Canon LEGRIA HF M506 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CEL-SS9AA2R0
Videokamera HD
Návod na používánie
0
2
Úvod
Dbajte na tieto upozornenia
AUTORSKÉ PRÁVA:
Neoprávnený záznam materiálov s autorskými právami môže predstavovať porušenie práv
ich vlastníkov a porušenie autorského zákona.
Pre zmenšenie rizika úrazu elektrickým prúdom nevystavujte tento výrobok kvapkajúcej a
striekajúcej vode.
Sieťová zástrčka slúži aj na odpojenie zariadenia od napájacej siete. Sieťová zástrčka by mala
byť vždy prístupná, aby ste ju mohli vytiahnuť zo zásuvky v prípade nehody.
Keď používate kompaktný sieťový adaptér, nezabaľujte ho ani ho nezakrývajte, napr. látkou, a
ani ho nemajte v príliš tesných priestoroch.
Identifikačný štítok CA-110E je umiestnený na spodnej strane.
Len Európska únia (a EHP)
Tieto symboly označujú, že podľa smernice o odpade z elektrických a
elektronických zariadení (OEEZ) 2002/96/ES, smernice o batériách
(2006/66/ES) a/alebo podľa vnútroštátnych právnych predpisov
zahŕňajúcich tieto smernice sa tento produkt nesmie likvidovať spolu
s domácim odpadom.
Tento produkt je potrebné odovzdať do určenej zberne, napr. prostredníctvom výmeny za
kúpu nového podobného produktu, alebo do autorizovaného zberného miesta na
recykláciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení (EEZ) a batérií a
akumulátorov. Nesprávna manipulácia s takýmto typom odpadu môže mať negatívny
vplyv na životné prostredie a ľudské zdravie, pretože elektrické a elektronické zariadenia
obsahujú potenciálne nebezpečné látky.
Vašou spoluprácou na správnej likvidácii tohto produktu prispejete k účinnému využívaniu
prírodných zdrojov.
Ďalšie informácie o recyklácii tohto produktu získate od svojho miestneho úradu, úradu
zodpovedného za odpad, zo schváleného plánu o OEEZ alebo od spoločnosti zaisťujúcej
likvidáciu domáceho odpadu alebo na webovej stránke
www.canon-europe.com/environment
.
(EHP: Nórsko, Island a Lichtenštajnsko)
5
Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
0
Funkcie Wi-Fi
(A 155)
Voľba zvukového
programu
(A 111)
Užite si voľnosť ponúkanú
funkciami Wi-Fi, ktoré urobia z
kamery aktívnu súčasť vašej
domácej siete Wi-Fi, alebo vám
umožnia pohodlne pristupovať k
aktívnym bodom Wi-Fi a odosielať
videá na web, nech ste kdekoľvek.
Svoje záznamy môžete
bezdrôtovo ukladať do počítača
vo svojej domácej sieti
pomocou dodávaného softvéru
Network Utility (A 162).
Záznamy môžete tiež
bezdrôtovo odosielať na server
FTP (A 162). Môžete napríklad
odosielať fotografie z dovolenky
na úložné zariadenie pripojené k
domácej sieti.
Záznamy tiež môžete
bezdrôtovo odosielať priamo z
kamery na YouTube a Facebook
(A 166).
Záznamy v kamere môžete
prehrávať na obrazovke
televízora kompatibilného s
DLNA a na iných prehrávačoch
médií DLN pripojených k vašej
domácej sieti (A 170).
Výberom zvukového programu,
ktorý zodpovedá vášmu okoliu,
optimalizujte nastavenie zvuku zo
zabudovaného mikrofónu. Vaše
publikum sa bude počas
prehrávania ešte viac cítiť
súčasťou scény.
Filtre so vzhľadom
kina
(A 69)
Použite filtre s profesionálnym
vzhľadom kina na vytvorenie
jedinečných filmov s osobitým
vzhľadom.
Záznam vo formáte
AVCHD a MP4
(A 30)
Zaznamenávajte filmy vo formáte
AVCHD a potom ich prehrávajte
na televízore HDTV v celej ich
kráse. Môžete tiež zaznamenávať
filmy vo formáte MP4 a odosiel
ich na web alebo prenášať na
mobilné zariadenia.
6
Smart AUTO
(A 46)
Funkcia Smart AUTO automaticky zvolí ten
najlepší režim pre scénu, ktorú chcete
nasnímať. Zakaždým získate pôsobivé
záznamy bez starostí o správne nastavenia.
Videomomentka
(A 70)
Detekcia tváre
(A 97)
Zaznamenajte alebo zachyťte
krátke scény a zložte ich do
videoklipu aj s obľúbenou
hudbou pozadia.
Videokamera automaticky nájde
ľudské tváre a nastaví zaostrenie
a iné nastavenia tak, aby boli
krásne výsledky.
0
Uloženie obsahu pamäte
(A 143)
Stabilizácia obrazu
Jednoducho môžete uložiť celý
obsah zabudovanej pamäte
alebo pamäťovej karty na externý
pevný disk pripojený priamo ku
kamere. Nepotrebujete k tomu
počítač, preto ide o veľmi
pohodlný spôsob, ako uložiť
záložné kópie vašich záznamov.
Dynamický stabilizátor (A 95)
koriguje otrasy videokamery, ak
nakrúcate video počas chôdze.
Zosilnený stabilizátor obrazu
(A 95) zabezpečí stabilné
zábery, aj keď zoomujete na
vzdialené objekty (plný
teleobjektív). Inteligentný
stabilizátor obrazu (A 48)
vyberie typ stabilizácie obrazu
pre konkrétnu situáciu.
7
Prehrávanie vašich záznamov na iných zariadeniach
MPEG-2
AVCHD
MP4
Eye-Fi
Pripojte videokameru k
televízoru HDTV (A 134)
Použite kartu Eye-Fi
(A 152) na bezdrôtové
posielanie záznamov do
počítača alebo na
webové stránky na
zdieľanie videa.
Odošlite filmy vo formáte
MP4 do svojho počítača
(A 140).
Uložte si záznamy. Zo
svojich záznamov môžete
vytvárať disky.*
Štandardné rozlíšenie
Odošlite filmy vo formáte AVCHD do svojho počítača.
0 Pred odoslaním tiež môžete filmy vo formáte AVCHD
skonvertovať na štandardné rozlíšenie (A 148).
Vysoké rozlíšenie
Použite dodaný softvér
PIXELA (A 138).
Odošlite svoje filmy vo
formáte AVCHD*
(A 148) alebo MP4
(A 154) na web.
*Len 0.
8
0
Prehrávanie vašich záznamov pomocou funkcií Wi-Fi kamery
Kábel LAN
Prehrávajte video priamo z pamäte na televízoroch HDTV
kompatibilných s AVCHD a DLNA a iných zariadeniach
pripojených k sieti (A 170).
Pripojte sa k sieti Wi-Fi
prostredníctvom
prístupového bodu
(A 157).
Bezdrôtovo preneste svoje
záznamy z kamery do
počítača alebo na server FTP
(A 162).
Bezdrôtovo sa pripojte k zariadeniu iOS s
podporou Wi-Fi, ako je napríklad iPhone, a
odošlite svoje záznamy (A 167). Pretože
nemusíte byť v blízkosti domácej siete, môžete
svoje videá odosielať priamo na cestách!
Odosielajte svoje záznamy
bezdrôtovo na YouTube alebo
Facebook (A 166) a podeľte sa
o ne s priateľmi a rodinou.
Obsah
9
Úvod
5 Vzrušujúce vlastnosti a nové funkcie
13 O tomto návode
15 Zoznámenie sa s videokamerou
15 Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
17 Názvy častí
Príprava
20 Oboznámenie sa s prístrojom
20 Nabíjanie akumulátora
23 Príprava príslušenstva
25 Nastavenie obrazovky LCD
26 Základné operácie s videokamerou
26 Používanie dotykovej obrazovky
27 Používanie menu
30 Prevádzkové režimy
33 Prvé nastavenie
33 Nastavenie dátumu a času
34 Zmena jazyka
35 Zmena časového pásma
36 Používanie pamäťovej karty
36 Pamäťové karty vhodné pre používanie v tejto
videokamere
38 Vloženie a vybratie pamäťovej karty
39 0 Výber pamäte (zabudovaná pamäť/pamäťová
karta) pre záznamy
39 0 Štafetový záznam
40 Inicializácia pamäte
42 Pomocou voliteľného bezdrôtového ovládača
Obsah
10
Obsah
Režim AUTO
44 Základný záznam
44 Záznam videa a fotografovanie v režime AUTO
46 O funkcii Smart AUTO
48 Inteligentný stabilizátor obrazu
49 Zoomovanie
51 Rýchly štart
Video
53 Základné prehrávanie
53 Prehrávanie videa
57 Náhľad 3D
58 Obrazovka [Index Selection/Výber indexu]: Voľba obsahu
na prehrávanie
59 Vymazanie scén a príbehov
63 Voľba počiatočného bodu prehrávania
65 Informácie na obrazovke a dátumový kód
66 Videopríbehy a štýl kina
66 Používanie Tvorcu príbehu na vytváranie príbehov
69 Režim Kino a filtre so vzhľadom kina
70 Videomomentka
71 Ozdoby: Pridanie osobných detailov
76 Prehrávanie príbehov z galérie
78 Hodnotenie scén
80 Prehrávanie s hudbou pozadia
82 Kopírovanie a premiestňovanie scén v rámci príbehov
alebo alebo medzi nimi
84 Výber zmenšeniny (obrázka) príbehu
84 Zmena názvu príbehu
86 Pokrokové funkcie
86 Záznam v ručnom režime
88 Voľba kvality videa (režim záznamu)
91 Voľba obrazového kmitočtu
92 Programy záznamu Špeciálna scéna
95 Vylepšená stabilizácia obrazu
95 Zosilnený stabilizátor obrazu
96 Prednahrávanie
Obsah
11
97 Detekcia tváre
99 Stlačiť a sledovať
100 Stmievačky
101 Ručné nastavenie expozičného času alebo clony
103 Ručné nastavenie expozície
104 Limit automatického zisku (AGC) Limit
105 Ručné zaostrovanie
106 Tele makro
107 Vyváženie bielej
109 Obrazové efekty
110 Samospúšť
111 Zvukové programy a ďalšie nastavenia zvuku
115 Hlasitosť zvukového záznamu
116 Používanie slúchadiel
118 Vylepšené minisánky
119 Používanie externého mikrofónu
120 Externý videoreflektor
121 Zachytenie fotografií a scén videomomentky z filmu
123 Rozdeľovanie scén
Fotografie
125 Prezeranie fotografií
127 Vymazanie fotografií
129 Prezentácia
Externé pripojenia
130 Konektory na kamere
131 Schémy zapojenia
134 Prehrávanie na televízore
135 Ukladanie a zdieľanie záznamov
135 0 Kopírovanie filmov a fotografií na pamäťovú kartu
138 Ukladanie záznamov do počítača
143 0 Uložiť obsahu pamäte: Uloženie celej pamäte na
externý pevný disk
147 Kopírovanie záznamov na externý VCR
148 0 Odosielanie filmov vo formáte AVCHD na web
154 Odosielanie filmov vo formáte MP4 a fotografií na web
12
Obsah
0
Funkcie Wi-Fi
155 Úvod do siete Wi-Fi
157 Pripojenie k sieti Wi-Fi
162 Prenos súborov do počítača alebo na server FTP
166 Odovzdanie záznamov do služby YouTube a Facebook
167 Odovzdávanie videí pomocou zariadenia iOS
170 Bezdrôtové prehrávanie na zariadení kompatibilnom
s DLNA
Doplnkové informácie
174 Príloha: Zoznamy volieb menu
174 Panel [Main Functions/Hlavné funkcie]
178 Menu [Other Settings/Iné nastavenia]
190 Príloha: Informácie na obrazovke a ikony
195 Problém?
195 Odstraňovanie problémov
202 Zoznam hlásení
214 Čo robiť a čo nerobiť
214 Upozornenia pre obsluhu
219 Údržba/Ďalšie
220 Používanie videokamery v zahraničí
221 Všeobecné informácie
221 Príslušenstvo
222 Voliteľné príslušenstvo
228 Technické údaje
232 Register
Úvod
13
O tomto návode
Ďakujeme, že ste si zakúpili videokameru Canon LEGRIA HF M56 /
LEGRIA HF M506. Tento návod si pozorne prečítajte pred používaním
videokamery a bezpečne si ho uchovajte pre prípadné použitie v
budúcnosti. V prípade, že videokamera nebude pracovať správne,
prečítajte si časť Odstraňovanie problémov (A 195).
Symboly v texte použité v tomto návode
DÔLEŽITÉ: Bezpečnostné opatrenia týkajúce sa prevádzky
videokamery.
POZNÁMKY: Ďalšie témy, ktoré dopĺňajú základné pracovné
postupy.
BODY NA SKONTROLOVANIE: Obmedzenia alebo požiadavky
týkajúce sa opisovaných funkcií.
A: Číslo strany s odkazom v tejto príručke.
0: Text, ktorý sa vzťahuje len na model LEGRIA HF M56.
V tomto návode sa používajú nasledujúce termíny:
Ak nie je výslovne uvedené ako „pamäťová karta“ alebo
„zabudovaná pamäť“, termín „pamäť“ samotný sa týka oboch.
„Scéna“ označuje úsek filmu medzi stlačeniami tlačidla Y
- prvým stlačením sa nahrávanie začne, druhým skončí.
Termíny „fotografia“ a „nepohyblivý obrázok“ sú vzájomne
zameniteľné s rovnakým významom.
Fotografie v tomto návode sú simulované obrázky vyfotografované
fotoaparátom. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie a ikony menu sa
týkajú 0.
14
Úvod
Samospúšť
Prevádzkové režimy:
*Len prelmy.
1 Stlačte .
2 Aktivujte samospúšť.
Na obrazovke sa objaví <.
j Off/Vyp.] vypnete samospúšť.
Y.
*
[ Other Settings/Iné nastavenia] > p >
[Self Timer/Samospúšť] > [i On </Zap.] > [X]
*
Hranaté zátvorky [ ] sa používajú na
označenie ovládacích tlačidiel a
volieb menu, ktoré máte stlačiť na
obrazovke, a iných hlásení a nápisov
na obrazovke.
označuje, že funkcia je dostupná v
označenom prevádzkovom režime a
znamená, že funkcia nie je dostupná. Ikony
prevádzkových režimov sú rozdelené do troch
skupín. Prvé tri ikony predstavujú režim kamery,
druhá trojica ikon predstavuje štandard
záznamu a posledné dve ikony predstavujú
režimy prehrávania. Podrobné vysvetlenie
nájdete v časti Prevádzkové režimy (A 30).
Názvy mechanických tlačidiel
a prepínačov na videokamere
sú označené rámikom
„tlačidla“.
Napríklad Y.
Šípka > sa používa na skrátený výber v menu.
Podrobné vysvetlenie používania menu nájdete v
časti Používanie menu (A 27). Stručné informácie o
všetkých možnostiach menu a nastaveniach nájdete
v prílohe Zoznamy volieb menu (A 174).
Úvod
15
Zoznámenie sa s videokamerou
Dodané príslušenstvo a disky CD-ROM
Spolu s videokamerou sa dodáva nasledujúce príslušenstvo:
*Len 0.
Kompaktný sieťový adaptér CA-110E
(so sieťovou šnúrou)
Napájací akumulátor BP-718
Kábel IFC-300PCU/S USB
Kábel HDMI HTC-100/S
Stručný návod na používanie
Sprievodca základným
nastavením Wi-Fi*
Pero
16
Úvod
Spolu s videokamerou sa dodávajú nasledujúce disky CD-ROM so
softvérom:
•Disk CD-ROM PIXELA*
- 0 Softvér VideoBrowser môžete používať na správu, úpravu a
prehrávanie filmov vo formáte AVCHD a nástroj Network Utility slúži
na bezdrôtové prenášanie záznamov do počítača.
- 1 Softvér Transfer Utility použite na ukladanie a prenos filmov
vo formáte AVCHD a hudobných súborov, ktoré môžete použiť ako
hudbu pozadia.
- Súčasťou dodávky je aj tlačená Príručka pre inštaláciu softvéru
PIXELA. Podrobnosti o dodanom softvéri nájdete v tejto príručke pre
inštaláciu.
•Disk CD-ROM Canon LEGRIA. Obsahuje tieto časti.
- Návod na používanie - Úplná verzia návodu na používanie
videokamery.
- ImageBrowser EX – Tento disk CD-ROM obsahuje automatický
inštalačný nástroj pre dodávaný softvér ImageBrowser EX, ktorý vám
umožní ukladať a spravovať filmy vo formáte MP4 a fotografie; a
odovzdávať filmy vo formáte MP4 do služby CANON iMAGE
GATEWAY** a služieb YouTube a Facebook. Inštalácia vyžaduje
pripojenie k sieti Internet.
- Hudobné dáta - Hudobné súbory, ktoré sa dajú použiť ako hudba
pozadia pri prehrávaní. Tieto hudobné súbory sú určené výlučne na
používanie s dodaným softvérom od spoločnosti PIXELA. Tento disk
sa nedá prehrať na bežnom CD prehrávači.
- Obrazové dáta - Obrazové súbory, ktoré sa dajú použiť s funkciou mix
obrazu (obrázky pre mix obrazu).
•Disk CD-ROM s Návodmi (Ďalšie jazyky)
- Na tomto disku CD-ROM nájdete ďalšie jazykové verzie úplného
návodu na používanie videokamery (tento súbor PDF).
*
Disk CD-ROM obsahuje návod na používanie softvéru (v súbore PDF).
**CANON iMAGE GATEWAY je webová služba, ktorá vám umožní zdieľať filmy
a fotografie, vytvárať online vysielanie (podcast), fotoalbumy a pod. Táto
služba nemusí byť k dispozícii vo všetkých krajinách či regiónoch.
Úvod
17
Názvy čas
1 Tlačidlo VIDEO SNAP
(videomomentka) (A 70)
2 Tlačidlo HOME (home) (A 27)
3 Tlačidlo U (kamera/prehrávanie)
(A 32)
4 Spínač BATTERY RELEASE (A 21)
5 Konektor USB (A 130, 133, 143, 147)
6 Konektor HDMI OUT (A 130, 131)
7 Konektor AV OUT (A 130, 132)/
× (slúchadlá) (A 116)
8 Tlačidlo START/STOP (A 44)
9 Anténa Wi-Fi (len 0)
Aq Očko pre remienok (A 23)
Aa Prídržný remienok (A 23)
As Otvorpre pamäťovú kartu (A 38)
Ad Stereofónny mikrofón (A 115)
Af Snímač diaľkového ovládania (A 42)
Ag Snímač okamžitého AF (A 180)
AfAd Ad Ag
Pohľad zľava
8 9
As
Aa
Aq
Pohľad sprava
Pohľad spredu
18
Úvod
Ah Reproduktor (A 55)
Aj Páčka zoomu (A 49)
Ak Vylepšené minisánky (A 118)
Al Indikátor ACCESS (access) (A 44)
Sq Tlačidlo POWER
Sa Indikátor ON/OFF (CHG) (nabíjanie):
Zelený – zapnuté
Oranžový – pohotovostný režim
(A 51)
Červený – nabíjanie (A 20)
Ss Dotykový displej LCD (A 25, 26)
Ss
Pohľad zhora
AjAh Al
Sq Sa
Ak
LCD panel
Úvod
19
Sd Konektor DC IN (A 20)
Sf Jednotka pripojenia akumulátora
(A 20)
Sg Výrobné číslo
Sh Závit pre statív (A 215)
Sd
Sf
SgSh
Pohľad zospodu
Pohľad zozadu
20
Príprava
Príprava
Táto kapitola opisuje základné operácie, ako je používanie
dotykovej obrazovky, navigácia v menu a prvé nastavenia, aby
ste sa naučili niečo o svojej videokamere.
Oboznámenie sa s prístrojom
Nabíjanie akumulátora
Videokamera sa môže napájať z akumulátora alebo priamo zo siete
pomocou kompaktného sieťového adaptéra.
Približné doby nabíjania, záznamu a prehrávania s plne nabitým
akumulátorom nájdete v časti Doby nabíjania, záznamu a prehrávania
(A 223).
1 Koniec sieťovej šnúry zapojte
do sieťového adaptéra.
2 Zapojte zástrčku sieťovej šnúry
do zásuvky.
3 Kompaktný sieťový adaptér
pripojte do konektora DC IN na
videokamere.
4 Pripojte akumulátor k
videokamere.
Zatlačte akumulátor jemne do
jednotky pripojenia akumulátora a
posuňte ho nahor, až zaklapne na
mieste.
Konektor DC IN
Príprava
21
5 Nabíjanie začne, keď vypnete
videokameru.
Ak bola videokamera zapnutá a
vy ju vypnete, zelený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne. Po
chvíli sa indikátor ON/OFF
(CHG) rozsvieti červeným
svetlom (nabíjanie
akumulátora). Červený indikátor
ON/OFF (CHG) zhasne, keď je
akumulátor plne nabitý.
Ak indikátor bliká, prečítajte si časť Odstraňovanie problémov
(A 199).
Vyberanie akumulátora z kamery
1 Posuňte d v
smere šípky a podržte stlačené.
2 Posuňte akumulátor nadol a
vytiahnite ho
DÔLEŽITÉ
Pred pripojením alebo odpojením sieťového adaptéra vypnite
videokameru. Po stlačení tlačidla P, aby ste videokameru vypli,
sa dôležité dáta v pamäti aktualizujú. Nezabudnite vyčkať, kým zelený
indikátor ON/OFF (CHG) nezhasne.
Do konektora DC IN na videokamere ani do sieťového adaptéra
nezapájajte žiadne iné elektrické zariadenie než sú menovite uvedené
pre túto videokameru.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225

Canon LEGRIA HF M506 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre