabíjačka nevyžaduje žiadnu údržbu
okrem pravidelného čistenia.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt mo-
tora. Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie
čistiace prostriedky.
Pravidelne otvárajte skľučovadlo a poklepaním
odstráňte prach z vnútornej časti náradia (ak má
náradie skľučovadlo).
Po každom použití riadne očistite nože. Po čistení
naneste na nože olejový lm, aby nezhrdzaveli.
Uskladnenie
Pokiaľ sa nebude náradie niekoľko mesiacov používať,
je vhodné ponechať akumulátor pripojený k nabíjačke.
V opačnom prípade postupujte nasledovne:
Akumulátor doplna nabite
Náradie skladujte na bezpečnom a suchom mieste.
Skladovacia teplota musí byť vždy v rozsahu +10 °C
až +40 °C.
Pred prvým použitím náradia po dlhej dobe sklado-
vania akumulátor opäť doplna dobite.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento prístroj nesmie byť
vyhodený do bežného domového odpadu.
9
Jedného dňa zistíte, že Váš výrobok Black & Decker
musíte vymeniť alebo ho už nebudete ďalej používať.
V tomto prípade myslite na ochranu životného prostredia
a nevyhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Zlikvidujte
tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opä-
tovné využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Recyklácia napomáha chrániť
životné prostredie a znižuje spotrebu surovín.
Miestne zberne odpadov, recyklačné stanice alebo
predajne Vám poskytnú informácie o správnej likvidácii
elektroodpadov z domácnosti.
Tiež spoločnosť Black & Decker poskytuje možnosť zberu
použitých výrobkov alebo ich recykláciu po ukončení ich
životnosti. V rámci tejto výhodnej služby odovzdajte Váš
doslúžilý výrobok v ktorejkoľvek autorizovanej servisnej
pobočke Black & Decker, kde bude na náklady výrobcu
zlikvidovaný.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej
na zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk Black & Decker a podrobnosti o popredaj-
nom servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker je možné mnoho-
krát opakovane nabíjať. Po ukončení životnosti
akumulátorov ich zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia:
Technické údaje
GSL200 GSL300
H1 H1
Napájanie V
DC
3,6 3,6
Zdvih nožov (naprázdno) min
-1
850 850
Dĺžka noža (prerezávací) cm 10 -
Rozostúpenie nožov (prerezávací) mm 23 -
Dĺžka noža (zarovnávací) cm - 15
Rozostúpenie nožov (zarovnávací) mm - 8
Doba zabrzdenia noža s < 1 < 1
Hmotnosť kg 0,65 0,65
GSL360 GSL700
H1 H1
Napájanie V
DC
3,6 7,0
Zdvih nožov (naprázdno) min
-1
850 850
Dĺžka noža (prerezávací) cm 10 10
Rozostúpenie nožov (prerezávací) mm 23 23
Dĺžka noža (zarovnávací) cm 15 15
Rozostúpenie nožov (zarovnávací) mm 8 8
Doba zabrzdenia noža s < 1 < 1
Hmotnosť kg 0,65 0,65
Nabíjačka 905450XX 905527XX
Napájacie napätie V 230 230
Výstupné napätie V 9 10
Prúd mA 100 120
Približná doba nabíjania hod 12 23
Hmotnosť kg 0,15 0,15
Hodnota akustického tlaku meraná podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (LpA) 66 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A),
Akustický výkon (L
WA) 77 dB(A), odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrací (a
h
) 3,1 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES prehlásenie o zhode v rámci EÚ
NARIADENIE PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
NARIADENIE TÝKAJÚCE SA VONKAJŠIEHO HLUKU
12
GSL200/ GSL300/ GSL360/ GSL700
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadav-
ky nasledujúcich noriem: 2006/42/EC, EN 60745-1,
EN 60745-2-15, EN 60335-1.
2000/14/EC, akumulátorové záhradnícke nožnice,
príloha V
Úroveň akustického výkonu podľa normy (5) 2000/14/
EC (článok 13):
L
WA
(nameraná hodnota akustického výkonu) 77 dB(A)
L
WA
(zaručená hodnota akustického výkonu) 80 dB(A)
Tieto výrobky spĺňajú tiež požiadavky smerníc
2004/108/EC a 2011/65/EÚ. Ak chcete získať ďalšie
informácie, kontaktujte, prosím, spoločnosť Stanley
Europe na tejto adrese alebo na adresách, ktoré sú
uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie v zastúpení
spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident
pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,Berkshire,
SL1 3YD, Veľká Británia
27-03-2012
Záruka
Firma Black & Decker je presvedčená o kvalite svojich vý-
robkov a ponúka preto mimoriadnu záruku. Touto zárukou
získavate ďalšiu istotu. Tento prísľub záruky nemá vplyv
na zákonné nároky na záruku, ani ich v žiadnom prípade
neobmedzuje. Táto záruka platí vo všetkých členských
štátoch EÚ a Európskej Zóny Voľného Obchodu EFTA.
10
Pokiaľ sa v priebehu 24 mesiacov od dátumu zakúpenia
objaví na náradí Black & Decker závada vyplývajúca
z vady materiálu či vada vzniknutá spôsobom spracova-
nia, spoločnosť Black & Decker zaručuje výmenu chyb-
ných dielov alebo výmenu chybného náradia, bez toho,
aby obťažovala zákazníka viac, než bude nevyhnutné,
za predpokladu, že:
Výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profesi-
onálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu;
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba;
Výrobok nebol vystavený poškodeniu cudzími pred-
metmi, látkami alebo nehodami;
Nebol vykonaný žiadny pokus o opravu náradia
inými osobami než personálom autorizovaného
servisu alebo zákazníckeho servisu Black & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť
predajcovi alebo zástupcovi autorizovaného servisu
predložiť doklad o zakúpení výrobku. Miesto Vášho
najbližšieho autorizovaného servisu Black & Decker sa
dozviete na adrese uvedenej na zadnej strane tohto
návodu. Zoznam servisných stredísk Black & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete taktiež
na internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte prosím naše internetové stránky
www.blackanddecker.sk, kde môžete zaregistrovať
Váš nový výrobok Black & Decker a kde môžete získať
informácie o našich nových výrobkoch a špeciálnych
ponukách. Na adrese www.blackanddecker.sk
k dispozícii ďalšie informácie o značke Black & Decker
a o celom rade našich ďalších výrobkov.
11
zst00198534 - 14-03-2013
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Tomášikova 50b
831 04 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.dewalt.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.dewalt.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
08/12
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker GSL360 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre