OptiPlex 360

Dell OptiPlex 360 Stručná príručka spustenia

  • Ahoj! Prečítal som si inštalačnú príručku pre Dell OptiPlex 360. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto počítači, vrátane inštalácie, pripojenia k internetu, riešenia problémov a hardvérových špecifikácií. Opýtajte sa ma čokoľvek!
  • Čo robiť, ak sa počítač nezapne?
    Ako preniesť údaje zo starého počítača do nového OptiPlex 360?
    Aké sú špecifikácie procesora a pamäte pre OptiPlex 360?
    Čo robiť pri problémoch s pamäťou?
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ 360
Instalační a stručná
referenční příručka
Tato příručka poskytuje přehled funkcí, specifikací a informací
o rychlém nastavení, softwaru a řešení potíží u vašeho počítače.
Další informace o operačním systému, zařízeních a technologiích
najdete v příručce Průvodce technologiemi Dell na adrese
support.dell.com.
Modely DCSM a DCNE
book.book Page 1 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Poznámky a upozornění
POZNÁMKA: POZNÁMKA označuje důležité informace, které pomáhají
lepšímu využití počítače.
UPOZORNĚNÍ: UPOZORNĚNÍ označuje nebezpečí poškození hardwaru
nebo ztráty dat a popisuje, jak se lze problému vyhnout.
POZOR: POZOR upozorňuje na potenciální poškození majetku a riziko
úrazu nebo smrti.
Pokud jste zakoupili počítač řady Dell™ n Series, neplatí pro vás žádný odkaz
na operační systém Microsoft
®
Windows
®
uvedený v této příručce.
Poznámky k produktu společnosti Macrovision
Produkt používá technologii podléhající ochraně autorských práv, která je chráněna nároky
některých amerických patentů a jinými právy na duševní vlastnictví společnosti Macrovision
Corporation a dalších vlastníků. Použití této technologie chráněné autorskými právy musí být
schváleno společností Macrovision Corporation a je určeno pouze pro domácí a omezené
zobrazovací použití, není-li uplatněna jiná licence společnosti Macrovision Corporation.
Zpětná analýza a dekompilace jsou zakázány.
____________________
Změna informací v tomto dokumentu vyhrazena.
© 2008 Dell Inc. Všechna práva vyhrazena.
Jakákoli reprodukce tohoto materiálu bez písemného souhlasu společnosti Dell Inc. je přísně zakázána.
Ochranné známky použité v tomto textu: Dell, logo DELL, OptiPlex a DellConnect jsou ochranné
známky společnosti Dell Inc. Bluetooth je registrovaná ochranná známka společnosti Bluetooth SIG,
Inc. a společnost Dell ji používá na základě licence. Intel, Pentium, Core a Celeron jsou registrované
ochranné známky společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows,
Windows Vista a logo tlačítka Start systému Windows Vista jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
V tomto dokumentu mohou být použity další ochranné známky a obchodní názvy buď s odkazem na
právnické osoby a organizace, které uplatňují na dané ochranné známky a obchodní názvy nárok, nebo
s odkazem na jejich výrobky Společnost Dell Inc. si nečiní nárok na jiné ochranné známky a obchodní
názvy než své vlastní.
Modely DCSM a DCNE
Srpen 2008 Č. dílu W586F Rev. A00
book.book Page 2 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Obsah 3
Obsah
1 Váš počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Počítač typu minivěž – pohled zepředu . . . . . . . . . . . . 7
Počítač typu minivěž – pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . 8
Počítač typu minivěž – konektory na zadním panelu
. . . . . 9
Stolní počítač – pohled zepředu
. . . . . . . . . . . . . . . 10
Stolní počítač – pohled zezadu
. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Stolní počítač – konektory na zadním panelu
. . . . . . . . 12
2 Instalace počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Rychlá instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Instalace počítače do skříně
. . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Připojení k Internetu
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nastavení připojení k Internetu . . . . . . . . . . . . . . 21
Přenos informací do nového počítače . . . . . . . . . . . . 22
Operační systém Microsoft
®
Windows Vista
®
. . . . . . .
22
Operační systém Microsoft Windows
®
XP . . . . . . . . 23
3 Specifikace – počítač typu minivěž. . . . . . . 27
4 Specifikace – stolní počítač
. . . . . . . . . . . . 33
book.book Page 3 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
4 Obsah
5 Rady pro odstraňování problémů . . . . . . . . 39
Použití Poradce při potížích s hardwarem . . . . . . . . . . 39
Tipy
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Potíže s napájením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Potíže s pamětí
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zablokování a problémy se softwarem
. . . . . . . . . . 42
Technická aktualizační služba společnosti Dell
. . . . . . 44
Nástroj Dell Support Utility
. . . . . . . . . . . . . . . . 44
Diagnostický nástroj Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . 45
6 Přeinstalování softwaru. . . . . . . . . . . . . . . 47
Ovladače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Identifikace ovladačů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Přeinstalace ovladačů a nástrojů
. . . . . . . . . . . . . 48
Obnovení operačního systému. . . . . . . . . . . . . . . . 50
Použití nástroje Obnovení systému
Microsoft
®
Windows
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
50
Použití programu Dell Factory Image Restore
. . . . . . 51
Použití média Operating System
. . . . . . . . . . . . . 52
7 Vyhledání informací . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
book.book Page 4 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Obsah 5
8 Získání nápovědy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Získání pomoci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Technická podpora a služby zákazníkům . . . . . . . . . 58
DellConnect™
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Služby online
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Služby AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Automatizovaná služba stavu objednávek
. . . . . . . . 60
Problémy s objednávkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Informace o produktech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Vracení položek do záruční opravy nebo dobropis
. . . . . 61
Než zavoláte
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Kontaktní informace společnosti Dell
. . . . . . . . . . . . 64
Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
book.book Page 5 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
6 Obsah
book.book Page 6 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Váš počítač 7
Váš počítač
Počítač typu minivěž – pohled zepředu
1 optická jednotka 2 tlačítko vysunutí optické jednotky
3 kryt pozice optické jednotky 4 disketová jednotka
5 konektory USB 2.0 (2) 6 indikátor aktivity disku
7 tlačítko napájení,
indikátor napájení
8 konektor sluchátek
9 konektor mikrofonu
1
2
4
6
5
7
8
9
3
book.book Page 7 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
8 Váš počítač
Počítač typu minivěž – pohled zezadu
1 západka pro uvolnění krytu
počítače a bezpečnostní slot
pro kabel
2 kroužek zámku
3 konektor napájecího kabelu 4 přepínač napětí
5 konektory na zadním panelu 6 sloty rozšiřujících karet (4)
7 průduch ventilace napájecího
zdroje
2
1
6
5
3
7
4
book.book Page 8 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Váš počítač 9
Počítač typu minivěž –
konektory na zadním panelu
1 paralelní konektor (pro tiskárnu) 2 indikátor integrity připojení
3 konektor síťového adaptéru 4 indikátor aktivity sítě
5 konektor pro výstup zvuku 6 konektor pro vstup zvuku
a mikrofon
7 konektory USB 2.0 (6) 8 konektor VGA pro video
9 konektor sériového rozhraní
1
2
87
3
4
5
6
9
book.book Page 9 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
10 Váš počítač
Stolní počítač – pohled zepředu
1 diagnostické indikátory 2 konektory USB 2.0 (2)
3 indikátory aktivity disku 4 tlačítko napájení, indikátor napájení
5 indikátory aktivity disku 6 konektor sluchátek
7 konektor mikrofonu 8 tlačítko vysunutí optické jednotky
9 tlačítko vysunutí disketové
jednotky
10 západka pro uvolnění krytu počítače
a bezpečnostní slot pro kabel
11 kroužek zámku
2
3
56
710 98
4
11
1
book.book Page 10 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Váš počítač 11
Stolní počítač – pohled zezadu
1 sloty rozšiřujících karet (3) 2 konektory na zadním panelu
3 napájecí konektor 4 přepínač napětí
5 kroužek zámku 6 západka pro uvolnění krytu
počítače a bezpečnostní slot
pro kabel
1 64 532
book.book Page 11 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
12 Váš počítač
Stolní počítač –
konektory na zadním panelu
1 paralelní konektor (pro tiskárnu) 2 indikátor aktivity sítě
3 konektor síťového adaptéru 4 indikátor integrity připojení
5 konektor pro výstup zvuku 6 konektor pro vstup zvuku
a mikrofon
7 konektory USB 2.0 (6) 8 konektor VGA pro video
9 konektor sériového rozhraní
1
2
87
3
4
5
6
9
book.book Page 12 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Instalace počítače 13
Instalace počítače
Rychlá instalace
POZOR: Před provedením libovolného z postupů v této části
si pročtěte bezpečnostní pokyny dodané s počítačem.
POZNÁMKA: Některá zařízení nemusí být zahrnuta, pokud si je
neobjednáte.
1
Připojte monitor pomocí jednoho z následujících kabelů:
Kabel s adaptérem Y pro dva monitory
Bílý kabel DVI
Modrý kabel VGA
book.book Page 13 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
14 Instalace počítače
book.book Page 14 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Instalace počítače 15
2
Připojte zařízení USB, například klávesnici nebo myš.
book.book Page 15 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
16 Instalace počítače
3
Připojte síťový kabel.
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste síťový kabel připojili ke konektoru
označenému ikonou jako na následujícím obrázku.
4
Připojte modem.
UPOZORNĚNÍ: Dbejte na to, abyste modem připojili ke konektoru
označenému ikonou jako na následujícím obrázku.
book.book Page 16 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Instalace počítače 17
5
Připojte napájecí kabely.
6
Stiskněte vypínače na monitoru a na počítači.
book.book Page 17 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
18 Instalace počítače
7
Připojte síť.
1 Internetové služby 2 kabelový nebo DSL modem
3 bezdrátový směrovač 4 stolní počítač se síťovým
adaptérem
5 stolní počítač s bezdrátovým
adaptérem USB
6 bezdrátový adaptér USB
1
2
3
6
5
4
book.book Page 18 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
Instalace počítače 19
Instalace počítače do skříně
Instalace počítače do skříně může omezit průtok vzduchu a snížit výkon počítače,
případně způsobit jeho přehřívání. Při instalaci počítače do skříně postupujte podle
pokynů níže.
POZOR: Před instalaci počítače do skříně si prostudujte bezpečnostní
pokyny dodané s počítačem.
UPOZORNĚNÍ: Specifikace provozní teploty uvedené v tomto dokumentu
odrážejí maximální okolní provozní teplotu. Při instalaci počítače do skříně
musí být vzata v úvahu okolní teplota v místnosti. Pokud je například okolní
teplota v místnosti 25 °C, zbývá v závislosti na specifikacích počítače
pouze 5 až 10 °C teplotní zálohy, než dosáhnete maximální provozní
teploty počítače. Podrobnosti o technických specifikacích počítače viz
„Specifikace – počítač typu minivěž“ na str. 27 nebo „Specifikace – stolní
počítač“ na str. 33.
Na všech stranách počítače s větracími otvory ponechejte alespoň 10,2 cm
volného místa, aby bylo zajištěno dostatečné větrání.
Pokud má skříň dveře, musí být takového typu, aby umožňovaly alespoň
30% průtok vzduchu skříní v přední a zadní části.
UPOZORNĚNÍ: Neinstalujte počítač do skříně, která neumožňuje průtok
vzduchu. Omezení průtoku vzduchu má dopad na výkon počítače a může
způsobit jeho přehřívání.
book.book Page 19 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
20 Instalace počítače
Pokud je počítač nainstalován v rohu stolu nebo pod stolem, ponechejte
alespoň 5,1 cm volného prostoru od zadní strany počítače ke zdi, aby mohl
procházet vzduch a byla zajištěna správná ventilace.
book.book Page 20 Friday, July 25, 2008 10:37 AM
/