Dell OPTIPLEX 990 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia
Dell OptiPlex 990
Informace o instalaci a funkcích
O varováních
VAROVÁNÍ: VAROVÁNÍ upozorňuje na možné poškození majetku a riziko úrazu nebo
smrti.
Minivěž pohled zepředu a zezadu
Obrázek 1. Pohled zepředu a zezadu na minivěž
1.
tlačítko napájení, indikátor napájení
2.
pozice pro optickou jednotku
(volitelná)
3.
konektor pro sluchátka
4.
konektor pro mikrofon
5.
diagnostické indikátory (4)
6.
optická jednotka (volitelná)
7.
tlačítko vysunutí optické jednotky
8.
konektory USB 2.0 (4)
9.
indikátor aktivity disku
10.
diagnostický indikátor zdroje napájení
11.
tlačítko diagnostiky zdroje napájení
12.
konektor napájení
13.
konektory na zadním panelu
14.
sloty rozšiřujících karet (4)
15.
otvor pro bezpečnostní kabel
16.
kroužek zámku
Regulatory Model: D09M, D05D, D03S,
D01U
Regulatory Type: D09M001, D05D001,
D03S001, D01U002
January 2011
Stolní počítač pohled zepředu a zezadu
Obrázek 2. Pohled zepředu a zezadu na stolní počítač
1.
optická jednotka
2.
tlačítko vysunutí optické jednotky
3.
tlačítko napájení, indikátor napájení
4.
konektory USB 2.0 (4)
5.
konektor pro mikrofon
6.
konektor pro sluchátka
7.
indikátor aktivity disku
8.
diagnostické indikátory (4)
9.
kroužek zámku
10.
otvor pro bezpečnostní kabel
11.
konektor napájení
12.
konektory na zadním panelu
13.
sloty rozšiřujících karet (4)
14.
diagnostický indikátor zdroje napájení
15.
tlačítko diagnostiky zdroje napájení
2
Malé šasi pohled zepředu a zezadu
Obrázek 3. Pohled zepředu a zezadu na malé šasi
1.
optická jednotka
2.
tlačítko vysunutí optické jednotky
3.
tlačítko napájení, indikátor napájení
4.
konektory USB 2.0 (4)
5.
konektor pro mikrofon
6.
konektor pro sluchátka
7.
diagnostické indikátory (4)
8.
indikátor aktivity disku
9.
kroužek zámku
10.
otvor pro bezpečnostní kabel
11.
konektor napájení
12.
tlačítko diagnostiky zdroje napájení
13.
diagnostický indikátor zdroje napájení
14.
konektory na zadním panelu
15.
sloty rozšiřujících karet (2)
3
Ultra malé šasi pohled zepředu a zezadu
Obrázek 4. Pohled zepředu a zezadu na ultra malé šasi
1.
optická jednotka
2.
tlačítko vysunutí optické jednotky
3.
tlačítko napájení, indikátor napájení
4.
indikátor aktivity disku
5.
diagnostické indikátory (4)
6.
konektor pro sluchátka
7.
konektor pro mikrofon
8.
konektory USB 2.0 (2)
9.
anténa Wi-Fi (volitelná)
10.
indikátor aktivity sítě
11.
upevňovací křídlatý šroub
12.
kroužek zámku
13.
otvor pro bezpečnostní kabel
14.
konektor napájení
15.
konektor pro výstup zvuku
16.
konektor pro vstup zvuku nebo
mikrofon
17.
konektor DisplayPort
18.
konektor VGA
19.
konektor sériového rozhraní
20.
konektory USB 2.0 (5)
21.
síťový konektor
22.
indikátor integrity spojení
4
Minivěž a stolní počítač zadní panel
Obrázek 5. Pohled zezadu na minivěž a stolní počítač
1.
konektor myši
2.
indikátor integrity spojení
3.
síťový konektor
4.
indikátor aktivity sítě
5.
konektor sériového rozhraní
6.
konektor pro výstup zvuku
7.
konektor klávesnice
8.
konektory USB 2.0 (6)
9.
konektor DisplayPort
10.
konektor VGA
11.
konektor pro vstup zvuku nebo
mikrofon
Malé šasi zadní panel
Obrázek 6. Pohled zezadu na malé šasi
1.
konektor myši
2.
konektor sériového rozhraní
3.
indikátor integrity spojení
4.
síťový konektor
5.
indikátor aktivity sítě
6.
konektor pro výstup zvuku
7.
konektor klávesnice
8.
konektor DisplayPort
9.
konektor VGA
10.
konektory USB 2.0 (6)
11.
konektor pro vstup zvuku nebo
mikrofon
5
Rychlé nastavení
VAROVÁNÍ: Než začnete provádět jakékoli operace popsané v této části, přečtěte
si bezpečnostní pokyny dodané s počítačem. Další informace o doporučených
opatřeních najdete na adrese www.dell.com/regulatory_compliance.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být dodána, pokud jste si je neobjednali.
1. Připojte monitor pomocí pouze jednoho z těchto kabelů:
Obrázek 7. Kabel DVI
Obrázek 8. Kabel DisplayPort
Obrázek 9. Adaptér VGA/DVI
Obrázek 10. Adaptér DVI/DisplayPort
6
Obrázek 11. Adaptér VGA/DisplayPort
2. Připojte klávesnici nebo myš USB (volitelné).
Obrázek 12. Připojení USB
3. Připojte síťový kabel (volitelný).
Obrázek 13. Síťové připojení
4. Připojte modem (volitelný).
Obrázek 14. Připojení modemu
5. Připojte napájecí kabely.
7
Obrázek 15. Připojení napájení
6. Stiskněte tlačítka napájení na monitoru a na počítači.
Obrázek 16. Zapnutí napájení
Technické údaje
POZNÁMKA: Následující technické údaje představují pouze zákonem vyžadované
minimum. Kompletní seznam aktuálních technických údajů počítače naleznete na
stránkách support.dell.com.
Systémové informace
Čipová sada Čipová sada Intel 6 Series Express
Procesor
Procesor
Intel Core řady i3
Intel Core řady i5
Intel Core řady i7
Grafika
Typ grafiky:
Integrovaná
Intel HD Graphics (třída Intel Celeron/Pentium CPU-GPU
combo)
Intel HD Graphics 2000 (třída Intel Core i3 DC 65 W a
Intel Core i5/i7 QC vPRO 95 W CPU-GPU combo)
8
Grafika
Samostatná
Grafický adaptér PCI Express x16
Integrovaná grafická paměť 1,7 GB sdílené grafické paměti (Microsoft Windows
Vista a Windows 7)
Paměť
Konektor paměťového modulu:
Stolní počítač, minivěž a
malé šasi
čtyři sloty DIMM
Ultra malé šasi dva sloty DIMM
Kapacita paměťového modulu 1 GB, 2 GB a 4 GB
Typ
DDR3 1 333 MHz
Minimální velikost paměti
1 GB
Maximální velikost paměti
Stolní počítač, minivěž a
malé šasi
16 GB
Ultra malé šasi
8 GB
Jednotky
Externě přístupné:
Pozice pro 5,25palcové
jednotky
Minivěž dvě
Stolní počítač jedna
Malé šasi jedna pozice tenké optické jednotky
Ultra malé šasi jedna pozice tenké optické jednotky
Interně přístupné:
Pozice pro 3,5palcové
jednotky SATA
Minivěž dvě
Stolní počítač jedna
Malé šasi jedna
Ultra malé šasi žádná
Pozice pro 2,5palcové
jednotky SATA
Minivěž dvě
Stolní počítač jedna
Malé šasi jedna
Ultra malé šasi jedna
9
Kontrolní a diagnostické indikátory
Přední strana počítače
Indikátor napájení Modrá barva stálé modré světlo označuje běžný
provoz; modrý blikající indikátor označuje, že je počítač
v režimu spánku.
Oranžová barva pokud nelze počítač spustit, stálé
oranžové světlo signalizuje problém se základní deskou
či zdrojem napájení. Blikající oranžový indikátor označuje
problém se základní deskou.
Indikátor aktivity disku Modrá barva blikající modrý indikátor signalizuje, že
počítač čte data z pevného disku nebo na něj data
zapisuje.
Diagnostické indikátory Čtyři indikátory na předním panelu počítače. Další
informace o diagnostických indikátorech najdete v
servisní příručce
na webové stránce na adrese
support.dell.com/manuals.
Zadní strana počítače
Indikátor napájení Zelená barva napájení je zapnuté a funguje. Kabel
napájení je nutné připojit ke konektoru napájení (na zadní
straně počítače) a do elektrické zásuvky.
POZNÁMKA: Zákazníci mohou otestovat funkčnost
napájecího systému stisknutím testovacího tlačítka.
Pokud je napětí napájení v mezích specifikace,
rozsvítí se dioda LED samotestování. Pokud se dioda
LED nerozsvítí, může být napájení poškozeno. Při
testu musí být připojen zdroj elektrického proudu.
Napájení
Knoflíková baterie 3V lithiová knoflíková baterie CR2032
Napětí
Minivěž 100 240 V stř., 50 60 Hz, 5,0 A
Stolní počítač 100 240 V stř., 50 60 Hz, 4,4 A
Malé šasi 100 240 V stř., 50 60 Hz, 3,6 A; 100
240 V stř., 50 60 Hz, 4,0 A
Ultra malé šasi 100 240 V stř., 50 60 Hz, 2,9 A
10
Napájení
Výkon
Minivěž 265 W
Stolní počítač 250 W
Malé šasi 240 W
Ultra malé šasi 200 W
Maximální odvod tepla
Minivěž 1 390 btu/h
Stolní počítač 1 312 btu/h
Malé šasi 1 259 btu/h
Ultra malé šasi 758 btu/h
POZNÁMKA: Rozptyl tepla se počítá pomocí výkonu zdroje napájení.
POZNÁMKA: Volicí spínač napětí je dostupný pouze u zdrojů napájení, které nesplňují
parametry EPA.
POZNÁMKA: Viz bezpečnostní pokyny dodané s počítačem, které obsahují důležité
informace o nastavení napětí.
Rozměry
Výška
Minivěž 36,00 cm
Stolní počítač 36,00 cm
Malé šasi 29,00 cm
Ultra malé šasi 23,70 cm
Šířka
Minivěž 17,50 cm
Stolní počítač 10,20 cm
Malé šasi 9,26 cm
Ultra malé šasi 6,50 cm
Hloubka
Minivěž 41,70 cm
Stolní počítač 41,00 cm
Malé šasi 31,20 cm
Ultra malé šasi 24,00 cm
Hmotnost (minimální)
Minivěž 8,87 kg
Stolní počítač 7,56 kg
Malé šasi 5,70 kg
Ultra malé šasi 3,27 kg
Pracovní prostředí
Teplota:
11
Pracovní prostředí
Provozní
10 35 °C
Skladovací
–40 65 °C
Relativní vlhkost 20 80 % (bez kondenzace)
Nadmořská výška:
Provozní
–15,2 3 048 m
Skladovací
–15,2 10 668 m
Úroveň uvolňování
znečišťujících látek do ovzduší
G2 nebo nižší dle normy ISA S71.04–1985
Vyhledání dalších informací a zdrojů
Přečtěte si bezpečnostní a regulační dokumenty dodané s počítačem a také webové
stránky o souladu s předpisy na adrese www.dell.com/regulatory_compliance,
kde najdete další informace o následujících tématech:
Doporučené bezpečnostní postupy
Regulační certifikace
Ergonomie
Na adrese www.dell.com neleznete další informace o těchto tématech:
Záruka
Podmínky (pouze USA)
Licenční smlouva pro koncového uživatele
Informace obsažené v této publikaci mohou být bez předchozího upozornění změněny.
© 2010 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce těchto materiálů bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu:
Dell
, logo DELL,
Dell Precision
,
Precision ON
,
ExpressCharge
,
Latitude
,
Latitude ON
,
OptiPlex
,
Vostro
a
Wi-Fi Catcher
jsou ochranné známky
společnosti Dell Inc.
Intel
®
,
Pentium
®
,
Xeon
®
,
Core
,
Atom
,
Centrino
®
a
Celeron
®
jsou registrované
ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích.
AMD
®
je
registrovaná ochranná známka a
AMD Opteron
,
AMD Phenom
,
AMD Sempron
,
AMD Athlon
,
ATI Radeon
a ATI FirePro
jsou ochranné známky společnosti Advanced Micro Devices, Inc. Microsoft
®
,
Windows
®
, MS-DOS
®
, Windows Vista
®
, tlačítko start systému Windows Vista a Office Outlook
®
jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a/nebo
12
jiných zemích. Blu-ray Disc
je ochranná známka vlastněná společností Blu-ray Disc Association (BDA)
a licencovaná pro použití u disků a přehrávačů. Značka Bluetooth
®
je registrovaná ochranná známka
vlastněná společností Bluetooth
®
SIG, Inc. Jakékoli použití této značky společností Dell Inc. je
licencováno. Wi-Fi
®
je registrovaná ochranná známka společnosti Wireless Ethernet Compatibly Alliance,
Inc.
Ostatní ochranné známky a názvy obsažené v této publikaci jsou vlastnictvím příslušných společností,
které si činí nárok na značky a názvy nebo své výrobky. Společnost Dell Inc. odmítá jakýkoli majetkový
zájem na značkách a názvech ostatních společností.
13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Dell OPTIPLEX 990 Stručná príručka spustenia

Typ
Stručná príručka spustenia