Aeg-Electrolux HK654200XB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK654200XB
Návod k použití Sklokeramická
indukční varná deska
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2
POKYNY K INSTALACI 4
POPIS SPOTŘEBIČE 6
PROVOZNÍ POKYNY 7
Zapnuto a vypnuto 7
Automatické vypnutí 8
Nastavení teploty 8
Automatický ohřev 8
Zapnutí a vypnutí funkce výkonu
9
Použití časovače 9
Zapnutí funkce STOP+GO 10
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu 10
Dětská pojistka 10
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí
zvukového signálu) 11
UŽITEČNÉ RADY A TIPY 11
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 13
CO DĚLAT, KDYŽ... 13
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ 15
Obalový materiál 15
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpo‐
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
2
Obsah
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči.
UPOZORNĚNÍ
Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly
spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie.
Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Nebezpečí popálení! Na varný povrch nedávejte kovové předměty jako
příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí horní částí těla přiblížit k zapnuté
indukční varné zóně blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen k pro vaření v domácnosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které by
se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti,
ani je na něm neskladujte.
Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte
na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého
nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne nádobí nebo jiný předmět, může
se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným dnem mohou
při posunování po povrchu sklokeramickou desku poškrábat.
Nenechávejte obsah hrnců a pánví vyvařit do sucha. Zabráníte tak poško‐
zení nádobí a sklokeramické desky.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alobalem.
Nezakrývejte větrací otvor o velikosti 5 mm mezi pracovní deskou a přední
částí dílu umístěného pod ní.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže se na povrchu objeví prasklina, odpojte spotřebič od elektrické sítě,
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní informace
3
POKYNY K INSTALACI
Před instalaci si poznamenejte údaje z výrobního štítku:
Označení modelu (Modell)................
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
Sériové číslo (Ser. Nr.) ...............
Výrobní štítek je umístěný na spodní části spotřebiče.
HK654200X-B
949 593 257 00
58 GAD D5 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Jejich přečtení je bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič ne
zapojujte. V případě potřeby se obraťte na místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo opravovat jen autorizovaný se‐
rvisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zaká‐
zaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní nor‐
my)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při insta‐
laci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte přesně pokyny k elektrické‐
mu připojení.
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje napětí.
Proveďte správně instalaci tak, aby zajišťovala ochranu před úrazem elek‐
trickým proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
4
Pokyny k instalaci
Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel
typu H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐
plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, po‐
jistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzem‐
nění a stykače.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600 mm
560
+1
mm
R5
490
+1
mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Pokyny k instalaci
5
Pokud použijete ochrannou skříň (doda‐
tečné příslušenství), není nutné zachovat
přední větrací prostor 5 mm a instalovat
ochranné dno přímo pod spotřebičem.
POPIS SPOTŘEBIČE
Uspořádání varné desky
210
mm
180
mm
180
mm
145
mm
1 2
45
3
1 Indukční varná zóna 1800 W s
funkcí výkonu 2800 W
2 Indukční varná zóna 1800 W s
funkcí výkonu 2800 W
3 Indukční varná zóna 1400 W, s
funkcí výkonu 2500 W
4 Ovládací panel
5 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3700 W
Uspořádání ovládacího panelu
51 2
3
4
10 89 7
6
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
senzorové tlačítko funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
zámek s kontrolkou
zapne a vypne blokování tlačítek nebo dět‐
skou pojistku
3
ukazatele časového spínače
varných zón
ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
4
displej časového spínače ukazuje čas v minutách
6
Popis spotřebiče
senzorové tlačítko funkce
5
zapíná funkci výkonu
6
displej nastavení teploty ukazuje teplotu
7
ovládací lišta k nastavení teploty
8
/
zvyšuje nebo snižuje čas
9
vybírá varnou zónu
10
s kontrolkou
zapne a vypne STOP+GO
Ukazatele nastavené teploty
Ukazují, jaké funkce jsou zapnuté
Displej Význam
Varná zóna je vypnutá
-
Varná zóna je zapnu
Uchovat teplé
Funkce automatického ohřevu je zapnutá
Funkce výkonu je zapnutá
+ číslice
Došlo k poruše
/ /
OptiHeat Control (3-krokový ukazatel zbytkového tepla):
vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo
Je nastaven zámek/dětská pojistka
Nádoba je nevhodná, nebo je příliš malá, nebo na varné zó‐
ně není žádné nádobí
Automatické vypnutí je zapnuté
OptiHeat Control (3-krokový ukazatel zbytkového tepla)
UPOZORNĚNÍ
\ \ Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
OptiHeat Control udává stupeň zbytkového tepla. Indukční varné zóny vy‐
tvářejí teplo potřeb k vaření přímo u dna nádoby. Sklokeramická varná de‐
ska se lehce ohřívá pouze zbytkovým teplem nádoby.
PROVOZNÍ POKYNY
Indukční varné zóny používejte s vhodnými nádobami.
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte na 1 vteřinu k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
Provozní pokyny
7
Automatické vypnutí
Funkce vypne automaticky varnou desku, když:
jsou vypnuté všechny varné zóny.
po zapnutí varné desky nenastavíte tepelné nastavení.
zakryjete jedno nebo víc senzorových tlačítek nějakým předmětem (např.
nádobou, utěrkou) na déle než 10 vteřin. Dokud předmět neodstraníte, bude
znít zvukový signál.
deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah nádoby). Před novým
použitím je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
použijete nevhodné nádoby.
se rozsvítí a za 2 minuty se varná zóna au‐
tomaticky vypne.
nevypnete varnou zónu po určité době, nebo nezměníte varný stupeň. Po
určité době se rozsvítí
a varná deska se vypne. Viz tabulka.
Doba automatického vypnutí
Nastavení te
ploty
- - - -
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodinách
Nastavení teploty
Dotkněte se ovládací lišty v místě požado‐
vaného tepelného nastavení. V případě
potřeby můžete nastavení opravit směrem
doleva nebo doprava. Nepouštějte, dokud
nedosáhnete požadovaného tepelného
nastavení. Displej ukazuje nastavení teplo‐
ty.
Automatický ohřev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Aktivací funkce Automatický ohřev získáte potřebné nastavení tepelného vý‐
konu za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu (viz
obrázek) a pak ji sníží na požadované nastavení teploty.
Pro spuštění funkce Automatického ohřevu pro varnou zónu:
1. Dotkněte se
( Na displeji se zobrazí ).
P
8
Provozní pokyny
2. Následně se dotkněte požadovaného nastavení tepelného výkonu. Po 3
sekundách se na displeji zobrazí
.
Funkci vypnete změnou nastavení tepelného výkonu.
Zapnutí a vypnutí funkce výkonu
Funkce výkonu přidá další výkon indukční varné zóně na maximálně 10 minut.
Pak se indukční varná zóna automaticky přepne zpět na
. Funkci zapnete
dotekem
, rozsvítí se. K vypnutí nastavte teplotu mezi a .
Řízení výkonu
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě
párové varné zóny (viz obrázek). Funkce
výkonu zvyšuje výkon na maximální úro‐
veň pro jednu varnou zónu v páru a auto‐
maticky ho snižuje pro druhou varnou zó‐
nu v páru. Displej pro zónu sníženého vý‐
konu se mění.
Použití časovače
Odpočítávač času
Odpočítávač času použijte k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom
vaření.
Odpočítávač času nastavte až po výběru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nastavením časovače nebo až po nastavení.
Volba varné zóny: dotkněte se opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka po‐
žadované varné zóny.
Zapnutí odpočítávače času: Dotkněte se časovače k nastavení času
(
00
-
99
minut). Když kontrolka varné zóny bliká pomaleji, odpočítává se
čas.
Nastavení zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje zbývající čas.
Změna odpočítávače času: zvolte varnou zónu pomocí
dotkněte se
nebo .
Vypnutí časovače: zvolte varnou zónu pomocí
. Dotkněte se . Zbývající
čas se bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny zhasne. Vypnutí
Můžete se také dotknout
a současně.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a bliká
00
. Varná zóna
se vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte se
Provozní pokyny
9
CountUp Timer (Měřič času)
Použijte CountUp Timer ke zjištění délky zapnutí varné zóny.
Volba varné zóny (jestliže je zapnutá více než 1 varná zóna): dotkněte se
opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
Zapnutí CountUp Timer: dotkněte se
časovače, ten se rozsvítí. Když
kontrolka varné zóny bliká pomaleji, odpočítává se čas, displej se přepíná
mezi
a uplynulým časem (minuty).
Kontrola uplynulého času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje uplynulý čas.
Vypnutí CountUp Timer: zvolte varnou zónu pomocí
a dotkněte se
nebo k vypnutí časovače. Kontrolka varné zóny zhasne.
Minutka
I když není zapnutá žádná varná zóna, můžete použít časovač jako minutku .
Dotkněte se
. Dotkněte se nebo časového spínače k volbě času. Po
uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká.
Zapnutí funkce STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nastavení pro uchování
teploty.
Dotykem
spustíte tuto funkci. Symbol se rozsvítí.
Dotykem
vypnete tuto funkci. Zapne se předtím zvolený varný stupeň.
nevypíná funkci časového spínače.
úplně zablokuje ovládací panel, ale ne senzorové tlačítko .
Zablokování / odblokování ovládacího panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne . Můžete vypnout spotřebič.
Dotkněte se symbolu
. Na 4 vteřiny se rozsvítí symbol .
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená te‐
plota.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nenastavujte teplotu .
Dotkněte se
na 4 sekundy. Symbol se rozsvítí.
Vypněte varnou desku pomocí
.
Vypnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nenastavujte teplotu . Dotkněte se
na 4 sekundy. Symbol se rozsvítí.
Vypněte varnou desku pomocí
.
Zrušení dětské pojistky pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomocí
. Symbol se rozsvítí.
Dotkněte se
na 4 sekundy. Do 10 sekund nastavte teplotu. Nyní můžete
varnou desku použít.
10
Provozní pokyny
Když vypnete varnou desku pomocí , dětská pojistka se znovu zapne.
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukového signálu)
Vypnutí zvukového signálu
Vypněte spotřebič.
Dotkněte se
na 3 vteřiny. Ukazatele se rozsvítí a zhasnou. Dotkněte se
na 3 vteřiny. se rozsvítí, spotřebič je ve standardním režimu. Dotkněte se
, rozsvítí se , zvuk je vypnutý.
Zvuk je vypnutý s výjimkou situace, kdy se dotknete
, minutky nebo odpo‐
čítávače času, nebo když zakryjete ovládací panel.
Zapnutí zvukového signálu
Vypněte spotřebič.
Dotkněte se na 3 vteřiny. Ukazatele se rozsvítí a zhasnou. Dotkněte se
na 3 vteřiny. se rozsvítí, protože zvuk je vypnutý. Dotkněte se , se
rozsvítí, spotřebič je ve standardním režimu. Zvuk je zapnutý.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádoby pro indukční varné zóny
Při indukčním vaření vytváří silné elektromagnetické pole téměř okamžitě teplo
uvnitř varné nádoby.
Materiály pro nádoby
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže
se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší varný
stupeň velmi rychle ohřeje,
se ke dnu nádoby přitahuje magnet.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a co nejtlustší.
Rozměry nádoby : indukční varné zóny se do určité míry automaticky přizpů‐
sobí velikosti dna nádoby. Přesto musí mít magnetická část dna nádoby mi‐
nimální průměr přibližně 3/4 velikosti varných zón.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Öko Timer (Ekologický časovač)
Za účelem úspory energie se topné těleso varné zóny samo vypne dřív, než
zazní signál odpočítávače času. krácení času ohřevu závisí na stupni vaření
a době vaření.
Užitečné rady a tipy
11
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Na‐
stave‐
ní te‐
ploty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla Podle
potřeb
y
Jídlo přikryjte
1-3 Holandská omáčka, rozpouštění:
másla, čokolády, želatiny
5-25
min.
Občas zamíchejte
1-3 Zahuštění: nadýchané omelety,
míchaná vejce
10-40
min.
Vařte s pokličkou
3-5 Dušení jídel z rýže a mléčných jí‐
del, ohřívání hotových jídel
25-50
min.
Přidejte alespoň dvakrát tolik
vody než rýže, mléčná jídla bě
hem ohřívání občas zamíchej‐
te
5-7 Podušení zeleniny, ryb, masa 20-45
min.
Přidejte několik lžiček tekutiny
7-9 Vaření brambor v páře 20-60
min.
Použijte max. 1/4 l vody na 750
g brambor
7-9 Vaření většího množství jídel, du‐
šeného masa se zeleninou a po‐
lévek
60-150
min.
Až 3 l vody a přísady
9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo
ryb, Cordon Bleu z telecího masa,
kotlet, masových kroket, uzenin,
jater, jíšky, vajec, palačinek a ko‐
blih
Podle
potřeb
y
V polovině doby obraťte
12-13 Prudké smažení, pečená brambo
rová kaše, silné řízky, steaky
5-15
min.
V polovině doby obraťte
14 Vaření velkého množství vody, vařetěstovin, opražení masa (guláš, duše‐
né maso v hrnci), fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro ohřívání velkého množství vody.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při sma
žení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Do‐
poručujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat dlo příliš zhněd‐
nout.
Zvuky při vaření
Jestliže slyšíte
praskání: dno nádoby je vyrobeno z různých materiálů (sendvičové dno).
12
Užitečné rady a tipy
hvízdání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký
výkon a nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů (sendvičové dno).
hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
UPOZORNĚNÍ
Ostré předměty a abrazivní čisticí prostředky mohou varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐
sticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii a jídlo obsahují
cukr. Použijte speciální škrabku na sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Vypněte spotřebič a nechte ho vychladnout před čištěním: skvrn vodního
kamene, vodových kroužků, tukových skvrn a kovově lesklého zbarvení.
Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou
ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s troškou čisticího prostředku.
3. Pak otřete spotřebič do sucha čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout
ani použít.
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek sou‐
časně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tla‐
čítka.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové skvrny.
Vyčistěte ovládací panel
Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte te‐
plotu.
Je zapnutá dětská pojistka nebo zámek tlačítek nebo
Stop+Go. Viz část Použití spotřebiče.
Spotřebič je vypnutý a za‐
zní zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Od‐
kryjte senzorová tlačítka.
Čištění a údržba
13
Problém Možná příčina a řešení
Kontrolka zbytkového tepla
se nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy
horká. Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní
servis.
Mění se teplota Funkce Řízení výkonu je aktivní. Viz části Řízení výko‐
nu.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se zapne a zase
vypne. Po 5 vteřinách opět
zazní zvukový signál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
Rozsvítí se .
Automatické vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič a
zapněte ho znovu.
Zareagovala ochrana proti přehřátí pro varnou zónu.
Vypněte varnou zónu. Zapněte varnou zónu znovu.
Rozsvítí se .
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu
postavte nádobu.
Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý.
Přesuňte ji na menší varnou zónu.
Rozsvítí se a číslo.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z
domácího rozvodu. Opět ji zapojte. Jestliže se
opět
rozsvítí, obraťte se na servis.
Rozsvítí se .
Porucha spotřebiče, protože nádoba se vyvařila do su‐
cha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala
ochrana proti přehřátí pro varnou zónu. Automatické
vypnutí je zapnuté.
Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu. Po přibli‐
žně 30 vteřinách zapněte varnou zónu znovu.
by
mělo zmizet, ukazatel zbytkového tepla může svítit. Ne‐
chte nádobu vychladnout a ečtěte si část "Nádoby pro
indukční varnou zónu".
Při dotyku ovládacího pan‐
elu nezazní žádný signál
Zvukové signály jsou vypnuté.
Zapněte signály.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, ob‐
raťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte
údaje z výrobního štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu
varné desky) a chybové hlášení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika z po‐
prodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
14
Co dělat, když...
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého
bydliště.
Poznámky k ochraně životního prostředí
15
www.aeg-electrolux.com/shop
892931660-C-032010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux HK654200XB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka