Gallet FMOM173W Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

- 1
Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Microwave oven
Four à micro-ondes
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD K POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
FMOM173W
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje
do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem,
pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití.
Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou ustanovení, že je přístroj k venkovnímu
použití přímo určen). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním zářením, vlhkostí (v žád-
ném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami. Nepoužívejte přístroj v
případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namočení přístroje, okamžitě
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Jestliže přístroj vykazuje poruchu, právě jej nepoužíváte, čistíte nebo jej uklízíte, Přístroj
vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za kabel) a
odstraňte připojené příslušenství.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel zhlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi-
novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to
jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalikovanou osobou.
Používejte jen originální náhradní díly.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měli být vždy pod dohledem, aby se zamezilo jejich hraní s tímto přístrojem.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.
Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj
Bezpečnostní opatření pro zabránění možnému vystavení nadměrné mikrovlnné energii
Nepokoušejte se pracovat s touto troubou, pokud má otevřená dvířka, mohlo by dojít ke
škodlivému vystavení vaší osoby mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak nemani-
pulovat s bezpečnostním blokováním.
Nepokládejte mezi čelní stěnu trouby a dvířka žádné předměty a dbejte, aby se zbytky špíny
nebo čistidla nehromadily na těsnící ploše.
VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka trouby poškozena, trouba nesmí být používána, dokud
nebude opravena kvalikovanou osobou.
Pokud není přístroj udržován v dobrém stavu a v čistotě, může být jeho povrch znehodno-
cen, což by mohlo ovlivnit životnost přístroje a vést ke vzniku nebezpečné situace.
Důležitá bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ: Pro snížení nebezpečí vzniku požáru, úderu elektrickým proudem, zranění osob nebo
vystavení přílmikrovlnenergii se během používání zařízení držte kladních bezpečnostních
opatření, včetně následujících:
a)
b)
c)
d)
CZ
CZ - 3
Varování
Tekutiny ani jiná jídla nesmí být ohřívána v uzavřených nádobách, protože tyjsou náchylné k
explozi.
Pro jakoukoliv jinou než kvalikovanou osobuje nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje
ochranu před mikrovlnným zářením.
Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu pouze tehdy, pokud jim byly poskytnuty dosta-
tečné pokyny a jsou-li schopny používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím plynoucím
z nesprávného zacházení.
Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit v opožděný eruptivní var, proto buďte opatrní při
manipulaci s nádobou.
Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
Tato trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla by měly být odstraněny.
Čtěte a dodržujte specická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ SE NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách, hlídejte troubu vzhledem k
možnosti jejich vznícení.
Pokud zpozorujete kouř, vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte
dvířka zavřená, abyste udusili případné plameny.
Nepřevařujte jídlo.
Nepoužívejte prostor trouby pro odkládání věcí. Neskladujte uvnitř trouby předměty, které by
se mohly vznítit, jako např. chléb, sušenky apod.
Před vložením do trouby odstraňte z papírových nebo plastikových nádob/sáčků drátěné
provázky a kovová držadla.
Instalujte a umísťujte tuto troubu pouze podle poskytnutých pokynů.
Vejce ve skořápce ani celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných
troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Používejte toto zařízení pouze pro účely, za jakými bylo zkonstruováno, jak je popsáno v
manuálu.
Nepoužívejte v zařízení korozivní chemikálie nebo páry. Tato trouba je speciálně navržena
k ohřevu. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
Obsah lahví pro krmení dětí a nádob s dětským jídlem musí být rozmíchán nebo protřepán a
teplota pokrmu před konzumací zkontrolována, aby se předešlo popáleninám.
Neudržování trouby v čistém stavu může vést k poškození jejího povrchu, což může nepříz-
nivě ovlivnit životnost zařízení a případně vést k nebezpečné situaci.
Nepoužívejte troubu v blízkosti vody, ve vlhkém sklepě ani v blízkosti plaveckého bazénu.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu zařízení vysoká. Udržujte kabel v bezpeč-
né vzdálenosti od ohřátého povrchu a nezakrývejte žádné otvory na troubě.
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.
Pro snížení rizika zranění osob
INSTALACE UZEMĚNÍ
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Dotknutí se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo smrt. V žádném
případě tedy toto zařízení nerozebírejte.
VAROVÁNÍ
Nesprávné použití uzemnění může způsobit úder elektrickým proudem. Nezapojujte zařízení do
zásuvky, dokud není správně namontováno a uzemněno.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
CZ - 4
Toto zařízení musí být uzemněno. V případě elektrického zkratu snižuje
uzemnění riziko úderu elektrickým proudem poskytnutím drátu, po kterém
může odtéci elektrický proud. Toto zařízení je vybaveno kabelem s ochranným
vodičem připojeným na ochranný kolík. Tato zástrčka musí být zapojena do
zásuvky, která je správně namontována a uzemněna.
Poraďte se s kvalikovaným elektrotechnikem nebo údržbářem, pokud jste
plně neporozuměli pokynům pro uzemnění, nebo pokud máte pochyby, zda
je zařízení správně uzemněno. Je-li nezbytné použití prodlužovacího kabelu,
použijte pouze 3žilový prodlužovací kabel s ochranným vodičem. Zařízení se
připojuje do zásuvky se 2 otvory s ochranným kolíkem.
1. Krátký napájecí kabel je dodáván, aby se snížilo riziko zamotání se do delšího kabelu nebo
zakopnutí o něj.
2. Pokud používáte soupravu s dlouhým kabelem nebo prodlužovací kabel:
1) Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému
příkonu zařízení.
2) Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pult nebo hranu stolu, kde by za něj
mohly tahat děti nebo byste o něj mohli zakopnout vy.
Bezpečnostní opatření
Nebezpečí osobního zranění
Pro jakoukoliv jinou než pověřenou osobu je nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo údrž-
bu, které zahrnují odstranění krytu mikrovlnné trouby, jež poskytuje ochranu před vystavením
mikrovlnné energii.
Kuchyňské náčiní
Řiďte se pokyny k „Materiálům, které můžete použít v mikrovlnné troubě nebo které v ní použít
nesmíte.“ Používání některého nekovového kuchyňského náčiní není v mikrovln¬né troubě bez-
pečné. Máte-li pochybnosti, můžete kuchyňské náčiní vyzkoušet níže uvedeným postupem.
Test kuchyňského náčiní:
Naplňte nádobu (bezpečnou pro užití v mikrovlnné troubě) 1 šálkem studené vody (250 ml)
a vložte ji do trouby spolu se zkoumaným kuchyňským náčiním.
Zapněte mikrovlnou troubu na maximální výkon po dobu 1 minuty.
Opatrně ohmatejte zkoumané kuchyňské náčiní. Pokud je prázdné kuchyňské náčiní teplé,
nepoužívejte je pro mikrovlnné vaření.
Nepřekračujte 1 minutu doby vaření.
Vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby
1)
2)
3)
4)
5)
Přípojka s dvěma
kolíky a ochranou
zdířkou
CZ
CZ - 5
Materiály, které můžete použít v mikrovlnné troubě
Kuchyňské náčiní Poznámky
Hliníková fólie Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí
tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření.
Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elektrické-
ho oblouku. Fólie by měla být nejméně ve vzdálenosti 2,5 cm od stěn
trouby.
Stolní nádobí Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé
nebo naštípnuté nádoby.
Skleněné hrnce Vždy odejměte poklici. Používejte pouze pro lehké ohřátí jídla. Větši-
na skleněných hrnců není tepelně odolná a může prasknout.
Skleněné nádobí Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
Sáčky na pečení Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte drátěným provázkem, v troubě
Perforujte, aby mohla unikat pára.
Papírové talíře
a šálky
Používejte pouze pro krátkodobé vaření/ohřívání. Nenechávejte při
vaření troubu bez dozoru.
Papírové utěrky Použijte pro zakrytí jídla pro přihřívání a absorbování tuku. Bez dozo-
ru používejte pouze pro krátkodobé vaření.
Pergamenový papír Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařo-
vání. Plast pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovln né
troubě). Řiďte se pokyny výrobce. Měl by být označen jako „Microwa-
ve Safe“ (bezpečný pro užití v mikrovlnné troubě). Některé plastové
nádoby změknou, když se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a nepro-
dyšně uzavřené plastové sáčky by měly být proděravěny nebo venti-
lovány podle doporučení na balení.
Plastový obal Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě).
Použijte pro zakrytí jídla během vaření, aby zůstala zachována vlh-
kost. Dávejte pozor, aby se plastový obal nedotýkal jídla.
Teploměry Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě) (tep-
loměry pro určení teploty masa a sladkostí).
Voskovaný papír Použijte pro zakrytí pokrmu pro zabránění stříkání a uchování.
Materiály, které se v mikrovlnné troubě nesmí používat
Kuchyňské náčiní Poznámky
Hliníkový podnos Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě)
Krabice s kovovým Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do micro
držadlem wave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě).
Kovové nebo Železo brání přístupu mikrovlnné energie k jídlu. Kov může způsobit
pokovené hoření elektrického oblouku.
kuchyňské náčiní
Drátové provázky Mohou způsobit jiskření a elektrický výboj a požár v troubě.
Papírové sáčky Mouhou v troubě způsobit požár.
Plastiková pěna Plastiková pěna se může rozpustit nebo kontaminovat tekutinu
uvnitř, pokud je vystavena vysoké teplotě.
Dřevo Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozštěpit
nebo prasknout.
CZ - 6
Popis ovládacích prvků
Spolu s vaší troubou jste obdrželi
následující příslušenství:
Skleněný talíř 1
Kruhová podsada talíře 1
Návod k obsluze 1
A Ovládací panel
B Hřídel talíře
C Kruhová podsada talíře
D Skleněný talíř
E Průhledové okénko
F Dvířka
G Systém bezpečnostního blokování - vypíná troubu,
pokud jsou během provozu otevřena dvířka.
Instalace talíře
a. Otevřete dvířka a vložte na dno kruhovou podsadu
talíře. Na ni vložte skleněný talíř tak, aby byl střed
talíře usazený na hřídeli na dně mikrovlnné trouby.
b. Nikdy neobracejte skleněný talíř vzhůru nohama.
Skleněný talíř by nikdy neměl být omezován
v pohybu.
c. Během vaření musí být používán skleněný
talíř i kruhová podsada talíře.
d. Všechno jídlo a nádoby s jídlem musí být
při vaření položeny na skleněném talíři.
e. Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada
talíře praskne nebo se rozbije, obraťte se na
nejbližšího pověřeného obchodního zástupce.
CZ
CZ - 7
Pokyny k použití
Instalace
Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby. Pro-
hlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Troubu neinstaluj-
te, pokud je poškozená.
Kryt: Odstraňte veškerou ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. Neodstraňujte světle hnědý
Mica kryt, který je připevněn k otvoru trouby pro ochranu magnetronu.
1. Vyberte vodorovný povrch, který poskytuje dostatek místa pro přívody a vývody vzduchu.
2. Mezi troubou a sousedními stěnami je vyžadována minimální vzdálenost 7,5 cm.
Jedna strana musí být volná.
3. - Nad troubou ponechte minimálně 30 cm volného prostoru.
- Neodstraňujte nožičky ze spodní strany trouby.
- Blokování přívodů a vývodů vzduchu může troubu poškodit.
- Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových a televizních přijímačů.
- Provoz mikrovlnné trouby může způsobit rušení vašeho rozhlasového přijímače nebo
TV signálu.
4. Zapojte vaši troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že se hodnota napětí
shoduje s hodnotou napětí uvedenou na štítku přístroje
VÝSTRAHA: Neinstalujte troubu na horní panel sporáku ani jiné zařízení vydávající teplo.
Pokud je trouba nainstalována v blízkosti zdroje tepla nebo přímo na něm, může dojít k jejímu
poškození a záruka bude zrušena.
Pozor: Povrch trouby může být během provozu horký!
Volný prostor
CZ - 8
Ovládání
Ovládací panel a vlastnosti
Regulátor
výkonu
Regulátor
času
Provozní instrukce
Pro nastavení výkonu vaření otočte
regulátorem výkonu na požadovanou
úroveň.
Pro nastavení času vaření otočte
regulátorem času na požadovanou
úroveň podle vaší kuchařky.
Mikrovlnná trouba začne automaticky
vařit po nastavení výkonu a času.
Po uplynutí nastaveného času
zařízení upozorní na ukončení
ohřevu zvukovým signálem.
Pokud není jednotka používána,
vždy nastavte čas na hodnotu „0“.
Funkce/Výkon Výkon Použití
Low (Nízký) 17% výkonu
Změknutí zmrzliny
Med. Low (Defrost)
(Středně nízký) (Rozmrazovací)
33% výkonu
Dušení polévky, změknutí másla nebo
rozmrazení
Med. (Střední) 55% výkonu Dušení, rybí maso
Med. High (Středně silný) 77% výkonu
Rýže, rybí maso, kuřecí maso, mleté
maso
High (Vysoký) 100% výkonu
Ohřívání, mléko, vaření vody, zelenina,
nápoje
Poznámka: Při vyjmutí jídla z mikrovlnné trouby se ujistěte, zda je časovač v poloze „0“ a tím
současně vypnuta mikrovlnná trouba. Při jiném nastavení časovače než na hodnotu „0“ a uza-
vření dvířek dojde k opětovnému zapnutí přístroje. Spuštění prázdné mikrovlnné trouby může
vést ke zničení magnetronu a poškození tohoto výrobku.
1)
2)
3)
4)
5)
CZ
CZ - 9
Čištění
Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení.
1. Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem.
2. Omyjte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3. Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny vlhkým
hadříkem.
Odstraňování problémů
Normální
Mikrovlnná trouba ruší přijem televizního sig-
nálu.
Příjem rozhlasového a TV signálu může být
při provozu mikrovlnné trouby rušen. Je to
obdobné rušení malých elektrických zařízení
jako mixéru, vysavače nebo fénu. Je to nor-
mální.
Slabé světlo trouby.
Při mikrovlnném vaření o nízkém výkonu se
může světlo zeslabit. Je to normální.
Na dveřích se akumuluje pára, z ventilačních
otvorů vychází horký vzduch.
Při vaření se může z jídla uvolňovat pára. Vět-
šina je odvedena ventilačními otvory. Některá
se ovšem může akumulovat na chladnějším
místě jakým jsou např. dvířka trouby. Je to
normální.
Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř.
Trouba se nepoškodí, pokud běží prázdná
pouze po krátký čas. Nicméně měli byste se
tomu vyhnout.
Problém Možná příčina Odstranění
Troubu nelze zapnout.
(1) Napájecí kabel není pevně
zapojen.
Odpojte jej. Po 10 sekundách
jej opět zapojte.
(2) Vypadla pojistka nebo se
vypnul jistič proudu.
Nahraďte pojistku nebo
zapněte jistič proudu.
(3) Problémy se zásuvkou.
Vyzkoušejte zásuvku s jinými
elektrickými zařízeními.
Trouba nehřeje (4) Dvířka nejsou dovřena. Dovřete dvířka.
Skleněný talíř vydává při pro-
vozu trouby hluk.
(5) Špinavé válečky ložisek na
spodní část trouby.
Viz. kapitola „Čištění“ pro
očištění špinavých částí.
CZ - 10
Technická specikace
- Mikrovlnná trouba
- Kapacita trouby 17 l
- Mikrovlnný výkon 700 W
- Manuální ovládání
- 5 stupňů výkonu
- Funkce rozmrazování
- Časovač 35 min
- Otočný talíř 245 mm
- Barva: bílá
- Příkon: 1150 W
- Napájení: 230 V ~ 50 Hz
- Hlučnost < 60 dB
- Rozměry (š x v x h): 43,5 x 26 x 35 cm
- Hmotnost: 9,6 kg
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.
Informace o ochraně životního prostředí
Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažitelný polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, kte-
ré mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.
Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů
Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem
nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z
tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domov-
ního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému Elek-
trowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému
ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK
SK - 11
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.
Všeobecné bezpečnostné pokyny
Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prí-
pade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípa-
de, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiah-
nite zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami
a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.
Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj
Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie
a) Nepokúšajte sa pracovať s touto rúrou, pokiaľ má otvorené dvierka, mohlo by dôjsť k
škodlivému vystaveniu vašej osoby mikrovlnnej energii. Je dôležité nepoškodiť a nijak
nemanipulovať s bezpečnostným blokovaním.
b) Nepokladajte medzi čelnú stenu rúry a dvierka žiadne predmety a dbajte, aby sa zvyšky
špiny alebo čistidla nehromadili na tesniacej ploche.
c) VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka rúry poškodené, rúra nesmie byť používaná, dokiaľ nebude
opravená kvalikovanou osobou.
Dôležité bezpečnostné opatrenia
VAROVANIE: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zraneniu
osôb alebo vystaveniu prílišnej mikrovlnnej energii sa v priebehu používania zariadenia držte
základných bezpečnostných opatrení, vrátane nasledujúcich:
SK - 12
Varování
1. Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné
k explózii.
2. Pre akúkoľvek inú než kvalikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje
ochranu pred mikrovlnným žiarením.
3. Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba pokiaľ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a
dieťa je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z
nesprávneho použitia.
4. Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného varu, preto buďte opatrný pri
manipulácii s nádobou.
5. Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v mikrovlnných rúrach.
6. Táto rúra by mala byť pravidelne čistená a akékoľvek zvyšky jedla by mali byť odstránené.
7. Čítajte a dodržujte špecická BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE
MOŽNÉMU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
8. Pokiaľ ohrievate jedlo v plastikových alebo papierových nádobách, venujte im zvýšenú
pozornosť vzhľadom k možnosti ich vznietenia.
9. Pokiaľ spozorujete dym, vypnite zariadenie alebo ho odpojte od elektrickej siete a ponechaj-
te dvierka zavreté, aby ste udusili prípadné plamene.
10. Neprevárajte jedlo.
11. Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr.
chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
12. Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a
kovové držadlá.
13. Inštalujte a umiesťujte túto rúru iba podľa poskytnutých pokynov.
14. Vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných
rúrach, pretože môžu explodovať, a to i po skončení mikrovlnného ohrevu.
15. Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie, ako je popísané v manuáli.
16. Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary. Táto rúra je špeciálne navrhnutá
k ohrevu. Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
17. Obsah iaš pre kŕmenie detí a nádob s detským jedlom musí byť rozmiešaný alebo pretre-
paný a teplota pokrmu pred konzumáciou skontrolovaná, aby sa predišlo popáleninám.
18. Neudržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré môže nepriaznivo
ovplyvniť životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečnej situácii.
19. Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v vlhkej pivnici ani v blízkosti plaveckého bazénu.
20. Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke zariadenia vysoká. Udržujte kábel
od ohriateho povrchu a nezakrývajte žiadne otvory na rúre.
21. Nenechávajte kábel visieť cez hranu stolu alebo pultu.
Pre zníženie rizika zranenia osôb
Nebezpečenstvo zasiahnutia elektrickým prúdom
Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Nerozo-
berajte toto zariadenie.
VAROVÁNIE
Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Nezapojujte zariadenie
do zásuvky, dokiaľ nie je správne namontované a uzemnené.
SK
SK - 13
Toto zariadenie musí byť uzemnené. V prípade elektrického skratu znižuje
uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím drôtu, po ktorom
môže „odtiecť“ elektrický prúd.
Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom pripojeným na
ochranný kolík. Táto zástrčka musí byť zapojená do zásuvky, ktorá je správ-
ne namontovaná a uzemnená.
Poraďte sa s kvalikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokiaľ ste
úplne neporozumeli pokynom pre uzemnenie, alebo pokiaľ máte pochyby,
či je zariadenie správne uzemnené. Ak je
nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným
vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1. Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o
dlhší kábel.
2. Pokiaľ používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému
príkonu zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byť 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byť vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za
neho mohli ťahať deti alebo abyste o neho mohli zakopnúť.
VAROVANIE
Nebezpečenstvo osobného zranenia
Pre akúkoľvek inú než poverenú osobu je nebezpečné robiť akékoľvek opravy alebo údržbu,
ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením
mikrovlnnej energii.
KUCHYŇSKÉ NÁRADIE
Viď pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej
rúre nesmú použivať.“ Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikro-
vlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie uvede-
ným postupom.
Test kuchynského náradia:
1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej
vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2. Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3. Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie. Pokiaľ je kuchynské náradie teplé,
nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4. Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5. Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.
Zástrčka s dvoma kolíkmi
a ochranným otvorom
SK - 14
Materiály, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre
Kuchyňské náradie Poznámky
Hliníková fólia Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých
častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je
fólia príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elektrického oblúku.
Fólia by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry.
Stolný riad Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý
alebo naštiepeny riad.
Sklenené hrnce Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre ľahké ohriatie jedla.
Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknúť.
Sklenený riad Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné
súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby.
Sáčky pre pečenie Riaďte sa pokynmi výrobcu. Neuzavierajte drôtikom. Perforujte, aby
v rúre mohla unikať para.
Papierové taniere Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri
a šálky varení rúru bez dozoru.
Papierové utierky Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez
dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie.
Pergamenový papier Používajte ako ochranu pred striekaním alebo obal pre naparovanie.
Plast Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave
Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové
nádoby zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a
vzduchotesne uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené
alebo ventilované podľa doporučení na balení.
Plastový obal Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite
pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkosť.
Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla.
Teplomery Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre)
(teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí).
Voskovaný papier Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie
vlhkosti.
Materiály, ktoré sa v mikrovlnnej rúre nesmú použivať
Kuchyňské náradie Poznámky
Hliníková tácka Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Krabice s kovovým Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
držadlom microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
Kovové alebo Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže
pokovované spôsobiť jiskrenie a elektrický výboj.
kuchynské náradie
Drôtiky Môžu spôsobiť jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre.
Papierové sáčky Môžu v rúre spôsobiť požiar.
Plastiková pena Plastiková pena sa môže rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu
vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote.
Drevo Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť
alebo prasknúť.
SK
SK - 15
Popis Ovládacích prvkov
Spolu s vašou rúrou ste dostali
nasledujúce príslušenstvo:
Sklenený tanier 1
Kruhová podsada taniera 1
Návod na použitie 1
A Ovládací panel
B Osa taniera
C Kruhová podsada taniera
D Sklenený tanier
E Pozorovacie okienko
F Dvierka
G Systém bezpečnostného blokovania - vypína rúru,
pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.
Inštalácia taniera
a. Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový
podstavec taniera. Naň vložte sklenený tanier
tak, aby bol stred taniera usadený na hriadeľ
na dne mikrovlnnej rúry.
b. Nikdy neobracajte sklenený tanier hore
nohami. Sklenený tanier by nikdy nemal
byť obmedzovaný v pohybu.
c. V priebehu varenia musí byť používaný
sklenený tanier i kruhová podsada taniera.
d. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri
varení položené na sklenenom taniere.
e. Pokiaľ sklenený podnos alebo kruhová podsada
taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na
najbližšieho povereného obchodného zástupca.
SK - 16
Pokyny na použitie
Inštalácia
Vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry..
Prehliadnite rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte, poki-
aľ je rúra poškodená.
Skriňa: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry. Neodstraňujte svetlo hnedý
Mica kryt, ktorý je pripevnený k otvoru rúry pre ochranu magnetronu.
1. Vyberte vodorovný povrch, ktorý poskytuje dostatok miesta pre prívody a/alebo vývody vzdu
-
chu.
2.Medzi rúrou a susednými stenami je vyžadovaná minimálna vzdialenosť 7,5 cm. Jedna
strana musí byť voľná.
3. - Ponechajte minimálne 30 cm voľného priestoru nad rúrou.
- Neodstraňujte zo spodnej strany rúry nohy.
- Blokovanie prívodu a/alebo vývodov vzduchu môže poškodiť rúru.
- Umiestite rúru čo najďalej od rozhlasových prijímačov a TV. Prevádzka mikrovln-
nej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového prijímaču alebo TV signálu.
4. Zapojte vašu rúru do štandardnej domácej zásuvky. Uistite sa, že napätie a frekvencia je
rovnaká ako napätie a frekvencia na štítku.
VÝSTRAHA: Neinštalujte rúru na horný panel sporáku ani iné zariadenie vydávajúce teplo.
Pokiaľ je rúra nainštalovaná v blízkosti alebo priamo na zdroji tepla, môže dôjsť k jej poškodeniu
a záruka bude zrušená.
Pozor povrch rúry môže byť v priebehu prevádzky horúci.
Voľný priestor
SK
SK - 17
Ovládanie
Regulátor
výkonu
Regulátor
času
Ovládací panel a vlastnosti
Prevádzkové inštrukcie
1. Pre nastavenie výkonu varenia otočte
regulátor výkonu na požadovanú úroveň.
2. Pre nastavenie času varenia otočte
regulátor času na požadovanú úroveň
poda vašej kuchárskej knižky.
3. Mikrovlnná rúra začne automaticky
variť po nastavení výkonu a času.
4. Po uplynutí nastaveného času zariadenia
upozorní na svoje zastavenie zvukovým
signálom.
5. Pokiaľ nie je jednotka používaná,
vždy nastavte čas na „0“.
Funkcia/Výkon Výkon Použitie
Low (Nízký) 17% výkonu
Zmäknutie zmrzliny
Med. Low (Defrost)
(Stredne nízký) (Rozmrazovací)
33% výkonu
Dusenie polievky, zmäknutie masla ale-
bo rozmrazenie
Med. (Stredný) 55% výkonu Dusenie, rybie mäso
Med. High (Stredn silný) 77% výkonu
Ryža, rybie mäso, kuracie mäso, mleté
mäso
High (Vysoký) 100% výkonu
Ohrievanie, mlieko, varenie vody, zeleni-
na, nápoje
Poznámka: Pri vytiahnutí jedla z mikrovlnnej rúry sa uistite, či je časovač v polohe „0“ a tým
vypnutá mikrovlnná rúra. Pri inom nastavení časovača než „0“ a zatvorení dvierok dôjde k
zapnutiu. Spustenie prázdnej mikrovlnnej rúry může viesť k zničeniu magnetronu a poškodeniu
tohoto výrobku.
SK - 18
Čistenie
Uistite sa, že ste rúru odpojili od zdroja napájania.
1. Vyčistite po použití vnútrajšok rúry ľahko navlhčenou utierkou.
2. Umyte príslušenstvo obvyklým spôsobom v mydlovej vode.
3. Rám dvierok, izoláciu a susedné časti musia byť, ak sú znečistené, opatrne očistené vlhkou
utierkou.
Odstraňovanie problémov
Normálne
Mikrovlnná rúra ruší príjem televízneho
signálu.
Príjem rozhlasového a TV signálu môže byť
pri prevádzke mikrovlnej rúry rušen. Je to
obdobné rušenie malých elektrických zaria-
dení ako mixéru, vysávača alebo fénu. Je to
normálne.
Slabé svetlo rúry.
Pri mikrovlnnom varení s nízkym výkonom sa
môže svetlo zoslabiť. Je to normálne.
Na dverách sa akumuluje para, z ventilačných
otvorov vychádza horúci vzduch.
Pri varení sa môže z jedla uvoľňovať para.
Väčšina je odvedená ventilačnými otvormi.
Niektorá sa však môže akumulovať na chlad-
nejšom mieste akým sú napr. dvierka rúry. Je
to normálne.
Rúra bola omylom spustená bez jedla vnútri.
Rúra sa nepoškodí, pokiaľ beží prázdna iba
chvíľu. I tak by ste sa omu mali vyhnúť.
Problém Možná príčina Odstránenie
Rúru nie je možné zapnúť
(1) Napájací kábel nie je pev-
ne zapojený.
Odpojte ho. Po 10 sekundách
ho opäť zapojte.
(2) Vypadla poistka alebo sa
vypol istič prúdu.
Nahraďte poistku alebo zapni-
te istič prúdu.
(3) Problémy so zásuvkou.
Vyskúšajte zásuvku s inými
elektrickými zariadeniami.
Rúra nehreje.
(4) Dvierka nie sú poriadne
zavreté.
Zavrite dvierka.
Sklenený tanier vydáva pri
prevádzke rúry hluk.
(5) Špinavé valčeky ložísk na
spodnej časti rúry.
Obráťte sa na kapitolu “Čiste-
nie” pre očistenie špinavých
častí.
SK
SK - 19
Technická specikacia
- Mikrovlnná rúra
- Kapacita rúry 17 l
- Mikrovlnný výkon 700 W
- Manuálne ovládanie
- 5 stupňov výkonu
- Funkcia rozmrazovanie
- 35 min. časovač
- Otočný tanier 245 mm
- Farba: biela
- Príkon: 1150 W
- Napätie: 230 V ~ 50 Hz
- Hlučnosť < 60 dB
- Rozmery (š x v x h): 43,5 x 26 x 35 cm
- Hmotnosť: 9,6 kg
Výrobca si vyhrazuje právo na zmenu technickej špecikácie výrobku.
VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE
PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED
OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO
ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBI-
TEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPO-
TREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM.
Informácie o ochrane životného prostredia
Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie
na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materi-
áli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím
miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým
zariadením.
Likvidácia starého elektrozariadenia a použitých batérií a akumulátorov
Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstve alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Po skončení životnos-
ti odovzdajte prosím výrobok alebo batériu (ak je priložená) v príslušnom mieste
spätného odberu, kde bude vykonaná recyklácia tohto elektrozariadenia a batérií.
V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú miesta spätného
odberu odslúženého elektrozariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrob-
ku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a
ľudské zdravie, ktoré sa môže v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nespráv-
nej manipulácie s týmto výrobkom alebo batériou, alebo akumulátorom. Recyklácia materiálov
prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte odslúžené elektro-
zariadenie a batérie / akumulátory do domového odpadu.
Informácie o tom, kde je možné odslúžené elektrozariadenie zadarmo odložiť, získate u vášho
predajcu, na obecnom úrade alebo na webe www.envidom.sk. Informácie o tom, kde môžete
bezplatne odovzdať použité batérie alebo akumulátory, získate aj u vášho predajcu, na obec-
nom úrade a na webe www.sewa.sk.
Firma ELEKTROSPED, a.s. je registrovaná u kolektívneho systému ENVIDOM (pre recykláciu
elektrozariadení) a v kolektívnom systéme SEWA, as (pre recykláciu batérií a akumulátorov)
pod registračným číslom EZ 0000213.
ENG - 20
Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions
carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including the war-
ranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing.
General Safety Instructions
The appliance is designed exclusively for private use and for the envisaged purpose.
This appliance is not t for commercial use.
Do not use it outdoors (except if it is designed to be used outdoors). Keep it away from sour-
ces of heat, direct sunlight, humidity (never dip it into any liquid) and sharp edges. Do not use
the appliance with wet hands. If the appliance is humid or wet, unplug it immediately. Do not
put it into water.
If the appliance is damaged, cleaned, put away or not being used, switch it off and always pull
out the plug from the socket (pull the plug, not the cable) and remove the attached accesso-
ries.
Do not operate the machine without supervision. If you leave the workplace, always switch
the machine off or remove the plug from the socket (pull the plug itself, not the lead).
To protect children from the dangers posed by electrical appliances, make sure that the cable
hangs low and that children do not have access to the appliance.
Check the appliance and the cable for damage on a regular basis. Do not use the appliance if
it is damaged.
Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician. To
avoid the exposure to danger, always have a faulty cable replaced with a cable of the same
type by the manufacturer, by our customer service or by a qualied person only.
Use only original spare parts.
This appliance is not intended for use by persons people (including children) with reduced
physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instructions concerning the way of use of the appliance by a
person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Pay careful attention to the following „Special Safety Instructions for this unit“.
Special safety instructions for this unit
Precautions To Avoid Possible Exposure To Excessive Microwave Energy
Do not attempt to operate this oven with the door open as this can result in harmful exposu-
re to microwave energy. It is important not to break or tamper with the safety interlocks.
Do not place any object between the oven front face and the door and do not let soil or clea-
ner residue accumulate on sealing surfaces.
WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it
has been repaired by a competent person.
ADDENDUM
If the apparatus is not maintained in a good state of cleanliness, its surface could be degraded
and it could affect the service life of the apparatus and lead to a dangerous situation.
a)
b)
c)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Gallet FMOM173W Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre