GS101.AHUNKV

LG GS101.AHUNKV Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si užívateľskú príručku pre mobilné telefóny LG GS101 a GS105. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom funkcií, nastavení a používania týchto telefónov. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako používať kalendár, posielať správy, alebo zmeniť jazyk telefónu. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako môžem uskutočniť hovor z kontaktov?
    Ako môžem zmeniť jazyk telefónu?
    Ako môžem aktivovať letový režim?
    Ako môžem nastaviť budík?
    Ako môžem používať kalkulačku?
www.lg.com P/N : MMBB0366382 (1.0)
GS101
Určitý obsah v této příručce nemusí odpovídat
funkcím vašeho telefonu. Závisí to na softwaru
telefonu nebo na poskytovateli služeb.
čeština
Slovenčina
English
Všeobecné dotazy
<Informační centrum pro zákazníky společnosti LG>
810 555 810
* Před voláním se ujistěte, že máte správné číslo.
Všeobecné otázky
<Stredisko informácií pre zákazníkov spoločnosti LG>
0850 111 154
* Pred telefonátom sa uistite, že je telefónne číslo správne.
Uživatelská příručka k telefonu GS101
čeština
Tento průvodce vám pomůže při používání vašeho nového mobilního telefonu. Poskytne
vám užitečná vysvětlení funkcí telefonu.
Určitý obsah v této příručce nemusí odpovídat funkcím vašeho telefonu. Závisí to na
softwaru telefonu nebo na poskytovateli služeb.
Likvidace starých zařízení
1 Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje
směrnice Evropské unie č. 2002/96/ES.
2 Všechny elektrické a elektronické výrobky likvidujte
odděleně od běžného komunálního odpadu
prostřednictvím sběrných zařízení zřízených za tímto
účelem vládou nebo místní samosprávou.
3 Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče
pomáhá zamezit možným negativním vlivům na životní
prostředí a zdraví.
4
Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u
místní samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve
kterém jste výrobek zakoupili.
2
Informace o telefonu
Sluchátko
Obrazovka displeje
Kontextové klávesy
Každá z těchto kláves
provádí funkci uvedenou
textem na displeji přímo
nad ní.
Klávesa Odeslat
Můžete zadávat
telefonního čísla a přijímat
hovory.
Klávesa Konec/
Napájení
Umožňuje zapnout nebo
vypnout telefon, ukončit
hovory nebo se vrátit do
pohotovostního režimu.
Navigační klávesy
Poskytují rychlý přístup
k funkcím telefonu.
3
Instalace karty SIM a dobíjení baterie
Instalace karty SIM
Po přihlášení k mobilní síti získáte malou kartu SIM s načtenými údaji týkajícími se přihlášení,
mimo jiné kódem PIN a informacemi o dostupných doplňkových službách.
Důležité!Malá SIM karta a její kontakty se snadno poškodí poškrábáním nebo ohnutím,
proto s ní například při vkládání a vyjímání manipulujte opatrně. Všechny karty
SIM udržujte mimo dosah dětí.
› podporuje pouze karty SIM 2G/2.5G
Obrázky
1 Otevřete kryt baterie
2 Vyjměte baterii
3 Vložte kartu SIM
4 Zavřete kryt baterie
5 Nabijte baterii
UPOZORNĚNÍ: Nevyjímejte baterii,
když je telefon zapnutý, mohl by se poškodit.
12
45
3
4
Mapa menu
Kalendář Kontakty
1 Hledat
2 Nový kontakt
3 Rychlé volby
4 Kopírovat vše
5 Smazat vše
6 Stav paměti
7 Informace
Registr hovorů
1 Všechny hovory
2 Zmeškané hovory
3 Odchozí hovory
4 Přijaté hovory
5 Trvání hovoru
Hry
1 Space ball
Zprávy
1 Nová zpráva
2 Přijaté
3 Koncepty
4 K odeslání
5 Odesláno
6 Poslech hlasové pošty
7 Info zpráva
8 Šablony
9 Nastavení
Pro ly
1 Normální
2 Tichý
3 Pouze vibrace
4 Hlasité
5 Letový režim
6 Sluchátka
Nástroje
1 Imitace hovoru
2 Kalkulačka
3 Stopky
4 Převodník jednotek
5 Světový čas
6 Služby SIM
Organizér
1 Budík
2 Poznámky
Nastavení
1 Datum a čas
2 Jazyk
3 Displej
4 Hovory
5 Automatické zamknutí
kláves
6 Zabezpečení
7 Úspora energie
8 Výběr sítě
9 Původní nastavení
0 Stav paměti
5
Hovory
Uskutečnění hovoru
1
Zadejte číslo na klávesnici.
2
Stisknutím klávesy zahajte hovor.
3
Chcete-li hovor ukončit, stiskněte klávesu .
TIP! Chcete-li zadat znak + pro mezinárodní hovory, stiskněte a podržte klávesu
0
.
Uskutečnění hovoru z kontaktů
1 Stisknutím klávesy otevřete adresář.
2 Na klávesnici zadejte první písmeno kontaktu, kterému chcete zavolat.
3 Kontakty můžete procházet pomocí navigačních kláves nahoru a dolů. K procházení jejich
různých čísel použijte navigační klávesy vlevo a vpravo.
4 Stisknutím klávesy
zahajte hovor.
Příjem a odmítnutí hovoru
Když telefon zvoní, přijměte hovor stisknutím možnosti Přijmout nebo stisknutím
klávesy
. Když telefon zvoní, můžete vyzvánění vypnout výběrem možnosti Tic.
Tato funkce je užitečná, pokud například zapomenete nastavit pro l Tichý před zahájením
schůzky.
Příchozí hovor odmítnete stisknutím klávesy
nebo výběrem možnosti Odmítnout.
TIP! Nastavení telefonu lze změnit tak, aby bylo možné odpovídat na příchozí hovory různými
způsoby. Stiskněte možnost
Menu
, vyberte položku
Nastavení
a možnost
Hovory
. Vyberte
možnost
Režim odpovědi
a vyberte některou z položek
Libovolná klávesa
nebo
Pouze klávesa
Odeslat
.
6
Změna nastavení hovoru
Můžete nastavit menu související s hovorem. Stiskněte možnost
Menu
, vyberte položku
Nastavení a možnost Hovory.
Přesměrování hovoru – Výběr způsobu přesměrování hovoru.
Čekající hovorVýběr aktivace nebo zrušení čekajícího hovoru.
Prohlížení registr hovorů.
Můžete zobrazit záznam všech, nepřijatých, volaných, přijatých hovorů a trvání hovorů. Číslo
a jméno (pokud jsou k dispozici) se zobrazí spolu s datem a časem uskutečnění hovoru. Lze
zobrazit i počet volání. Stiskněte možnost Menu a vyberte položku Registr hovorů.
Kontakty
Hledání kontaktu
Ve svých kontaktech můžete vyhledat konkrétní kontakt.
1 Stiskněte možnost Kontakty a vyberte možnost Hledat, vyberte možnost Kontakty na
obrazovce Menu nebo stiskněte klávesu
na pohotovostní obrazovce.
2 Na klávesnici zadejte první písmeno kontaktu, kterému chcete zavolat.
3 Kontakty a jejich čísla můžete procházet pomocí kláves a .
7
Zprávy
Odeslání zprávy
1 Stiskněte možnost Menu, vyberte položku Zprávy a možnost Nová zpráva.
2 Otevře se editor nové zprávy. Výchozím nastavením editoru zpráv je režim SMS.
3 Zadejte zprávu pomocí prediktivního režimu T9 nebo pomocí ručního režimu Abc. Režim
zadávání textu můžete přepínat stisknutím klávesy .
4 Stiskněte položku Volby, vyberte možnost Vložit a přidejte symbol, šablonu, kontakt,
vizitku.
5 Stiskněte možnost Odeslat.
6 Zadejte telefonní číslo nebo stiskněte položku Volby a výběrem možnosti Kontakty nebo
Seznam posledních volání otevřete seznam kontaktů, vyberte číslo a stiskněte možnost
Vložit.
7 Stiskněte možnost Odeslat.
Zadávání textu
Alfanumerické znaky můžete zadávat pomocí klávesnice telefonu. Text musíte zadávat
například při ukládání jmen do Kontaktů, při psaní zpráv a vytváření plánovaných událostí
v kalendáři. Telefon nabízí následující způsoby zadávání textu: prediktivní režim T9, ruční
režim zadávání písmen ABC a režim zadávání čísel 123.
Poznámka: Některá pole umožňují pouze jeden režim zadávání textu (např. telefonní číslo
v adresáři).
8
Prediktivní režim T9
Prediktivní režim T9 pomocí vestavěného slovníku rozpoznává slova, která píšete, a to podle
pořadí stisknutých kláves. Stačí stisknout číselnou klávesu spojenou s písmenem, které
chcete zadat, a slovník po zadání všech písmen slovo rozpozná.
Ruční režim ABC
Tento režim vám umožňuje zadávat písmena stiskem kláves nadepsaných vyžadovaným
písmenem jednou, dvakrát, třikrát nebo čtyřikrát, dokud není požadované písmeno
zobrazeno.
Režim 123
Psaní čísel pomocí jednoho stisku na jedno číslo. Stisknutím a přidržením požadované
klávesy můžete přidávat také čísla, i když jste stále v režimu písmen.
Kalendář
Používání kalendáře (Menu > Kalendář)
Po vstupu do tohoto menu se zobrazí Kalendář. Na aktuálním datu se nachází čtvercový
kurzor. Kurzor můžete přesunout na jiné datum pomocí navigačních tlačítek.
Hry
Telefon GS101 je dodáván s předem načtenými hrami, které vás zabaví ve volném čase.
Stiskněte možnost Menu a vyberte položku Hry.
9
Pro ly
Změna pro ly
Pro l můžete změnit stisknutím možnosti Menu>Pro ly a výběrem možnosti Normální,
Tichý, Pouze vibrace, Hlasité, Letový režim a Sluchátka.
Použití letového režimu (Menu > Pro ly > Letový režim)
Touto funkcí můžete zapnout nebo vypnout letový režim. Je-li Letový režim zapnutý,
nebudete moci volat, ani odesílat zprávy.
Nástroje / Organizér
Nastavení předstíraného hovoru (Menu > Nástroje > Imitace hovoru)
Po nastavení času můžete přijmout předstíraný hovor.
Používání kalkulačky (Menu > Nástroje > Kalkulačka)
Kalkulačka umí základní aritmetické funkce: sčítání, odčítání, násobení a dělení.
Používání stopek (Menu > Nástroje > Stopky)
Pomocí této možnosti lze využít stopky.
Převod jednotek (Menu > Nástroje > Převodník jednotek)
Pomocí této funkce můžete provádět převody mnoha jednotek.
10
Přidání města ke světovému času (Menu > Nástroje > Světový čas)
Můžete zkontrolovat aktuální čas greenwichského času (GMT) a velkých měst na celém světě.
Služby SIM (Menu > Nástroje > Služby SIM)
Tato funkce závisí na SIM kartě a službách sítě. V případě, že karta SIM podporuje služby SAT
(tj. SIM Application Toolkit), bude mít toto menu název speci cký pro mobilního operátora
uložený na kartě SIM.
Nastavení budíku (Menu > Organizér > Budík)
Můžete nastavit až 3 různé časy buzení.
Přidání poznámky (Menu > Organizér > Poznámky)
Zde můžete zadat vlastní poznámky.
Nastavení
Změna data a času (Menu > Nastavení > Datum a čas)
Můžete nastavit funkce související s datem a časem.
Změna jazyka (Menu > Nastavení > Jazyk)
Můžete změnit jazyk zobrazeného textu v telefonu. Změna ovlivní také režim zadávání textu.
Změna nastavení displeje (Menu > Nastavení > Displej)
Můžete změnit nastavení displeje telefonu.
11
Změna nastavení zabezpečení (Menu > Nastavení > Zabezpečení)
Změňte nastavení zabezpečení tak, aby byla zajištěna ochrana telefonu GS101 a důležitých
informací, které jsou v něm uložené.
Požadavek kódu PIN – zvolte, zda má být při zapnutí telefonu požadován kód PIN.
Zámek telefonu – zvolte bezpečnostní kód pro uzamčení telefonu: Při zapnutí, Při změně
karty SIM nebo Ihned.
Aplikace Anti Theft Mobile Tracker – dojde-li k odcizení telefonu, odešle telefon zprávu
SMS na čísla nakon gurovaná skutečným majitelem. Uživatel musí nakon gurovat do
nastavení ATMT jméno, přednostní telefonní číslo, sekundární číslo. Aby byla funkce ATMT
aktivní, musí ji uživatel zapnout. Výchozí ATMT kód je „0000“. SMS zpráva ATMT obsahuje
informace o IMEI telefonu, aktuální pozici a čísle osoby používající tento telefon.
Změnit kódy – umožňuje změnit bezpečnostní kód, kód PIN2 nebo ATMT kód.
Úspora energie (Menu > Nastavení > Úspora energie)
Pokud nastavíte hodnotu Vždy zapnuto, šetříte tak energii baterie v době, kdy telefon
nepoužíváte. Tuto položku zvolte, pokud chcete přepnout nastavení úspory energie: Vždy
zapnuto, Pouze v noci nebo Vypnuto.
Resetování telefonu (Menu > Nastavení > Původní nastavení)
Položka Původní nastavení umožňuje obnovení všech možností na výrobní nastavení. Tuto
funkci můžete aktivovat pouze po zadání bezpečnostního kódu. Jeho výchozí hodnota je
„0000“.
12
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché pokyny. Jejich nedodržení může být nebezpečné nebo
nezákonné. Další podrobné informace naleznete v této příručce.
UPOZORNĚNÍ
V letadle musí být mobilní telefony vždy vypnuté.
Nedržte telefon v ruce, když řídíte.
Nepoužívejte mobilní telefon v blízkosti benzínových stanic, skladů paliv, chemických
výrobních zařízení nebo v prostorech s nebezpečím výbuchu.
Pro svou bezpečnost používejte POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie a nabíječky.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít k zasažení
elektrickým proudem nebo k vážnému poškození telefonu.
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé
součásti, u kterých při uvolnění hrozí riziko spolknutí.
Nenabíjejte telefon ležící na měkké podložce.
Telefon je nutno nabíjet na dobře větraném místě.
13
VÝSTRAHA
Vypněte telefon na všech místech, kde to vyžadují speciální předpisy. Nepoužívejte ho
například v nemocnicích, protože by mohl ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u
tísňových volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon.
Používejte pouze ORIGINÁLNÍ příslušenství, abyste nezpůsobili poškození svého telefonu.
Všechny rádiové vysílače způsobují riziko rušení s elektronikou umístěnou
v bezprostřední blízkosti. Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
Baterie by se měly likvidovat v souladu s platnými právními předpisy.
Nerozebírejte telefon ani baterii.
Vystavení energii rádiové frekvence
Informace o vystavení rádiovým vlnám a speci cké míře pohlcení (SAR)
Tento mobilní telefon GS101 byl navržen, aby vyhověl příslušným bezpečnostním
požadavkům ohledně vystavení rádiovým vlnám. Tyto požadavky jsou založeny na
odborných směrnicích, jež zahrnují bezpečnostní rezervy, které zaručují bezpečí všem
osobám bez ohledu na věk a zdraví.
Ve směrnicích o vystavení rádiovému záření se používá jednotka měření známá jako
speci cká míra pohlcení nebo SAR. Testy SAR jsou prováděny pomocí standardizované
metody tak, že telefon vysílá se svým nejvyšším ověřeným výkonem ve všech
používaných frekvenčních pásmech.
I když mohou existovat rozdíly mezi úrovněmi SAR jednotlivých modelů telefonů LG, jsou
všechny modely navrženy tak, aby splnily příslušné směrnice pro vystavení rádiovým
vlnám.
14
Doporučený limit SAR mezinárodní komisí pro ochranu před neionizujícím zářením
(ICNIRP) je 2 W/kg v průměru na deset (10) gramů tkáně.
Nejvyšší hodnota SAR pro tento model telefonu, testovaný pomocí systému DASY4, je pro
použití u ucha 1,28 W/kg (10 g) a při nošení na těle 0,528 W/kg (10 g).
Informace o údajích SAR pro obyvatele zemí/oblastí, které přijaly limit SAR doporučený
organizací Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE), který je v průměru
1,6 W/kg na jeden (1) gram tkáně.
Tento přístroj splňuje právní předpisy pro vystavení neionizujícímu záření, pokud je používán
v normální poloze u ucha nebo je umístěn nejméně 1,5 cm od těla. Pokud je přístroj umístěn
v obalu, na sponě na opasek nebo v držáku na těle, nesmí takový doplněk obsahovat kovo
součásti a měl by být umístěn alespoň 1,5 cm od těla. Nedodržení těchto pokynů může
vyvolat překročení příslušných limitů pro vystavení vaší osoby neionizujícímu záření.
Péče o výrobek a jeho údržba
UPOZORNĚNÍ
Používejte pouze baterie, nabíječky a příslušenství, které jsou schváleny pro použití s tímto
konkrétním modelem telefonu. Použití jakýchkoli jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky vztahující se na telefon, a mohlo by být nebezpečné.
Tento přístroj nerozebírejte. V případě nutnosti opravy jej odneste kvali kovanému
servisnímu technikovi.
Udržujte výrobek mimo dosah elektrických zařízení, jako jsou například televizory, rádia a
osobní počítače.
Přístroj je nutné udržovat mimo dosah zdrojů tepla, jako jsou radiátory nebo vařiče.
15
Zabezpečte přístroj před pádem.
Nevystavujte přístroj mechanickým vibracím nebo otřesům.
V případě zakrytí obalem nebo vinylovým obalem může dojít k poškození vrstvy laku.
Povrch jednotky čistěte suchým hadříkem. (Nepoužívejte rozpouštědlo, jako je benzen,
ředidlo nebo alkohol.)
Nevystavujte přístroj nadměrnému kouři nebo prachu.
Nenoste telefon společně s kreditními kartami nebo jízdenkami. Může ovlivnit informace
na magnetických proužcích.
Nedotýkejte se displeje ostrým předmětem. V opačném případě může dojít k poškození
telefonu.
Nevystavujte telefon působení kapalin ani vlhkosti.
Příslušenství, jako například sluchátko, používejte obezřetně. Netiskněte zbytečně anténu.
Efektivní používání telefonu
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být rušeny, což může ovlivnit výkon.
Nikdy mobilní telefon nepoužívejte bez povolení v blízkosti lékařských zařízení.
Neumísťujte telefon do blízkosti kardiostimulátoru, například do náprsní kapsy.
Některá naslouchátka mohou být mobilními telefony rušena.
Menší rušení může ovlivnit televizory, rádia, počítače atd.
16
Kardiostimulátor
Výrobci kardiostimulátorů doporučují minimální vzdálenost mezi mobilním telefonem a
kardiostimulátorem, nutnou pro předcházení možného rušení kardiostimulátoru, 15 cm.
Proto používejte telefon na uchu opačném ke straně, na které se nachází kardiostimulátor,
a nenoste telefon v náprsní kapse. Máte-li nějaké dotazy týkající se použití bezdrátového
přístroje s kardiostimulátorem, obraťte se na svého poskytovatele léčebné péče.
Bezpečnost na silnici
Zjistěte si zákony a předpisy týkající se používání mobilních telefonů v oblasti, kde řídíte.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
Věnujte plnou pozornost řízení.
Používejte sadu handsfree, pokud je k dispozici.
Pokud to jízdní podmínky vyžadují, před voláním zastavte a zaparkujte.
Vysokofrekvenční energie může ovlivnit elektronické systémy vozidla, například
autorádio nebo bezpečnostní vybavení.
Pokud je vozidlo vybaveno airbagem, neumisťujte na něj žádné překážky v podobě
nainstalovaného nebo přenosného bezdrátového zařízení. Může dojít k jeho selhání nebo
vážnému zranění z důvodu nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních prostorách zajistěte, aby byla hlasitost nastavena na
rozumnou úroveň a vy si byli vědomi svého okolí. To je zvláště důležité v blízkosti silnic.
Zabraňte poškození sluchu
K poškození sluchu dochází při dlouhodobém vystavení hlasitému zvuku. Doporučujeme
proto nezapínat telefon v blízkosti ucha. Doporučujeme rovněž udržovat rozumnou hlasitost
při poslechu hudby i při hovorech.
17
Oblast, kde se odstřeluje
Nepoužívejte telefon na místech, kde probíhají odstřelovací práce. Sledujte omezení a
postupujte podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím výbuchu
Nepoužívejte telefon na čerpacích stanicích. Nepoužívejte v blízkosti paliva nebo
chemikálií.
Nepřevážejte a neuchovávejte hořlavé plyny, tekutiny nebo explozivní materiály
v přihrádce automobilu, ve které je mobilní telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení způsobovat rušení.
Před nastoupením do letadla mobilní telefon vypněte.
V letadle jej nepoužívejte bez povolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném místě mimo dosah malých dětí. Obsahuje malé součásti,
u kterých při uvolnění hrozí riziko spolknutí.
18
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí být tísňové volání dostupné. Proto byste se u tísňových
volání neměli spoléhat pouze na svůj mobilní telefon. Zkontrolujte možnosti u místního
poskytovatele služeb.
Informace a péče o baterii
Před nabitím není nutné baterii zcela vybít. Na rozdíl od jiných systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by mohl snížit výkon baterie.
Používejte pouze baterie a nabíječky společnosti LG. Nabíječky LG jsou navrženy tak,
aby maximalizovaly životnost baterie.
Baterie nerozebírejte ani nezkratujte.
Dbejte na čistotu kovových kontaktů baterie.
Jakmile baterie přestane zajišťovat přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterii lze před
výměnou přibližně stokrát nabít.
Nabijte baterii v případě, že jste ji dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte tak maximální
výkon.
Nevystavujte nabíječku baterií přímému slunci ani ji nepoužívejte v prostředí
s vysokou vlhkostí, jako je koupelna.
19
Neponechávejte baterii v místech s velmi vysokou nebo nízkou teplotou. Může to
snížit výkon baterie.
V případě výměny baterie za nesprávný typ hrozí nebezpečí výbuchu.
Proveďte likvidaci použitých baterií podle pokynů výrobce. Pokud je to možné,
recyklujte. Nelikvidujte jako běžný domovní odpad.
Pokud potřebujete vyměnit baterii, obraťte se na nejbližší autorizované servisní místo
společnosti LG Electronics nebo na nejbližšího prodejce.
Po úplném nabití telefonu vždy odpojte nabíječku ze zásuvky, zabráníte tak
nechtěnému odběru energie.
Vývojem tohoto telefonu motivovaného snahou o zlepšení jeho funkcí, ovladatelnosti
a použitelnosti mohlo dojít ke vzniku rozdílu mezi jeho ovládáním a návodem k ovládání
uvedeným v této příručce. Tyto případné rozdíly způsobené změnami softwaru, které
mohou být provedeny i na přání Vašeho operátora, Vám ochotně vysvětlí náš prodejce
či servisní středisko. Tyto případné rozdíly způsobené vývojovými změnami softwaru
mobilního telefonu provedené výrobcem nejsou vadami výrobku ve smyslu uplatnění
práv z odpovědnosti za vady a nevztahuje se na ně poskytnutá záruka.
/