Hilti ST 1800-A22 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o montážnom skrutkovači Hilti ST 1800-A22. Tento akumulátorový skrutkovač je určený na profesionálne použitie pri montáži profilových plechov, plechov a sendvičových panelov v kovových konštrukciách. Využíva lítium-iónové akumulátory Hilti a umožňuje nastavenie krútiaceho momentu pre presné skrutkovanie. Súčasťou balenia je hĺbkový doraz a ochranný kryt pre bezpečnú a efektívnu prácu.

Nižšie nájdete stručné informácie o montážnom skrutkovači Hilti ST 1800-A22. Tento akumulátorový skrutkovač je určený na profesionálne použitie pri montáži profilových plechov, plechov a sendvičových panelov v kovových konštrukciách. Využíva lítium-iónové akumulátory Hilti a umožňuje nastavenie krútiaceho momentu pre presné skrutkovanie. Súčasťou balenia je hĺbkový doraz a ochranný kryt pre bezpečnú a efektívnu prácu.

ST 1800A22
Slovenčina
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
ST 1800A22
Originálny návod na obsluhu
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 1
1 Údaje k dokumentácii
1.1 O tejto dokumentácii
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte túto dokumentáciu. Je to predpoklad na bezpečnú prácu
a bezproblémovú manipuláciu.
Dodržujte bezpečnostné pokyny a varovania v tejto dokumentácii a na produkte.
Tento návod na obsluhu uchovávajte vždy s výrobkom a ďalším osobám odovzdávajte výrobok iba
s týmto návodom.
1.2 Vysvetlenie značiek
1.2.1 Výstražné upozornenia
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne
slová:
NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobiť ťažký úraz alebo smrť.
VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viesť k ťažkým poraneniam alebo usmrte-
niu.
POZOR
POZOR !
Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viesť k ľahším ublíženiam na tele alebo vecným
škodám.
1.2.2 Symboly v dokumentácii
V tejto dokumentácii sa používajú nasledujúce symboly:
Pred použitím si prečítajte návod na obsluhu
Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie
Zaobchádzanie s recyklovateľnými materiálmi
Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:
Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu
Číslovanie udáva poradie pracovných úkonov na obrázku a môže sa odlišovať od číslovania
pracovných úkonov v texte.
Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehľad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehľad
výrobkov.
Tento symbol by mal u vás vzbudiť mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
1.3 Symboly na produktoch
1.3.1 Symboly na výrobku
Na výrobku sa používajú nasledujúce symboly:
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
2 Slovenčina
Pravobežný/ľavobežný chod
Menovité voľnobežné otáčky
Otáčky za minútu
Bezdrôtový prenos údajov
1.4 Informácie o výrobku
Výrobky určené pre profesionálneho používateľa a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu
a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich
rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stať zdrojom nebezpečenstva
v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú
používať v súlade s určením.
Typové označenie a sériové číslo uvedené na typovom štítku.
Poznamenajte si sériové číslo do nasledujúcej tabuľky. Údaje výrobku budete potrebovať pri dopytoch
adresovaných nášmu zastúpeniu alebo servisu.
Údaje o výrobku
Montážny skrutko-
vač
ST 1800A22
Generácia 01
Sériové číslo
1.5 Vyhlásenie o zhode
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu opísaný výrobok sa zhoduje s nasledujúcimi smernicami
a normami. Vyobrazenie vyhlásenia o zhode nájdete na konci tejto dokumentácie.
Technické dokumentácie sú uložené tu:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE
2 Bezpečnosť
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre elektrické náradie
VÝSTRAHA Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, obrázky a technické údaje
týkajúce sa toto elektrického náradia. Nedbalosť pri dodržiavaní uvedených pokynov a pokynov môže
mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar a/alebo závažné poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
Pojem "elektrické náradie" uvedený v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na sieťové elektrické
náradie (náradie so sieťovým káblom) alebo na akumulátorové elektrické náradie (bez sieťového kábla).
Bezpečnosť na pracovisku
Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku
a neosvetlené časti pracoviska môžu viesť k úrazom.
Nepracujte s elektrickým náradím vo výbušnom prostredí, v ktorom sa nachádzajú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradie vytvára iskry, ktoré môžu spôsobiť vznietenie prachu
alebo výparov.
Pri používaní elektrického náradia dbajte na bezpečnú vzdialenosť detí a iných osôb. Pri odpútaní
pozornosti od práce môžete stratiť kontrolu nad náradím.
Elektrická bezpečnosť
Pripájacia zástrčka elektrického náradia musí byť vhodná do danej zásuvky. Zástrčka sa nesmie
žiadnym spôsobom meniť či upravovať. Spolu s uzemneným elektrickým náradím nepoužívajte
žiadne strčkové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko úrazu elektrickým
prúdom.
Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi ako rúry, radiátory alebo vykurovacie telesá,
sporáky a chladničky. Pri uzemnení vášho tela hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 3
Chráňte elektrické náradie pred dažďom či vlhkosťou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pripojovací kábel nepoužívajte na účely, na ktoré nie je určený, napr. na prenášanie, zavesenie
elektrického náradia či na vyťahovanie zástrčky zo zásuvky. Pripojovací kábel držte v bezpečnej
vzdialenosti od tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo spletené
pripojovacie káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pri práci s elektrickým náradím vo vonkajšom prostredí používajte iba predlžovacie káble vhodné
aj do vonkajšieho prostredia. Používanie predlžovacieho kábla vhodného do vonkajšieho prostredia
znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ sa nemožno vyhnúť prevádzkovaniu elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite
prúdový chránič. Použitie prúdového chrániča znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
Bezpečnosť osôb
Pri práci buďte pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte a pri práci s elektrickým náradím postupujte
s rozvahou. Elektrické náradie nepoužívajte vtedy, keď ste unavení alebo pod vplyvom drog,
alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viesť k závažným
poraneniam.
Noste prostriedky osobnej ochrannej výbavy a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobnej
ochrannej výbavy, ako je maska proti prachu, bezpečnostná obuv s protišmykovou podrážkou, ochranná
prilba alebo chrániče sluchu (podľa druhu a použitia elektrického náradia), znižuje riziko poranení.
Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred pripojením na elektrické napájanie a/alebo
pripojením akumulátora, pred uchopením alebo prenášaním sa uistite, že elektrické náradie je
vypnuté. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na spínači alebo ak pripojíte zapnuté náradie
na elektrické napájanie, môže to viesť k vzniku úrazov a nehôd.
Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte z náradia nastavovacie nástroje alebo kľúče na
skrutky. Nástroj alebo kľúč v otáčajúcej sa časti náradia môže spôsobiť úrazy.
Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe a držaniu tela. Pri práci zabezpečte stabilný postoj a neustále
udržiavajte rovnováhu. Budete tak môcť elektrické náradie v neočakávaných situáciách lepšie
kontrolovať.
Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev alebo šperky. Vlasy, odev a rukavice udržiavajte mimo
pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť o pohybujúce sa diely.
Ak je možné namontovať zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčite sa, že tieto
zariadenia pripojené a používajú sa správne. Používanie zariadenia na odsávanie prachu môže
znížiť ohrozenia spôsobené prachom.
Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami
pre elektrické náradie, aj keď máte dostatok skúseností s používaním elektrického náradia.
Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmeniť na ťažký úraz.
Používanie a starostlivosť o elektrické náradie
Náradie/zariadenie/prístroj nepreťažujte. Používajte vhodné elektrické náradie určené na prácu,
ktorú vykonávate. Vhodné elektrické náradie umožňuje lepšiu a bezpečnejšiu prácu v uvedenom
rozsahu výkonu.
Elektrické náradie s poškodeným vypínačom nepoužívajte. Náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo
vypnúť je nebezpečné a treba ho dať opraviť.
Skôr než budete náradie nastavovať, meniť časti jeho príslušenstva alebo než ho odložíte, vytiahnite
sieťovú zástrčku zo zásuvky a/alebo vyberte odnímateľný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie
zabraňuje neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
Nepoužívané elektrické náradie odložte na miesto chránené pred prístupom detí. Nedovoľte
používať náradie osobám, ktoré s ním nie oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie.
Elektrické náradie je pre neskúsených používateľov nebezpečné.
Elektrické náradie a príslušenstvo starostlivo udržiavajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia
bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie niektoré časti zlomené alebo poškodené v takom
rozsahu, že to ovplyvňuje fungovanie elektrického náradia. Poškodené časti dajte pred použitím
náradia opraviť. Mnohé úrazy zapríčinené nesprávne a nedostatočne udržiavaným elektrickým
náradím.
Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezacie nástroje s ostrými reznými
hranami sa zasekávajú menej a ľahšie sa vedú.
Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladacie nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi.
Zohľadnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na
iné než určené použitie môže viesť k nebezpečným situáciám.
Rukoväti a plochy udržiavajte suché, čisté a bez oleja alebo tuku. Klzké rukoväti a plochy neumožňujú
bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídateľných situáciách.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
4 Slovenčina
Použitie a starostlivosť o akumulátorové náradie
Akumulátory nabíjajte len v nabíjačkách odporúčaných výrobcom. Ak sa nabíjačka vhodná pre určitý
druh akumulátorov používa s inými akumulátormi, hrozí riziko vzniku požiaru.
V elektrickom náradí používajte iba akumulátory, ktoré pre náradie určené. Používanie iných
akumulátorov môže viesť k úrazom a nebezpečenstvu požiaru.
Nepoužívaný akumulátor udržiavajte mimo dosahu kancelárskych sponiek, mincí, kľúčov, klincov,
skrutiek alebo iných malých kovových predmetov, ktoré by mohli zapríčiniť premostenie kontaktov.
Skrat medzi kontaktmi akumulátora môže mať za následok vznik popálenín alebo požiaru.
Pri nesprávnom používaní môže z akumulátora unikať kvapalina. Zabráňte kontaktu s ňou.
Pri náhodnom kontakte vykonajte opláchnutie vodou. Pri vniknutí kvapaliny do očí dodatočne
vyhľadajte lekársku pomoc. Kvapalina vytekajúca z akumulátora môže spôsobiť podráždenia pokožky
alebo popáleniny.
Nepoužívajte poškodené alebo upravované akumulátory. Poškodené alebo upravované akumulátory
sa môžu správať nepredvídateľne a spôsobiť požiar, výbuch alebo zvýšiť riziko úrazu.
Akumulátor nevhadzujte do ohňa alebo ho nevystavujte vysokým teplotám. Oheň alebo teploty nad
130 °C (265 °F) môžu spôsobiť výbuch.
Dodržujte všetky pokyny týkajúce sa nabíjania a akumulátor alebo akumulátorové náradie nena-
bíjajte mimo teplotného rozsahu uvedeného v prevádzkovom návode. Nesprávne nabíjanie alebo
nabíjanie mimo dovoleného teplotného rozsahu môže zničiť akumulátor alebo zvýšiť riziko požiaru.
Servis
Elektrické náradie nechajte opravovať iba kvalifikovaným odborným personálom a iba s použitím
originálnych náhradných dielov. Tým sa zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť náradia.
Nikdy nevykonávajte údržbu poškodených akumulátorov. Akúkoľvek údržbu môže vykonávať len
výrobca alebo autorizované servisné stredisko.
2.2 Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače
Ak vykonávate práce, pri ktorých sa môže skrutka dostať do styku so skrytými elektrickými
vedeniami, držte náradie za izolované úchopové plochy. Kontakt skrutky s vedením pod napätím
spôsobí, že aj kovové časti náradia budú pod napätím a môžu viesť k úrazu elektrickým prúdom.
2.3 Dodatočné bezpečnostné upozornenia pre skrutkovače
Bezpečnosť osôb
Výrobok používajte len v technicky bezchybnom stave.
Na náradí nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny.
Používajte prídavné rukoväti dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže viesť k poraneniam.
Náradie vždy pevne držte za určené rukoväti, obidvomi rukami. Rukoväti udržujte suché a čisté.
Zabráňte kontaktu s rotujúcimi časťami nebezpečenstvo poranenia!
Počas používania náradia noste vhodné ochranné okuliare, prilbu, ochranu sluchu, ochranné rukavice
a ľahkú ochranu dýchacích ciest.
Aj pri výmene nástrojov noste ochranné rukavice. Dotknutie sa vkladacieho nástroja môže viesť k rezným
poraneniam a k vzniku popálenín.
Používajte ochranu očí. Odlamujúci sa materiál môže poraniť telo a oči.
Pred začatím práce si ujasnite triedu nebezpečnosti prachu, ktorý vzniká pri práci. Používajte vysávač
na stavebný prach s oficiálne schválenou ochrannou klasifikáciou, zodpovedajúcou vašim lokálnym
ustanoveniam o ochrane proti prachu. Prach z takých materiálov, ako je náter s obsahom olova, prach
z niektorých druhov dreva, betónu/muriva/horniny s obsahom kremeňa a minerálov, ako aj kovu, môže
byť zdraviu škodlivý.
Zabezpečte dobré vetranie pracoviska a prípadne používajte ochrannú masku vhodnú pre príslušný
prach. Dotýkanie sa alebo vdychovanie takéhoto prachu môže vyvolávať alergické reakcie a/alebo
ochorenia dýchacích ciest používateľa alebo osôb nachádzajúcich sa v blízkosti. Určitý prach, napr.
prach z dubového alebo bukového dreva, sa považuje za rakovinotvorný, predovšetkým v spojení
s prísadami na úpravu dreva (chromát, prostriedky na ochranu dreva). S materiálom obsahujúcim azbest
smú manipulovať len odborníci.
Robte si prestávky a cvičenia na lepšie prekrvenie prstov. Pri dlhšej práci sa môžu v dôsledku vibrácií
vyskytnúť poruchy na cievach alebo nervových systémoch na prstoch, rukách alebo kĺboch rúk.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 5
Elektrická bezpečnosť
Pred začiatkom prác skontrolujte pracovisko ohľadne skrytých elektrický vedení, plynových a vodo-
vodných potrubí. Vonkajšie kovové časti náradia môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom v prípade
náhodného poškodenia elektrického vedenia.
Starostlivé zaobchádzanie a používanie elektrického náradia
Ak sa obrobok zablokuje, okamžite vypnite elektrické náradie. Náradie môže vybočiť.
Skôr, než náradie odložíte, počkajte do jeho úplného zastavenia.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
6 Slovenčina
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 7
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
8 Slovenčina
3 Opis
3.1 Prehľad výrobku
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 9
@
Upínanie nástrojov
;
Ochranný kryt
=
Nastavenie krútiaceho/uťahovacieho mo-
mentu
%
Rozhranie náradia/príslušenstva (rýchlo-
spojka)
&
Prenášacia plocha prítlačnej sily
(
Rukoväť
)
Uzamykacie tlačidlo
+
Odisťovacie tlačidlo s prídavnou funkciou
aktivácie indikátora stavu nabitia
§
Ovládací spínač
/
Prepínač smeru otáčania
:
Hĺbkový doraz
Nastavovanie hĺbkového dorazu
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je ručne vedený akumulátorový montážny skrutkovač na zoskrutkovanie profilových ple-
chov, plechov a sendvičových panelov v kovových konštrukciách. Výrobok je určený na skrutkovanie a uvoľ-
ňovanie samozávrtných skrutiek a závitorezných skrutiek do príslušných materiálov a hrúbok materiálov.
Stacionárne náradie možno použiť na skrutkovanie zásobníkových skrutiek.
Pre tento výrobok používajte len lítiovo-iónové akumulátory Hilti typového radu B 22.
Pre tieto akumulátory používajte len nabíjačky Hilti radu C4/36.
3.3 Rozsah dodávky
Montážny skrutkovač, hĺbkový doraz STDG 19, ochranný kryt STDC, skrutkovacie náradie SNSD 8, návod
na obsluhu.
Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo
vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group.
3.4 Indikátor lítium-iónového akumulátora
Stav nabitia lítium-iónového akumulátora a poruchy náradia signalizované prostredníctvom indikátora
lítium-iónového akumulátora. Stav nabitia lítium-iónového akumulátora sa zobrazí po dotknutí sa jedného
z dvoch odisťovacích tlačidiel akumulátora.
Stav Význam
4 LED svietia. Stav nabitia: 75 % 100 %
3 LED svietia. Stav nabitia: 50 % 75 %
2 LED svietia. Stav nabitia: 25 % 50 %
1 LED svieti. Stav nabitia: 10 % 25 %
1 LED bliká, náradie je pripravené na činnosť. Stav nabitia: < 10 %
1 LED bliká, náradie je pripravené na činnosť. Akumulátor je prehriaty.
4 LED blikajú, náradie nie je pripravené na činnosť. Náradie je preťažené alebo prehriate.
Pri aktivovanom ovládacom spínači a do 5 sekúnd po uvoľnení ovládacieho spínača nie je možné
vyžiadanie informácie o stave nabitia. Pri blikajúcich LED indikátora akumulátora venujte, prosím,
pozornosť upozorneniam v kapitole o pomoci v prípade porúch.
4 Technické údaje
4.1 Montážny skrutkovač
Menovité napätie
21,6 V
DC
Hmotnosť podľa štandardu EPTA 01/2003
3,1 kg
Menovité voľnobežné otáčky
2 000 ot/min
Krútiaci/uťahovací moment
12 Nm
Upínanie nástrojov
1
/
4
" vnútorný šesťhran
s poistnou manžetou
Prevádzková teplota
−17 60
Teplota skladovania (bez akumulátora)
−20 70
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
10 Slovenčina
4.2 Akumulátor
Prevádzkové napätie akumulátora
21,6 V
Teplota okolia počas prevádzky
−17 60
Teplota pri skladovaní
−20 40
Teplota akumulátora na začiatku nabíjania
−10 45
4.3 Hodnoty hluku a vibrácií podľa EN 62841
Hodnoty akustického tlaku a vibrácií uvedené v tomto návode boli namerané podľa normovanej metódy
merania a dajú sa využiť na vzájomné porovnávanie elektrického náradia. vhodné aj na predbežný odhad
pôsobení.
Uvedené údaje reprezentujú hlavné spôsoby použitia elektrického náradia. Ak sa však elektrické náradie
používa na iné účely, s odlišnými vkladacími nástrojmi alebo nemá zabezpečenú dostatočnú údržbu, údaje
sa môžu odlišovať. Tým sa môže podstatne zvýšiť miera pôsobenia v priebehu celého pracovného času.
Pri presnom odhadovaní pôsobení by sa mal zohľadniť aj čas, v priebehu ktorého bolo náradie buď vypnuté,
alebo síce spustené, ale v skutočnosti sa nepoužívalo. Tým sa môže podstatne znížiť miera pôsobenia
v priebehu celého pracovného času.
Prijmite dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu obsluhujúcej osoby pred pôsobením hluku a/alebo
vibrácií, ako napríklad: údržba elektrického náradia a vkladacích nástrojov, udržiavanie správnej teploty
rúk, organizácia pracovných procesov.
Hodnoty emisie hluku zistené podľa normy EN 62841
Úroveň akustického výkonu (L
WA
)
81 dB(A)
Neistota pri úrovni akustického výkonu (K
WA
)
3 dB(A)
Hladina emisií akustického tlaku (L
pA
)
70 dB(A)
Neistota pri hladine akustického tlaku (K
pA
)
3 dB(A)
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov), zistené podľa normy EN 62841
Skrutkovanie (n
a
)
0,5 m/s²
Neistota skrutkovanie (K)
1,5 m/s²
5 Obsluha
5.1 Nabíjanie akumulátora
1. Pred začatím nabíjania si prečítajte návod na používanie nabíjačky.
2. Dbajte, aby kontakty akumulátora a nabíjačky boli čisté a suché.
3. Akumulátor nabíjajte schválenou nabíjačkou.
5.2 Vloženie akumulátora
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Neúmyselné spustenie rázového uťahovača.
Pred vložením akumulátora sa uistite, že rázový uťahovač je vypnutý a prepínač
pravobežného/ľavobežného chodu je v stredovej pozícii (poistka proti zapnutiu).
VAROVANIE
Elektrické nebezpečenstvo Nebezpečenstvo skratu.
Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a kontaktoch rázového
uťahovača nenachádzali žiadne cudzie predmety.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia Nebezpečenstvo následkom pádu akumulátora.
Akumulátor, ktorý spadne, môže ohroziť vás i ostatné osoby. Skontrolujte bezpečné osadenie
akumulátora v náradí.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 11
Skôr než akumulátor vložíte do schválenej nabíjačky, uistite sa, že jeho vonkajšie plochy čisté
a suché.
Akumulátor zasúvajte zozadu do výrobku, pokiaľ počuteľne nezaskočí s dvojitým zacvaknutím na
doraze.
5.3 Vybratie akumulátora
Vyberte akumulátor.
5.4 Montáž/demontáž hĺbkového dorazu (voliteľný)
Pri použití skrutiek s tesniacim krúžkom použite hĺbkový doraz zodpovedajúci priemeru tesniaceho
krúžku (príslušenstvo). Nastavením hĺbkového dorazu sa tesnenie skrutky správne stlačí.
Hĺbkový doraz je spojený rýchlospojkou s montážnym skrutkovačom a sa jednoducho vytiahnuť
a nasadiť.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
12 Slovenčina
Namontujte hĺbkový doraz.
5.5 Používajte ochranný kryt
Keď nie je namontovaný hĺbkový doraz, ochranný kryt chráni upínací mechanizmus hĺbkového dorazu
proti nečistotám a poškodeniu.
Používajte ochranný kryt.
5.6 Nastavenie pravobežného/ľavobežného chodu
Blokovanie prepínača zabraňuje prepnutiu pri bežiacom motore.
V stredovej pozícii je ovládací spínač zablokovaný (blokovanie zapnutia).
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 13
Nastavte prepínač pravobežného/ľavobežného chodu na želaný smer otáčania.
5.7 Nastavenie krútiaceho/uťahovacieho momentu
Nastavte želaný krútiaci/uťahovací moment.
5.8 Bezpečnostné postupy
VAROVANIE
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom Dotyk upevňovacích prvkov so skryte ležiacimi vede-
niami môže viesť k zasiahnutiu elektrickým prúdom.
Nikdy nepoužívajte hĺbkový doraz a upínanie nástrojov ako oblasť uchopenia.
Náradie vždy držte pevne za rukoväť a/alebo časti plastového krytu v línii rukoväte.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
14 Slovenčina
Náradie vždy držte pevne za rukoväť a/alebo časti plastového krytu.
5.9 Zapnutie
Montážny skrutkovač musí byť stlačený miernym tlakom na podklad, aby sa z bezpečnostných
dôvodov nemohol spustiť. V závislosti od odsadenia ovládacieho spínača sa môžu otáčky plynulo
nastaviť na maximálne otáčky.
Zapnite náradie.
5.10 Zapnutie režimu trvalej prevádzky
Počas stlačenia ovládacieho spínača sa môže stlačiť uzamykateľné tlačidlo. Potom je montážny
skrutkovač v režime trvalej prevádzky. Uzamykacie tlačidlo umožňuje neunavujúcu prácu bez
nepretržitého stláčania ovládacieho spínača.
Zapnite režim trvalej prevádzky.
5.11 Vypnutie režimu trvalej prevádzky
Aby ste mohli kedykoľvek rýchlo vypnúť režim trvalej prevádzky, nechajte ruku v blízkosti ovládacieho
spínača. Opätovným stlačením ovládacieho spínača sa uzamykateľné tlačidlo vráti do východiskovej
polohy.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
Slovenčina 15
Vypnite režim trvalej prevádzky.
5.12 Vyskrutkovanie skrutiek
Ak namontované, vyberte hĺbkový doraz alebo skrutkovité vodiace puzdro. Nastavte prepínač
pravobežného/ľavobežného chodu na ľavobežný chod.
Vyskrutkujte skrutku.
6 Starostlivosť a údržba/oprava
VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore !
Pred akoukoľvek údržbou a opravami vždy vyberte akumulátor!
Starostlivosť o náradie
Pevne zachytenú nečistotu opatrne odstráňte.
Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou kefou.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Starostlivosť o lítiovo-iónové akumulátory
Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený oleja a tuku.
Kryt čistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte žiadne prostriedky na ošetrovanie obsahujúce
silikón, pretože tie môžu poškodiť plastové časti.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti.
Údržba a oprava
Pravidelne kontrolujte všetky viditeľné časti a výskyt poškodení, ako aj bezchybné fungovanie ovládacích
prvkov.
V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Ihneď ho nechajte opraviť v servise
firmy Hilti.
Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním náradia pripevnite všetky ochranné zariadenia
a skontrolujte ich fungovanie.
Aby bola zaistená bezpečná prevádzka, používajte len originálne náhradné súčiastky a spotrebné
materiály. Nami schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok
nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
16 Slovenčina
7 Preprava a skladovanie akumulátorového náradia
Preprava
POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave !
Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
Vyberte akumulátory.
Akumulátory nikdy neprepravujte voľne uložené.
Prístroj a akumulátory po dlhšej preprave skontrolujte pred použitím, či nie poškodené.
Skladovanie
POZOR
Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi !
Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!
Prístroj a akumulátory skladujte podľa možnosti v chlade a suchu.
Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacích telesách alebo za oknami.
Prístroj a akumulátory skladujte na suchom mieste a mieste nedostupnom pre deti a nepovolané osoby.
Prístroj a akumulátory po dlhšom skladovaní pred použitím skontrolujte, či nie poškodené.
8 Pomoc v prípade porúch
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie uvedené v tejto tabuľke, alebo ktoré nedokážete odstrániť sami, sa
obráťte na náš servis Hilti.
8.1 Montážny skrutkovač nie je funkčný
Porucha Možná príčina Riešenie
Montážny skrutkovač sa ne-
spustil.
Akumulátor nie je úplne zasunutý. Nechajte akumulátor zaskočiť
s počuteľným zacvaknutím.
Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Elektrická porucha.
Ihneď vypnite montážny skrut-
kovač, vyberte akumulátor,
prezrite ho, nechajte ho ochlad-
núť a kontaktujte servis firmy
Hilti.
Ovládací spínač sa nedá stla-
čiť alebo je zablokovaný.
Prepínač pravobež-
ného/ľavobežného je v stredovej
pozícii.
Prepínač pravobež-
ného/ľavobežného chodu
zatlačte doľava alebo doprava.
Zaskočenie akumulátora ne-
počuť.
Zaskakovacie výčnelky na akumu-
látore znečistené.
Vyčistite zaskakovacie výčnelky
a nechajte akumulátor zaskočiť.
Ak problém pretrváva aj naďalej,
vyhľadajte servisné stredisko
firmy Hilti.
LED 1 bliká. Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Akumulátor je príliš horúci. Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Akumulátor je príliš studený. Uveďte akumulátor na odporú-
čanú pracovnú teplotu.
Skrutkovač nefunguje a bli-
kajú štyri LED.
Výrobok bol preťažený (bola pre-
kročená hranica používania).
Uvoľnite ovládací spínač a opäť
ho stlačte. Obmedzte zaťaženie
náradia.
8.2 Montážny skrutkovač je funkčný
Porucha Možná príčina Riešenie
Otáčky prudko klesnú. Akumulátor je vybitý. Nabite akumulátor.
Printed: 05.06.2019 | Doc-Nr: PUB / 5070737 / 000 / 07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hilti ST 1800-A22 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Nižšie nájdete stručné informácie o montážnom skrutkovači Hilti ST 1800-A22. Tento akumulátorový skrutkovač je určený na profesionálne použitie pri montáži profilových plechov, plechov a sendvičových panelov v kovových konštrukciách. Využíva lítium-iónové akumulátory Hilti a umožňuje nastavenie krútiaceho momentu pre presné skrutkovanie. Súčasťou balenia je hĺbkový doraz a ochranný kryt pre bezpečnú a efektívnu prácu.