Gallet FMOEG 251W Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Mikrovlnná trouba
Mikrovlnná rúra
Microwave oven
Four à micro-ondes



FMOEG 251W, 251B
CZ - 2
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto
přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záruč-
ním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře
uschovejte.

Používejte tento přístroj výlučně pro soukromou potřebu a pro stanovené účely. Tento přístroj
není určen pro komerční použití. Nepoužívejte jej v otevřeném prostoru (s výjimkou přístrojů,
které jsou podmíněné používání venku určeny). Chraňte jej před horkem, přímým slunečním
zářením, vlhkostí (v žádném případě jej neponořujte do kapalin) a stykem s ostrými hranami.
Nepoužívejte přístroj v případě, že máte vlhké ruce. Jestliže dojde k navlhčení nebo namoče-
ní přístroje, okamžitě vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Vyvarujte se styku s vodou.
Přístroj vypněte a vždy vytáhněte zástrčku ze zásuvky (tahejte jen za zástrčku, nikdy ne za
kabel), jestliže nebudete přístroj používat, chcete-li namontovat příslušenství, přístroj vyčistit
nebo v případě poruchy.
Přístroj nesmí zůstat v provozu bez dozoru. Jestliže musíte pracoviště opustit, vždy přístroj
vypněte, resp. vytáhněte zástrčku ze zásuvky (vždy tahejte za zástrčku, nikdy ne za kabel).
Abyste ochránili děti před riziky spojenými s elektrickými přístroji, postarejte se o to, aby kabel
nevisel dolů a děti na přístroj nedosáhly.
Pravidelně kontrolujte přístroj a přívodní kabel zhlediska poškození. Jestliže přístroj vykazuje-
nějakou závadu, neuvádějte jej do provozu.
Neopravujte přístroj vlastními silami, nýbrž vyhledejte autorizovaného opraváře. Abyste elimi-
novali rizika, nechejte poškozený přívodní kabel nahradit kabelem se stejnými hodnotami a to
jen výrobcem, naším servisem pro zákazníky nebo jinou kvalifikovanou osobou.
Používejte jen originální příslušenství.
Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo
mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání
spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití
spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost.
Na děti by se mělo dohlížet, aby se zajistilo, že si nebudou se spotřebičem hrát.
Respektujte, prosím, následující „Speciální bezpečnostní pokyny pro tento přístroj“.

Bezpečnostní opatření pro zabránění možnému vystavení nadměrné mikrovlnné energii
a) Nepokoušejte se pracovat s touto troubou, pokud má otevřená dvířka, mohlo by dojít
ke škodlivému vystavení vaší osoby mikrovlnné energii. Je důležité nepoškodit a nijak
nemanipulovat s bezpečnostním blokováním.
b) Nepokládejte mezi čelní stěnu trouby a dvířka žádné předměty a dbejte, aby se zbytky
špíny nebo čistidla nehromadily na těsnící ploše.
c) VÝSTRAHA: Pokud jsou dvířka trouby poškozena, trouba nesmí být používána, dokud
nebude opravena kvalikovanou osobou.

VAROVÁNÍ: Pro snížení nebezpečí vzniku požáru, úderu elektrickým proudem, zranění osob
nebo vystavení přílišné mikrovlnné energii se během používání zařízení držte základních
bezpečnostních opatření, včetně následujících:
CZ
CZ - 3
Varování
Tekutiny a jiná jídla nesmí být ohřívány v uzavřených nádobách, protože tyto jsou náchylné
explozi.
Pro jakoukoliv jinou než kvalifikovanou osobu je nebezpečné odstranit kryt, který poskytuje
ochranu před mikrovlnným zářením.
Dovolte dětem používat mikrovlnnou troubu, pouze pokud jim byly poskytnuty dostatečné
pokyny a dítě je schopno používat troubu bezpečně a rozumí nebezpečím plynoucím z
nesprávného použití.
Mikrovlnný ohřev nápojů může vyústit v opožděný eruptivní var, proto buďte opatrní při
manipulaci s nádobou.
Používejte pouze kuchyňské náčiní vhodné pro použití v mikrovlnných troubách.
Tato trouba by měla být pravidelně čištěna a jakékoliv zbytky jídla by měly být odstraněny.
Čtěte a dodržujte specifická BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZABRÁNĚNÍ MOŽNÉMU
VYSTAVENÍ NADMĚRNÉ MIKROVLNNÉ ENERGII
Pokud ohříváte jídlo v plastikových nebo papírových nádobách, hlídejte troubu vzhledem k
možnosti jejich vznícení.
Pokud zpozorujete kouř, vypněte zařízení nebo je odpojte od elektrické sítě a ponechejte
dvířka zavřená, abyste udusili případné plameny.
Nepřevařujte jídlo.
Nepoužívejte prostor trouby pro odkládání věcí. Neskladujte vznětlivé předměty jako např.
chléb, sušenky apod. uvnitř trouby.
Před vložením do trouby odstraňte z papírových nebo plastikových nádob/sáčků drátěné
provázky a kovová držadla.
Instalujte a umísťujte tuto troubu pouze podle poskytnutých pokynů.
Vejce ve skořápce ani celá natvrdo uvařená vejce by neměla být ohřívána v mikrovlnných
troubách, protože mohou explodovat, a to i po skončení mikrovlnného ohřevu.
Používejte toto zařízení pouze pro jeho zamýšlené použití, jak je popsáno v manuálu.
Nepoužívejte v zařízení korozivní chemikálie nebo páry. Tato trouba je speciálně navržena
k ohřevu. Není navržena pro průmyslové nebo laboratorní použití.
Obsah lahví pro krmení dětí a nádob s dětským jídlem musí být rozmíchán nebo protřepán
a teplota pokrmu před konzumací zkontrolována, aby se předešlo popáleninám.
Neudržování trouby v čistém stavu může vést k poškození povrchu, které může nepříznivě
ovlivnit životnost zařízení a případně vést k nebezpečné situaci.
Nepoužívejte troubu v blízkosti vody, ve vlhkém sklepě ani v blízkosti plaveckého bazénu.
Teplota přístupných povrchů může být při provozu zařízení vysoká. Udržujte kabel od ohřá-
tého povrchu a nezakrývejte žádné otvory na troubě.
Nenechávejte kabel viset přes hranu stolu nebo pultu.


Dotknutí se některých vnitřních součástí může způsobit vážné zranění nebo smrt. Nerozebírej-
te toto zařízení.

Nesprávné použití uzemnění může způsobit úder elektrickým proudem. Nezapojujte zařízení
do zásuvky, dokud není správně namontováno a uzemněno.Toto zařízení musí být uzemněno.
V případě elektrického zkratu snižuje uzemnění riziko úderu elektrickým proudem poskytnutím
drátu, po kterém může odtéci elektrický proud. Toto zařízení je vybaveno kabelem s ochranným
vodičem připojeným na ochranný kolík. Tato zástrčka musí být zapojena do zásuvky, která je
správně namontována a uzemněna.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
CZ - 4
Poraďte se s kvalikovaným elektrotechnikem nebo údržbářem, pokud jste
úplně neporozuměli pokynům pro uzemnění, nebo pokud máte pochyby, zda
je zařízení správně uzemněno. Je-li
nezbytné použití prodlužovacího kabelu, použijte pouze 3žilový prodlužovací
kabel s ochranným vodičem. Zařízení se připojuje do zásuvky se 2 otvory s
ochranným kolíkem.
1. Krátký napájecí kabel je dodáván, aby se snížilo riziko zamotání se do
nebo zakopnutí
o delší kabel.
2. Pokud používáte soupravu s dlouhým kabelem nebo prodlužovací kabel:
1) Průřez přívodního nebo prodlužovacího kabelu musí být odpovídající elektrickému
příkonu zařízení.
2) Prodlužovací kabel musí být 3žilový s ochrannou zdířkou.
3) Dlouhý kabel by měl být veden tak, aby nevisel přes pult nebo hranu stolu, kde by za
něj mohly tahat děti nebo abyste o něj mohli zakopnout.

Nebezpečí osobního zranění
Pro jakoukoliv jinou než pověřenou osobu je nebezpečné provádět jakékoliv opravy nebo údrž-
bu, které zahrnují odstranění krytu mikrovlnné trouby, jež poskytuje ochranu před vystavením
mikrovlnné energii.

Viz pokyny k „Materiálům, které můžete použít v mikrovlnné troubě nebo které nesmíte použit
v mikrovlnné troubě.“ Používání některého nekovového kuchyňského náčiní není v mikrovln-
né troubě bezpečné. Máte-li pochybnosti, můžete kuchyňské náčiní vyzkoušet níže uvedeným
postupem.

1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnou pro užití v mikrovlnné troubě) 1 šálkem studené
vody (250 ml) a vložte jej do trouby spolu se zkoumaným kuchyňským náčiním.
2. Zapněte mikrovlnou troubu na maximální výkon po dobu 1 minuty.
3. Opatrně ohmatejte zkoumané kuchyňské náčiní. Pokud je prázdné kuchyňské náčiní teplé,
nepoužívejte je pro mikrovlnné vaření.
4. Nepřekračujte 1 minutu doby vaření.
5. Vyjměte nádobu z mikrovlnné trouby

Tento test a následující pokyny platí pro kuchyňské náčiní pro mikrovlnné vaření!
Při kombinovaném vaření a grilování lze použít kuchyňské náčiní vhodné pro pečení a vaření v
klasické pečící troubě. Nesmíte použít náčiní, které není odolné vysokým teplotám (např. plas-
tové, papírové, dřevěné...)

Při kombinovaném vaření jde o kombinaci mikrovlnného a grilování. V tomto případě je nutné
dodržet obě kritéria pro výběr správného kuchyňského náčiní.
Tzn. že použité náčiní musí splňovat kritéria pro mikrovlnné vaření a zároveň musí být odolné
vysokým teplotám pro grilování (např, skleněné a porcelánové nádoby na pečení).


CZ
CZ - 5

 
 Pouze na zakrytí. Malé hladké kusy mohou být použity na zakrytí
tenkých částí masa nebo drůbeže, aby se zabránilo jejich převaření.
Pokud je fólie příliš blízko stěn trouby, může dojít k hoření elektrické-
ho oblouku. Fólie by měla být nejméně 2,5 cm od stěn trouby.
 Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte prasklé
nebo naštípnuté nádoby.
 Pouze Microwave-safe nádobí (bezpečné pro užití v mikrovlnné
troubě). Řiďte se pokyny výrobce stolního nádobí. Nepoužívejte
prasklé nebo naštípnuté nádoby.
 Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
 Řiďte se pokyny výrobce. Neuzavírejte drátěným provázkem. Perfo-
rujte, aby mohla unikat pára.


Používejte pouze pro krátkodobé vaření/ohřívání. Nenechávejte při
vaření troubu bez dozoru.
 Použijte pro zakrytí jídla pro přihřívání a absorbování tuku. Bez dozo-
ru používejte pouze pro krátkodobé vaření.
 Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařová-
ní.
Plast Plast pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné trou-
bě). Řiďte se pokyny výrobce. Měl by být označen jako „Microwave
Safe“ (bezpečný pro užití v mikrovlnné troubě). Některé plastové
nádoby změknou, když se jídlo uvnitř zahřeje. „Varné sáčky“ a nepro-
dyšně uzavřené plastové sáčky by měly být proděravěny nebo venti-
lovány podle doporučení na balení.
 Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě).
Použijte pro zakrytí jídla během vaření, aby zůstala zachována vlh-
kost. Dávejte pozor, aby se plastový obal nedotýkal jídla.
 Pouze Microwave-safe (bezpečné pro užití v mikrovlnné troubě)
(teploměry pro určení teploty masa a sladkostí).
 Použijte pro zakrytí pokrmu pro zabránění stříkání a uchování vlhkos-
ti.

 
 Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě)


Může dojít k jiskření a elektrickým výbojům. Přemístěte jídlo do mic-
ro wave-safe nádoby (bezpečné pro použití v mikrovlnné troubě).
-

Železo brání přístupu mikrovlnné energie k jídlu. Kov může způsobit
hoření elektrického oblouku
 Mohou způsobit jiskření a elektrický výboj a požár v troubě.
 Mohou v troubě způsobit požár.
 Plastiková pěna se může rozpustit nebo kontaminovat tekutinu uv-
nitř, pokud je vystavena vysoké teplotě.
 Dřevo při používání v mikrovlnné troubě vysychá a může se rozště-
pit nebo prasknout.
CZ - 6

Spolu s vaší troubou jste obdrželi
následující příslušenství:
Skleněný talíř 1
Kruhová podsada talíře 1
Návod k obsluze 1
A Ovládací panel
B Hřídel talíře
C Kruhová podsada talíře
D Skleněný talíř
E Průhledové okénko
F Dvířka
G Systém bezpečnostního blokování - vypíná troubu,
pokud jsou během provozu otevřena dvířka.

a. Otevřete dvířka a vložte na dno kruhovou podsadu
talíře. Na něj vložte skleněný talíř tak, aby byl střed
talíře usazený na hřídeli na dně mikrovlnné trouby.
b. Nikdy neobracejte skleněný talíř vzhůru
nohama. Skleněný talíř by nikdy neměl
být omezován v pohybu.
c. Během vaření musí být používány skleněný
talíř i kruhová podsada talíře.
d. Všechno jídlo a nádoby s jídlem musí být pro
vaření položeny na skleněném talíři.
e. Pokud skleněný podnos nebo kruhová podsada
talíře praskne nebo se rozbije, obraťte se na
nejbližšího pověřeného obchodního zástupce.
CZ
CZ - 7


Vyjměte troubu z krabice a odstraňte všechen balící materiál z prostoru mikrovlnné trouby.
Prohlédněte troubu, zda není někde promáčknutá nebo nemá poškozená dvířka. Neinstalujte,
pokud je trouba poškozená.
Kryt: Odstraňte všechnu ochrannou fólii z povrchu krytu trouby. Neodstraňujte světle hnědý
Mica kryt, který je připevněn k otvoru trouby pro ochranu magnetronu.
1.Vyberte vodorovný povrch, který poskytuje dostatek místa pro přívody a vývody vzduchu.


3. - Ponechejte minimálně 30 cm volného prostoru nad troubou.
- Neodstraňujte ze spodní strany trouby nohy.
- Blokování přívodu a vývodů vzduchu může poškodit troubu.
- Umístěte troubu co nejdále od rozhlasových přijímačů a TV. Provoz mikrovlnné trouby
může způsobit rušení vašeho rozhlasového přijímače nebo TV signálu.
4. Zapojte vaši troubu do standardní domácí zásuvky. Ujistěte se, že napětí a frekvence je
stejná jako napětí a frekvence na štítku přístroje.
 Neinstalujte troubu na horní panel sporáku ani jiné zařízení vydávající teplo.
Pokud je trouba nainstalována v blízkosti nebo přímo na zdroji tepla,
může dojít k jejímu poškození a záruka bude zrušena.
Pozor povrch trouby může být během provozu horký!
Nedotýkejte se!
Volný prostor
CZ - 8
Ovládání

Po připojení trouby k elektrické síti se na displeji objeví „0:00” a ozve se pípnutí.
Stiskněte „”, číslice pro výběr hodin začnou blikat.
Otáčením „ ” nastavte požadovanou hodnotu hodin, zadaný čas by měl být mezi 0–23
(24hodinový formát).
Pro potvrzení stiskněte tlačítko „” a začnou blikat číslice minut.
Otáčením „ ” nastavte požadované minuty v rozsahu 0–59.
Stiskněte tlačítko „” pro dokončení nastavení času. Začne blikat „:“.
Poznámka:
1) Nejsou-li hodiny nastaveny, nebudou po zapnutí pracovat.
2) Stisknete-li během nastavování hodin tlačítko „“, vrátí se trouba
automaticky do předchozího stavu.

Stiskněte jednou tlačítko „“ na displeji se objeví „P100“.
Opakovaným stisknutím tlačítka „” nebo otáčením „ “ vyberte požadovaný
výkon od 100% do 10%. Při výběru bude displej zobrazovat „P100“, „P80“, „P50“, „P30“,
„P10“.
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení.
Otáčením ”upravte dobu vaření.(Nastavitelná doba vaření je v rozsahu 0:05 – 95:00
minut.)
Stiskněte tlačítko „” pro start vaření.
Příklad: Požadujete výkon 80% a dobu vaření 20 minut. postupujte dle následujících kroků:
Stiskněte „“ na displeji se zobrazí „P100“.
Stiskněte „“ nebo točte „ „ pro volbu 80% mikrovlnného výkonu dokud dis-
plej nebude zbrazovat „P 80“.
Pro potvrzení stiskněte „“ na displeji bude svítit „P 80“.
Otočte „ „ pro nastavení doby vaření dokud displej nebude zobrazovat „20:00“.
Stiskněte „“ pro začátek vaření nebo stiskněte „
pro zrušení nastavení.
 Hodnota kroku při nastavování času v různém rozsahu je následující (různá):
0– 1 minuta : 5 sekund
1– 5 minut : 10 sekund
5–10 minut : 30 sekund
10–30 minut : 1 minuta
30–95 minut : 5 minut

Mikrovlnný výkon 100% 80% 50% 30% 10%
Zobrazuje se P100 P80 P50 P30 P10
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
4)
5)
CZ
CZ - 9

Stiskněte tlačítko „.“ pro grilování. Na displeji se rozsvítí „G“. Opakovaně stiskně-
te tlačítko „.“ nebo otočte ovladače „ “ výberte požadovanou volbu, na displeji
se bude zobrazova pokaždém stisku „G“, „C-1“ nebo „C-2“. Stiskněte tlačítko „
” pro potvrzení a otáčením ”upravte dobu vaření v rozsahu 0:05 – 95:00 minut.
Stiskněte „“ pro začátek vaření.
Příklad: Požadujete vařit při výkonu 55 % mikrovlnného ohřevu a 45 % výkonu grilu (C - 1) po
dobu 10 minut. Postupujte dle následujících kroků:
Stiskněte jedenkrát tlačítko „.“ na displeji se zobrazí „G“.
Stiskněte znovu „.“ nebo točte „ „ pro volbu combi C - 1.
Pro potvrzení stiskněte „“ na displeji bude svítit „C - 1“.
Otočte „ „ pro nastavení doby vaření dokud displej nebude zobrazovat „10:00“.
Stiskněte „“ pro začátek vaření.

Volba   
1 G 0 % 100 %
2 C - 1 55 % 45 %
3 C - 2 36 % 64 %
Poznámka:
Po uplynutí poloviny doby času grilování se ozve dvojí pípnutí, což je normální. Pro dosažení
lepšího výsledku grilování jídla doporučujeme v tento okamžik jídlo otočit. Poté uzavřete dvířka
a mikrovlnná trouba bude pokračovat v činnosti.

V klidovém stavu trouby stiskněte tlačítko „” pro spuštění vaření
potravin na plný mikrovlnný výkon po dobu 30 sekund. Při každém dalším stisknutí tlačítka
” se doba vaření prodlouží o 30 sekund. Maximální doba nasta-
vení je 95 minut.
V případě, že probíhá mikrovlnné vaření,nebo rozmrazování dle času, stiskněte tlačítko
” pro přidání 30 sekund k době vaření.
V klidovém stavu vyberte otáčením ovladače „ ” doleva dobu vaření a pak stiskněte tlačít-
ko “” pro spuštění vaření při 100 % výkonu.

Jedenkrát stiskněte tlačítko „”, na displeji se zobrazí „dEF1”.
Otáčením „ ” vyberte hmotnost potravin v rozsahu 100 až 2000 g
Stiskněte tlačítko „” pro spuštění rozmrazování. Na displeji se
bude zobrazovat zbývající doba.

Stiskněte dvakrát tlačítko „”, na displeji se zobrazí „dEF2”.
Otáčením „ ” vyberte dobu rozmrazování. Maximální doba nastavení je 95 minut.
Stiskněte tlačítko „” pro spuštění rozmrazování. Na displeji se
bude zobrazovat zbývající doba.
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
1)
2)
3)
CZ - 10

Jedenkrát stiskněte tlačítko „”, na displeji se zobrazí „200”.
Opakovaným stiskem „” nebo otáčením „ ” vyberte hmotnost potravin,
volby jsou „400“ nebo „600“ g.
Stiskněte tlačítko „” pro spuštění ohřevu.

V klidovém stavu otáčejte ovladačem „ ” doprava, pro zvolení z nabídky „A-1” až „A-8”.
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení.
Otáčením „ ” vyberte hmotnost dle tabulky.
Stiskněte tlačítko „” pro start vaření.
Příklad: Pomocí Automatického vaření chcete vařit rybu o hmotnosti 350 g.
V klidovém stavu otáčejte ovladačem „ ” doprava, pro zvolení z nabídky „A-5”
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení.
Otáčením „ ” vyberte hmotnost „350“.
Stiskněte tlačítko „” pro start vaření.
Nabídka  
A - 1
Pizza
200 200
400 400
A - 2
Brambory
200 200
400 400
600 600
A - 3
Maso
250 250
350 350
450 450
A - 4
Zelenina
200 200
300 300
400 400
A - 5
Ryba
250 250
350 350
450 450
A - 6
Těstoviny
50 g (s 450 ml studené vody) 50
100 g (s 800 ml studené vody) 100
A - 7
Polívka
200 ml 200
400 ml 400
A - 8
Kaše
550 550
1100 1100
1)
2)
3)
1)
2)
3)
4)
1)
2)
3)
4)
CZ
CZ - 11

Nejprve nastavte hodiny. (Podívejte se do pokynů o nastavení hodin.)
Zadejte program vaření. Mohou být zvoleny nejvíce 2 etapy vaření.
V tomto případě nelze zvolit rozmrazování.
Příklad: Požadujete vařit na 80% mikrovlnného výkonu po dobu 7 minut.
a) Stiskněte jednou tlačítko „

b) Stiskněte znovu jednou tlačítko „
” nebo otáčením ” zvolte mikrovlnný
výkon na 80%, displej bude zobrazovat „P80“.
c) Stiskněte tlačítko „
” pro potvrzení.
d) Otáčením
” zvolte čas vaření 7 minut.
Po těchto krocích prosím nestiskněte „”. Pokračujte dle následu-
jících kroků.
Stiskněte „” pro nastavení času, ve kterém má začít vaření. Číslice hodin
budou blikat.
Otáčením ” nastavte hodiny, zadaný čas by měl být mezi 0–23 (24hodinový formát)
Stiskněte tlačítko „” a začnou blikat číslice minut.
Otáčením „ “ upravte minuty v rozsahu 0–59.
Stiskněte „” pro ukončení nastavení ”. Po dosažení nastaveného
času se ozve zvukový signál a spustí se automatické vaření.

Současně můžete nastavit maximálně dvě etapy vaření. V případě použití etapy rozmrazování,
by tato měla být jako první.
Příklad: Chcete-li jídlo rozmrazit po dobu 5 minut a poté jídlo vařit na 80 % mikrovlnného výko-
nu po dobu 7 minut, proveďte následující:
Stiskněte jednou tlačítko „”, displej zobrazí „dEF2“.
Otáčením „ ” nastavte dobu vaření na 5 minut.
Stiskněte jednou tlačítko „”, displej zobrazí „P100“.
Stiskněte jednou tlačítko „”, nebo otáčením ” zvolte mikrovlnný výkon na
80%, displej bude zobrazovat „P80“.
Stiskněte tlačítko „” pro potvrzení.
Otáčením ” zvolte čas vaření 7 minut.
Stiskněte tlačítko „” pro start vaření. Zazní zvukový signál pro
první etapu, čas pro rozmrazování se začne odpočítávat. Zvukový signál zazní znovu na
začátku druhé etapy. Po dokončení všech etap zazní 5 krát.

Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „” na 3 sekundy se zobrazí aktuální
výkon. Poté se zobrazení vrátí do předchozího stavu.
Při probíhajícím vaření stiskněte tlačítko „” pro zobrazení aktuálního času.
Čas se bude zobrazovat 3 sekundy.
Při nastavení časové předvolby stiskněte „” pro zobrazení zbývajícího
času do spuštění vaření. Předvolený čas se zobrazí na 3 sekundy.

 V klidovém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „”. Ozve se dlouhý
tón označující aktivaci dětského zámku a na displeji se zobrazí indikátor .
 V uzamknutém stavu stiskněte na 3 sekundy tlačítko „”. Ozve se
dlouhý tón označující deaktivaci dětského zámku a indikátor zhasne.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
1)
2)
3)
CZ - 12

Ujistěte se, že jste troubu odpojili od zdroje napájení.
1. Vyčistěte po použití vnitřek trouby lehce navlhčeným hadříkem.
2. Omyjte příslušenství obvyklým způsobem v mýdlové vodě.
3. Dveřní rám, izolace a sousední části musí být, jsou-li znečištěny, opatrně očištěny vlhkým
hadříkem.

Normální
Mikrovlnná trouba ruší příjem televizního sig-
nálu.
Příjem rozhlasového a TV signálu může být
při provozu mikrovlnné trouby rušen. Je to
obdobné rušení malých elektrických zařízení
jako mixéru, vysavače nebo fénu. Je to nor-
mální.
Slabé světlo trouby.
Při mikrovlnném vaření o nízkém výkonu se
může světlo zeslabit. Je to normální.
Na dveřích se akumuluje pára, z ventilačních
otvorů vychází horký vzduch.
Při vaření se může z jídla uvolňovat pára. Vět-
šina je odvedena ventilačními otvory. Některá
se ovšem může akumulovat na chladnějším
místě jakým jsou např. dvířka trouby. Je to
normální.
Trouba byla omylem spuštěna bez jídla uvnitř.
Nikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou trou-
bu. Může dojít ke zničení spotřebiče.
  
Troubu nelze zapnout.
(1) Napájecí kabel není pevně
zapojen.
Odpojte jej. Po 10 sekundách
jej opět zapojte.
(2) Vypadla pojistka nebo se
vypnul jistič proudu.
Nahraďte pojistku nebo
zapněte jistič proudu.
(3) Problémy se zásuvkou.
Vyzkoušejte zásuvku s jinými
elektrickými zařízeními.
Trouba nehřeje (4) Dvířka nejsou dovřena. Dovřete dvířka.
Skleněný talíř vydává při pro-
vozu trouby hluk.
(5) Špinavé válečky ložisek na
spodní část trouby.
Viz. kapitola „Čištění“ pro
očištění špinavých částí.

Mikrovlnná trouba s grilem
Elektronické ovládání
Kapacita trouby 25 litrů
Rychlý start
Funkce rozmrazování
8 Nastavení automatického menu
Dětská pojistka
24 h. hodiny
Mikrovlnný výkon 900 W
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Výkon grilu 1000 W
Průměr talíře 315 mm
Barva: bílá (251W), černá (251B)
Příkon: 1450 W
Hlučnost < 60 dB
Napájení: 230 V ~ 50 Hz
Rozměry (š x v x h): 51,5 x 30,5 x 41 cm
Hmotnost: 14,8 kg
-
-
-
-
-
-
-
-
Změna technické specikace výrobku vyhrazena výrobcem.
CZ
CZ - 13
VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE
PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY
SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED
OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM.
VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD
NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM .

Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3
materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které
mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní
nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením.

Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s
výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Po ukončení životnosti
odevzdejte prosím výrobek nebo baterii (pokud je přiložena) v příslušném místě
zpětného odběru, kde bude provedena recyklace tohoto elektrozařízení a baterií.
V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují místa zpětného odběru
vysloužilého elektrozařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete
předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které
se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem
nebo baterií či akumulátorem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z
tohoto důvodu prosím nevyhazujte vysloužilé elektrozařízení a baterie / akumulátory do domov-
ního odpadu.
Informace o tom, kde je možné vysloužilé elektrozařízení zdarma odložit, získáte u vašeho pro-
dejce, na obecním úřadě nebo na webu www.elektrowin.cz. Informace o tom, kde můžete zdar-
ma odevzdat použité baterie nebo akumulátory, získáte také u vašeho prodejce, na obecním
úřadě a na webu www.ecobat.cz.
Firma HP TRONIC Ústí nad Labem, spol. s r.o. je registrovaná u kolektivního systému Elek-
trowin a.s. pod číslem 05065/06-ECZ (pro recyklaci elektrozařízení) a u kolektivního systému
ECOBAT s.r.o. (pro recyklaci baterií a akumulátorů).
SK - 14
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja
do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným
listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Používajte tento prístroj výhradne pre súkromnú potrebu a pre stanovené účely. Tento prístroj
nie je určený pre komerčné použitie.
Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený). Chráňte ho pred horúčavou, priamym slnečným žiarením, vlhkosťou (v žiadnom prí-
pade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v prípa-
de, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite vytiahni-
te zástrčku zo zásuvky. Vyvarujte sa styku s vodou.
Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky (ťahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel), ak nebudete prístroj používať, ak chcete namontovať príslušenstvo, prístroj vyčistiť
alebo v prípade poruchy.
Prístroj nesmie zostať v prevádzke bez dozoru. Ak musíte pracovisko opustiť, vždy prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel).
Ak chcete ochrániť deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.
Pravidelne kontrolujte prístroj a prívodný kábel z hľadiska poškodenia. Ak prístroj vykazuje
nejakú závadu, neuvádzajte ho do prevádzky.
Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyhľadajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminovať riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradiť káblom z rovnakými hodnotami
a to len výrobcom, naším servisom pre zákazníkov alebo inou kvalifikovanou osobou.
Používajte len originálne príslušenstvo.
Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová,
nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom
používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľad-
ne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať.
Rešpektujte prosím nasledujúce „Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj“.

Bezpečnostné opatrenia pre zabránenie možnému vystaveniu nadmernej mikrovlnnej energie
a) Nepokúšajte sa pracovať s touto rúrou, pokiaľ má otvorené dvierka, mohlo by dôjsť k
škodlivému vystaveniu vašej osoby mikrovlnnej energii. Je dôležité nepoškodiť a nijak
nemanipulovať s bezpečnostným blokovaním.
b) Nepokladajte medzi čelnú stenu rúry a dvierka žiadne predmety a dbajte, aby sa zvyšky
špiny alebo čistidla nehromadili na tesniacej ploche.
c) VÝSTRAHA: Pokiaľ sú dvierka rúry poškodené, rúra nesmie byť používaná, dokiaľ nebude
opravená kvalikovanou osobou.

VAROVANIE: Pre zníženie nebezpečenstva vzniku požiaru, úderu elektrickým prúdom, zraneniu
osôb alebo vystaveniu prílišnej mikrovlnnej energii sa v priebehu používania zariadenia držte
základných bezpečnostných opatrení, vrátane nasledujúcich:
SK
SK - 15

Tekutiny a iná jedlá nesmú byť ohrievané v uzavretých nádobách, pretože tieto sú náchylné
k explózii.
Pre akúkoľvek inú než kvalifikovanú osobu je nebezpečné odstrániť kryt, ktorý poskytuje
ochranu pred mikrovlnným žiarením.
Dovoľte deťom používať mikrovlnnú rúru, iba pokiaľ im boli poskytnuté dostatočné pokyny a
dieťa je schopné používať rúru bezpečne a rozumie nebezpečenstvám plynúcim z nespráv-
neho použitia.
Mikrovlnný ohrev nápojov môže vyústiť do oneskoreného varu, preto buďte opatrný pri
manipulácii s nádobou.
Používajte iba kuchynské náradie vhodné pre použitie v mikrovlnných rúrach.
Táto rúra by mala byť pravidelne čistená a akékoľvek zvyšky jedla by mali byť odstránené.
Čítajte a dodržujte špecifická BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIE PRE ZABRÁNENIE MOŽNÉ-
MU VYSTAVENIU NADMERNEJ MIKROVLNNEJ ENERGII
Pokiaľ ohrievate jedlo v plastikových alebo papierových nádobách, venujte im zvýšenú
pozornosť vzhľadom k možnosti ich vznietenia.
Pokiaľ spozorujete dym, vypnite zariadenie alebo ho odpojte od elektrickej siete a pone-
chaj- te dvierka zavreté, aby ste udusili prípadné plamene.
Neprevárajte jedlo.
Nepoužívajte priestor rúry pre odkladanie vecí. Neskladujte vznetlivé predmety ako napr.
chlieb, sušienky apod. vnútri rúry.
Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastikových nádob/sáčkov drôty a
kovové držadlá.
Inštalujte a umiesťujte túto rúru iba podľa poskytnutých pokynov.
Vajcia v škrupine ani celé natvrdo uvarené vajcia by nemali byť ohrievané v mikrovlnných
rúrach, pretože môžu explodovať, a to i po skončení mikrovlnného ohrevu.
Používajte toto zariadenie iba pre jeho zamýšľané použitie, ako je popísané v manuáli.
Nepoužívajte v zariadení korozívne chemikálie alebo pary. Táto rúra je špeciálne navrhnutá
k ohrevu. Nie je navrhnutá pre priemyselné alebo laboratórne použitie.
Obsah fliaš pre kŕmenie detí a nádob s detským jedlom musí byť rozmiešaný alebo pretre-
paný a teplota pokrmu pred konzumáciou skontrolovaná, aby sa predišlo popáleninám.
Neudržovanie rúry v čistom stave môže viesť k poškodeniu povrchu, ktoré môže nepriazni-
vo ovplyvniť životnosť zariadenia a prípadne viesť k nebezpečnej situácii.
Nepoužívajte rúru v blízkosti vody, v vlhkej pivnici ani v blízkosti plaveckého bazénu.
Teplota prístupných povrchov môže byť pri prevádzke zariadenia vysoká. Udržujte kábel od
ohriateho povrchu a nezakrývajte žiadne otvory na rúre.
Nenechávajte kábel visieť cez hranu stolu alebo pultu.


Dotknutie sa niektorých vnútorných súčastí môže spôsobiť vážne zranenie alebo smrť. Nerozo-
berajte toto zariadenie.

Nesprávne použitie uzemnenia môže spôsobiť úder elektrickým prúdom. Nezapojujte zariade-
nie do zásuvky, dokiaľ nie je správne namontované a uzemnené.
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
11)
12)
13)
14)
15)
16)
17)
18)
19)
20)
21)
SK - 16
Toto zariadenie musí byť uzemnené. V prípade elektrického skratu znižuje
uzemnenie riziko úderu elektrickým prúdom poskytnutím drôtu, po ktorom
môže „odtiecť“ elektrický prúd.
Toto zariadenie je vybavené káblom s ochranným vodičom pripojeným na
ochranný kolík. Táto zástrčka musí byť zapojená do zásuvky, ktorá je správ-
ne namontovaná a uzemnená.
Poraďte sa s kvalikovaným elektrotechnikom alebo údržbárom, pokiaľ ste
úplne neporozumeli pokynom pre uzemnenie, alebo pokiaľ máte pochyby,
či je zariadenie správne uzemnené. Ak je
nevyhnutné použitie predlžovacieho káblu, použite iba 3žilový predlžovací kábel s ochranným
vodičom. Zariadenie sa pripojuje do zásuvky s 2 otvormi s ochranným kolíkom.
1. Krátky napájací kábel je dodávaný, aby sa znížilo riziko zamotania sa alebo zakopnutia o
dlhší kábel.
2. Pokiaľ používate súpravu s dlhým káblom alebo predlžovací kábel:
1) Prierez prívodného alebo predlžovacieho káblu musí byť odpovedajúci elektrickému
príkonu zariadenia.
2) Predlžovací kábel musí byť 3žilový s ochranným otvorom.
3) Dlhý kábel by mal byť vedený tak, aby nevisel cez pult alebo hranu stola, kde by za
neho mohli ťahať deti alebo abyste o neho mohli zakopnúť.


Pre akúkoľvek inú než poverenú osobu je nebezpečné robiť akékoľvek opravy alebo údržbu,
ktoré zahrňujú odstránenie krytu mikrovlnnej rúry, ktorý poskytuje ochranu pred vystavením mik-
rovlnnej energii.

Viď pokyny k „Materiálom, ktoré môžete použiť v mikrovlnnej rúre alebo ktoré sa v mikrovlnnej
rúre nesmú použivať.“ Používanie niektorého nekovového kuchynského náradia nie je v mikro-
vlnnej rúre bezpečné. Ak máte pochybnosti, môžete kuchynské náradie vyskúšať nižšie uvede-
ným postupom.

1. Naplňte microwave-safe nádobu (bezpečnú pre užitie v mikrovlnnej rúre) 1 šálkou studenej
vody (250 ml) a vložte ju do rúry spolu so skúmaným kuchynským náradím.
2. Zapnite mikrovlnnú rúru na maximálny výkon 1 minútu.
3. Opatrne ohmatajte skúmané kuchynské náradie. Pokiaľ je kuchynské náradie teplé,
nepoužívajte ho pre mikrovlnné varenie.
4. Neprekračujte 1 minútu doby varenia.
5. Vyberte nádobu z mikrovlnnej rúry.

Tento test a nasledujúce pokyny platia pre kuchynský riad pre mikrovlnné varenie!
Pri kombinovanom varení a grilovaní je možné použiť kuchynský riad vhodný pre pečenie a
varenie v klasickej rúre na pečenie. Nesmiete použiť riad, ktorý nie je odolný vysokým teplotám
(napr. plastový, papierový, drevený...)

Pri kombinovanom varení ide o kombináciu mikrovlnného varenia a grilovanie. V tomto prípa-
de je nutné dodržať obe kritériá pre výber správneho kuchynského riadu.
Tzn. že použitý riad musí splňovať kritériá pre mikrovlnné varenie a zároveň musí byť odolný
vysokým teplotám pre grilovanie (napr. sklenené a porcelánové nádoby na pečenie)


SK
SK - 17

 
 Iba na zakrytie. Malé hladké kusy môžu byť použité na zakrytie tenkých
častí mäsa alebo hydiny, aby sa zabránilo ich prevareniu. Pokiaľ je fólia
príliš blízko stien rúry, môže dôjsť k horeniu elektrického oblúku. Fólia
by mala byť najmenej 2,5 cm od stien rúry.
 Iba Microwave-safe riad (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobca stolného riadu. Nepoužívajte prasknutý
alebo naštiepeny riad.
 Vždy dajte dolu pokrievku. Používajte iba pre ľahké ohriatie jedla.
Väčšina sklenených hrncov nie je tepelne odolná a môže prasknúť.
 Pouze tepelně odolné skleněné nádobí. Ujistěte se, že neobsahuje
železné součásti. Nepoužívejte prasklé nebo naštípnuté nádoby.
 Iba tepelne odolný sklenený riad. Uistite sa, že neobsahuje železné
súčasti. Nepoužívajte prasknuté alebo naštiepené nádoby.


Používajte iba pre krátkodobé varenie/ohrievanie. Nenechávajte pri
varení rúru bez dozoru.
 Použite pre zakrytie jedla pre prihrievanie a absorbovanie tuku. Bez
dozoru používajte iba pre krátkodobé varenie.
 Používejte jako ochranu před stříkáním nebo jako obal pro napařování.
Plast Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre).
Riaďte sa pokynmi výrobcu. Mal by byť označený ako „Microwave
Safe“ (bezpečný pre užitie v mikrovlnnej rúre). Niektoré plastové nádo-
by zmäknú, keď sa jedlo vnútri zahreje. „Varné sáčky“ a vzduchotesne
uzavreté plastové sáčky by mali byť prederavené alebo ventilované
podľa doporučení na balení.
 Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre). Použite
pre zakrytie jedla v priebehu varenia, aby zostala zachovaná vlhkosť.
Dávajte pozor, aby sa plastový obal nedotýkal jedla.
 Iba Microwave-safe (bezpečné pre užitie v mikrovlnnej rúre)
(teplomery pre určenie teploty mäsa a sladkostí).
 Použite pre zakrytie pokrmu pre zabránenie striekaniu a uchovanie
vlhkosti.

 
 Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).


Môže dôjsť k jiskrenie a elektrickému výboju. Premiestite jedlo do
microwave-safe nádoby (bezpečné pre použitie v mikrovlnnej rúre).
 -

náradie
Železo bráni prístupu mikrovlnnej energie k jedlu. Kov môže spôso-
biť jiskrenie a elektrický výboj.
 Môžu spôsobiť jiskrenie, elektrický výbo a požiar v rúre.
 Môžu v rúre spôsobiť požiar.
 Plastiková pena sa môže rozpustiť alebo kontaminovať tekutinu
vnútri, pokiaľ je vystavená vysokej teplote.
Drevo Drevo pri používaní v mikrovlnnej rúre vysychá a môže sa rozštiepiť
alebo prasknúť.
SK - 18

Spolu s vašou rúrou ste dostali
nasledujúce príslušenstvo:
Sklenený tanier 1
Kruhová podsada taniera 1
Návod na použitie 1
A Ovládací panel
B Osa taniera
C Kruhová podsada taniera
D Sklenený tanier
E Pozorovacie okienko
F Dvierka
G Systém bezpečnostného blokovania - vypína rúru,
pokiaľ sú v priebehu prevádzky otvorené dvierka.

a. Otvorte dvierka a vložte na dno rúry kruhový
podstavec taniera. Naň vložte sklenený tanier
tak, aby bol stred taniera usadený na hriadeľ
na dne mikrovlnnej rúry.
b. Nikdy neobracajte sklenený tanier hore
nohami. Sklenený tanier by nikdy nemal
byť obmedzovaný v pohybu.
c. V priebehu varenia musí byť používaný
sklenený tanier i kruhová podsada taniera.
d. Všetko jedlo a nádoby s jedlom musia byť pri
varení položené na sklenenom taniere.
e. Pokiaľ sklenený podnos alebo kruhová podsada
taniera praskne alebo sa rozbije, obráťte sa na
najbližšieho povereného obchodného zástupca.
SK
SK - 19

Vyberte rúru z krabice. Odstráňte baliaci materiál a príslušenstvo z priestoru rúry..
Prehliadnite rúru, či nie je niekde pretlačená alebo nemá poškodené dvierka. Neinštalujte, poki-
aľ je rúra poškodená.
Skriňa: Odstráňte všetku ochrannú fóliu z povrchu skrine rúry. Neodstraňujte svetlo hnedý
Mica kryt, ktorý je pripevnený k otvoru rúry pre ochranu magnetronu.
1. Vyberte vodorovný povrch, ktorý poskytuje dostatok miesta pre prívody a/alebo vývody vzdu
-
chu.


3. - Ponechajte minimálne 30 cm voľného priestoru nad rúrou.
- Neodstraňujte zo spodnej strany rúry nohy.
- Blokovanie prívodu a/alebo vývodov vzduchu môže poškodiť rúru.
- Umiestite rúru čo najďalej od rozhlasových prijímačov a TV. Prevádzka mikrovln-
nej rúry môže spôsobiť rušenie vášho rozhlasového prijímaču alebo TV signálu.
4. Zapojte vašu rúru do štandardnej domácej zásuvky. Uistite sa, že napätie a frekvencia je
rovnaká ako napätie a frekvencia na štítku.
 Neinštalujte rúru na horný panel sporáku ani iné zariadenie vydávajúce teplo.
Pokiaľ je rúra nainštalovaná v blízkosti alebo priamo na zdroji tepla, môže dôjsť k jej poškodeniu
a záruka bude zrušená.

Nedotýkajte sa ho!
Voľný priestor
SK - 20
Ovládanie

Po pripojení rúry k elektrickej sieti sa na displeji objaví „0:00” a ozve sa pípnutie.
Stlačte „”, číslice pro pre výber hodin začnú blikať.
Otáčaním „ ” nastavte požadovanú hodinu, zadaný čas by mal byť medzi 0–23 (24hodino-
vý formát).
Pre potvrdenia stlačte tlačítko „” a začnú blikať číslice minút.
Otáčaním „ ” upravte požadované minúty v rozsahu 0–59.
Stlačte tlačítko „” pre dokončenie nastavenia času. Začne blikať „:“.
Poznámka:
1) Ak nie sú hodiny nastavené, nebudú po zapnutí pracovať.
2) Ak stlačíte v priebehu nastavovania hodín tlačidlo „STOP/CLEAR“, vráti sa rúra
automaticky do peedchádzajúceho stavu.

Stlačte jedenkrát tlačítko „“, na displeji sa zobrazí „P100”.
Opakovaným stlačením tlačítka „” alebo otáčaním „ ” vyberiete výkon od
100% do 10 %, na displeji sa bude zobrazovať „P100“, „P80“, „P50“, „P30“, „P10“.
Stlačte tlačítko „” pre potvrdenie.
Otáčaním „ ” upravte dobu varenia. (Nastaviteľná doba varenie je v rozsahu 0:05 - 95:00
minút”.
Stlačte tlačítko „ pre štart varenia.
Príklad: Pokiaľ chcete použiť 80% mikrovlnného výkonu pre varenie na dobu 20 minút, môžete
použiť rúru nasledovne.
Stlačte tlačítko „“, na displeji sa zobrazí „P100”.
Stlačte tlačítko „“ alebo otáčaním „ ” vyberiete výkon 80%, na displeji sa
bude zobrazovať „P80“.
Stlačte tlačítko „” pre potvrdenie.
Otáčaním „ ” upravte dobu varenia pokiaľ displej zobrazi „20:00“.
Stlačte tlačítko „” pre štart varenia alebo „“ pre
ukončeine voľby.
 Hodnota kroku pri nastavovaní času v rôznom rozsahu je nasledujúca (rôzna):
0– 1 minúta : 5 sekúnd
1– 5 minút : 10 sekúnd
5–10 minút : 30 sekúnd
10–30 minút : 1 minúta
30–95 minút : 5 minút

Mikrovlnný výkon 100% 80% 50% 30% 10%
Zobrazuje sa P100 P80 P50 P30 P10
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
4)
5)
1)
2)
3)
4)
5)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Gallet FMOEG 251W Používateľská príručka

Kategória
Mikrovlny
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre