LEGRIA HF M506

Canon LEGRIA HF M506, LEGRIA HF M56 Používateľská príručka

  • Prečítal som si príručku používateľa pre Canon LEGRIA HF M56 a HF M506 videokamery. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa nastavenia, používania a funkcií, vrátane nahrávania v rôznych formátoch, používania pamäťových kariet a funkcie štafetového nahrávania.
  • Aké formáty záznamu podporuje videokamera?
    Ako zmením jazyk videokamery?
    Ako nastavím dátum a čas?
    Aké typy pamäťových kariet sú kompatibilné?
    Čo je to štafetový záznam?
CEL-SS9AA2R0
Videokamera HD
Návod na používánie
0
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv
ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a
striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch.
Identifikačný štítok CA-110E je umiestnený na spodnej strane.
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách
(2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za
kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na
recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a
akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny
vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky.
Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu
prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke
www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
5
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
0
Funkcie Wi-Fi
(A 155)
Voľba zvukového
programu
(A 111)
Užite si voľnosť ponúkanú
funkciami Wi-Fi, ktoré urobia z
kamery aktívnu súčasť vašej
domácej siete Wi-Fi, alebo vám
umožnia pohodlne pristupovať k
aktívnym bodom Wi-Fi a odosielať
videá na web, nech ste kdekoľvek.
Svoje záznamy môžete
bezdrôtovo ukladať do počítača
vo svojej domácej sieti
pomocou dodávaného softvéru
Network Utility (A 162).
Záznamy môžete tiež
bezdrôtovo odosielať na server
FTP (A 162). Môžete napríklad
odosielať fotografie z dovolenky
na úložné zariadenie pripojené k
domácej sieti.
Záznamy tiež môžete
bezdrôtovo odosielať priamo z
kamery na YouTube a Facebook
(A 166).
Záznamy v kamere môžete
prehrávať na obrazovke
televízora kompatibilného s
DLNA a na iných prehrávačoch
médií DLN pripojených k vašej
domácej sieti (A 170).
Výberom zvukového programu,
ktorý zodpovedá vášmu okoliu,
optimalizujte nastavenie zvuku zo
zabudovaného mikrofónu. Vaše
publikum sa bude počas
prehrávania ešte viac cítiť
súčasťou scény.
Filtre so vzhľadom
kina
(A 69)
Použite filtre s profesionálnym
vzhľadom kina na vytvorenie
jedinečných filmov s osobitým
vzhľadom.
Záznam vo formáte
AVCHD a MP4
(A 30)
Zaznamenávajte filmy vo formáte
AVCHD a potom ich prehrávajte
na televízore HDTV v celej ich
kráse. Môžete tiež zaznamenávať
filmy vo formáte MP4 a odosiel
ich na web alebo prenášať na
mobilné zariadenia.
6
Smart AUTO
(A 46)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten
najlepší režim pre scénu, ktorú chcete
nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé
záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(A 70)
Detekcia tváre
(A 97)
Zaznamenajte alebo zachyťte
krátke scény a zložte ich do
videoklipu aj s obľúbenou
hudbou pozadia.
Videokamera automaticky nájde
ľudské tváre a nastaví zaostrenie
a iné nastavenia tak, aby boli
krásne výsledky.
0
Uloženie obsahu pamäte
(A 143)
Stabilizácia obrazu
Jednoducho môžete uložiť celý
obsah zabudovanej pamäte
alebo pamäťovej karty na externý
pevný disk pripojený priamo ku
kamere. Nepotrebujete k tomu
počítač, preto ide o veľmi
pohodlný spôsob, ako uložiť
záložné kópie vašich záznamov.
Dynamický stabilizátor (A 95)
koriguje otrasy videokamery, ak
nakrúcate video počas chôdze.
Zosilnený stabilizátor obrazu
(A 95) zabezpečí stabilné
zábery, aj keď zoomujete na
vzdialené objekty (plný
teleobjektív). Inteligentný
stabilizátor obrazu (A 48)
vyberie typ stabilizácie obrazu
pre konkrétnu situáciu.
7
Prehrávanie vašich záznamov na iných zariadeniach
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (A 134)
Použite kartu Eye-Fi
(A 152) na bezdrôtové
posielanie záznamov do
počítača alebo na
webové stránky na
zdieľanie videa.
Odošlite filmy vo formáte
MP4 do svojho počítača
(A 140).
Uložte si záznamy. Zo
svojich záznamov môžete
vytvárať disky.*
Štandardné rozlíšenie
Odošlite filmy vo formáte AVCHD do svojho počítača.
0 Pred odoslaním tiež môžete filmy vo formáte AVCHD
skonvertovať na štandardné rozlíšenie (A 148).
Vysoké rozlíšenie
Použite dodaný softvér
PIXELA (A 138).
Odošlite svoje filmy vo
formáte AVCHD*
(A 148) alebo MP4
(A 154) na web.
*Len 0.
8
0
Prehrávanie vašich záznamov pomocou funkcií Wi-Fi kamery
Kábel LAN
Prehrávajte video priamo z pamäte na televízoroch HDTV
kompatibilných s AVCHD a DLNA a iných zariadeniach
pripojených k sieti (A 170).
Pripojte sa k sieti Wi-Fi
prostredníctvom
prístupového bodu
(A 157).
Bezdrôtovo preneste svoje
záznamy z kamery do
počítača alebo na server FTP
(A 162).
Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu iOS s
podporou Wi-Fi, ako je napríklad iPhone, a
odošlite svoje záznamy (A 167). Pretože
nemusíte byť v blízkosti domácej siete, môžete
svoje videá odosielať priamo na cestách!
Odosielajte svoje záznamy
bezdrôtovo na YouTube alebo
Facebook (A 166) a podeľte sa
o ne s priateľmi a rodinou.
Obsah
9
Úvod
5 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
13 O tomto návode
15 Zoznámenie sa s videokamerou
15 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
17 Názvy častí
Príprava
20 Oboznámenie sa s prístrojom
20 Nabíjanie akumulátora
23 Príprava príslušenstva
25 Nastavenie obrazovky LCD
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky
27 Používanie menu
30 Prevádzkové režimy
33 Prvé nastavenie
33 Nastavenie dátumu a času
34 Zmena jazyka
35 Zmena časového pásma
36 Používanie pamäťovej karty
36 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
38 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
39 0 Výber pamäte (zabudovaná pamäť/pamäťová
karta) pre záznamy
39 0 Štafetový záznam
40 Inicializácia pamäte
42 Pomocou voliteľného bezdrôtového ovládača
Obsah
10
Obsah
Režim AUTO
44 Základný záznam
44 Záznam videa a fotografovanie v režime AUTO
46 O funkcii Smart AUTO
48 Inteligentný stabilizátor obrazu
49 Zoomovanie
51 Rýchly štart
Video
53 Základné prehrávanie
53 Prehrávanie videa
57 Náhľad 3D
58 Obrazovka [Index Selection/Výber indexu]: Voľba obsahu
na prehrávanie
59 Vymazanie scén a príbehov
63 Voľba počiatočného bodu prehrávania
65 Informácie na obrazovke a dátumový kód
66 Videopríbehy a štýl kina
66 Používanie Tvorcu príbehu na vytváranie príbehov
69 Režim Kino a filtre so vzhľadom kina
70 Videomomentka
71 Ozdoby: Pridanie osobných detailov
76 Prehrávanie príbehov z galérie
78 Hodnotenie scén
80 Prehrávanie s hudbou pozadia
82 Kopírovanie a premiestňovanie scén v rámci príbehov
alebo alebo medzi nimi
84 Výber zmenšeniny (obrázka) príbehu
84 Zmena názvu príbehu
86 Pokrokové funkcie
86 Záznam v ručnom režime
88 Voľba kvality videa (režim záznamu)
91 Voľba obrazového kmitočtu
92 Programy záznamu Špeciálna scéna
95 Vylepšená stabilizácia obrazu
95 Zosilnený stabilizátor obrazu
96 Prednahrávanie
Obsah
11
97 Detekcia tváre
99 Stlačiť a sledovať
100 Stmievačky
101 Ručné nastavenie expozičného času alebo clony
103 Ručné nastavenie expozície
104 Limit automatického zisku (AGC) Limit
105 Ručné zaostrovanie
106 Tele makro
107 Vyváženie bielej
109 Obrazové efekty
110 Samospúšť
111 Zvukové programy a ďalšie nastavenia zvuku
115 Hlasitosť zvukového záznamu
116 Používanie slúchadiel
118 Vylepšené minisánky
119 Používanie externého mikrofónu
120 Externý videoreflektor
121 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu
123 Rozdeľovanie scén
Fotografie
125 Prezeranie fotografií
127 Vymazanie fotografií
129 Prezentácia
Externé pripojenia
130 Konektory na kamere
131 Schémy zapojenia
134 Prehrávanie na televízore
135 Ukladanie a zdieľanie záznamov
135 0 Kopírovanie filmov a fotografií na pamäťovú kartu
138 Ukladanie záznamov do počítača
143 0 Uložiť obsahu pamäte: Uloženie celej pamäte na
externý pevný disk
147 Kopírovanie záznamov na externý VCR
148 0 Odosielanie filmov vo formáte AVCHD na web
154 Odosielanie filmov vo formáte MP4 a fotografií na web
12
Obsah
0
Funkcie Wi-Fi
155 Úvod do siete Wi-Fi
157 Pripojenie k sieti Wi-Fi
162 Prenos súborov do počítača alebo na server FTP
166 Odovzdanie záznamov do služby YouTube a Facebook
167 Odovzdávanie videí pomocou zariadenia iOS
170 Bezdrôtové prehrávanie na zariadení kompatibilnom
s DLNA
Doplnkové informácie
174 Príloha: Zoznamy volieb menu
174 Panel [Main Functions/Hlavné funkcie]
178 Menu [Other Settings/Iné nastavenia]
190 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
195 Problém?
195 Odstraňovanie problémov
202 Zoznam hlásení
214 Čo robiť a čo nerobiť
214 Upozornenia pre obsluhu
219 Údržba/Ďalšie
220 Používanie videokamery v zahraničí
221 Všeobecné informácie
221 Príslušenstvo
222 Voliteľné príslušenstvo
228 Technické údaje
232 Register
Úvod
13
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon LEGRIA HF M56 /
LEGRIA HF M506. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním
videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne,
prečítajte si časť Odstraňovanie problémov (A 195).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
A: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
0: Text, ktorý sa vzťahuje len na model LEGRIA HF M56.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla Y
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa
týkajú 0.
14
Úvod
Samospúšť
Prevádzkové režimy:
*Len prelmy.
1 Stlačte .
2 Aktivujte samospúšť.
Na obrazovke sa objaví <.
j Off/Vyp.] vypnete samospúšť.
Y.
*
[ Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Self Timer/Samospúšť] > [i On </Zap.] > [X]
*
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na
označenie ovládacích tlačidiel a
volieb menu, ktoré máte stlačiť na
obrazovke, a iných hlásení a nápisov
na obrazovke.
označuje, že funkcia je dostupná v
označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná. Ikony
prevádzkových režimov sú rozdelené do troch
skupín. Prvé tri ikony predstavujú režim kamery,
druhá trojica ikon predstavuje štandard
záznamu a posledné dve ikony predstavujú
režimy prehrávania. Podrobné vysvetlenie
nájdete v časti Prevádzkové režimy (A 30).
Názvy mechanických tlačidiel
a prepínačov na videokamere
sú označené rámikom
„tlačidla“.
Napríklad Y.
Šípka > sa používa na skrátený výber v menu.
Podrobné vysvetlenie používania menu nájdete v
časti Používanie menu (A 27). Stručné informácie o
všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete
v prílohe Zoznamy volieb menu (A 174).
Úvod
15
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
*Len 0.
Kompaktný sieťový adaptér CA-110E
(so sieťovou šnúrou)
Napájací akumulátor BP-718
Kábel IFC-300PCU/S USB
Kábel HDMI HTC-100/S
Stručný návod na používanie
Sprievodca základným
nastavením Wi-Fi*
Pero
16
Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom:
•Disk CD-ROM PIXELA*
- 0 Softvér VideoBrowser môžete používať na správu, úpravu a
prehrávanie filmov vo formáte AVCHD a nástroj Network Utility slúži
na bezdrôtové prenášanie záznamov do počítača.
- 1 Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov
vo formáte AVCHD a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako
hudbu pozadia.
- Súčasťou dodávky je aj tlačená Príručka pre inštaláciu softvéru
PIXELA. Podrobnosti o dodanom softvéri nájdete v tejto príručke pre
inštaláciu.
•Disk CD-ROM Canon LEGRIA. Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery.
- ImageBrowser EX – Tento disk CD-ROM obsahuje automatický
inštalačný nástroj pre dodávaný softvér ImageBrowser EX, ktorý vám
umožní ukladať a spravovať filmy vo formáte MP4 a fotografie; a
odovzdávať filmy vo formáte MP4 do služby CANON iMAGE
GATEWAY** a služieb YouTube a Facebook. Inštalácia vyžaduje
pripojenie k sieti Internet.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na
používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk
sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - Obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť s funkciou mix
obrazu (obrázky pre mix obrazu).
•Disk CD-ROM s Návodmi (Ďalšie jazyky)
- Na tomto disku CD-ROM nájdete ďalšie jazykové verzie úplného
návodu na používanie videokamery (tento súbor PDF).
*
Disk CD-ROM obsahuje návod na používanie softvéru (v súbore PDF).
**CANON iMAGE GATEWAY je webová služba, ktorá vám umožní zdieľať filmy
a fotografie, vytvárať online vysielanie (podcast), fotoalbumy a pod. Táto
služba nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách či regiónoch.
Úvod
17
Názvy čas
1 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (A 70)
2 Tlačidlo HOME (home) (A 27)
3 Tlačidlo U (kamera/prehrávanie)
(A 32)
4 Spínač BATTERY RELEASE (A 21)
5 Konektor USB (A 130, 133, 143, 147)
6 Konektor HDMI OUT (A 130, 131)
7 Konektor AV OUT (A 130, 132)/
× (slúchadlá) (A 116)
8 Tlačidlo START/STOP (A 44)
9 Anténa Wi-Fi (len 0)
Aq Očko pre remienok (A 23)
Aa Prídržný remienok (A 23)
As Otvorpre pamäťovú kartu (A 38)
Ad Stereofónny mikrofón (A 115)
Af Snímač diaľkového ovládania (A 42)
Ag Snímač okamžitého AF (A 180)
AfAd Ad Ag
Pohľad zľava
8 9
As
Aa
Aq
Pohľad sprava
Pohľad spredu
18
Úvod
Ah Reproduktor (A 55)
Aj Páčka zoomu (A 49)
Ak Vylepšené minisánky (A 118)
Al Indikátor ACCESS (access) (A 44)
Sq Tlačidlo POWER
Sa Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(A 51)
Červený – nabíjanie (A 20)
Ss Dotykový displej LCD (A 25, 26)
Ss
Pohľad zhora
AjAh Al
Sq Sa
Ak
LCD panel
Úvod
19
Sd Konektor DC IN (A 20)
Sf Jednotka pripojenia akumulátora
(A 20)
Sg Výrobné číslo
Sh Závit pre statív (A 215)
Sd
Sf
SgSh
Pohľad zospodu
Pohľad zozadu
20
Príprava
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(A 223).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte
do sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér
pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
4 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do
jednotky pripojenia akumulátora a
posuňte ho nahor, až zaklapne na
mieste.
Konektor DC IN
Príprava
21
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a
vy ju vypnete, zelený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne. Po
chvíli sa indikátor ON/OFF
(CHG) rozsvieti červeným
svetlom (nabíjanie
akumulátora). Červený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne, keď je
akumulátor plne nabitý.
Ak indikátor bliká, prečítajte si časť Odstraňovanie problémov
(A 199).
Vyberanie akumulátora z kamery
1 Posuňte d v
smere šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor nadol a
vytiahnite ho
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla P, aby ste videokameru vypli,
sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
/