Jura Cup warmer Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tassenwärmer / Cup warmer
Bedienungsanleitung Tassenwärmer
Cup Warmer Instructions for Use
Mode d’emploi du chauffe-tasses
Istruzioni per l’uso scaldatazze
Gebruiksaanwijzing kopjeswarmer
Modo de empleo para calentador de tazas
Manual de instruções do dispositivo de aquecimento de chávenas
Bruksanvisning koppvärmare
Instruksjonsbok koppvarmer
Instrukcja obsługi podgrzewacza do filiżanek
Руководство по эксплуатации подогревателя чашек
Návod kobsluze ohřívače šálků
JURA Type 571
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Follow the basic safety precautions
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be followed, to reduce
the risk of fire, electric shock, and/or injury to per-
sons, including the following:
Z Read all instructions.
Z To protect against fire, electric shock and
injury to persons, do not immerse cord,
plugs, or body of machine in water or other
liquid.
Z Do not touch hot surfaces. Use handles or
knobs.
Z Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Z Unplug from outlet when not in use and
before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts.
Z Do not operate any appliance with a dam-
aged cord or plug or after the appliance
malfunctions, or has been damaged in any
manner. Return appliance to the nearest
authorized service facility for examination,
repair or adjustment.
Z The use of accessory attachement not rec-
ommended by the appliance manufactur-
er may result in fire, electric shock, or injury
to persons.
Z Do not use outdoors.
Z Do not let the cord hang over the edge of
a table or counter, or touch hot surfaces.
Z Do not place on or near a hot gas or electric
burner, or in a heated oven.
IMPORTANT SAFEGUARDS
Z Always attach plug to appliance first, then
plug cord into the wall outlet. To discon-
nect, turn any control to »off«, then remove
plug from wall outlet.
Z Do not use appliance for other than intent-
ed use.
Z For household use only.
Special cord set instructions
a. A short power supply cord is provided to
reduce the risk resulting from becoming
entangled in or tripping over a long cord.
b. Longer extension cords are available and
may be used if care is exercised in their
use.
c. If an extension cord is used,
1. the marked electrical rating of the exten-
sion cord should be at least as great as
the electrical rating of the appliance, and
2. if the appliance is of the grounded type,
the extension cord should be a ground-
ing type 3-wire cord, and
3. the longer cord shall be arranged so that
it will not drape over the counter top or
tabletop where it can be pulled on by
children of tripped over.
Warning
To reduce the risk of fire or electric shock, do not
remove any service covers. No user serviceable
parts inside. Repair should be done by authorized
personnel only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
2
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer
Caution
This appliance is for household use only. Any
servicing other than cleaning and user mainte-
nance should be performed by an authorized
service representative:
Z Do not immerse base in water or try to dis-
assemble.
Z To reduce the risk of fire or electric shock,
do not remove the base. No user servicea-
ble parts inside. Repair should be done by
authorized service personnel only.
Z Keep the cord away from hot parts of the
appliance during operation.
Z Never clean with scouring powders or hard
implements.
NEVER DO (or you will void your
warranty protection):
Z Never do anything with the appliance
which is not described in the User‘s
Manual. In case of doubt, call your dealer.
3
JURA Tassenwärmer / Cup Warmer
4
Ohřívač šálků JURA
Váš ohřívač šálků JURA
Popis symbolů ........................................................................................................................................................4
Ovládací prvky ........................................................................................................................................................ 5
Důležité pokyny 6
Použití vsouladu surčeným účelem .................................................................................................................6
Pro Vaši bezpečnost ..............................................................................................................................................6
1 Příprava 8
Rozsah dodávky ..................................................................................................................................................... 8
Instalace a připojení .............................................................................................................................................. 8
2 Ohřívání šálků (ruční zapnutí) 8
3 Automatické zapnutí a vypnutí 8
Nastavení času .......................................................................................................................................................8
Automatické zapnutí .............................................................................................................................................9
Automatické vypnutí ............................................................................................................................................9
Deaktivace automatického zapnutí a vypnutí .................................................................................................9
4 Zobrazení na displeji 10
5 Péče 10
6 Ekologická likvidace 10
7 Technické parametry 10
Popis symbolů
Výstražná upozornění:
VAROVÁNÍ
Dbejte vždy informací, které jsou
označené nápisem VAROVÁNÍ nebo
VÝSTRAHA svarovným piktogramem.
Signální slovo VÝSTRAHA upozorňuje na
možná těžká zranění, signální slovo
VAROVÁNÍ na možná lehká zranění.
Použité symboly:
E
Upozornění a tipy, abyste si zacházení
se svým ohřívačem šálků ještě více
usnadnili.
T
Výzva kprovedení určité činnosti. Zde
jste vyzváni kprovedení určité akce.
5
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
1 Ohřívač šálků JURA
2 Zásuvka na šálky
3 Kryt
4 Displej
5 Tlačítko Zap./vyp. Q sindikací provozu
6 Odkládací plocha na šálky
7 Tlačítko se šipkou
8 Tlačítko shodinami
Ovládací prvky
2
1
5
3
8
7
4
6
6
Ohřívač šálků JURA
Důležité pokyny
Použití vsouladu surčeným
účelem
Přístroj je koncipován a konstruován
pro soukromé použití vdomácnosti.
Přístroj slouží výlučně kpostavení
šálků do výsuvných zásuvek na
šálky a na odkládací místo na šálky
na horní straně přístroje a kjejich
ohřevu. Jakékoliv jiné použití se
považuje za použití vrozporu
surčeným účelem. Společnost JURA
Elektroapparate AG nepřebírá žádné
ručení za následky použití vrozporu
surčeným účelem.
Před použitím přístroje si tento
návod kobsluze kompletně přečtěte
a dodržujte jej. Návod kpoužití
nechte kdispozici upřístroje a
vpřípadě potřeby jej předejte
dalším uživatelům.
Pro Vaši bezpečnost
Přečtěte si kompletně následující
důležité bezpečnostní pokyny a
dodržujte je.
Takto se vyvarujete nebezpečí
usmrcení elektrickým proudem:
Z Používejte pouze dodaný origi-
nální síťový kabel JURA.
Z Přístroj nikdy neuvádějte do
provozu, pokud je poškozený
nebo má vadný síťový kabel.
Z Přístroj nikdy neuvádějte do
provozu smokrýma rukama.
Z Před uvedením do provozu dbejte
na to, aby byl síťový kabel suchý.
Z Přístroj připojujte pouze
dodaným síťovým kabelem ksíti
na střídavý proud.
Z Vpřípadě známek poškození,
např. zápach spáleniny, odpojte
přístroj neprodleně od sítě a
obraťte se na servis firmy JURA.
Z Dbejte na to, aby se přístroj a
síťový kabel nenacházel vblíz-
kosti horkých povrchů nebo
otevřeného ohně.
Z Dbejte na to, aby nedošlo kpři-
skřípnutí síťového kabelu nebo
aby kabel nedřel oostré hrany.
Z Přístroj nikdy sami neotevírejte a
neopravujte. Neprovádějte na
přístroji žádné změny, které
nejsou popsány vnávodu
kobsluze. Přístroj obsahuje
elektricky vodivé díly.
Poškozený přístroj není bezpečný a
může způsobit zranění a požár.
Takto zabráníte poškození a
možným nebezpečím zranění a
požáru:
Z Síťový kabel nikdy nenechávejte
viset volně dolů. Vopačném
případě by hrozilo nebezpečí
zakopnutí osíťový kabel nebo by
mohlo dojít kjeho poškození.
7
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
Z Chraňte přístroj před povětrnost-
ními vlivy, jako je déšť, mráz a
přímé sluneční záření.
Z Přístroj nepoužívejte
kuchování a ohřívání nápojů
nebo jiných potravin.
Z Vysunuté zásuvky na šálky
nezatěžujte velkou vahou.
Z Nestavte šálky do zásuvek vlhké
nebo mokré.
Z Neponořujte přístroj, síťový kabel
a přípojky do vody.
Z Nemyjte přístroj ani jeho jednot-
livé díly vmyčce nádobí.
Z Před čištěním přístroj vypněte a
vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj vždy čistěte pouze
vlhkou, nikoliv mokrou utěrkou a
chraňte jej před trvale stříkající
vodou. Nečistěte vnitřní boční
stěny.
Z Přístroj připojujte pouze
ksíťovému napětí vsouladu
stypovým štítkem. Typový štítek
se nachází na spodní straně
přístroje.Další technické para-
metry naleznete vkapitole7
»Technické parametry«).
Z Při delší nepřítomnosti přístroj
vypněte a vytáhněte síťovou
zástrčku.
Z Přístroj provozujte pouze pod
dohledem.
Z Děti nesmějí provádět čisticí a
údržbářské práce bez dohledu
odpovědné osoby.
Z Neponechávejte děti, aby si
spřístrojem hrály.
Z Chraňte před dětmi do osmi let,
případně je mějte neustále pod
dozorem.
Z Děti od osmi let smějí přístroj
obsluhovat bez dohledu pouze
tehdy, pokud byly poučeny
obezpečné manipulaci. Děti
musejí rozpoznat a chápat
možná rizika chybné obsluhy.
Osoby včetně dětí, které vdůsledku
svých
Z fyzických, smyslových nebo
duševních schopností
Z nebo nezkušenosti či neznalosti
nejsou schopny, přístroj bezpečně
obsluhovat, nesmějí přístroj použí-
vat bez dohledu nebo vedení odpo-
vědné osoby.
8
Ohřívač šálků JURA
2 Ohřívání šálků (ruční zapnutí)
J Nebezpečí popálení. Odstavné plochy
zásuvek na šálky mohou být během
provozu horké.
T Nedotýkejte se odstavných ploch zásuvek na
šálky.
T Otevřete zásuvku na šálky.
T Postavte do zásuvky šálky a zavřete ji.
T Postavte šálky nebo skleničky na odkládací
plochu na šálky na horní straně přístroje.
Q T Zapněte/vypněte přístroj tlačítkem Zap./vyp.
Indikátor provozu svítí a přístroj začne
ohřívat šálky. Na displeji pod krytem je
zobrazeno ON.
E Pokud chcete přístroj vypnout, stiskněte
tlačítko Zap./vyp. Q. Indikátor provozu již
nesvítí, na displeji je zobrazeno OFF.
E Pokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
3 Automatické zapnutí a vypnutí
E Při odpojení od sítě se všechna nastavení
přístroje resetují.
Nastavení času
Pro funkci »Automatické zapnutí a vypnutí« musíte
nejprve nastavit čas:
T Otevřete kryt.
T Stiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji se objeví AM 12:00.
T Stiskněte některé ztlačítek se šipkou pro
změnu formátu hodin (AM/PM nebo 24h).
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
formátu hodin.
00:00 (příklad), hodiny blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
1 Příprava
Rozsah dodávky
Součástí dodávky je:
Z Ohřívač šálků JURA
Z Návod kobsluze
Z Síťový kabel
Instalace a připojení
Při instalaci svého ohřívače šálků dbejte na
následující body:
Z Postavte přístroj na vodorovnou plochu.
Z Umístění ohřívače šálků zvolte tak, aby byl
chráněn proti přehřátí.
J VÝSTRAHA
Nebezpečí ohrožení života úrazem elektrickým
proudem vpřípadě vadného síťového kabelu.
T Přístroj nikdy neuvádějte do provozu
spoškozeným síťovým kabelem.
T Postavte přístroj opatrně horní stranou dolů.
T Spojte spřístrojem síťový kabel.
E Na spodní straně ohřívače šálků můžete
nepotřebnou délku síťového kabelu
uschovat.
T Postavte přístroj opět na nohy.
T Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky.
Na displeji pod krytem je zobrazeno OFF.
9
Ohřívač šálků JURA
en
fr
it
nl
es
pt
sv
no
pl
ru
cs
de
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
10:00 (příklad), minuty blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
10:30 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví ON nebo OFF vzávis-
losti na tom, zda je přístroj vypnutý nebo
zapnutý.
E Nastavení hodin můžete kdykoliv změnit. Za
tímto účelem stiskněte dvakrát tlačítko
hodin a proveďte změnu.
Automatické zapnutí
T
Otevřete kryt.
T Stiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji je zobrazen čas, který jste
nastavili.
T Stiskněte některé ztlačítek se šipkou.
ON --:--
T Stiskněte tlačítko shodinami.
--:-- , hodiny blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
AUTO ON 07:00 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
AUTO ON 07:00 (příklad), minuty blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
AUTO ON 07:30 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví AUTO (ON nebo OFF
vzávislosti na tom, zda je přístroj vypnutý
nebo zapnutý).
Automatické vypnutí
E
Pokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
T Otevřete kryt.
T Stiskněte tlačítko shodinami.
Na displeji je zobrazen čas, který jste
nastavili.
T Stiskněte dvakrát některé ztlačítek se
šipkou.
AUTO OFF --:-- (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF --:-- (příklad), hodiny blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
hodin.
AUTO OFF 18:00 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení hodin.
AUTO OFF 18:00 (příklad), minuty blikají.
T Stiskněte tlačítko se šipkou pro nastavení
minut.
AUTO OFF 18:30 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení minut.
Na displeji se objeví AUTO (ON nebo OFF
vzávislosti na tom, zda je přístroj vypnutý
nebo zapnutý).
Deaktivace automatického zapnutí a vypnutí
Pro deaktivování automatického zapnutí nebo
vypnutí musíte příslušný čas nastavit na »--:--«.
E Pokud není aktivována funkce »Automatické
vypnutí«, pak se přístroj po 12hodinách
vypne, aby šetřil energii.
Příklad: Takto deaktivujete automatické vypnutí.
T Otevřete kryt.
T Stiskněte tlačítko shodinami.
T Stiskněte dvakrát některé ztlačítek se
šipkou.
AUTO OFF 18:30 (příklad)
T Stiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF 18:30 (příklad), hodiny blikají.
T Nastavte hodiny na »00«.
T Stiskněte tlačítko shodinami.
AUTO OFF 00:30 (příklad), minuty blikají.
T Stiskněte několikrát tlačítka se šipkou, dokud
ukazatel nepřeskočí na »--:--«.
10
Ohřívač šálků JURA
T Stiskněte tlačítko shodinami pro potvrzení
nastavení.
Automatické vypnutí je deaktivováno.
4 Zobrazení na displeji
Z ON: Přístroj je ručně zapnutý
Z OFF: Přístroj je ručně vypnutý
Z AUTO ON: Přístroj je automaticky zapnutý
Z AUTO OFF: Přístroj je automaticky vypnutý
5 Péče
E Kpéči opřístroj nepoužívejte ostré, abrazivní
čisticí prostředky nebo tvrdé předměty.
Mohlo by dojít kpoškození přístroje.
T Před každým čištěním přístroje vytáhněte
síťovou zástrčku ze síťové zásuvky.
T Přístroj čistěte zvenku měkkou, vlhkou
utěrkou (např. zmikrovláken).
E Utěrky zmikrovláken JURA je možno
zakoupit ve specializovaných obchodech.
6 Ekologická likvidace
Vysloužilé přístroje ekologicky zlikvidujte.
H
Vysloužilé přístroje obsahují cenné recyklovatelné
materiály, které by měly být odevzdány krecyklaci.
Proto vysloužilé přístroje likvidujte prostřednictvím
vhodného sběrného místa.
7 Technické parametry
Napětí 120V, 60Hz
(pouze USA/Kanada)
120–240V, 50–60Hz
(Evropa, ostatní země)
Bezpečnostní
kontrola
UL 1026, IEC/EN 60335-1
IEC/EN 60335-2-12
Výkon 40W (pouze USA/Kanada)
60W (měření po cca 6minutách)
(max. 110W) (Evropa, Austrálie,
Nový Zéland, ostatní země)
Hmotnost cca 3,9kg
Délka kabelu cca 1,1m
Rozměry
(Š x V x H)
12,2 x 30,6 x 34,9cm
Směrnice
Přístroj vyhovuje následujícím směrnicím:
Z 2014/35/EU – Směrnice oelektrických
zařízeních nízkého napětí
Z 2014/30/EU – Elektromagnetická kompatibilita
Z 2009/125/ES – Směrnice ostanovení rámce pro
určení požadavků na ekodesign výrobků
spojených se spotřebou energie
Z 2011/65/EU – Směrnice RoHS
Technické změny
Právo na technické změny vyhrazeno.
Zpětná vazba
Váš názor je pro nás důležitý!!
Využijte kontaktní odkaz na adrese www.jura.com.
Copyright
Návod kobsluze obsahuje informace, které jsou
chráněny autorským právem. Kopírování nebo
překládání do jiných jazyků není bez předchozího
písemného svolení společnosti JURAElektroappa-
rateAG přípustné.
JURA Elektroapparate AG, Kaffeeweltstrasse 10
CH-4626 Niederbuchsiten
www.jura.com
J71316/Cup Warmer/cs/20180702
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Jura Cup warmer Návod na používanie

Typ
Návod na používanie