Aeg-Electrolux HK953400FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
HK953400FB
Návod k použití Sklokeramická
indukční varná deska
Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků.
Přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití, abyste zajistili
optimální a správný chod svého spotřebiče. Najdete v něm rady k
dokonalému a co nejúčinnějšímu používání spotřebiče. Doporučujeme
vám, abyste návod uložili na bezpečném místě, a mohli ho kdykoliv
znovu použít. Předejte ho prosím i případnému dalšímu majiteli
spotřebiče.
Přejeme vám s novým spotřebičem hodně radosti.
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Instalace 4
Popis spotřebiče 6
Použití spotřebiče 8
Zapnuto a vypnuto 8
Automatické vypnutí 8
Tepelné nastave 9
Automatický ohřev 9
Zapnutí a vypnutí funkce výkonu
9
Použití časovače 9
Zapnutí funkce STOP+GO 10
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu 10
Dětská pojistka 11
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí
zvukového signálu) 11
Užitečné rady a tipy 11
Čištění a údržba 13
Co dělat, když... 14
Poznámky k ochraně životního prostředí
15
Obalový materiál 15
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
UPOZORNĚNÍ
Tento spotřebič nesmějí používat osoby (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi, nebo bez patřičných zkušeností a
znalostí. Spotřebič mohou používat jen v případě, že je sledují osoby odpo‐
vědné za jejich bezpečnost, nebo jim dávají příslušné pokyny k použití
spotřebiče.
2
Obsah
Dětská pojistka
Tento spotřebič smějí používat pouze dospělí. Na děti je třeba dohlédnout,
aby si se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí. Hrozí nebezpečí udušení.
Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k zapnutému spotřebiči.
UPOZORNĚNÍ
Zapněte dětskou pojistku, aby malé děti nebo domácí zvířata nemohly
spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
Před prvním použitím odstraňte ze spotřebiče všechny obaly, nálepky a fo‐
lie.
Po každém použití nastavte varné zóny do polohy "vypnuto".
Nebezpečí popálení! Na varný povrch nedávejte kovové předměty jako
příbory nebo pokličky, protože by se mohly zahřát na vysokou teplotu.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmějí horní částí těla přiblížit k zapnuté
indukční varné zóně blíže než na 30 cm.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí požáru! Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen k pro vaření v domácnosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo odkládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály, kapaliny nebo předměty, které by
se mohly roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič nebo do jeho blízkosti,
ani je na něm neskladujte.
Při připojování spotřebiče do nejbližší síťové zásuvky buďte opatrní. Dbejte
na to, aby se elektrické přívodní kabely nedotýkaly spotřebiče nebo horkého
nádobí. Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne nádobí nebo jiný předmět, může
se povrch poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny nebo s poškozeným dnem mohou
při posunování po povrchu sklokeramickou desku poškrábat.
Nenechávejte obsah hrnců a pánví vyvařit do sucha. Zabráníte tak poško‐
zení nádobí a sklokeramické desky.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nádobami nebo zcela bez nádob.
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alobalem.
Nezakrývejte větrací otvor o velikosti 5 mm mezi pracovní deskou a přední
částí dílu umístěného pod ní.
UPOZORNĚNÍ
Jestliže se povrch poškrábe, odpojte spotřebič od elektrické sítě, aby nedošlo
k úrazu elektrickým proudem.
Bezpečnostní informace
3
Instalace
Před instalaci si poznamenejte údaje z výrobního štítku:
Označení modelu (Modell)................
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
Sériové číslo (Ser. Nr.) ...............
Výrobní štítek je umístěný na spodní části spotřebiče.
HK953400FB
949 593 276 00
58 GCD E2 AU
220-240 V 50-60-Hz
6,9 kW
Induction 6,9 kW
AEG-ELECTROLUX
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚNÍ
Jejich přečtení je bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě nepoškodil. Poškozený spotřebič ne
zapojujte. V případě potřeby se obraťte na místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit nebo opravovat jen autorizovaný se‐
rvisní technik. Použijte výhradně originální náhradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat pouze po zabudování do vhodných
vestavných modulů a pracovních ploch, které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo jakákoli jiná úprava spotřebiče je zaká‐
zaná. Hrozí nebezpečí poranění a poškození spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směrnice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklační předpisy, elektrické bezpečnostní nor‐
my)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dalších spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem elektrickým proudem, například při insta‐
laci zásuvek přímo pod varnou desku je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těsniva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří nebo pod okna! Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z varné desky.
UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Dodržujte přesně pokyny k elektrické‐
mu připojení.
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje napětí.
Proveďte správně instalaci tak, aby zajišťovala ochranu před úrazem elek‐
trickým proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zásuvkou může mít za následek
přehřátí svorky.
4
Instalace
Správné svorkové připojení musí provést kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od tahu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připojení použijte správný síťový kabel
typu H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
Poškozený síťový kabel vyměňte za speciální kabel (typ H05BB-F max. te‐
plota 90 °C; nebo vyšší). Obraťte se na místní servisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která umožňuje odpojení všech pólů
spotřebiče od sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení: ochranné vypínače vedení, po‐
jistky (pojistky šroubového typu se musí odstranit z držáku), spouštěče uzem‐
nění a stykače.
Přilepení těsnění
Očistěte pracovní desku v místě výřezu.
Nalepte těsnící pásku po celé dolní hraně varného povrchu podél vnější
hrany sklokeramického panelu. Nenatahujte ji. Odstřižené konce musí být
uprostřed jedné strany. Pokud musíte pásku zkrátit (přidejte několik mm),
vyrovnejte oba konce k sobě.
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600 mm
880
+1
mm
R5
380
+1
mm
Instalace
5
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
1 2
4
3
1 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
2 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
3 Indukční varná zóna 2300 W s
funkcí výkonu 3200 W
4 Ovládací panel
6
Popis spotřebiče
Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3 4 6 75
10
8 9
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka.
senzorové tlačítko funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
zámek s kontrolkou
zapne a vypne blokování tlačítek nebo dět‐
skou pojistku
3
s kontrolkou
zapne a vypne funkci STOP+GO
4
kontrolky varných zón časovače ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
zapne a vypne
5
displej časovače ukazuje čas v minutách
6
vybírá varnou zónu
7
/
zvyšuje nebo snižuje čas
8
zapíná funkci výkonu
9
displej nastavení teploty ukazuje teplotu
10
ovládací lišta k nastavení teploty
Ukazatele nastavené teploty
Ukazují, jaké funkce jsou zapnuté
Displej Význam
Varná zóna je vypnutá
-
Varná zóna je zapnu
Uchovat teplé
Funkce automatického ohřevu je zapnutá
Funkce výkonu je zapnutá
+ číslice
Došlo k poruše
/ /
OptiHeat Control (3-krokový ukazatel zbytkového tepla):
vaření / uchovat teplé / zbytkové teplo
Je nastaven zámek/dětská pojistka
Popis spotřebiče
7
Displej Význam
Nádoba je nevhodná, nebo je příliš malá, nebo na varné zó‐
ně není žádné nádobí
Automatické vypnutí je zapnuté
OptiHeat Control (3-krokový ukazatel zbytkového tepla)
UPOZORNĚNÍ
\ \ Nebezpečí popálení zbytkovým teplem!
OptiHeat Control udává stupeň zbytkového tepla. Indukční varné zóny vy‐
tvářejí teplo potřeb k vaření přímo u dna nádoby. Sklokeramická varná de‐
ska se lehce ohřívá pouze zbytkovým teplem nádoby.
Použití spotřebiče
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte na 1 vteřinu k zapnutí nebo vypnutí spotřebiče.
Automatické vypnutí
Funkce automaticky vypne varnou desku, jestliže:
jsou vypnuté všechny varné zóny.
po zapnutí varné desky nenastavíte teplotu.
zakryjete jedno nebo víc senzorových tlačítek nějakým předmětem (např.
nádobou, utěrkou) na déle než 10 vteřin. Dokud předmět neodstraníte, bude
znít zvukový signál.
v případě, že se deska příliš zahřeje (např. když se vyvaří obsah hrnce).
Před novým použitím je nutné nechat varnou zónu vychladnout.
použijete nevhodné nádoby.
se rozsvítí a za 2 minuty se varná zóna au‐
tomaticky vypne.
nevypnete varnou zónu po určité době, nebo nezměníte teplotu. Po určité
době
se rozsvítí a varná deska se vypne. Viz tabulku.
Automatické vypnutí po
Nastavení te
ploty
1-3 4-6 7-8 9-14
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
8
Použití spotřebiče
Tepelné nastavení
Dotkněte se ovládací lišty v místě požado‐
vaného tepelného nastavení. V případě
potřeby změňte nastavení směrem doleva
nebo doprava. Nepouštějte, dokud nedo
sáhnete požadovaného tepelného nasta‐
vení. Displej ukazuje tepelné nastavení.
Automatický ohřev
Funkce automatického ohřevu nasta‐
ví na určitou dobu nejvyšší nastavení
teploty (ne
), a pak ho sníží na po‐
žadovanou úroveň.
Funkci spustíte dotekem symbolu
,
a pak nastavte požadovanou teplotu.
se rozsvítí, když varná zóna fun‐
guje na nejvyšší nastavení teploty.
Chcete-li funkci vypnout, změňte na‐
stavení teploty.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
0
1234567891011121314
Zapnutí a vypnutí funkce výkonu
Funkce výkonu přidá další výkon indukční varné zóně na maximálně 10 minut.
Pak se indukční varná zóna automaticky přepne zpět na
. Funkci zapnete
dotekem
, rozsvítí se. K vypnutí nastavte teplotu mezi a .
Řízení výkonu
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě
párové varné zóny (viz obrázek). Funkce
výkonu zvyšuje výkon na maximální úro‐
veň pro jednu varnou zónu v páru a auto‐
maticky ho snižuje pro druhou varnou zónu
v páru. Displej pro zónu sníženého výkonu
se mění.
Použití časovače
Odpočítávač času
Odpočítávač času použijte k nastavení délky zapnutí varné zóny při jednom
vaření.
Odpočítávač času nastavte až po výběru varné zóny.
Teplotu můžete nastavit před nastavením časovače nebo až po nastavení.
Volba varné zóny: dotkněte se opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka po‐
žadované varné zóny.
P
Použití spotřebiče
9
Zapnutí odpočítávače času: Dotkněte se časovače k nastavení času
(
00
-
99
minut). Když kontrolka varné zóny bliká pomaleji, odpočítává se
čas.
Nastavení zbývajícího času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje zbývající čas.
Změna odpočítávače času: zvolte varnou zónu pomocí
dotkněte se
nebo .
Vypnutí časovače: zvolte varnou zónu pomocí
. Dotkněte se . Zbývající
čas se bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka varné zóny zhasne. Vypnutí
Můžete se také dotknout
a současně.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká. Varná zóna
se vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte se
CountUp Timer (Měřič času)
Použijte CountUp Timer ke zjištění délky zapnutí varné zóny.
Volba varné zóny (jestliže je zapnutá více než 1 varná zóna): dotkněte se
opakovaně
, až se rozsvítí kontrolka požadované varné zóny.
Zapnutí CountUp Timer: dotkněte se
časovače, ten se rozsvítí. Když
kontrolka varné zóny bliká pomaleji, odpočítává se čas, displej se přepíná
mezi
a uplynulým časem (minuty).
Kontrola uplynulého času: zvolte varnou zónu pomocí
. Kontrolka varné
zóny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje uplynulý čas.
Vypnutí CountUp Timer: zvolte varnou zónu pomocí
a dotkněte se
nebo k vypnutí časovače. Kontrolka varné zóny zhasne.
Minutka
I když není zapnutá žádná varná zóna, můžete použít časovač jako minutku .
Dotkněte se
. Dotkněte se nebo časového spínače k volbě času. Po
uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká.
Zapnutí funkce STOP+GO
Funkce přepne všechny zapnuté varné zóny na nastavení pro uchování
teploty.
Dotykem
spustíte tuto funkci. Symbol se rozsvítí.
Dotykem
vypnete tuto funkci. Zapne se předtím zvolený varný stupeň.
nevypíná funkci časového spínače.
úplně zablokuje ovládací panel, ale ne senzorové tlačítko .
Zablokování / odblokování ovládacího panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne . Můžete vypnout spotřebič.
Dotkněte se symbolu
. Na 4 vteřiny se rozsvítí symbol .
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funkce. Zapne se předtím zvolená te‐
plota.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto funkci.
10
Použití spotřebiče
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití varné desky.
Zapnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nenastavujte teplotu .
Dotkněte se
na 4 vteřiny. Symbol se rozsvítí.
Vypněte varnou desku pomocí
.
Vypnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Nenastavujte teplotu . Dotkněte se
na 4 vteřiny. Symbol se rozsvítí.
Vypněte varnou desku pomocí
.
Zrušení dětské pojistky pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomocí
. Symbol se rozsvítí.
Dotkněte se
na 4 vteřiny. Do 10 vteřin nastavte teplotu. Nyní můžete
varnou desku použít.
Když vypnete varnou desku pomocí
, dětská pojistka se znovu zapne.
OffSound Control (Vypnutí a zapnutí zvukového signálu)
Vypnutí zvukového signálu
Vypněte spotřebič.
Dotkněte se
na 3 vteřiny. Ukazatele se rozsvítí a zhasnou. Dotkněte se
na 3 vteřiny. se rozsvítí, spotřebič je ve standardním režimu. Dotkněte se
, rozsvítí se , zvuk je vypnutý.
Zvuk je vypnutý s výjimkou situace, kdy se dotknete
, minutky nebo odpo‐
čítávače času, nebo když zakryjete ovládací panel.
Zapnutí zvukového signálu
Vypněte spotřebič.
Dotkněte se
na 3 vteřiny. Ukazatele se rozsvítí a zhasnou. Dotkněte se
na 3 vteřiny. se rozsvítí, protože zvuk je vypnutý. Dotkněte se , se
rozsvítí, spotřebič je ve standardním režimu. Zvuk je zapnutý.
Užitečné rady a tipy
Nádoby stavte na křížek na varné desce. Křížek musí být úplně zakrytý. Mag‐
netická část dna nádoby musí být minimálně 120 mm. Indukční varzóny se
automaticky přizpůsobí velikosti dna nádoby. K vaření ve velké nádobě můžete
použít dvě varné zóny současně.
Nádoby pro indukční varné zóny
Při indukčním vaření vytváří silné elektromagnetické pole téměř okamžitě teplo
uvnitř nádoby.
Materiály pro nádoby
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, nerezová ocel, sendvičová dna nádob
(označeno jako vhodné výrobcem).
Užitečné rady a tipy
11
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, keramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku vhodná, jestliže...
... se malé množství vody na indukční varné zóně nastavené na nejvyšší
tepplotu velmi rychle ohřeje
... magnet přilne ke dnu nádoby.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a nejsilnější.
Zvuky při vaření
Jestliže slyšíte
praskání: dno nádoby je vyrobeno z různých materiálů (sendvičové dno).
hvízdání: používáte jednu varnou zónu nebo několik varných zón na vysoký
výkon a nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů (sendvičové dno).
hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických přepínačů.
syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a neznamenají žádnou závadu.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nádoby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a teprve potom ji zapněte.
Öko Timer (Ekologický časovač)
Za účelem úspory energie se topné těleso varné zóny samo vypne dřív, než
zazní signál odpočítávače času. krácení času ohřevu závisí na stupni vaření
a době vaření.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientační.
Na‐
stave‐
ní te‐
ploty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla Podle
potřeb
y
Víko
1-3 Holandská omáčka, rozpouštění:
másla, čokolády, želatiny
5-25
min
Občas zamíchejte
1-3 Zahuštění: nadýchané omelety,
míchaná vejce
10-40
min
Vařte s pokličkou
3-5 Dušení jídel z rýže a mléčných jí‐
del, ohřívání hotových jídel
25-50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik
vody než rýže, mléčná jídla bě
hem vaření občas zamíchejte
12
Užitečné rady a tipy
Na‐
stave‐
ní te‐
ploty
Vhodné pro: Čas Tipy
5-7 Podušení zeleniny, ryb, masa 20-45
min
Přidejte několik lžiček tekutiny
7-9 Vaření brambor v páře 20-60
min
Použijte max. 1/4 l vody pro
750 g brambor
7-9 Vaření většího množství jídel, du
šeného masa se zeleninou a po‐
lévek
60-150
min
Až 3 l vody a přísady
9-12 Šetrné smažení: plátků masa ne‐
bo ryb, Cordon Bleu z telecího ma‐
sa, kotlet, masových kroket, uze‐
nin, jater, jíšky, vajec, palačinek a
koblih
Podle
potřeb
y
Uprostřed smažení obraťte
12-13 Prudké smažení, pečenou bram‐
borovou kaši, silné řízky, steaky
5-15
min
Uprostřed smažení obraťte
14 Vaření velkého množství vody, vařetěstovin, opražení masa (guláš, duše‐
né maso v hrnci), fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro ohřívání velkého množství vody.
Varování k akrylamidu
Podle nejnovějších vědeckých poznatků mohou akrylamidy vznikající při sma
žení jídel do hněda (zejména u škrobnatých potravin) poškozovat zdraví. Do‐
poručujeme proto vařit při nejnižších teplotách a nenechávat dlo příliš zhněd‐
nout.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
UPOZORNĚNÍ
Ostré předměty a abrazivní čisticí prostředky mohou varnou desku poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte spotřebič parními nebo vysokotlakými či‐
sticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklokeramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený plast, plastovou folii a jídlo obsahují
cukr. Použijte speciální škrabku na sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posunujte ostří po povrchu desky.
Čištění a údržba
13
Vypněte spotřebič a nechte ho vychladnout před čištěním: skvrn vodního
kamene, vodových kroužků, tukových skvrn a kovově lesklého zbarvení.
Použijte speciální čisticí prostředek na sklokeramiku nebo nerezovou
ocel.
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s troškou čisticího prostředku.
3. Pak otřete spotřebič do sucha čistým hadříkem.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout,
ani použít.
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek sou‐
časně. Dotkněte se pouze jednoho senzorového tla‐
čítka.
Na ovládacím panelu je voda nebo tukové stříkance.
Vyčistěte ovládací panel.
Zapněte spotřebič znovu a do 10 vteřin nastavte te‐
plotu.
Je zapnutá dětská pojistka nebo zámek tlačítek nebo
Stop+Go. Viz část "Dětská pojistka". Viz část Použití
spotřebiče.
Spotřebič je vypnutý a za‐
zní zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Od‐
kryjte senzorová tlačítka.
Kontrolka zbytkového tepla
se nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy
horká. Jestliže by měla být horká, obraťte se na místní
servis.
Mění se teplota. Funkce Řízení výkonu je aktivní. Viz část Řízení výko‐
nu.
Zazní zvukový signál a
spotřebič se zapne a zase
vypne. Po 5 vteřinách opět
zazní zvukový signál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
se rozsvítí
Automatické vypnutí je zapnuté. Vypněte spotřebič a
zapněte ho znovu.
Zareagovala ochrana proti přehřátí pro varnou zónu.
Vypněte varnou zónu. Zapněte varnou zónu znovu.
se rozsvítí
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu
postavte nádobu.
Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý.
Přesuňte ji na menší varnou zónu.
a číslo se rozsvítí
Porucha spotřebiče.
Spotřebič odpojte na chvíli ze sítě. Odpojte pojistku z
domácího rozvodu. Opět ji zapojte. Jestliže se
opět
rozsvítí, obraťte se na místní servis.
14
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
se rozsvítí
Porucha spotřebiče, protože nádoba se vyvařila do su‐
cha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala
ochrana proti přehřátí pro varnou zónu. Automatické
vypnutí je zapnuté.
Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu. Po přibli‐
žně 30 vteřinách zapněte varnou zónu znovu. by mělo
zmizet, ukazatel zbytkového tepla může svítit. Nechte
nádobu vychladnout a přečtěte si část "Nádoby pro in‐
dukční varnou zónu".
Při dotyku ovládacího pan‐
elu nezazní žádný signál.
Zvukové signály jsou vypnuté.
Zapněte signály.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí výše uvedených pokynů sami, ob‐
raťte se prosím na svého prodejce nebo na oddělení péče o zákazníky. Uveďte
údaje z výrobního štítku, kód ze tří číslic a písmen pro sklokeramiku (je v rohu
varné desky) a chybové hlášení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete muset návštěvu technika z po‐
prodejního servisu nebo prodejce zaplatit, i když je spotřebič ještě v záruce.
Informace o zákaznickém servisu a záručních podmínkách jsou uvedeny v
záruční příručce.
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto
výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto
výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u
příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v
obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<, >PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve vhodném kontejneru v místě svého
bydliště.
Poznámky k ochraně životního prostředí
15
www.electrolux.com
www.aeg-electrolux.cz
892931822-B-072009
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Aeg-Electrolux HK953400FB Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka