Graco 3A9341R, Příručka, Měřený dávkovací ventil Pulse, Instalace, Obsluha, Servis, Náhradní díly, Česky Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
3A9341R
CS
Instalace a obsluha
Měřený dávkovací
ventil Pulse®
Na výdej oleje, oleje do automatických převodovek, převodových olejů, nemrznou
směsi a kapaliny do ostřikovačů* ve spojení s bezdrátovou komunikací se systémem
Pulse Fluid Management.
Není schváleno kpoužití ve výbušném nebo nebezpečném prostředí. Určeno jen
k profesionálnímu používání.
Informace o modelech najdete na straně4.
Maximální pracovní tlak 1500 psi (10 MPa, 103 barů)
*Viz Kompatibilita s kapalinami v Technických
specifikacích, strana 35.
Související příručky
3A5410 – Regulace vzduchu čerpadla
Pulse (PAC)
3A5411 – Monitor hladiny nádrže Pulse
3A5414 – Pulse HUB
Obsahuje Model XBee S2C Radio, IC: 1846A-XBS2C.
Měřený dávkovací ventil obsahuje FCC ID MCQ-XBS2C. Toto zařízení odpovídá části 15
směrnice FCC. Provoz podléhá dvěma následujícím podmínkám:
Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení.
Toto zařízení musí akceptovat jakékoliv přijaté rušení včetně rušení, které může způsobit
nežádoucí provoz.
Důležité bezpečnostní
pokyny
Přečtěte si všechna varování a pokyny
v této příručce a všech souvisejících
příručkách k systému Pulse. Všechny
pokyny uschovejte.
UPOZORNĚNÍ
Tento měřený dávkovací ventil je určen pouze
k výdeji maziv na ropné bázi, kapaliny do
ostřikovačů* a nemrznoucí směsi. Čističe
brzd a/nebo agresivní rozpouštědla mohou
poškodit plastové součásti.
Obsah
2 3A9341R
Obsah
Související příručky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Obsah . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Modely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Varování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Přehled měřených dávkovacích ventilů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Navigační panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Informační záhlaví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Režim spánku/probuzení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zablokování a odblokování spouště . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Otevírání a zavírání trysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Typická instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montážní držák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Výdejní stojan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Montáž . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Postup uvolnění tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Postup před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Proplachování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Instalace měřeného dávkovacího ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace prodlužovací trubky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Instalace trysky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Obrazovka hlavní nabídky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
REGISTER (Registrace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Kalibrace měřeného dávkovacího ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Alternativní kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Bezpečnostní ověření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kód obrazovky Utility Menu (Nabídka utilit) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Kódy PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Zadávání čísla kódu PIN na dávkovacím ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Ověření pomocí čipu NFC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Obsluha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Nabídky obrazovky Dispense (Výdej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Manual Dispense (Ruční výdej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Preset Dispense (Přednastavený výdej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Změna předvolby před spuštěním dávkování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Změna předvolby po zahájení výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Dokončení výdeje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
TOPOFF (Doplnění) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zakázky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Zakázky vytvořené pomocí softwaru Pulse Fluid Management . . . . . . . . . . . . .23
Obsah
3A9341R 3
Zakázky vytvořené na měřeném dávkovacím ventilu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Nabídky nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
DEVICE INFORMATION (Informace o zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Obrazovka Device Information (Informace o zařízení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
REGISTER (Registrace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SIGNAL TEST (Zkouška signálu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
GO BACK (Zpět) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nabídky utilit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
UPGRADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
WORK OFFLINE (Práce offline) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
CALIBRATE (Kalibrace) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
MANUAL LIMIT (Ruční omezení) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
FLIP DISPLAY (Překlopit displej) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GO BACK (Zpět) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Výměna baterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Odstraňování problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kódy poruch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Definice pojmů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Související sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Technické specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Návrh zákona č. 65 státu Kalifornie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5letá záruka společnosti Graco na měřič a ventil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Informace společnosti Graco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Modely
4 3A9341R
Modely
*KDO = kapalina do ostřikovačů
Model
Otočná
spojka
Prodlužovací
trubka Tryska Kapalina
Maximální
objemový průtok
gal/min l/min
25M317 1/2 npt Pevná Automatická Olej 8 30
25M318 1/2 npt Pevná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M319 1/2 npt Ohebná Automatická Olej 8 30
25M320 1/2 npt Ohebná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M323 1/2 npt Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M324 1/2 npt Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M326 1/2 npt Převodové mazivo Ruční Převodové mazivo 5 19
25M328 1/2 npt Pevná, otevřená Žádná KDO* 8 30
25M329 3/4 npt Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M330 3/4 npt Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M332 1/2 bspp Pevná Automatická Olej 8 30
25M333 1/2 bspp Pevná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M334 1/2 bspp Ohebná Automatická Olej 8 30
25M335 1/2 bspp Ohebná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M338 1/2 bspp Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M339 1/2 bspp Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M341 1/2 bspp Převodové mazivo Ruční Převodové mazivo 5 19
25M343 1/2 bspp Pevná, otevřená Žádná KDO* 8 30
25M344 3/4 bspp Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M345 3/4 bspp Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M347 1/2 bspt Pevná Automatická Olej 8 30
25M348 1/2 bspt Pevná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M349 1/2 bspt Ohebná Automatická Olej 8 30
25M350 1/2 bspt Ohebná Nemrznoucí směs Nemrznoucí směs 8 30
25M353 1/2 bspt Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M354 1/2 bspt Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M356 1/2 bspt Převodové mazivo Ruční Převodové mazivo 5 19
25M358 1/2 bspt Pevná, otevřená Žádná KDO* 8 30
25M359 3/4 bspt Pevná Vysokoprůtoková Olej 18 68
25M360 3/4 bspt Ohebná Vysokoprůtoková Olej 18 68
Varování
3A9341R 5
Varování
Následující varování se týkají nastavení, používání, uzemnění, údržby a oprav tohoto
zařízení. Symbol vykřičníku představuje obecnou výstrahu, zatímco symbol nebezpečí
se týká konkrétních rizik postupu. Když se tyto symboly objeví v textu této příručky nebo
na varovných štítcích, vyhledejte si význam příslušných varování. V příručce se mohou
podle potřeby objevovat symboly nebezpečí specifické pro výrobek a výstrahy
neuvedené v tomto bodě.
STRAHA
NEBEZPEČÍ VSTŘÍKNUTÍ POD KŮŽI
Vysokotlaká kapalina z dávkovacího zařízení, úniky z hadic nebo prasklé
součásti mohou proniknout pod kůži. Zranění může navenek vypadat jako
malé říznutí, ale jedná se o vážné poranění, které může vést až k amputaci
částí těla. Okamžitě vyhledejte chirurgické ošetření.
Nemiřte dávkovacím zařízením na osoby ani na části těla.
Nedávejte ruku před trysku pistole.
Nepokoušejte se zastavit úniky rukou, částmi těla, rukavicí nebo hadrem.
Pokud přestanete stříkat a před čištěním, kontrolou nebo opravou zařízení vždy
proveďte Postup uvolnění tlaku popsaný v tomto návodu.
Před uvedením zařízení do provozu utáhněte všechny spoje kapalinového vedení.
Hadice a jejich spoje kontrolujte denně. Opotřebené nebo poškozené díly
neprodleně vyměňte.
NEBEZPEČÍ NESPRÁVNÉHO POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ
Nesprávný způsob použití může mít za následek smrt nebo těžký úraz.
Nepoužívejte zařízení, jste-li unaveni nebo pod vlivem léků či alkoholu.
Nepřekračujte maximální pracovní tlak ani teplotu, na něž je dimenzována
komponenta systému s nejnižším dimenzováním. Viz Technické specifikace
v příručkách všech zařízení.
Používejte kapaliny a rozpouštědla, která jsou kompatibilní se smáčenými díly
zařízení. Viz Technické specifikace v příručkách všech zařízení. Pročtěte si
varování výrobců kapalin a rozpouštědel. Chcete-li získat úplné informace o daném
materiálu, vyžádejte si bezpečnostní listy (SDS) od dodavatele nebo prodejce.
Pokud se zařízením nepracujete, vypněte jej a proveďte Postup uvolnění tlaku.
Zařízení denně kontrolujte. Opotřebované nebo poškozené díly okamžitě opravte
nebo vyměňte výhradně za značkové náhradní díly od výrobce zařízení.
Zařízení neměňte ani neupravujte. Změny a úpravy mohou způsobit neplatnost
oficiálních schválení a potenciální bezpečnostní rizika.
Ujistěte se, že má veškeré vybavení náležité jmenovité hodnoty a je schváleno pro
používání v prostředí, ve kterém je používáte.
Zařízení používejte jedině k tomu účelu, ke kterému je určeno. Pro získání informaci
zatelefonujte svému distributorovi Graco.
Hadice a kabely veďte po trasách ležících mimo prostory s dopravou, mimo ostré
hrany, pohyblivé části a horké plochy.
Nezkrucujte a nepřehýbejte hadice ani za ně zařízení netahejte.
Udržujte děti a zvířata mimo pracovní prostor.
Dodržujte všechny platné bezpečnostní předpisy.
Varování
6 3A9341R
NEBEZPEČÍ POŽÁRU A VÝBUCHU
Pokud se v pracovním prostoru vyskytují hořlavé kapaliny, například benzín nebo
kapalina do ostřikovačů, buďte opatrní – hořlavé výpary se mohou vznítit nebo
explodovat. Dodržování následujících pokynů pomůže zabránit vzniku požáru a výbuchu:
Se zařízením pracujte jen v dobře větraných prostorách.
Odstraňte všechny zdroje vznícení, jako jsou cigarety a přenosné elektrické svítilny.
Všechna zařízení na pracovišti uzemněte.
Na pracovišti nesmí být nečistoty a zbytky, například hadry nebo rozlité či otevřené
nádoby s rozpouštědlem nebo benzínem.
Na místech s výskytem hořlavých výparů nezasouvejte a nevytahujte napájecí šňůry
ze zásuvek ani nerozsvěcujte a nezhasínejte světla.
Používejte pouze uzemněné hadice.
Jestliže se objeví jiskření nebo ucítíte zásah elektrickým proudem, okamžitě
přestaňte zařízení používat. Nepracujte se zařízením, dokud problém neodhalíte
a neopravíte.
Na pracovišti mějte funkční hasicí přístroj.
OSOBNÍ OCHRANNÉ POMŮCKY
Na pracovišti noste vhodné ochranné pomůcky, abyste zabránili těžkým zraněním,
jako je například zranění očí, ztráta sluchu, vdechnutí toxických výparů a popálení.
Příklady ochranných pomůcek (seznam není úplný):
Ochrana sluchu a zraku.
Respirátory, ochranný oděv a rukavice podle doporučení výrobce kapaliny
či rozpouštědla.
STRAHA
Přehled měřených dávkovacích ventilů
3A9341R 7
Přehled měřených
dávkovacích ventilů
POZNÁMKA: Provozní parametry měřeného
dávkovacího ventilu jsou řízeny softwarem
Pulse Fluid Management a nastaveny
správcem systému.
Navigační panel
Navigační panel (OBRÁZEK 1) obsahuje čtyři
(4) navigační šipky (NAHORU, DOLŮ,
VLEVO, VPRAVO) a středové tlačítko
(ENTER).
ŠIPKY: Slouží k posouvání kurzoru
po displeji.
ENTER: Slouží k výběru nebo uložení zadání.
Informační záhlaví
V horní části obrazovek Work Offline
(Práce offline) a Dispense (Výdej)
se zobrazují následující informace.
A Název měřeného dávkovacího ventilu
jedinečná identifikace. Nakonfigurováno
v softwaru Pulse Fluid Management.
B Síla RF signálu – ukazuje sílu signálu
přijímaného měřeným dávkovacím
ventilem, která je indikována počtem
čárek zobrazených na obrazovce.
C Indikátor baterie – když jsou baterie
zcela nabité, je symbol baterie zcela
vyplněný. Při vybíjení výplň symbolu
baterie ubývá. Pokud se zobrazí
symbol vybité baterie uvedený
na OBRÁZEK 3, vyměňte baterie.
Viz Výměna baterie, strana 27.
OBRÁZEK 1
Navigační panel ENTER
Displej
Navigační
šipky
OBRÁZEK 2
OBRÁZEK 3
ABC
Přehled měřených dávkovacích ventilů
8 3A9341R
Režim spánku/probuzení
Spánek: Režim úspory baterie.
Probuzení: Chcete-li měřený dávkovací
ventil probudit, stiskněte libovolnou
šipku nebo prostřední tlačítko ENTER
na navigačním panelu měřeného
dávkovacího ventilu.
Zablokování a odblokování
spouště
Blokování spouště umožňuje uživateli
zablokovat spoušť ve výdejní poloze,
jak je znázorněno na OBRÁZEK 4. Chcete-li
zablokování uvolnit, silně spoušť přitáhněte
k rukojeti.
POZNÁMKA:
Při výdeji nenechávejte měřený
dávkovací ventil bez dozoru.
U modelů sloužících k výdeji kapaliny
do ostřikovačů není funkce blokování
spouště k dispozici.
Otevírání a zavírání trysky
Trysku otevřete jejím otáčením ve směru
hodinových ručiček.
Trysku zavřete jejím otáčením proti
směru hodinových ručiček.
POZNÁMKA: Zavřete trysku v době, kdy ji
nepoužíváte, abyste zabránili odkapávání.
OBRÁZEK 4
Odblokováno
Zablokováno
OBRÁZEK 5
Otevřeno
Zavřeno
Typická instalace
3A9341R 9
Typická instalace
Typická instalace znázorněná na OBRÁZEK 6
je pouze vodítkem. Nejedná se o kompletní
návrh systému. Potřebujete-li pomoc
s návrhem systému, který bude splňovat
vaše požadavky, kontaktujte distributora
Graco.
Měřený dávkovací ventil není určen
k instalaci do potrubí.
Montážní držák
K montáži dávkovacího ventilu na konzolu je
k dispozici sada montážního držáku 249440.
Výdejní stojan
K dispozici je sadadejního stojanu
umožňující montáž jednoho í dávkovacích
ventilů. Podrobnosti o objednání získáte
od svého distributora Graco.
POZNÁMKA: Obrazovka Utility Menu (Nadka
utilit) na možnost překlopení displeje
měřeho vkovaho ventilu, aby šel snadno
sledovat, když je ře dávkovací ventil
nainstalon ve dejm stojanu.
OBRÁZEK 6
POLOŽKA POPIS
A Měřený dávkovací ventil
B Uzavírací ventil ívodu kapaliny
C Hadice
DHadicová cívka na přívodní
hadici kapaliny
E Hadicová cívka
Je vyžadována sada s tepelným pojistným
ventilem (není vyobrazena). Vyžadovaná
sada se liší podle zvoleného čerpadla.
E
A
C
D
B
OBRÁZEK 7
OBRÁZEK 8
Montáž
10 3A9341R
Montáž
Postup uvolnění tlaku
Kdykoli uvidíte tento symbol,
proveďte postup uvolnění tlaku.
1. Vypněte napájení čerpadla nebo
uzavřete uzavírací ventil kapaliny (B).
2. Otevřete trysku.
3. Autorizujte testovací výdej v softwaru
Pulse Fluid Management nebo
off-line výdej.
4. Aktivujte měřený dávkovací ventil
namířený do odpadní nádoby,
abyste uvolnili tlak.
5. Otevřete všechny ventily vypouštěcího
typu a vypouštěcí ventily kapaliny
v systému.
6. Nechte vypouštěcí ventil otevřený,
dokud nebudete připraveni systém
natlakovat.
Uzemnění
Při uzemňování čerpadla a zásobníku
na kapalinu postupujte podle doporučení
výrobce.
Abyste zachovali spojitost uzemnění při
proplachování nebo uvolňování tlaku,
pevně přitlačte kovovou část měřeného
dávkovacího ventilu k boku uzemněné
kovové nádoby a poté spusťte měřený
dávkovací ventil.
Hadice: Používejte pouze elektricky vodivé
hadice. Zkontrolujte elektrický odpor hadic.
Pokud celkový uzemňovací odpor překročí
29 megaohmů, okamžitě hadici vyměňte.
Zařízení zůstává pod tlakem, dokud
nedojde k ručnímu uvolnění tlaku. Abyste
pomohli zabránit vážnému zranění
natlakovanou kapalinou, jako je vstříknutí
pod kůži, potřísnění kapalinou a zasažení
pohybujícími se díly, pak kdykoli přestanete
vydávat a před čištěním, kontrolou
a údržbou zařízení, postupujte podle
pokynů uvedených v části Postup
uvolnění tlaku.
Abyste snížili nebezpečí jiskření statické
elektřiny, uzemněte zařízení. Jiskření
statické elektřiny může způsobit vznícení
nebo explozi hořlavých výparů. Uzemně
poskytuje elektrickému proudu únikové
propojení.
NEBEZPEČÍ POŽÁRU
Vodivé kovové povrchy na měřeném
dávkovacím ventilu se nesmí dotýkat
žádného kladně nabitého kovového
povrchu, včetně například svorky solenoidu
startéru, svorky alternátoru nebo svorky
baterie. Takový kontakt by mohl způsobit
elektrický oblouk a požár.
Montáž
3A9341R 11
Postup před instalací
1. Uvolněte tlak. Proveďte Postup
uvolnění tlaku, strana 10.
2. Zaete uzavírací ventil (B, viz OBRÁZEK 6,
strana 9).
3. Uzemněte hadici a cívku nebo konzolu.
Při použití teflonové pásky ponechte
alespoň dva závity holé. Holé závity
zajišťují uzemnění.
4. Propláchněte zařízení. Viz Propla-
chování, strana 11.
Proplachování
Zařízení bylo testováno pomocí lehkého
oleje, který byl ponechán v místech, kudy
prochází kapalina, aby zajistil ochranu dílů.
Zařízení před použitím důkladně
propláchněte kompatibilním rozpouštědlem,
aby nedošlo ke znečištění kapaliny.
1. Zavřete uzavírací ventil kapaliny
(B, viz OBRÁZEK 6, strana 9) všech
výdejních pozic.
2. Ujistěte se, že:
hlavní ventil výstupní ventil kapaliny
na čerpadle je uzavřen,
tlak vzduchu do motoru čerpadla je
nastaven tak, aby se minimalizoval
průtok systémem bez připojeného
měřeného dávkovacího ventilu,
vzduchový ventil je otevřený.
3. Pomalu otevřete hlavní výstupní ventil
kapaliny.
a. Zasuňte konec hadice (bez
připojeného měřeného vkovacího
ventilu) do nádoby na odpadní olej.
b. Zajistěte hadici v nádobě, aby se
během proplachování nevysunula.
c. V případě několika výdejních pozic
nejprve propláchněte výdejní pozici
nejdále od čerpadla a postupujte
směrem k čerpadlu.
4. Pomalu otevřete uzavírací ventil (B) ve
výdejní pozici. Vypláchněte dostatečné
množství oleje, aby byl celý systém
čistý, a poté ventil uzavřete.
5. Opakujte krok 4 pro všechny ostatní
pozice.
UPOZORNĚNÍ
Pokud se jedná o novou instalaci nebo
pokud je potrubí kapaliny znečištěné,
před instalací dávkovacího ventilu ho
propláchněte. Znečištěné potrubí by
mohlo způsobit netěsnost měřeného
dávkovacího ventilu.
Nikdy pomocí měřeného dávkovacího
ventilu nedávkujte stlačený vzduch.
Výdej stlačeného vzduchu poškodí
měřený dávkovací ventil.
Montáž
12 3A9341R
Instalace měřeného
dávkovacího ventilu
1. Uvolněte tlak. Proveďte Postup
uvolnění tlaku, strana 10.
2. Posuňte patku otočné spojky (a)
dozadu, přes hadici, malým koncem
napřed, abyste získali přístup
k armatuře otočné spojky (6)
(OBRÁZEK 9).
3. Na vnější závity hadicové armatury
naneste tmel na závity. Našroubujte
hadicovou armaturu (b) do otočné
spojky měřeného dávkovacího ventilu
(6). K pevnému utažení použijte dva
klíče (OBRÁZEK 9).
POZNÁMKA: Před spuštěním cirkulace
kapaliny systémem nechte tmel
zaschnout podle doporučení výrobce.
Instalace prodlužovací
trubky
1. Nastavte matici (c) na prodlužova
trubce (2) tak, aby bylo možné využít
maximální záběr závitu prodlužovací
trubky (OBRÁZEK 10).
2. Zašroubovávejte prodlužovací trubku
(2) do tělesa, dokud nedosedne na dno
(OBRÁZEK 10).
3. Vyrovnejte prodlužovací trubku (2)
s tělesem měřeného dávkovacího
ventilu a rukojetí (16) (OBRÁZEK 10).
4. Pevně utáhněte matici (c) (OBRÁZEK 10).
Instalace trysky
1. Našroubujte trysku (3) na prodlužovací
trubku (2) (OBRÁZEK 11).
2. Nasaďte francouzský klíč s otevřeným
koncem na plošky pouzdra trysky
a pevně utáhněte (OBRÁZEK 12).
OBRÁZEK 9
b6
a
OBRÁZEK 10
OBRÁZEK 11
2
16
c
3
2
Montáž
3A9341R 13
3. Otevřete trysku s automatickým
otočným zámkem a všechny uzavírací
ventily kapaliny. Spusťte čerpadlo,
aby se systém natlakoval.
4. Abyste zajistili přesnost výdeje,
před použitím vyfoukněte
z kapalinového potrubí a měřeného
dávkovacího ventilu veškerý vzduch.
5. Nastavte průtok systémem na
požadovanou hodnotu. To se obvykle
provádí nastavením tlaku vzduchu
v čerpadle.
OBRÁZEK 12
UPOZORNĚNÍ
Aby nedošlo k poškození trysky,
utahujte trysku pouze na ploškách
pouzdra trysky, jak je znázorněno
na OBRÁZEK 12.
Nedemontujte pouzdro z trysky.
Demontáž nepříznivě ovlivní výkonnost
trysky.
Nastavení
14 3A9341R
Nastavení
Obrazovka hlavní nabídky
Tato obrazovka poskytuje přístup k hlavním
funkcím měřeného dávkovacího ventilu:
DISPENSE (Výdej), strana 20
SETUP (Nastavení), strana 24
UTILITY MENU (Nabídka utilit),
strana 26
REGISTER (Registrace)
Měřený dávkovací ventil musí být před
výdejem kapalin zaregistrován v softwaru
Pulse Fluid Management.
1. Uveďte software Pulse Fluid
Management do režimu DISCOVERY
(Zjišťování).
2. Na obrazovce MAIN MENU (Hlavní
nabídka) vyberte pomocí šipek
NAHORU a DOLŮ na navigačním
panelu možnost SET-UP (Nastavení).
3. Na obrazovce UTILITY MENU (Nabídka
utilit) vyberte pomocí šipek NAHORU
a DOLŮ na navigačním panelu možnost
REGISTER (Registrace).
4. Stiskněte tlačítko ENTER.
Během registrace se uprostřed displeje
zobrazí nápis REGISTERING
(Registrování), jak je znázorněno
na OBRÁZEK 16.
5. Po úspěšné registraci měřeného
dávkovacího ventilu v softwaru Pulse
Fluid Management se zobrazí nápis
REGISTERED (Zaregistrováno)
(OBRÁZEK 17). Poté se zobrazí obrazovka
UTILITY MENU (Nabídka utilit).
OBRÁZEK 13
UPOZORNĚNÍ
Firmware měřiče v1_01_019 (nebo vyšší)
vyžaduje aktualizaci softwaru Pulse Fluid
Management minimálně na verzi 4.2.25.6.
Verzi firmwaru měřiče lze zobrazit
otevřením obrazovky Device Information
(Informace o zařízení), jak je znázorněno
na obr. 42.
OBRÁZEK 14
OBRÁZEK 15
OBRÁZEK 16
Nastavení
3A9341R 15
Pokud se měřený dávkovací ventil
v softwaru Pulse Fluid Management
nezaregistruje, na displeji se zobrazí
zpráva FAILED (Nezdařilo se)
(OBRÁZEK 18).
POZNÁMKA: Pokud se měřený
dávkovací ventil v softwaru Pulse
Fluid Management nezaregistruje,
zkontrolujte, zda je software v režimu
DISCOVERY (Zjišťování), a zkuste
registraci provést znovu.
Kalibrace měřeného
dávkovacího ventilu
POZNÁMKA: Tento kalibrační postup
vyžaduje odměrnou baňku o objemu jeden
(1) kvart nebo jeden (1) litr. Pokud je měřič
nakonfigurován na zobrazování objemu
kapaliny v pintách, kvartech nebo galonech,
vyžaduje kalibrační postup použití
kalibrované odměrné baňky o objemu jeden
(1) kvart. Pokud je měřič nakonfigurován na
litry, je ke kalibraci zapotřeodměrná baňka
o objemu jeden (1) litr.
Před prvním použitím je třeba měřený
dávkovací ventil zkalibrovat. Kalibrace
měřeného dávkovacího ventilu zajišťuje
přesné vkování.
Kalibrační faktory se mohou lišit v závislosti
na viskozitě a průtoku kapaliny. Kalibrujte
měřené dávkovací ventily pro konkrétní
kapalinu při jmenovitých průtocích.
Kalibrace dávkovacího ventilu:
1. Pokud systém není zcela naplněn,
propláchněte měřený dávkovací ventil.
Viz Proplachování, strana 11.
2. Vyberte možnost UTILITY MENU
(Nabídka utilit) (OBRÁZEK 19).
3. Zadejte kód pro obrazovku Utility Menu
(Nabídka utilit).
4. Výběrem možnosti CALIBRATE
(Kalibrace) (OBRÁZEK 20) zobrazte
kalibrační obrazovku K-Factor
(Koeficient K), která je znázorněna
na OBRÁZEK 21.
OBRÁZEK 17
OBRÁZEK 18
OBRÁZEK 19
OBRÁZEK 20
Nastavení
16 3A9341R
5. Zvolte možnost ACTIVATE (Aktivovat)
a stisknutím tlačítka ENTER zahajte
kalibraci dávkovacího ventilu
(OBRÁZEK 21).
6. Do čisté, zkalibrované odměrné baňky
vydejte přesně jeden (1) kvart nebo
jeden (1) litr kapaliny.
POZNÁMKA: Měřený dávkovací ventil
nezobrazí vydaný objem. Vydaný objem
se dá určit pouze měřením v baňce.
7. Jakmile je do baňky vydán přesně jeden
(1) kvart nebo jeden (1) litr kapaliny,
vyberte možnost END (Ukončit)
a stiskněte tlačítko ENTER. Zobrazí
se nový kalibrační koeficient.
8. Výběrem možnosti END (Ukončit)
a opětovným stisknutím tlačítka ENTER
dokončete operaci a uložte nový
kalibrační koeficient.
Alternativní kalibrace
POZNÁMKA: Tento alternativní kalibrační
postup se používá v případě, že není
k dispozici zkalibrovaná odměrná baňka
o objemu jeden (1) kvart nebo jeden (1) litr.
1. Pokud systém není zcela naplněn,
propláchněte měřený dávkovací ventil.
Viz Proplachování, strana 11.
2. Do čisté, zkalibrované odměrné baňky
vydejte známý objem kapaliny. Tento
objem zaznamenejte jako VYDANÝ
OBJEM (viz Výpočet koeficientu K,
krok 9, strana 17).
3. Zaznamenejte objem zobrazený
na dávkovacím ventilu. Tento objem
zaznamenejte jako OBJEM
ZOBRAZENÝ NA DÁVKOVACÍM
VENTILU (viz Výpočet koeficientu K,
krok 9, strana 17).
4. Vyberte možnost UTILITY MENU
(Nabídka utilit) (OBRÁZEK 23).
5. Zadejte kód pro obrazovku Utility Menu
(Nabídka utilit).
6. Vyberte možnost CALIBRATE
(Kalibrace).
7. Pomocí šipky VLEVO nebo VPRAVO
vyberte +/- a stiskněte tlačítko ENTER.
OBRÁZEK 21
OBRÁZEK 22
OBRÁZEK 23
OBRÁZEK 24
Nastavení
3A9341R 17
8. Všimněte si, že je zobrazen aktuální
K-FACTOR (Koeficient K). V příkladu
uvedeném na OBRÁZEK 26 má
K-FACTOR (Koeficient K) hodnotu 169.
9. Vypočítejte nový koeficient K pomocí
následující rovnice:
Příklad:
Kaktuální = 169
Objem zobrazený na dávkovacím ventilu =
0,970 kvartu
Vydaný objem = 1 kvart
Zaokrouhlete na nejbližší celé číslo:
163,9 = 164.
POZNÁMKA: Ve výše uvedené rovnici musí
být měrná jednotka pro oba objemy stejná.
10. Pomocí šipek NAHORU nebo DOLŮ
nastavte K-FACTOR (Koeficient K)
na hodnotu K-FACTOR (Koeficient K)
(Knový) vypočtenou v kroku .
Doporučené kalibrační koeficienty kapaliny
viz Tabulka 1, strana 17.
POZNÁMKA: Kalibrační koeficient se může
mírně lišit v závislosti na teplotě nebo
rychlosti průtoku.
Tabulka 1
11. Stisknutím tlačítka ENTER dokončete
kalibraci a uložte nový kalibrační
koeficient.
OBRÁZEK 25
OBRÁZEK 26
Kapalina Kalibrační
koeficient
Olej (10W30) 173
Převodové mazivo 173
Olej do automatických
převodovek 173
Nemrznoucí směs 150
Kapalina do
ostřikovačů 150
Nastavení
18 3A9341R
Bezpečnostní ověření
Kód obrazovky Utility Menu
(Nabídka utilit)
dy obrazovky Utility Menu (Nabídka utilit)
nastavuje správce systému pomocí softwaru
Pulse Fluid Management. Kódy obrazovky
Utility Menu (Nabídka utilit) se přiřazují
v části Device Settings (Nastavení zařízení)
v softwaru Pulse Fluid Management.
Kódy obrazovky Utility Menu (Nabídka utilit)
slouží k přístupu k položkám na obrazovce
Utility Menu (Nabídka utilit) měřiče. Správce
systému může nastavit jedinečný kód pro
každý měřič nebo lze použít stejný kód pro
všechny měřiče v systému.
Kódy PIN
Kódy PIN nastavuje správce systému
pomocí softwaru Pulse Fluid Management.
Kódy PIN se přidělují v části User (Uživatel)
v softwaru Pulse Fluid Management.
Kód PIN (Personal Identification Number)
je číselné heslo, které slouží k ověření
uživatele v systému. Přístup uživatele
je povolen pouze tehdy, pokud se číslo
zadané na dávkovacím ventilu shoduje
s číslem uloženým v softwaru Pulse.
K získání oprávnění k výdeji je uživatel
povinen před každým novým výdejem
načíst čip NFC nebo zadat čtyřciferný
nebo pěticiferný kód PIN.
Zadávání čísla kódu PIN
na dávkovacím ventilu
Zadávání čísla kódu PIN na dávkovacím
ventilu:
1. Pomocí šipek VLEVO nebo VPRAVO
vyberte první číselné pole kódu PIN.
2. Stisknutím tlačítka ENTER číslo vyberte.
3. Postup opakujte, dokud nezadáte
čtyřciferný nebo pěticiferný kód PIN.
4. Po zadání posledního čísla se kurzor
automaticky přesune na symbol .
Stisknutím tlačítka ENTER odešlete
zadaný kód PIN do softwaru Pulse
Fluid Management.
Na displeji se zobrazí zpráva
VALIDATING (Ověřování), jak je
znázorněno na OBRÁZEK 28.
Pokud software Pulse Fluid Management
rozpozná kód PIN a povolí výdej,
zobrazí se obrazovka Dispense (Výdej).
Pokud software Pulse Fluid Management
nerozpozná kód PIN, měřený dávkovací
ventil nepovolí výdej a na displeji se zobrazí
nápis INVALID (Neplatné).
OBRÁZEK 27
OBRÁZEK 28
Nastavení
3A9341R 19
Ověření pomocí čipu NFC
Přiložte čip NFC k symbolu na horní části
mečku, jak je znázorněno na OBRÁZEK 29.
Tím se kód NFC odešle do softwaru Pulse
Fluid Management k ověření (OBRÁZEK 29).
Na displeji se zobrazí zpráva VALIDATING
(Ověřování) (OBRÁZEK 28).
Pokud software Pulse Fluid Management
rozpozná kód NFC a povolí výdej,
zobrazí se obrazovka Dispense (Výdej).
Pokud software Pulse Fluid Management
nerozpozná kód NFC, měřený dávkovací
ventil nebude autorizován k výdeji a na
displeji se zobrazí nápis INVALID (Neplatné).
POZNÁMKA: Kód NFC vyžaduje, aby byl čip
NFC načten do deseti (10) sekund.
Pokud kód NFC není načten, přejde měřič
ve výchozím nastavení na obrazovku zadání
kódu PIN.
OBRÁZEK 29
Čip NFC
Obsluha
20 3A9341R
Obsluha
Nabídky obrazovky
Dispense (Výdej)
Manual Dispense (Ruční výdej)
D ACTIVATE (Aktivovat) – aktivuje spoušť
pro výdej.
E Objem vydané kapaliny – při výdeji kapaliny
se toto číslo zvuje a odráží množství
vydané kapaliny.
F Měrná jednotka, americká nebo metrická.
Tato jednotka je nastavena pomocí softwaru
Pulse Fluid Management.
G END (Ukončit) – ukončí výdej v systému Pulse.
Výdej kapaliny v režimu ručního výdeje:
1. Probuďte měřený dávkovací ventil
stisknutím libovolného tlačítka na
klávesnici měřeného dávkovacího
ventilu (OBRÁZEK 1, strana 7).
2. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte
položku ACTIVATE (Aktivovat) (D).
3. Zatažením za spoušť začněte vydávat
kapalinu. (Na displeji (E) se zobrazuje
vydávané množství.)
4. Po vydání požadovaného množství
uvolněte spoušť a zastavte průtok
kapaliny.
5. Na obrazovce se zvýrazní možnost END
(Ukončit) (G). Stisknutím tlačítka ENTER
vyberte možnost END (Ukončit).
Preset Dispense
(Přednastavený výdej)
D ACTIVATE (Aktivovat) – aktivuje spoušť
pro výdej.
E Objem vydané kapaliny – při výdeji kapaliny
se toto číslo zvuje a odráží množství
vydané kapaliny.
F Měrná jednotka, americká nebo metrická.
Tato jednotka je nastavena pomocí softwaru
Pulse Fluid Management.
G END (Ukončit) – ukončí výdej v systému Pulse.
OBRÁZEK 30
D
E
F
G
OBRÁZEK 31
D
E
F
J
KL
H
GM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Graco 3A9341R, Příručka, Měřený dávkovací ventil Pulse, Instalace, Obsluha, Servis, Náhradní díly, Česky Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu