Aeg-Electrolux HK884400FG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK884400FG
Návod k použití Sklokeramická
indukční varná deska
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 2
POKYNY K INSTALACI 4
POPIS SPOTŘEBIČE 6
PROVOZNÍ POKYNY 9
Zapnuto a vypnuto 9
Automatické vypnutí 9
Volba jazyka 9
Nastavení teploty 10
Automatický ohřev 10
Zapnutí a vypnutí funkce Zvýšení
výkonu 10
Použití časovače 11
STOP+GO 11
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu 12
Dětský zámek 12
Vypnutí a zapnutí zvukového signálu
12
UŽITEČNÉ RADY A TIPY 12
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA 14
CO DĚLAT, KDYŽ... 15
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO
PROSTŘEDÍ 16
Obalový materiál 16
Zmĕny vyhrazeny
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpo‐
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
2
Obsah
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči.
UPOZORNĚNÍ
Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly
spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie.
Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Nebezpečí popálení! Na varný povrch nedávejte kovové předměty jako
příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí horní částí těla přiblížit k zapnuté
indukční varné zóně blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen pro vaření v domácnosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
Nenechávejte na ovládacím panelu horké nádoby, mohla by se poškodit
elektronika.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které by
se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti,
ani je na něm neskladujte.
Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte
na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého
nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne nádobí nebo jiný předmět, může
se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným dnem mohou
při posunování po povrchu sklokeramickou desku poškrábat.
Nechcete-li nádobí a sklokeramickou desku poškodit, nenechávejte hrnce a
pánve vypražit do sucha.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alobalem.
Nepokládejte horké nádobí na displej, ani když je spotřebič vypnutý. Hrozí
nebezpečí vyblednutí nebo poškození displeje. Jestliže je na displeji nádobí,
zazní zvukový signál.
Bezpečnostní informace
3
Nezakrývejte větrací otvor o velikosti 5 mm mezi pracovní deskou a přední
částí spotřebiče umístěného pod ní.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže se na povrchu objeví prasklina, odpojte spotřebič od elektrické sítě,
aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
POKYNY K INSTALACI
Před instalaci si poznamenejte údaje z výrobního štítku:
Označení modelu (Modell)................
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
Sériové číslo (Ser. Nr.) ...............
Výrobní štítek je umístěný na spodní části spotřebiče.
HK884400F-G
949 593 271 00
58 GBD C3 AU
220-240 V 50-60-Hz
7,4 kW
Induction 7,4 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Jejich přečtení je bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič ne
zapojujte. V případě potřeby se obraťte na místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo opravovat jen autorizovaný se‐
rvisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zaká‐
zaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní nor‐
my)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při insta‐
laci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte přesně pokyny k elektrické‐
mu připojení.
4
Pokyny k instalaci
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje napětí.
Proveďte správně instalaci tak, aby zajišťovala ochranu před úrazem elek‐
trickým proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel
typu H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐
plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, po‐
jistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzem‐
nění a stykače.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
Pokyny k instalaci
5
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Pokud použijete ochrannou skříň (doda‐
tečné příslušenství), není nutné zachovat
přední větrací prostor 5 mm a instalovat
ochranné dno přímo pod spotřebičem.
POPIS SPOTŘEBIČE
Uspořádání varné desky
1 2
345
1 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
2 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
3 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
4 Ovládací panel
5 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
6
Popis spotřebiče
Uspořádání ovládacího panelu
OK
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
6
0:20
1
2
3
4
5
6
7
8
9
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
senzorové tlačítko funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
zámek
zapne a vypne blokování tlačítek nebo dět‐
skou pojistku
3
zapne a vypne STOP+GO
4
aktivuje Zvýšení výkonu
5
displej ukazuje aktivní funkce
6
ovládací lišta k nastavení teploty
7
k volbě časovače ( Odpočítávač , Časový
spínač , Minutka )
8
/ k volbě nastavení
9
OK potvrzuje nastavení
Displej
Zprávy na displeji a zvukové signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
Popis spotřebiče
7
12
15:23
9:23
1
2
3
4 5 6
7
1 Varné zóny
2 Zámek tlačítek je zapnutý
3 Funkce je zapnutá
4 Odpočítávač
5 Časový spínač
6 Minutka
7 Ukazatel Minutka
Varná zóna na displeji Význam
12
15:23
Varná zóna je zapnutá. Výše: nastavení teploty, dole:
časovač.
Funkce Udržování tepla / Stop+Go je zapnutá
P
Zvýšení výkonu je aktivní
POWER
Zvýšení výkonu je zapnut
6
Seřizovaná zóna
?
Na varné zóně není žádná nádoba
A
Funkce automatického ohřevu je zapnu
8
Popis spotřebiče
Varná zóna na displeji Význam
OptiHeat Control . Varná zóna je vypnutá. Velikost a bar
va ukazují zbytkové teplo :
Velké červené - ještě se vaří
Velké světle červené - udržení teploty
Malé světle červené - stále horké
Malé bílé - varná zóna je studená
Zbytkové teplo
UPOZORNĚNÍ
Po dovaření je varná zóna stále horká. Nebezpečí popálení!
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné k vaření přímo u dna nádoby.
Sklokeramická varná deska se ohřívá pouze zbytkovým teplem nádoby.
PROVOZNÍ POKYNY
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte na 1 vteřinu k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
Automatické vypnutí
Funkce vypne automaticky varnou desku, když:
jsou vypnuté všechny varné zóny.
po zapnutí varné desky nenastavíte teplotu.
zakryjete jedno nebo víc senzorových tlačítek nějakým předmětem (např.
nádobou, utěrkou) na déle než 10 vteřin. Dokud předmět neodstraníte, bude
znít zvukový signál.
v případě, že se deska příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah hrnce).
Před novým použitím je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
použijete nevhodné nádoby. ? se rozsvítí a za 2 minuty se varná zóna au‐
tomaticky vypne.
nevypnete varnou zónu po určité době, nebo nezměníte teplotu. Po určité
době se varná deska vypne. Viz tabulka.
Automatické vypnutí po
Nastavení te
ploty
1-3 4-6 7-8 9-14
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Volba jazyka
Chcete-li změnit jazyk, zapněte spotřebič pomocí a pak se dotkněte OK .
Šipkami vyberte nabídku jazyků. Dotkněte se OK k potvrzení. Na displeji se
Provozní pokyny
9
ukáže seznam jazyků. Dotkněte se nebo k výběru jazyka. Dotkněte se
OK k potvrzení.
Nastavení teploty
Dotkněte se ovládací lišty v místě požado‐
vaného tepelného nastavení. V případě
potřeby změňte nastavení směrem nahoru
nebo dolů. Nepouštějte, dokud nedosáh‐
nete požadovaného tepelného nastavení.
Displej ukazuje nastavení teploty a spustí
se odpočítávání.
Automatický ohřev
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Aktivací funkce Automatický ohřev získáte potřebné nastavení tepelného vý‐
konu za kratší dobu. Tato funkce nastaví na určitou dobu nejvyšší teplotu (viz
obrázek) a pak ji sníží na požadované nastavení teploty.
Funkci Automatického ohřevu pro určitou varnou zónu zapnete:
1. Dotykem
( Na displeji se v kroužku zobrazí ).
2. Následně se dotkněte požadovaného nastavení tepelného výkonu. Po 3
sekundách se na displeji v kroužku zobrazí A .
Funkci vypnete změnou nastavení tepelného výkonu.
Zapnutí a vypnutí funkce Zvýšení výkonu
Zvýšení výkonu přidá další výkon indukčním varným zónám. Zvýšení výkonu
se aktivuje maximálně na 10 minut. Pak se indukční varná zóna automaticky
přepne zpět na předchozí nastavení teploty nebo na nejvyšší teplotu.
Funkci zapnete dotykem
. v kroužku se rozsvítí. S ohřevem zóny se mění
barva kroužku.
Vypnete ji dotykem nastavení teploty 1-14.
P
14
8
5
3
0
P
14
8
5
3
0
10
Provozní pokyny
Řízení výkonu
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi
dvě párové varné zóny (viz obrázek).
Zvýšení výkonu zvyšuje výkon na ma‐
ximální úroveň pro jednu varnou zónu
v páru a automaticky ho snižuje pro
druhou varnou zónu v páru. Displej pro
zónu sníženého výkonu se mění.
Použití časovače
Časovač 3 funkce: Odpočítávač , Časový spínač a Minutka . K volbě funkce
časovače se dotkněte opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka požadované
funkce.
Odpočítávač
Tuto funkci použijte ke zjištění délky zapnuvarné zóny. Spusse automaticky
a rozsvítí se pod nastavením teploty varné zóny na displeji.
Chcete-li resetovat , Odpočítávač dotkněte se
k nastavení funkce Od‐
počítávač
. Pak zvolte varnou zónu ze seznamu šipkami a dotkněte se
OK k potvrzení.
Časový spínač
Použijte Časový spínač k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom
vaření.
Dotkněte se dvakrát
k nastavení funkce Časový spínač . Pak zvolte varnou
zónu ze seznamu šipkami a dotkněte se OK k potvrzení. Šipkami nastavte čas.
Po uplynutí času se zóna sama vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte se
Minutka
Dotkněte se
třikrát k nastavení funkce Minutka . Šipkami nastavte čas. Roz
svítí se kontrolka Minutka . Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový sig‐
nál.
STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nastavení Udržování tepla .
zablokuje ovládací lišty.
Dotkněte se
ke spuštění této funkce. Symbol II se rozsvítí v kroužku
aktivní varné zóny. Když není žádná zóna aktivní, na displeji se objeví
příslušná zpráva.
Dotkněte se
k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená teplota.
Provozní pokyny
11
Zablokování / odblokování ovládacího panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne . Zabráníte tak náhodné změně
nastavení tepelného výkonu při vaření.
Dotkněte se symbolu
. Symbol se rozsvítí.
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funkce.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto funkci.
Dětský zámek
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí dětského zámku
Dotkněte se
na 4 vteřiny, když jsou všechny zóny vypnuté, nebo když
je spotřebič vypnutý.
Na displeji se objeví zpráva, dětský zámek je aktivní.
Vypněte varnou desku pomocí
.
Vypnutí dětského zámku
Zapněte varnou desku pomocí
.
Dotkněte se
a pak OK .
Zrušení dětského zámku pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomocí
. Dotkněte se a
Do 10 vteřin nastavte teplotu. Nyní můžete varnou desku použít. Když vy‐
pnete varnou desku pomocí
, dětský zámek se znovu zapne.
Vypnutí a zapnutí zvukového signálu
Zapněte spotřebič. Dotkněte se OK a pak nastavte šipkami nabídku zvukového
signálu. Dotkněte se OK k potvrzení. Nastavte šipkami nastavení. Dotkněte se
OK k potvrzení.
Zvuk je vypnutý s výjimkou situace, kdy se dotknete
, když Minutka nebo
Časový spínač skončí , nebo když zakryjete ovládací panel.
UŽITEČNÉ RADY A TIPY
Nádoby stavte na křížek na varné desce. Křížek musí být úplně zakrytý. Mag‐
netická část dna nádoby musí být minimálně 120 mm. Indukční varzóny se
automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. K vaření ve velké nádobě můžete
použít dvě varné zóny současně.
Nádoby pro indukční varné zóny
Při indukčním vaření vytváří silné elektromagnetické pole téměř okamžitě teplo
uvnitř nádoby.
Materiály pro nádoby
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označeno jako vhodné výrobcem).
12
Užitečné rady a tipy
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže...
... se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší
tepplotu velmi rychle ohřeje
... magnet přilne ke dnu nádoby.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Zvuky při vaření
Jestliže slyšíte
praskání: dno nádoby je vyrobeno z různých materiálů (sendvičové dno).
hvízdání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký
výkon a nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů (sendvičové dno).
hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Öko Timer (Ekologický časovač)
Za účelem úspory energie se topné těleso varné zóny samo vypne dřív, než
zazní signál odpočítávače času. krácení času ohřevu závisí na stupni vaření
a době vaření.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Na‐
stave‐
ní te‐
ploty
Vhodné pro: Čas Tipy
1 Udržení teploty uvařeného jídla Podle
potřeb
y
Jídlo přikryjte
1-3 Holandská omáčka, rozpouštění:
másla, čokolády, želatiny
5-25
min.
Občas zamíchejte
1-3 Zahuštění: nadýchané omelety,
míchaná vejce
10-40
min.
Vařte s pokličkou
3-5 Dušení jídel z rýže a mléčných jí‐
del, ohřívání hotových jídel
25-50
min.
Přidejte alespoň dvakrát tolik
vody než rýže, mléčná jídla bě
hem ohřívání občas zamíchej‐
te
Užitečné rady a tipy
13
Na‐
stave‐
ní te‐
ploty
Vhodné pro: Čas Tipy
5-7 Podušení zeleniny, ryb, masa 20-45
min.
Přidejte několik lžiček tekutiny
7-9 Vaření brambor v páře 20-60
min.
Použijte max. 1/4 l vody na 750
g brambor
7-9 Vaření většího množství jídel, du
šeného masa se zeleninou a po‐
lévek
60-150
min.
Až 3 l vody a přísady
9-12 Mírné smažení: plátků masa nebo
ryb, Cordon Bleu z telecího masa,
kotlet, masových kroket, uzenin,
jater, jíšky, vajec, palačinek a ko‐
blih
Podle
potřeb
y
V polovině doby obraťte
12-13 Prudké smažení, pečená brambo‐
rová kaše, silné řízky, steaky
5-15
min.
V polovině doby obraťte
14 Vaření velkého množství vody, vařetěstovin, opražení masa (guláš, duše‐
né maso v hrnci), fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro ohřívání velkého množství vody.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při sma
žení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Do‐
poručujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat dlo příliš zhněd‐
nout.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
UPOZORNĚNÍ
Ostré předměty a abrazivní čisticí prostředky mohou varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐
sticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii a jídlo obsahují
cukr. Použijte speciální škrabku na sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
14
Čištění a údržba
Vypněte spotřebič a nechte ho vychladnout před čištěním: skvrn vodního
kamene, vodových kroužků, tukových skvrn a kovově lesklého zbarvení.
Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou
ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s troškou čisticího prostředku.
3. Pak otřete spotřebič do sucha čistým hadříkem.
CO DĚLAT, KDYŽ...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout,
ani použít.
Je zapnutý dětský zámek nebo zámek tlačítek nebo
Stop+Go. Vypněte tuto funkci. Viz část "Použití
spotřebiče".
Automatické vypnutí je zapnuté. Odstraňte všechny
předměty z ovládacího panelu. Zapněte varnou de‐
sku znovu.
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek sou‐
časně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tla‐
čítka.
Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte te‐
plotu.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové stříkance.
Vyčistěte ovládací panel.
Nemůžete změnit nastave‐
teploty nebo vypnout var‐
nou zónu.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové stříkance.
Vyčistěte ovládací panel.
Mění se teplota. Funkce Řízení výkonu je aktivní. Viz část "Řízení vý‐
konu".
Spotřebič je vypnutý a za‐
zní zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Od‐
kryjte senzorová tlačítka.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se vypne.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek na ví‐
ce než 10 vteřin. Odkryjte senzorová tlačítka.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se zapne a zase
vypne. Po 5 vteřinách opět
zazní zvukový signál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
Ukazatel zbytkového tepla
nemění barvu.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy
horká. Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní
servis.
Podsvícení svítí, ale kon‐
trast displeje je špatný.
Na displeji bylo horké nádobí. Odstraňte tyto předměty
a nechte spotřebič vychladnout. Jestliže se kontrast ne‐
obnovil, obraťte se na místní servisní středisko.
II a text se rozsvítí. Automatické vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič a
zapněte ho znovu.
Co dělat, když...
15
Problém Možná příčina a řešení
? se rozsvítí Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu
postavte nádobu.
Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý.
Přesuňte ji na menší varnou zónu.
E se rozsvítí. Porucha spotřebiče.
Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z
domácího rozvodu. Opět ji zapojte. Jestliže se E opět
rozsvítí, obraťte se na servis.
E4 se rozsvítí Porucha spotřebiče, protože nádoba se vyvařila do su‐
cha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala
ochrana proti přehřátí pro varnou zónu. Automatické
vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič. Odstraňte hor‐
kou nádobu. Po přibližně 30 vteřinách zapněte varnou
zónu znovu. Chybové hlášení by mělo zmizet, ukazatel
zbytkového tepla může svítit. Nechte nádobu vychlad‐
nout a přečtěte si část "Nádoby pro indukční varnou
zónu".
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, ob‐
raťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte
údaje z výrobního štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu
varné desky) a chybové hlášení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika z po‐
prodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
POZNÁMKY K OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Symbol na výrobku nebo jeho balení udá, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého
bydliště.
16
Poznámky k ochraně životního prostředí
17
18
19
www.aeg-electrolux.com/shop
892932039-B-042010
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Aeg-Electrolux HK884400FG Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka