Bauknecht EMCCE 8138 PT Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
Gebrauchsanweisung
Instructions for use
Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Manual de utilização
Instrucciones para el uso
Instrukcje użytkowania
Használati utasítás
Οδηγίες Χρήσης
Инструкция за употреба
Návod k použití
Návod na použitie
Instrucţiuni de utilizare
Инструкции по эксплуатации
EMCCE 8238EMCCE 8138
2
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
S
KONTROLUJTE, ČI SPOTREBIČ NIE JE POŠKODENÝ. Skon-
trolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie
je poškodené vnútorné tesnenie dvierok. Rúru
vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou
handričkou.
PO PRIPOJENÍ
U
ZEMNENIE TOHTO SPOTREBIČA je povinné. Výrobca
nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za po-
škodenie predmetov spôsobené nedodržaním
tejto požiadavky.
Výrobcovia nie sú zodpovední za žiadne
problémy spôsobené nedodržaním týchto
pokynov zo strany používateľa.
R
ÚRU NEUVÁDZAJTE DO ČINNOSTI, ak je poškode-
ný prívodný elektrický kábel alebo jeho zástrč-
ka, ak rúra nepracuje správne, ak je poškode
alebo ak spadla. Prívodný elektrický kábel ani
elektrickú zástrčku neponárajte do vody. Ne-
približujte sa s prívodným káblom k horúcim
povrchom. Hrozí riziko úrazu elektrickým prú-
dom, požiaru alebo iné nebezpečenstvo.
N
EODSTRAŇUJTE DOSKY NA OCHRANU PRED PRIVÁDZA-
MI MIKROVLNAMI umiestne-
né na bočnej stene vnút-
ra rúry. Kryty bránia tomu,
aby tuk a zvyšky jedál pre-
nikli do prívodných kanálov
mikrovĺn.
PRED MONTÁŽOU SA UISTITE, či
je vnútro rúry prázdne.
S
KONTROLUJTE, ČI NAPÄTIE na typovom štítku zod-
povedá napätiu vo vašej domácnosti.
R
ÚRU NEPOUŽÍVAJTE, ak jej dvierka nie sú pevne
zatvorené.
MONTÁŽ SPOTREBIČA
PRI INŠTALÁCII SPOTREBIČA postupujte podľa oso-
bitne dodávaných pokynov na montáž.
NEPOUŽÍVAJTE PREDLŽOVACIE NAPÁJACIE BLE:
A
K JE PRÍVOD ELEKTRIC KÁBEL PRÍLIŠ KRÁT-
KY, požiadajte kvalifikovaného elektrikára
alebo servisného technika, aby v blízkosti
spotrebiča nainštaloval vhodnú zásuvku.
3
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
NEZOHRIEVAJTE, ANI NEPOUŽÍVAJTE HORĽAVÉ MATERIÁLY
v rúre, ani v jej blízkosti. Hrozí nebezpečenstvo
požiaru alebo výbuchu spôsobené spalinami.
MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na sušenie texti-
lu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín, ovocia
ani iných horľavých materiálov. Môže to spôso-
biť požiar.
J
EDLÁ NEVARTE PRÍLIŠ DLHO. Môže to spôsobiť po-
žiar.
N
ENECVAJTE RÚRU BEZ DOZORU, najmä, ak pri va-
rení používate papier, plasty alebo iné horľa-
vé materiály. Papier sa môže pri ohrievaní jedál
vznietiť a niektoré plasty sa môžu roztaviť.
P
RI VZNIETENÍ MATERIÁLU V RÚRE, V JEJ BLÍZKOSTI ALE-
BO AK ZBADÁTE DYM, nechajte dvierka rúry zatvo-
rené a rúru vypnite. Prívodný elektrický kábel
vytiahnite zo zásuvky alebo odpojte napájanie
vyskrutkovaním poistky alebo vypnutím ističa.
POZORNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
D
ETI SMÚ SPOTREBIČ používať iba pod dozorom do-
spelej osoby a po dôkladnom poučení o bezpeč-
nom používaní. Musia si uvedomovať nebezpe-
čenstvo hroziace pri nesprávnom používaní.
T
ENTO SPOTREBIČ NIE JE URČENÝ NATO, ABY HO používa-
li osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzický-
mi, zmyslovými alebo rozumovými schopnosťa-
mi bez dozoru osoby, ktorá je zodpovedná za ich
bezpečnosť.
VAROVANIE!
POČAS POUŽÍVANIA RÚRY SA PRÍSTUPNÉ ČASTI môžu zo-
hriať na vysokú teplotu. Nedovoľte deťom, aby sa
priblížili k rúre.
MIKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na
ohrievanie potravín vo vzducho-
tesných nádobách. Ohrevom sa
zvyšuje tlak a pri otváraní môže
spôsobiť škodu alebo explóziu.
VAJÍČKA
N
EPOUŽÍVAJTE MIKROVLNNÚ RÚRU na prí- pravu
alebo ohrev celých vajíčok, so škru-
pinou alebo bez nej, pretože
môžu prasknúť, a to aj po ukon-
čení mikrovlnného ohrevu.
P
RAVIDELNE KONTROLUJTE, ČI NIE POŠKODENÉ tesne-
nia dvierok a dosadacie plochy tesnenia. Ak sú
tieto plochy poškodené, spotrebič možno použí-
vať až potom, keď ho opraví kvalifikovaný servis-
ný technik.
N
EPOUŽÍVAJTE v tomto spotrebiči žieravé chemi-
kálie ani výpary. Tento typ rúry je špeciálne ur-
čený na zohrievanie a varenie jedál. Nie je ur-
čený na priemyselné ani na laboratórne pou-
žitie.
4
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
T
ENTO SPOTREBIČ JE URČENÝ IBA NA POUŽITIE V DOMÁC-
NOSTI!
S
POTREBIČ SA NESMIE PRI POUŽITÍ mikrovĺn zapínať bez
potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotre-
biča s vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho
poškodenie.
P
RI SKÚŠANÍ OVLÁDANIA vložte do rúry pohár s vo-
dou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa
nepoškodí.
PRED VLOŽENÍM DO RÚRY ODSTRÁŇTE z pa-
pierových alebo plastových vreciek
drôtené spony.
SMAŽENIE
M
IKROVLNNÚ RÚRU NEPOUŽÍVAJTE na smaženie, pre-
tože teplotu oleja nemožno kontro-
lovať.
TEKUTINY
N
APR. NÁPOJE ALEBO VODA. Tekutiny sa môžu pre-
hriať nad bod varu, aj keď sa
netvoria bublinky. Preto môže
horúca kvapalina začať prud-
ko vrieť.
Aby ste tomu predišli, dodržia-
vajte tieto pokyny:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a
úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry
premiešajte a nechajte v nej čajovú ly-
žičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť,
znova ju premiešajte a potom nádobu
opatrne vyberte z rúry.
BUĎTE OPATRNÍ
V
ŽDY DODRŽIAVAJTE podrobné pokyny uvedené v
kuchárskej knihe, ktorá sa dodáva spolu mikro-
vlnnou rúrou. Týka sa to predovšetkým varenia
alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
D
ETSKÉ JED alebo nápoje vo fľaši ale-
bo krčahu vždy po zohria-
tí premiešajte a pred podáva-
ním skontrolujte ich teplotu.
Zabezpečíte tak rovnomerné rozloženie tepla a
predídete riziku obarenia alebo popálenín.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či je vybra-
té viečko a cumlík!
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŽDY, KEĎ SA PO VARENÍ DOTÝKATE NÁDOB, častí rúry
alebo panvice, používajte chňapky,aby ste tak
predišli popáleninám.
V
NÚTRO RÚRY NEPOUŽÍVAJTE na skladovanie.
5
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
D
OTYK PRÍSLUŠENSTVA S OBSAHOM KOVU s vnútrom
rúry počas prevádzky spôsobuje iskrenie, ktoré
môže rúru poškodiť.
DRŽIAK OTOČNÉHO TANIERA
D
RŽIAK OTOČNÉHO TANIERA POUŽÍVAJ-
TE pod skleneným otočným tanie-
rom. Na držiak otočného taniera
nikdy neklaďte iný riad.
Založte držiak otočného taniera do predpí-
sanej polohy vrúre.
SKLENENÝ OTOČNÝ TANIER
S
KLENENÝ OTOČNÝ TANIER sa používa pri všetkých
spôsoboch varenia. Zbiera kvap-
kajúcu šťavu a kúsky jedla, kto-
ré by sa inak usadzovali v rúre a
znečisťovali jej vnútro.
Položte sklenený otočný tanier na držiak
otočného taniera.
P
RED VARENÍM SA UISTITE, že používané pomôcky
sú vhodné do mikrovlnných
rúr a že prepúšťajú mik-
rovlny.
P
O VLOŽENÍ JEDLA A PRÍSLUŠENSTVA do mikrovlnnej
rúry zabezpečte, aby sa nedotýkali vnútra rúry.
ka sa to predovšetkým kovového príslu-
šenstva a príslušenstva s kovovými časťami.
P
RED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, či sa otoč-
ný tanier voľne otáča.
DRŽADLO ZAPEKACIEHO
TANIERA CRISP
D
ODÁVANÉ ŠPECIÁLNE DRŽADLO TANIERA
CRISP POUŽÍVAJTE na vybratie horúceho ta-
niera z rúry.
ZAPEKACÍ TANIER CRISP
U
LOŽTE POTRAVINY PRIAMO NA ZAPEKACÍ TANIER CRISP.
Pod zapekacím tanierom
Crisp sa vždy používa skle-
nený otočný tanier.
NEKLAĎTE ŽIADNE POMÔCKY na zape-
kací tanier Crisp, pretože tanier sa
rýchlo rozohrieva a môže spôsobiť ich
poškodenie.
TANIER CRISP sa môže pred použitím ohriať
(max. 3 minúty). Na predhrievanie taniera Cri-
sp vždy používajte funkciu Crisp.
N
A TRHU je bohatá ponuka príslušenstva. Pred
nákupom príslušenstva sa presvedčte, či je
vhodné na použitie v mikrovlnných rúrach.
OCHRANA PRED ŠTARTOM / ZÁMOK
TÁTO AUTOMATIC BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTIVU-
JE JEDNU MINÚTU POTOM, čo sa rúra vráti do
"pohotovostného režimu". (Rúra je v
pohotovostnom režime, keď sa zo-
brazuje čas v 24-hodinovom formáte
alebo, ak nie sú nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ MOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVOREM DVIEROK, napr. pri vložení potravín do
rúry. Inak sa na displeji zobrazí nápis "DOOR"
(dvere).
6
ÚPRAVA PREDVOĽBY (IBA AUTOM. FUNKCIE
ÚPRAVA PREDVOĽBY je k dispozícii pri väčšine au-
tomatických funkcií. Pri vyššie uvedených funk-
ciách môžete osobne ovplyvniť konečné vý-
sledky pomocou funkcie Úprava predvoľby.
Táto funkcia vám umožní dosiahnuť zvýšenie
alebo zníženie konečnej teploty v porovnaní
so štandardným nastavením.
P
RI POUŽITÍ jednej z týchto funkcií rúra zvolí vo-
pred určené štandardné nastavenie. Toto na-
stavenie zvyčajne poskytuje najlepšie výsled-
ky. Ak je však ohriate jedlo príliš horúce na je-
denie, môžete jednoducho upraviť nastavenie
pred nasledujúcim použitím uvedenej funkcie.
P
OZNÁMKA:
ÚPRAVU PREDVBY môžete nastaviť alebo zmeniť
iba počas prvých 20 sekúnd činnosti.
P
RI POUŽÍVANÍ JEDNEJ Z AUTOMATICCH FUNKC sa
rúra môže zastaviť (v závislosti od zvoleného
programu a triedy potravín) a vyzvať vás, aby
ste jedlo premiešali (STIR FOOD) alebo obráti-
li (TURN FOOD).
PREMIEŠANIE ALEBO OBRÁTENIE JEDLA (IBA AUTOMATICKÉ FUNKCIE)
U
ROBÍTE TO POMOCOU ÚPRAVY PREDVOĽBY tlačidlami
+/- ihneď po stlačení tlačidla Štart.
POZNÁMKA: AK JEDLO NEOBRÁTITE ALEBO NEPREMIEŠATE,
rúra bude po 1 minúte automaticky pokračo-
vať v činnosti. V tomto prípade sa doba ohre-
vu predĺži.
P
OKRAČOVANIE VARENIA:
Otvorte dvierka.
Jedlo premiešajte alebo obráťte.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stla-
čením tlačidla Štart.
ÚPRAVA PREDVOĽBY
Ú
ROVEŇ ÚČINOK
HIGH +2
(
ZVÝŠENIE +2)
D
OSIAHNE SA NAJVYŠŠIA KONEČNÁ
TEPLOTA
HIGH +1
(
ZVÝŠENIE +1)
D
OSIAHNE SA VYŠŠIA KONEČNÁ TEPLOTA
MED 0 (STRED 0) PÔVOD ŠTANDARDNÉ NASTAVENIE
LOW -1
(
ZNÍŽENIE -1)
D
OSIAHNE SA NIŽŠIA KONEČ TEPLOTA
LOW -2
(
ZNÍŽENIE -2)
D
OSIAHNE SA NAJNIŽŠIA KONEČNÁ
TEPLOTA
7
FOOD
DINNER PLAT E (250g - 500g)
SOUP (200g -
PRI POUŽÍVANÍ AUTOMATICCH FUNKC musí rúra na
dosiahnutie správnych výsledkov poznať triedu
potravín. Slovo FOOD a číslo triedy potravín sa
zobrazí pri voľbe triedy potravín tlačidlami +/-.
CHLADENIE
PO UKONČENÍ FUNKCIE môže rúra vykonať proces
chladenia. Je to normálny jav.
Po tomto procese sa rúra automaticky vypne.
AK JE TEPLOTA VYŠŠIA AKO 50 °C, zobrazí sa nápis
"HOT" (horúci) a aktuálna teplota vnútri rúry.
Pri vyberaní jedla z rúry dávajte pozor, aby ste
sa nedotkli horúceho povrchu. Pri vyberaní ho-
rúceho taniera používajte ochranné rukavice.
AK JE TEPLOTA NIŽŠIA AKO 50°C, zobrazí sa
presný čas v 24-hodinovom formáte.
STLAČENÍM TLAČIDLA SPÄŤ sa počas zobra-
zovania správy "HOT" dočasne zobrazí
čas v 24-hodinovom formáte.
PROCES CHLADENIA je možné prerušiť bez
akéhokoľvek poškodenia rúry jednoduchým
otvorením dvierok.
TRIEDY POTRAVÍN (IBA AUTOM. FUNKCIE
PRE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TABUĽKÁCH a
ak je ich hmotnosť vyššia alebo nižšia ako od-
porúčaná hmotnosť, použite postup uvedený
v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami”.
T
RIEDY POTRAVÍN sú uvedené v tabuľkách pri po-
pise každej automatickej funkcie.
8
NASTAVENIE HODÍN
H
ODINY SA NASTAVUJÚ PRI OTVORENÝCH
DVIERKACH RÚRY. Na nastavenie hodín
máte 5 minút. Inak musíte každý
krok uskutočniť v priebehu
60 sekúnd.
P
RI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO
ELEKTRICKEJ SIETE bude potrebné
nastaviť hodiny.
P
O VÝPADKU DODÁVKY ELEKTRINY budú
hodiny blikať abude ich treba
znovu nastaviť.
R
ÚRAMÁ K DISPOZÍCII viacero funk-
cií, ktoré môžete upraviť podľa
potreby.
ZMENA NASTAVENÍ
STLÁČAJTE TLAČIDLO MANUAL (MANUÁLNY), m sa nezobrazí
nápis Setting (nastavenie).
POMOCOU TLAČIDIEL +/- zvoľte jedno z nasledujúcich nastavení.
Clock (Hodiny)
Sound (Zvuk)
ECO
Brightness (Jas)
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP UKONČÍTE funkciu nastavení a uložíte
všetky zmeny.

STLAČTE TLAČIDLO OK . (Číslice vľavo (hodiny) začnú blikať).
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hodiny.
STLAČTE TLAČIDLO OK. (Dve číslice vpravo (minúty) začnú blikať).
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte minúty.
OPÄTOVM STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte zmenu.
H
ODINY TERAZ NASTAVENÉ A FUNKČ.
AK STE NASTAVILI HODINY, ALE NECHCETE, ABY SA VIAC ZOBRAZOVALI na disple-
ji, jednoducho znovu otvorte režim nastavovania hodín a podržte
stlačené tlačidlo Stop, kým blikajú číslice.
9
NASTAVENIE ZVUKU

STLAČTE TLAČIDLO OK .
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- bzučiak zapnite alebo vypnite.
OPÄTOVM STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte zmenu.
ECO

STLAČTE TLAČIDLO OK .
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- zapnite alebo vypnite nastavenie ECO.
OPÄTOVM STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte zmenu.
K
JE NASTAVENIE ZAPNUTÉ, v pohotovostnom režime nebude viditeľný
displej a čas v 24-hodinovom formáte.
K JE NASTAVENIE VYPNUTÉ, displej sa nevypne a vždy sa bude zobra-
zova presný as v 24-hodinovom formáte.
ZMENA NASTAVENÍ
10
POUŽITE TÚTO FUNKCIU, keď potre-
bujete časomieru na odmera-
nie presného času pre rôzne úče-
ly, ako napr. príprava vajíčok ale-
bo kysnutie cesta pred pečením
a pod.
ČASOMIERA
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte požadovanú dobu časomiery.
STLAČTE TLAČIDLO OK .
P
O UPLYNUTÍ NASTAVENEJ DOBY zaznie zvukový signál.
STLAČENÍM TLAČIDLA STOP pred ukončením odpočítavania časomiery sa
nastavená doba vynuluje.
ZMENA NASTAVENÍ
BRIGHTNESS JAS

STLAČTE TLAČIDLO OK .
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte úroveň jasu podľa vášho želania.
OPÄTOVM STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
11
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽITE TÚTO FUNKCIU pri bežnom varení a ohreve, napríklad zeleniny, rýb, zemiakov a mäsa.
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO MANUAL (MANUÁLNY), m sa nezobrazí mikrovlnná funkcia.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte mikrovlnný výkon.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte dobu varenia.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
ÚROVEŇ VÝKONU
P
O ZAPNUTÍ PROCESU VARENIA:
Dobu možno jednoducho predĺžiť vždy o 30 sekúnd stláčaním tla-
čidla Štart. Každé stlačenie predlžuje dobu o 30 sekúnd. Okrem toho
môžete zmeniť čas stláčaním tlčidiel +⁄ , čím sa čas predĺži alebo
skráti.
STLAČENÍM TLAČIDLA << môžete znovu zmeniť dobu varenia a úroveň
konu. Dobu aj výkon môžete zmeniť tlačidlami +⁄ počas varenia.
IBA MIKROVLNY
E
LEKTRICKÝ
VÝKON
ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
1 000 W
O
HRIEVANIE NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysom obsahom
vody. Ak jedlo obsahuje vajce alebo smotanu, zvoľte nižší výkon.
800 W V
ARENIE ZELENINY, mäsa apod.
650 W V
ARENIE b.
500 W
Š
ETRNÉ VARENIE napr. omáčky s vysokým obsahom bielkovín, jedlá so syrom alebo s vajíč-
kami a ukončenie prípravy dusených jedál.
350 W M
IERNE DUSENIE, rozpustenie masla a čokolády.
160 W R
OZM RAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W Z
MÄKČOVANIE zmrzliny
0 W P
RI SAMOSTATNOM používaní časomiery.
12
RAPID START
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO MANUAL (MANUÁLNY), m sa nezobrazí funkcia Crisp (Zapekanie).
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
CRISP ZAPEKANIE
STLAČENÍM TLAČIDLA ŠTART SA AUTOMATICKY ZAPNE ohrev pri plnom mikrovlnnom vý-
kone a doba varenia bude nastavená na 30 sekúnd. Každé stlačenie predlžuje
čas o 30 sekúnd.
T
ÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rých-
ly ohrev potravín s vysokým ob-
sahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
Č
AS MOŽNO SKRÁTIŤ I PREDĹŽIŤ AJ STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/-, čím sa predĺži
alebo skráti čas po zapnutí funkcie.
T
ÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA NA ohrieva-
nie a pečenie pizze a iných jedál
z cesta. Je vhodná aj na smaženie
slaniny, vajíčok, klobás, hambur-
gerov apod.
R
ÚRA AUTOMATICKY zapína mikrovlny a gril, aby sa zohrial zapekací ta-
nier Crisp. Zapekací tanier Crisp tak veľmi rýchlo dosiahne pracovnú
teplotu a jedlo sa začne zapekať a hnednúť.
SKONTROLUJTE, či je zapekací tanier Crisp v strede skleneného otočné-
ho taniera.
PRI PEČENÍ SA RÚRA AJ TANIER CRISP zohrejú na vysokú teplotu.
NEKLAĎTE HORÚCI TANIER CRISP na povrch, ktorý by sa mohol poškodiť
teplom.
DÁVAJTE POZOR, NEDOTÝKAJTE SA hornej steny nad grilovacím článkom.
PRI VYBERANÍ HORÚCEHO TANIERA CRISP POUŽÍVAJTE CHŇAPKY alebo
špeciálne držadlo, ktoré sa s ním dodáva.
S TOUTO FUNKCIOU POUŽÍVAJTE IBA dodávaný tanier Crisp. S inými ta-
niermi na pečenie, ktoré dostať na trhu, nemusíte dosiahnuť správ-
ne výsledky pri použití tejto funkcie.
13
GRILL GRIL
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO MANUAL (MANUÁLNY), M SA NEZOBRAZÍ FUNKCIA GRILL (GRIL).
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte dobu prípravy jedla.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
GRILL COMBI GRIL KOMBI
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO MANUAL (MANUÁLNY), m sa nezobrazí funkcia Grill Combi (Gril
kombi).
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte mikrovlnný výkon.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte dobu varenia.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
M
AXIMÁLNY MIKROVLNNÝ výkon počas používania
funkcie Grill Combi (Gril kombi) je obmedzený
nastavením zvýroby.
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na zapeče-
nie povrchu jedál uložených na
drôtenom rošte.
P
OLOŽTE JEDLO na drôtený rošt. Jedlo počas varenia obracajte.
PRED GRILOVANÍM SA PRESVEDČTE, či je použitý riad odolný voči teplu a
vhodný na použitie v rúre.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE plastový riad. Roztavil by sa. Takisto nie sú
vhodné drevené, ani papierové pomôcky.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA prípravu
gratinovaných jedál, lasagní, hy-
diny a pečených zemiakov.
GRILL COMBI GRIL KOMBI
E
LEKTRICKÝ
VÝKON
ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
650 W
P
RÍPRAVA zeleniny agratinova-
ných jedál
350 - 500 W P
RÍPRAVA hydiny a lasag
160 - 350 W
P
RÍPRAVA rýb amrazených grati-
novaných jedál
160 W P
RÍPRAVA mäsa
90 W G
RATINOVANIE ovocia
0 W Z
HNEDNUTIE iba počas prípravy
14
MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE
POSTUPUJTE podľa pokynov v časti “Varenie a
ohrev mikrovlnami” a pri manuálnom rozmra-
zovaní nastavte výkon 160 W.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE. Nastavenie
vhodnej doby pre rôzne množstvá potravín sa
získava praxou.
V
EĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECCH, fóli-
ách alebo v kartónových obaloch sa môžu vlo-
žiť priamo do rúry, ak v obale nie sú žiad-
ne kovové časti (napr. spony).
T
VAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmra-
zovania. Plytké balíčky sa rozmrazujú
rýchlejšie ako veľký blok.
O
DDEĽTE JEDNOTLIVÉ KUSY keď sa začínajú rozmra-
zovať.
Jednotlivé plátky sa rozmrazia ľahšie.
A
K SA ČASTI POTRAVÍN začínajú zo-
hrievať, ochráňte ich malými
kúskami alobalu (napr. nohy
a konce krídel kurčaťa).
V
ARENÉ JEDLO, GULÁŠ A MÄSOVÉ OMÁČKY sa
ľahšie rozmrazujú, ak sa počas rozmrazo-
vania premiešajú.
P
RI ROZMRAZOVANÍ je lepšie jedlo neroz-
mraziť úplne a nechať dokončiť proces
počas odstátia.
D
OBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠUJE vý-
sledok, keďže teplo sa rovno-
merne rozloží pocelom jedle.
15
AUTOMATICKÝ OHREV
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO AUTO, kým sa nezobrazí funkcia Auto Reheat (automatický
ohrev).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa "FOOD" (potraviny) a trieda potra-
vín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART .
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU pri ohreve
hotových jedál, ktoré sú zmraze-
né, vychladené alebo majú izbo-
vú teplotu.
P
OLOŽTE POTRAVINY na tanier vhod-
ný do mikrovlnnej rúry.
16
JEDLO PRI VKLADANÍ DO CHLADNIČKY alebo pred
ohrevom ukladajte tak, že hrubšie a hutnejšie
časti budú na vonkajšom
okraji taniera a ten-
šie alebo jemnej-
šie časti v strede ta-
niera.
PRI POUŽITÍ TEJTO FUNKCIE JEDLO VŽDY PRIKRYTE. Stu-
denú polievku pri ohreve však netreba prikrý-
vať!
AK POTRAVINY ZABALENÉ a prikryté, narež-
te obal na 2-3 miestach, aby ste umožnili
zníženie tlaku počas ohrevu.
T
ENKÉ PLÁTKY mäsa ukladajte na seba alebo
vedľa seba s prekrytými okrajmi.
HRUBŠIE KUSY, ako je fašírka, klobásy, či párky,
treba uložiť tesne ksebe.
P
LASTOVÚ FÓLIU pred vložením do
mikrovlnnej rúry narežte alebo
poprepichujte vidličkou, aby
sa znížil tlak aaby ste pre-
dišli prasknutiu fólie pod
tlakom pary, ktorá vzniká
počas varenia.
A
K JEDLO NECHÁTE 1-2 MINÚTY ODSTÁŤ, SLEDOK BUDE
VŽDY LEPŠÍ, hlavne u mrazených
potravín.
AUTOMATICKÝ OHREV
POTRAVINY RADY
TANIER S JEDLOM (250 g - 500 g)
P
RIPRAVTE POTRAVINY podľa vyššie uvedených odpo-
rúčaní.
Ohrievajte pod pokrievkou.
POLIEVKA (200 g - 800 g)
O
HRIEVAJTE V SAMOSTATNEJ NEPRIKRYTEJ šálke alebo ta-
nieri.
PORCIA ZMRAZENÉHO JEDLA (250 g
- 500 g)
P
OSTUPUJTE PODĽA POKYNOV NA OBALE, dodržiavajte
pokyny o prikrytí, poprepichovaní obalu a pod.
NÁPOJE (0,1 - 0,5 l)
O
HRIEVAJTE NEPRIKRYTÉ a do hrnčeka alebo šálky
vložte kovovú lyžičku.
MRAZENÉ LASAGNE (250 g - 500 g)
U
LOŽTE do nádoby vhodnej na použitie v mikro-
vlnnej rúre.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ktorých hmotnosť je nižšia alebo vyššia ako od-
porúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami".
17
RAPID D EFRO ST CHLE ROZMRAZOVANIE
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO AUTO, kým sa nezobrazí funkcia Rapid Defrost (Rýchle rozmrazo-
vanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa "FOOD" (potraviny) a trieda potra-
vín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART .
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU na rozmra-
zovanie mäsa, hydiny, rýb, zeleni-
ny a chleba.
Funkciu Rapid Defrost (Rýchle roz-
mrazovanie) môžete použiť iba pri
potravinách s čistou hmotnosťou
100 g2,5 kg.
P
OTRAVINY VŽDY ULOŽTE na sklenený
otočný tanier.
18
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako teplota hlboko zmrazených
potravín (-18 °C), nastavte nižšiu hmotnosť potravín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NIŽŠIA ako teplota hlbokého zmrazenia
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť potravín.
HMOTNO:
P
RI TEJTO FUNKCII TREBA POZNAŤ čistú hmotnosť potravín. Rúra
potom automaticky vypočíta potrebný čas, kedy sa má
ukončiť proces.
A
K JE HMOTNOSŤ NIŽŠIA ALEBO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupujte podľa
pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a pri rozmrazovaní
nastavte výkon 160 W.
RAPID D EFRO ST CHLE ROZMRAZOVANIE
POTRAVINY RADY
MÄSO (100 g - 2,0 kg)
Mleté mäso, kotlety, rezne alebo mäso na pečenie.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
HYDINA 100 g - 2,5 kg)
Celé kurča, kúsky alebo rezne.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
RYBY (100 g - 2,0 kg)
Vcelku, kúsky alebo filé.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
ZELENINA (100 g - 2,0 kg)
Miešaná zelenina, hrášok, brokolica apod.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
CHLIEB (100 g - 1,0 kg)
Bochník, žemle alebo rožky.
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odpo-
rúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami" a nastavte pri
rozmrazovaní 160 W.
19
AUTO CRISP AUTOMATICKÉ ZAPEKANIE
Opakovane stláčajte tlačidlo Auto, kým sa nezobrazí funkcia Auto Crisp (Automatické za-
pekanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL+ +/- zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa "FOOD" (potraviny) a trieda potra-
vín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
P
OUŽÍVAJTE TÚTO FUNKCIU NA ch-
ly ohrev mrazených potravín na
teplotu servírovania.
Auto Crisp (Automatické zape-
kanie) sa používa pre hotové
mrazené jedlá.
POTRAVINY RADY
SMAŽENÉ HRANOLČEKY (200 g - 500 g)
H
RANOLČEKY NASYPTE v jednej vrstve na zape-
kací tanier. Posypte podľa chuti soľou.
K S K TOMU RÚRA VYZVE, jedlo premiešajte.
PIZZA, tenké cesto (200g - 600g)
P
RE PIZZE s tenkou kôrkou.
VYSO PIZZA (300g - 800g)
P
RE PIZZE z hrubého cesta s hrubšou kôrkou.
KURACIE KRÍDLA (200g - 500g)
P
RI PEČENÍ KÚSKOV KURACIEHO MÄSA potrite zape-
kací tanier olejom a pečte s nastavením Lo 2.
K S K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
QUICHE (KOLÁČ SO SLANOU PLNKOU)
(200 g - 500 g)
P
RE KOLÁČE QUICHE a ostatné koláče.
P
RE POTRAVINY, KTO NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE , ktorých hmotnosť nižšia alebo vyššia ako odpo-
rúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami"
20
AUTO SOFT AUTOMATICKÉ ZMÄKČOVANIE
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO AUTO, kým sa nezobrazí funkcia Auto Soft (automatické zmäkčo-
vanie).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL+ +/- zvoľte triedu potravín. (zobrazí sa "FOOD" (potraviny) a trieda potravín).
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu. Automaticky sa dostanete kďalšiemu nastaveniu.
STLÁČANÍM TLAČIDIEL +/- nastavte hmotnosť.
STLAČENÍM TLAČIDLA OK potvrďte voľbu.
STLAČTE TLAČIDLO ŠTART.
T
ÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA zmäk-
nutie potravín, aby sa s nimi ľah-
šie narábalo.
A
UTO SOFT (AUTOMATIC ZMÄKČOVA-
NIE) SA POUŽÍVA pre potraviny uve-
dené v tabuľke nižšie.
POTRAVINY RADY
MASLO (50 g - 100 g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
MARGARÍN (50 g - 100 g)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PREMIEŠAJTE aj po rozpustení.
ZMRZLINA (0,5 l - 1,0 l)
K
VÁS K TOMU RÚRA VYZVE, potraviny obráťte.
PODÁVAJTE ihneď po rozpustení.
PRE POTRAVINY, KTORÉ NIE UVEDENÉ V TEJTO TABUĽKE , ktorých hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná hmotnosť, použite postup uvedený v časti "Varenie a ohrev mikrovlnami"
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Bauknecht EMCCE 8138 PT Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre