Roche cobas p 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

cobas
®
4800 systém
Uživatelská příručka
Verze softwaru 2.0
pro cobas
®
KRAS Mutation Test
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
2 Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0
Informace o dokumentu
Historie revizí
Poznámka k vydání Tato příručka je určena uživatelům cobas
®
4800 systému s verzí softwaru 2.0 ve
spojení s cobas
®
KRAS Mutation Test.
Veškerá snaha je směřována k tomu, aby všechny informace, obsažené v této
příručce, byly v době vydání správné. Nicméně Roche Diagnostics Ltd. si vyhrazuje
právo provádět změny bez předchozího upozornění v rámci neustálého
vývoje produktu.
Všechny modifikace zařízení, provedené zákazníkem, činí záruku a servisní smlouvu
neplatnou a zrušenou.
Aktualizace softwaru je prováděna zástupci Roche Service.
Určení Systém cobas
®
4800, obsahující příslušný software pro IVD, je určen jako in-vitro
diagnostický nebo skríninkový systém, provádějící amplifikaci a detekci
specifických cílů v lidských vzorcích.
Je nezbytné, aby si obsluha přečetla tuto příručku dříve, než začne systém používat.
Systém cobas
®
4800 je určen pro odborné laboratorní pracovníky, vyškolené v
laboratorní technice a zaškolené v obsluze a používání systému.
Copyright © 2011, Roche Diagnostics Ltd. Všechna práva vyhrazena.
Ochranné známky Uvedené obchodní známky jsou uznávané:
COBAS a LIFE NEEDS ANSWERS jsou ochrannými známkami Roche.
Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků.
Osvědčení Uživatelská příručka vyhovuje evropskému standardu EN 591.
Shoda systému je vyznačena uvedenými značkami:
Verze příručky Verze softwaru Datum revize Změny
1.0 2.0
Vyhovuje IVD direktivě 98/79/EC.
CUS
®
Vydáno Underwriters Laboratories, Inc. (UL) pro Kanadu a US.
Roche Diagnostics
Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0 3
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Kontaktní adresa
Roche Molecular Systems Inc.
Building 500
1080 U.S. Highway 202
Branchburg, NJ 08876
U.S.A.
Roche Diagnostics GmbH
Sandhofer Strasse 116
68305 Mannheim
Germany
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
4 Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0
Roche Diagnostics
Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0 5
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Obsah
Informace o dokumentu 2
Kontaktní adresa 3
Obsah 5
Předmluva 7
Jak používat tuto příručku 7
Jak hledat informace 7
Konvence používané v této příručce 8
Popis systému Part A
1 Obecné bezpečnostní informace
Bezpečnostní klasifikace A–5
Bezpečnostní opatření A–6
Bezpečnostní souhrn A–7
Likvidace A–10
2Přehled
Přehled systému A–13
3 Hardware
Hardware A–17
4 Software
Základní části softwaru A–21
Databáze A–30
Provoz Part B
5 Zkrácený průvodce pracovním postupem
Série PCR Only B–5
6Provoz
Bezpečnostní informace B–11
Příprava série B–12
Stanovení série B–14
Výsledky B–22
7Konfigurace
Konfigurace B–33
Nástroj správy uživatelů B–39
Export pomocných dat B–45
Údržba Part C
8 Údržba
Bezpečnostní informace C–5
Údržba C–5
Odstraování problém Part D
9Odstraňování problémů a chybová hlášení
Přehled D–5
Pracovní část Messages D–7
Odstraňování problémů D–10
Seznam hlášení a nástroje editoru vzorků D–11
Seznam chybových hlášení D–13
10 Značky výsledků
O značkách výsledků D–16
Seznam značek výsledků D–17
Významový slovník Part E
Významový slovník E–3
Rejstřík Part F
Rejstřík F–3
Revize Part G
Roche Diagnostics
6 Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0 7
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Předmluva
Tato příručka se zabývá veškerými tématy, souvisejícími se softwarem cobas
®
4800
a popisuje specifika pracovního postupu pro soupravu cobas
®
KRAS Mutation Test.
Analyzátor cobas z 480, který je též součástí systému cobas
®
4800 je popisován v
Provozní příručce pro analyzátor cobas z 480.
Jak používat tuto příručku
Aby byly informace rychle dostupné, je obsah nejen na začátku příručky ale je
součástí i každé kapitoly. Navíc na konci příručky se nalézá rejstřík.
Jak hledat informace
Navíc v celé Uživatelské příručce jsou nabízeny následující dokumenty, které slouží
k rychlému vyhledávání informací:
Provozní příručka pro
analyzátor cobas z 480
Provozní příručka pro analyzátor cobas z 480 poskytuje informace o hardwaru,
údržbě a specifikace analyzátoru cobas z 480 společně s definicí jeho určení a
bezpečnostními informacemi.
Příbalový leták daného testu Příbalový leták daného testu poskytuje informace o přípravě reagencií a nakládání s
nimi a o soupravě pro izolaci DNA společně s návodem na ruční uspořádání PCR na
mikrotitrační destičce.
Další uživatelské příručky
pro daný test
Pro každý test je vytvořena specifická Uživatelská příručka, podobná této. Tato
Uživatelská příručka je určena pouze uživatelům cobas 4800 systému s verzí
softwaru 2.0 ve spojení s cobas KRAS Mutation Test.
o Uchovávejte tuto příručku na bezpečném místě, aby nedošlo k jejímu poškození a
mohla být stále používána.
o Tato příručka a další příslušné příručky by měly být obsluze neustále dostupné.
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
8 Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0
Konvence používané v této příručce
Vizuální pokyny, používané v tomto manuálu, mají napomoci rychlé orientaci a
interpretaci informací. Tato část uvádí příklady používaných konvencí.
Symboly Používané jsou tyto symboly:
Symboly Použito pro
a Začátek procesu
Konec procesu
o Položka
e
Odkaz
Tip
Bezpečnostní upozorně
Elektrická a elektronická zařízení označená tímto symbolem
podléhají Evropské direktivě 2002/96/EC o nakládání s odpady
elektrických a elektronických přístrojů (WEEE).
Symbol znamená, že zařízení nesmí být likvidováno spolu s
komunálním odpadem.
Roche Diagnostics
Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0 9
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Zkratky Používané jsou tyto zkratky:
Zkratka Definice
A
ANSI American National Standards Institute
C
CSA Canadian Standards Association
D
DIL Diluent
Dioda svítivá (LED) Světlo emitující dioda
DNA Deoxyribonukleová kyselina
E
EC Evropské společenství
EN evropský standard, norma
I
IVD
K
In Vitro Diagnostic
kc krychlový centimetr
L
LIS Laboratorní Informační Systém
M
MWP Mikrotitrační destička
N
n/a not applicable - není použitelné
P
PCR Polymerase Chain Reaction (Polymerázová řetězová reakce)
Q
QC Quality Control - kontrola kvality
R
RNA Ribonukleová kyselina
S
SD Standardní odchylka
U
UL Underwriters Laboratories Inc.
UPS Nepřerušitelný zdroj napájení.
W
WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment
cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
10 Uživatelská pøíruèka · Verze 1.0
1 Obecné bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
2 Přehled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-11
3 Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-15
4 Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Popis systému
A
Roche Diagnostics
Uživatelská příručka · Verze 1.0 A-3
cobas
®
4800 systém 1 Obecné bezpečnostní informace
KRAS Mutation Test Obsah
Obecné bezpečnostní informace
V této kapitole naleznete informace o bezpečném provozu systému cobas 4800.
Bezpečnostní klasifikace ....................................................................................... A-5
Bezpečnostní opatření ........................................................................................... A-6
Kvalifikace obsluhy ......................................................................................... A-6
Bezpečné a správné používání systému ........................................................... A-6
Smíšená bezpečnostní opatření ........................................................................ A-6
Bezpečnostní souhrn .............................................................................................. A-7
Varovná hlášení ................................................................................................ A-7
Materiály s biologickým rizikem ............................................................... A-7
Odpad ......................................................................................................... A-7
Riziko výbuchu a požáru ............................................................................ A-8
Výstražné hlášení ............................................................................................. A-8
Reagencie ................................................................................................... A-8
Interferující látky ve vzorcích .................................................................... A-9
Nesprávné výsledky kvůli dvěma štítkům s barkódy nebo záměně
barkódů. ...................................................................................................... A-9
Nesprávné výsledky z důvodu špatně zadané identifikace vzorku ............ A-9
Vzájemná kontaminace .............................................................................. A-9
Bezpečnost dat ......................................................................................... A-10
Likvidace ............................................................................................................. A-10
V této kapitole
Kapitola
1
Roche Diagnostics
A-4 Uživatelská příručka · Verze 1.0
1 Obecné bezpečnostní informace cobas
®
4800 systém
KRAS Mutation Test
Roche Diagnostics
Uživatelská příručka · Verze 1.0 A-5
cobas
®
4800 systém 1 Obecné bezpečnostní informace
KRAS Mutation Test Bezpečnostní klasifikace
Bezpečnostní klasifikace
Tato část vysvětluje jak jsou bezpečnostní informace členěné.
Bezpečnostní opatření a důležité poznámky pro uživatele jsou klasifikovány podle
standardů ANSI Z535.6. Seznamte se prosím s následujícími ikonami:
Tyto symboly a signální slova jsou používána pro konkrétní nebezpečí:
e
Více o bezpečnostních štítcích přístroje je uvedeno v Provozní příručce analyzátoru
cobas z 480.
Důležité informace, které nemají přímo vztah k bezpečnosti, jsou označeny
uvedeným symbolem:
Symbol bezpečnostní výstrahy bez signálního slova je používán k označení
nebezpečí, které je obecného charakteru, nebo k upozornění na bezpečnostní
informace z jiné části dokumentu.
POZOR
POZOR
Vyznačuje nebezpečné situace, které, pokud se jich nevyvarujete, mohou způsobit
smrt či vážné zranění.
VÝSTRAHA
VÝSTRAHA
Vyznačuje nebezpečné situace, které, pokud se jich nevyvarujete, mohou způsobit
lehké nebo střední zranění.
UPOZORNĚ
UPOZORNĚ
Vyznačuje nebezpečné situace, které, pokud se jich nevyvarujete, mohou způsobit
poškození zařízení.
Tip
Označuje doplňující informace, týkající se správného užívání systému nebo
praktické tipy.
Roche Diagnostics
A-6 Uživatelská příručka · Verze 1.0
1 Obecné bezpečnostní informace cobas
®
4800 systém
Bezpečnostní opatření KRAS Mutation Test
Bezpečnostní opatření
Kvalifikace obsluhy
Obsluha musí mít důkladné znalosti příslušných návodů a norem a samozřejmě musí
být seznámena s informacemi a postupy uvedenými ve všech souvisejících
příručkách.
o Nesmí se účastnit obsluhy a údržby bez zaškolení pracovníky Roche Diagnostics.
o Pečlivě dodržujete všechny postupy, popsané ve všech příslušných příručkách,
týkajících se provozu a údržby.
o Nezkoušejte postupy údržby, instalace či servisu, které nejsou popsané v příručce,
nebo které jsou určené pracovníkům servisu Roche.
o Postupujte podle pracovních laboratorních standardů, zvláště při práci s
biologicky nebezpečným materiálem.
Bezpečné a správné používání systému
Osobní ochranné pomůcky o Používejte vhodné ochranné pomůcky, příkladně ochranné brýle se štítem,
laboratorní plášť odolný vůči kapalinám a ochranné rukavice.
o V případech možnosti vystříknutí používejte ochranný štít.
Správnost/přesnost
měřených výsledků
o Nepoužívejte reagencie, které přesáhly datum exspirace, jinak můžete obdržet
nesprávné výsledky.
o Pro diagnostické účely vždy používejte výsledky ve spojení s klinickým nálezem,
vývojem léčení a dalšími nálezy.
o Každá laboratoř musí verifikovat reagencie, zda splňují uvedené specifikace.
Instalace o Instalace musí být prováděna jen vyškolenými pracovníky servisu Roche.
Software podpůrných firem Instalace jakéhokoliv softwaru, který není schválený Roche Diagnostics může
způsobit nesprávné chování systému cobas 4800 nebo softwaru cobas 4800. Nikdy
neinstalujte jakýkoliv neschválený software.
Smíšená bezpečnostní opatření
Výpadek proudu Výpadek proudu nebo krátkodobý pokles napětí může způsobit ztrátu dat. Je
doporučen provoz pouze se záložním zdrojem (UPS). Pravidelně kontrolujte
správnou činnost UPS zařízení.
Zálohování dat Systém je vybaven automatickým procesem zálohování dat na disk D. Je na
odpovědnosti zákazníka, aby prováděl pravidelné zálohování naměřených výsledků.
Zvláštní pozornost by měla být věnována uvedeným bezpečnostním opatřením.
Jestliže budou ignorována, může se obsluha setkat s vážným či smrtelným úrazem.
Všechny z nich jsou důležité.
Roche Diagnostics
Uživatelská příručka · Verze 1.0 A-7
cobas
®
4800 systém 1 Obecné bezpečnostní informace
KRAS Mutation Test Bezpečnostní souhrn
Bezpečnostní souhrn
Tento bezpečnostní souhrn obsahuje nejdůležitější a obecná varování a varovná
hlášení. Specifické informace o bezpečnosti naleznete na začátku části Provoz a
Údržba
, jakož i v Provozní příručce pro analyzátor cobas z 480.
e
Více informací o bezpečném používání systému cobas 4800 naleznete v Provozní
příručce analyzátoru cobas z 480 a příbalových letácích pro jednotlivé testy.
Varovná hlášení
Materiály s biologickým rizikem
Odpad
Infekce pocházející ze vzorků a s nimi souvisejících materiálů
Kontakt se vzorky obsahující materiál lidského původu může způsobit infekci.
Všechny materiály a mechanické součásti spojené se vzorky lidského původu
představují možnost biologického rizika. Při manipulaci se vzorky a jejich zpracování
je třeba dodržovat obecné zásady bezpečnosti.
o Postupujte podle pracovních laboratorních standardů, zvláště při práci s biologicky
nebezpečným materiálem.
o Používejte vhodné ochranné pomůcky, příkladně ochranné brýle se štítem,
laboratorní plášť odolný vůči kapalinám a ochranné rukavice.
o V případech možnosti vystříknutí používejte ochranný štít.
o Dojde-li k rozlití jakéhokoliv biologicky nebezpečného materiálu, ihned jej odsajte
a místo ošetřete dezinfekcí.
o Dojde-li ke kontaktu vzorků nebo odpadních kapalin s vaší kůží, omyjte ji ihned
vodou s mýdlem a ošetřete dezinfekcí. Poraďte se s lékařem.
Infekčnost biologicky nebezpečného odpadu
Kontakt s kapalným odpadem nebo použitými pipetovacími špičkami může způsobit
infekci. Všechny materiály a mechanické součásti spojené s odpadním systémem
představují možnost biologického rizika. Při manipulaci s odpadem je třeba dodržovat
obecné zásady bezpečnosti.
o Používejte proto ochranné pomůcky. Zvlášť obezřetně pracujte v ochranných
rukavicích, snadno mohou být propíchnuty či proříznuty, což může vést k infekci.
o Dojde-li k rozlití jakéhokoliv biologicky nebezpečného materiálu, ihned jej odsajte
a místo ošetřete dezinfekcí.
o Dojde-li ke kontaktu odpadních kapalin s vaší kůží, omyjte ji ihned mýdlem a
vodou a ošetřete dezinfekcí. Poraďte se ihned s lékařem.
Kontaminace okolí kapalným nebo pevným odpadem
Odpad vznikající během provozu představuje potenciální biologické riziko.
o Při likvidaci jakéhokoliv odpadu vznikajícího provozem systému, postupujte podle
místních předpisů.
Roche Diagnostics
A-8 Uživatelská příručka · Verze 1.0
1 Obecné bezpečnostní informace cobas
®
4800 systém
Bezpečnostní souhrn KRAS Mutation Test
Riziko výbuchu a požáru
Výstražné hlášení
Reagencie
Výbuch od jiskry
Nebezpečí výbuchu od jiskry.
o Veškeré potenciálně hořlavé nebo výbušné materiály (např. anestetické plyny)
uchovávejte mimo dosah zařízení.
Nebezpečí požáru při použití sprejů
Stříkání tekutin na části elektrického zdroje může způsobit zkrat a následné vzplanutí.
o Při požární zásahu odpojte zařízení od přívodu elektrického proudu.
VÝSTRAHA
Seznam výstražných hlášení
Před zahájením provozu systému si pečlivě přečtěte výstražná hlášení, obsažené v
tomto souhrnu a všech příslušných příručkách. Nedodržení pokynů může skončit
lehkým nebo středním úrazem.
Záněty kůže nebo poškození způsobené reagenciemi
Přímý kontakt s reagenciemi, detergenty nebo čistícími prostředky může způsobit
podráždění, zanícení či poleptání.
o Při manipulaci s reagenciemi dodržujte běžná opatření, vyžadovaná při zacházení
se všemi laboratorními reagenciemi. Používejte proto ochranné pomůcky (jako
jsou brýle, rukavice).
o Sledujte výstrahy uvedené v příbalových letácích a bezpečnostních listech, které
jsou vydávány Roche Diagnostics pro reagencie a čistící roztoky.
o Dojde-li ke kontaktu reagencií nebo detergentu s vaší kůží, omyjte ji ihned mýdlem
a vodou a ošetřete dezinfekcí. Poraďte se ihned s lékařem.
Neplatné výsledky způsobené nesprávným objemem reagenc
Nesprávné zacházení s reagenciemi může způsobit nezjistitelné ztráty reagencií.
o Reagencie skladujte vždy v souladu s předepsanými podmínkami.
o Nenechávejte nádobky na vzorky v systému otevřené delší čas.
o Reagencie z části použité by neměly být používány v jiných
cobas 4800 systémech.
Neplatné výsledky z důvodu exspirovaných reagencií a spotřebního materiálu
Výsledky, získané pomocí exspirovaných reagencií a jiných materiálů, nejsou
spolehlivé. Reagencie a pomocné prostředky jsou vybaveny štítky s vyznačeným
datem exspirace. Datum exspirace mikrotitrační destičky a těsnící folie je uvedeno na
štítku balení.
o Nepoužívejte reagencie a spotřební materiál, které mají prošlé datum exspirace.
Vyměňte exspirované reagencie a spotřební materiál za neproexspirovaný.
Roche Diagnostics
Uživatelská příručka · Verze 1.0 A-9
cobas
®
4800 systém 1 Obecné bezpečnostní informace
KRAS Mutation Test Bezpečnostní souhrn
Interferující látky ve vzorcích
Nesprávné výsledky kvůli dvěma štítkům s barkódy nebo záměně barkódů.
Nesprávné výsledky z důvodu špatně zadané identifikace vzorku
Vzájemná kontaminace
Výběr špatné soupravy
o Dbejte na to, aby jste používali vždy správnou soupravu pro daný test. Při použití
špatné soupravy nelze zpracovat vzorky.
Neplatné výsledky kvůli interferujícím látkám
Rušivé složky, obsažené ve vzorku např. sraženiny nebo pěna, mohou zapříčinit
ucpání a způsobit tak chybné výsledky.
Nesprávné výsledky kvůli dvěma štítkům s barkódy nebo záměně barkódů
vzorků.
o Přijměte odpovídající bezpečnostní opatření, aby nedocházelo k záměnám štítků.
o Přijměte odpovídající bezpečnostní opatření, aby každá zkumavka měla jen
jeden barkód.
Nesprávné výsledky z důvodu špatně zadané identifikace vzorku
Když zadáváte identifikace vzorku ručně, je tu riziko překlepu nebo zadání špatné
identifikace.
o Po vytisknutí rozvržení obsazení mikrotitrační destičky porovnejte identifikace
vzorků na zkumavkách s identifikacemi vzorků na rozpisu.
o Když zaznamenáta chybu, opravte ji ve sloupečku ID. Pak uložte soubor s
pracovním postupem a vytvořte novou sestavu rozložení mikrotitrační destičky.
Nesprávné výsledky z důvodu přenosu, carryover
Stopová množství analytů nebo reagencií mohou být přenesena z jednoho testu na
následující.
o Proveďte odpovídající opatření, zabraňující vzájemné kontaminaci a bránící
vydávání potenciálně chybných výsledků.
o Pokud je zjištěn jakýkoli zdroj potenciální kontaminace (např. rozsypané špičky,
rozlité vzorky nebo reagencie apod.) nebo když ruční příprava vzorků neproběhla
dle SOP, je nutné provést dekontaminační prohlídku.
Roche Diagnostics
A-10 Uživatelská příručka · Verze 1.0
1 Obecné bezpečnostní informace cobas
®
4800 systém
Likvidace KRAS Mutation Test
Bezpečnost dat
Likvidace
e
Více o likvidaci přístroje je uvedeno v Provozní příručce analyzátoru cobas z 480.
Neautorizovaný přístup a ztráta dat kvůli škodlivému softwaru a útoku hackerů
Přenosná datová úložiště mohou být infikována a být nositeli škodlivého softwaru,
který může sloužit jako vstupní brána pro neautorizovaný přístup nebo nechtě
změny v softwaru.
Systém cobas 4800 není chráněn před škodlivým softwarem a útoky hackerů.
Zákazníci jsou odpovědni za IT bezpečnost jejich IT infrastruktury a za ochranu proti
škodlivému softwaru a útokům proti hackerům. Selhání může způsobit ztrátu dat nebo
učinit systém cobas 4800 nepoužitelným.
Roche doporučuje následující:
o Umožnit přístup do systému jen prověřeným externím zařízením.
o Zajistěte, aby všechna externí zařízení byla chráněna příslušným
bezpečnostním softwarem.
o Zajistěte, aby přístup k externím zařízením byl chráněn příslušným způsobem.
Firewall cobas IT musí být použit, když je systém cobas 4800 začleněn do sítě.
o Nekopírujte nebo neinstalujte žádný software na řídící jednotku se softwarem
cobas
4800 řídící jednotky, ledaže by to byl software systému nebo dle pokynů
zástupce servisu Roche.
o Jestliže je potřeba rozšiřující software, kontaktujte zástupce servisu Roche a
vyžádejte si validaci softwaru.
o Nepoužívejte USB porty k napojení dalších datových úložišť, ledaže by to stálo v
oficiální uživatelské dokumentaci nebo na pokyn zástupců servisu Roche.
o Věnujte nejvyšší péči použití externích datových úložišť, jako jsou USB paměti,
CD nebo DVD. Nenapojujte veřejné nebo osobní počítače, pokud je napojen
systém cobas 4800.
o Uchovávejte všechna externí datová úložiště na bezpečném místě, aby k nim měl
přístup pouze autorizovaný personál.
o Nezadávejte žádné důvěrné informace o pacientovi do souboru s pracovním
postupem. Je tu riziko přístupu neautorizovaných osob k údajům o pacientovi.
Likvidace součástí řídící jednotky
Na součásti řídící jednotky, přesněji počítač, monitor, klávesnici, které jsou označeny
těmito symboly, se vztahuje Evropská direktiva o Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE, 2002/96/EC).
Tyto položky musí být zlikvidovány cestou určených sběrných organizací.
Více informací o likvidaci vyřazených přístrojů získáte na úřadech místní správy, u
organizací zabývajících se odpady a místního zastoupení Roche.
Omezení: Právo rozhodnout o tom, zda jsou součásti řídící jednotky kontaminované,
zůstává v kompetenci příslušné organizace laboratoře. Jsou-li kontaminovány,
postupujte při likvidaci stejně jako u analyzátoru. Více informací je uvedeno v
příručce analyzátoru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126

Roche cobas p 480 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre