HP Samsung CLP-310 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

CLP-310 Series
Barevná laserová tiskárna
Uživatelská příručka
představte si ty možnosti
Děkujeme vám za zakoupení výrobku společnosti Samsung.
2_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Funkce vašeho nového laserového výrobku
Vaše nové zařízení je vybaveno řadou speciálních funkcí, které zlepšují kvalitu tisku dokumentů.
Pomocí zařízení můžete:
Tisknout rychle a ve vysoké kvalitě
•Můžete tisknout v celém spektru barev pomocí systému
azurová, purpurová, žlutá a černá.
•Můžete tisknout s rozlišením až 2400 x 600 dpi efektivního
výstupu.
•Zařízení tiskne až 16 stránek formátu A4 za minutu, až
17 stránek formátu letter za minutu v režimu šedé stupnice
a 4 obrázky za minutu v barevném režimu.
Tisknout na mnoho různých typů tiskového materiálu
Zásobník na 150 listů papíru podporuje obyčejný papír
různých formátů, hlavičkový papír, obálky, štítky, média
vlastního formátu, pohlednice a kartón.
Vytvářet profesionální dokumenty
Tisknout vodoznaky. Dokumenty lze označit zadanými
slovy, například Důvěrné. Viz část Sekce softwaru.
Tisknout plakáty. Text a obrázky na každé stránce
dokumentu lze zvětšit a vytisknout na více listů papíru,
které po slepení vytvoří plakát. Viz část Sekce softwaru.
Je možné používat předtištěné formuláře na obyčejném
papíru a hlavičkové papíry. Viz část Sekce softwaru.
Uspořit čas a peníze
Tiskem více stránek dokumentu na jeden list papíru lze
uspořit papír.
Toto zařízení automaticky šetří elektrickou energii tím, že
podstatně snižuje její spot
řebu v době, kdy není používáno.
.
Tisknout v různých prostředích
Tisknout můžete pomocí různých operačních systémů, jako
jsou například systémy Windows, Linux a Macintosh.
•Zařízení je vybaveno rozhraním USB a sít’ovým rozhraním
(pouze CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
Zvláštní funkce
Funkce vašeho nového laserového výrobku_3
Funkce podle modelů
Zařízení podporuje všechny potřeby zpracování dokumentů – od tisku po pokročilejší sít’ová řešení vašeho podniku.
Základní funkce tohoto zařízení:
( : Obsahuje, O: Volitelné, Bez symbolu: není k dispozici)
O této uživatelské příručce
Tato uživatelská příručka obsahuje informace pro základní seznámení se zařízením a také podrobný popis každého kroku při praktickém používání. Začínající i
pokročilí uživatelé mohou používat tuto příručku při instalaci a používání zařízení.
Některé termíny v této příručce jsou vzájemně zaměnitelné, viz níže:
Dokument značí totéž co originál či předloha.
Papír znamená totéž co médium nebo tiskové médium.
V následující tabulce jsou uvedena ustálené konvence používané v této příručce:
FUNKCE CLP-310/CLP-315 CLP-310N/CLP-315N CLP-310W/CLP-315W
USB 2.0
Sít’ové rozhraní 802.11b/g bezdrátová LAN
Sít’ové rozhraní Enthernet 10/100 Base TX kabelová LAN
Duplexní (oboustranný) tisk (ruční)
KONVENCE POPIS PŘÍKLAD
Tučné písmo Používá se pro zobrazovaný text nebo pro skutečné značky na tiskárně. Start
Poznámka Uvádí dodatečné informace nebo podrobné specifikace funkcí a vlastností
zařízení.
Formát data může být v každé zemi
jiný.
Upozorně Poskytuje uživatelům informace o ochraně zařízení před možným mechanickým
poškozením nebo nefunkčností.
Nedotýkejte se zelené spodní části
kazety s tonerem.
Poznámka pod čarou Poskytuje podrobněí informace o určitých slovech nebo frázi. a. stránek za minutu
(Více informací naleznete
na straně 1)
Odkazuje uživatele na referenční stránku s doplňkovými podrobnými
informacemi.
(Více informací naleznete na straně 1)
4_Funkce vašeho nového laserového výrobku
Zdroje dalších informací
Další informace o nastavení a používání zařízení naleznete v následujících tištěných a elektronických zdrojích.
Informace otevřeného zdroje jsou dostupné na webové stránce společnosti Samsung: www.samsung.com.
Stručná instalač
příručka
Obsahuje informace o instalaci zařízení. Připřípravě zařízení postupujte podle těchto pokynů.
Uživatelská příručka
online
Obsahuje podrobné pokyny k používání všech funkcí zařízení, informace o údržbě zařízení, řešení potíží a instalaci příslušenství.
Tato uživatelská příručka obsahuje i část Sekce softwaru, ve které jsou uvedeny informace o tisku dokumentů vrůzných operačních
systémech a o používání dodaných obslužných programů.
Poznámka
Uživatelskou příručku v jiných jazycích naleznete ve složce Manual na disku CD se softwarem k tiskárně.
Nápověda k ovladači
tiskárny
Obsahuje informace o vlastnostech ovladače tiskárny a pokyny pro nastavení vlastností tisku. Okno s nápovědou ovladače tiskárny
lze otevřít klepnutím na tlačítko
Nápověda
vokně s vlastnostmi tiskárny.
Internetová stránka
Samsung
Jestliže máte přístup k internetu, můžete nápovědu, podporu, ovladače tiskárny, příručky a informace o objednávání získat na webu
společnosti Samsung, www.samsungprinter.com
.
Bezpečnostní informace_5
bezpečnostní informace
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ SYMBOLY A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Význam ikon a značek v této uživatelské příručce:
Účelem těchto bezpečnostních značek je zabránit zranění osob. Vždy se jimi řiďte. Tuto část po přečtení uschovejte pro další
použití.
VAROVÁN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚN
Nebezpečí a nebezpečné postupy, které mohou vést k těžkým zraněním či k usmrcení.
UPOZORNĚN
Budete-li se při používání zařízení řídit těmito bezpečnostními pokyny, snížíte riziko požáru, výbuchu, zasažení elektrick-
ým proudem či jiného zranění.
Nepokoušejte se.
Nerozebírejte.
Nedotýkejte se.
Postupujte přesně podle pokynů.
Odpojte napájecí kabel ze zásuvky.
Ověřte, zda je zařízení uzemněné. Zabráníte tak zasažení elektrickým proudem.
Obrat’te se na servisní středisko.
1. Přečtěte si a seznamte se se všemi pokyny.
2. Při používání elektrických spotřebičů dodržujte běžná bezpečnostní opatření.
3. Řiďte se všemi varováními a pokyny uvedenými na přístroji a v dokumentaci dodané spolu s přístrojem.
4. Pokud se vám zdá, že provozní pokyny odporují informacím o bezpečnosti, držte se bezpečnostních pokynů. Může se stát, že jste
správně neporozuměli provozním pokynům. Pokud se vám nepodaří vzniklý rozpor vyřešit, kontaktujte prosím prodejce nebo servis.
5. Před čištěním odpojte přístroj z napájecí sítě. Nepoužívejte tekuté čistící prostředky ani prostředky ve spreji. K čištění používejte
pouze vlhký hadřík.
6. Zařízení nesmí být umístěné na nestabilním vozíku, podstavci nebo stole. Mohlo by spadnout, což by vedlo k vážnému poškození.
7. Přístroj nesmí být umístěn na, poblíž nebo nad radiátorem, topením, jednotkou klimatizace nebo ventilace.
8. Přívodní napájecí kabel nesmí být ničím zatížen. NeumisŤujte p
řístroj na takové místo, na kterém by bylo nutné přecházet přes
kabely.
9. Nepřetěžujte elektrické zásuvky a prodlužovací kabely. Mohlo by dojít k omezení výkonu a ke zvýšení rizika vzniku požáru nebo
úrazu elektrickým proudem.
10.Zamezte tomu, aby domácí zvířata okusovala přívodní napájecí kabely nebo kabely rozhraní PC.
11.Otvory a mezerami ve skříni tiskárny nikdy nevkládejte do zařízení žádné předměty. Mohly by přijít do styku s vysokým napětím a
způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Nikdy do přístroje nelejte žádné tekutiny.
12.Abyste snížili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, nerozebírejte zařízení. Je-li třeba jej opravit, obraŤte se na kvalifikovaného
pracovníka servisu. Po otevření nebo odstranění krytů můžete být vystaveni vysokému napětí a jiným nebezpečím. Následné
nesprávné sestavení může způsobit úraz elektrickým proudem při používání zařízení.
6_Bezpečnostní informace
PROHLÁŠENÍ O BEZPEČNOSTI LASEROVÉHO ZAŘÍZENÍ
Tiskárna vyhovuje americkému nařízení DHHS 21 CFR, podle kapitoly 1 odstavce J pro laserová zařízení třídy I(1). Jinde ve světě
osvědčení pro laserová zařízení třídy I a vyhovuje požadavkům normy IEC 825.
Laserová zařízení třídy I nejsou považována za nebezpečná. Laserový systém a tiskárna jsou navržené tak, aby nikdo nebyl vystaven
laserovému záření nad úrovní třídy I v průběhu používání zařízení, při jeho údržbě nebo servisních pracích.
VAROVÁNÍ
Je-li ochranný kryt jednotky laseru a skeneru sejmutý, nikdy zařízení nepoužívejte, ani neprovádějte jeho opravy.
Odražený paprsek, přestože není viditelný, vám může poškodit zrak.
13.V následujících případech odpojte přístroj od elektrické sítě i od počítače a opravu přenechejte kvalifikovanému servisnímu
technikovi:
Pokud došlo k poškození nebo roztřepení jakékoliv části zástrčky, napájecího nebo propojovacího kabelu.
Pokud do zařízení vnikla nějaká tekutina.
Pokud byl přístroj vystaven dešti nebo působení vody.
Pokud přístroj nepracuje správně, i když jste dodrželi všechny pokyny.
Pokud přístroj spadl, nebo pokud je poškozena jeho skříň.
Pokud dojde k náhlé a neobvyklé změně výkonu.
14.Používejte pouze ovládací prvky popsané v provozní příručce. Nesprávné nastavení jiných ovládacích prvků může vést k poškození
přístroje. Obnova správné činnosti přístroje bude pravděpodobně vyžadovat zásah kvalifikovaného servisního technika.
15.Zařízení nepoužívejte při bouřce. Blesky by mohly zvýšit riziko úrazu elektrickým proudem. Je-li to možné, odpojte při bouřce
napájení.
16.Pokud tisknete nepřetržitě
velké množství stránek, může dojít k zahřátí povrchu výstupního zásobníku. Nedotýkejte se povrchu
přístroje. Zamezte přístupu dětí k přístroji.
17.Pro zajištění bezpečného provozu používejte napájecí šňůru dodávanou se zařízením. Pokud k zařízení s napájecím napětím 110 V
používáte šňůru delší než 2 m, pak by její tloušt’ka měla odpovídat kódu 16 či více podle standardu AWG
a
.
18.ULOŽIT TYTO POKYNY.
a.AWG: American Wire Gauge
Bezpečnostní informace_7
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE OZÓNU
Při běžném používání tohoto zařízení vzniká ozón. Vzniklý ozón neznamená pro obsluhu zařízení žádné nebezpečí. Přesto doporučujeme,
abyste zařízení provozovali v dobře větraném prostoru.
Další informace týkající se ozónu můžete získat od prodejců společnosti Samsung.
ÚSPORA ELEKTRICKÉ ENERGIE
Zařízení je vybaveno zdokonaleným systémem úspory elektrické energie, který snižuje spotřebu zařízení v době, kdy se nepoužívá.
Když zařízení podelší dobu neobdrží žádná data, spotřeba elektrické energie se automaticky sníží.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované znáčky v USA.
Více informací o programu ENERGY STAR naleznete na stránkách http://www.energystar.gov
RECYKLACE
Zlikvidujte obal tohoto zařízení způsobem šetrným k životnímu prostředí, nebo jej recyklujte.
SPRÁVNÁ LIKVIDACE TOHOTO PRODUKTU (ZNIČENÍ ELEKTRICKÉHO A ELEKTRONICKÉHO ZAŘÍZENÍ)
Tato značka zobrazená na produktu nebo v dokumentaci znamená, že by neměl být používán s jinými domácími zařízeními po skončení
svého funkčního období. Aby se zabránilo možnému znečištění životního prostředí nebo zraněčlověka díky nekontrolovanému zničení,
oddělte je prosíme od dalších typů odpadů a recyklujte je zodpovědně k podpoře opětovného využití hmotných zdrojů.
Členové domácnosti by měli kontaktovat jak prodejce, u něhož produkt zakoupili, tak místní vládní kancelář, ohledně podrobností, kde a jak
můžete tento výrobek bezpečně vzhledem k životnímu prostředí recyklovat.
Obchodníci by měli kontaktovat své dodavatele a zkontrolovat všechny podmínky koupě. Tento výrobek by se neměl míchat s jinými
komerčními produkty, určenými k likvidaci.
VYZAŘOVÁNÍ RÁDIOVÝCH VLN
Informace komise FCC pro uživatele
Toto zařízení bylo podrobeno testům a vyhovuje omezením pro digitální zařízení třídy B podle části 15 směrnice komise FCC. Tato omezení
zajišŤují přiměřenou ochranu proti škodlivému rušení vyskytujícímu se při instalaci v obytném prostředí. Zařízení vytváří, využívá a může
vyzařovat vysokofrekvenční kmitočty a při nedodržení pokynů pro instalaci a používání může způsobit rušení rádiového spojení. Nelze však
zaručit, že v určitých instalacích nebude k rušení docházet. Pokud zařízení způsobuje rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit
zapnutím a vypnutím zařízení, doporučuje se uživatelům rušení eliminovat jedním nebo více z následujících opatření:
•Přesměrujte nebo přemístěte anténu pro příjem.
Prodlužte vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
•Připojte zařízení do zásuvky v jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač.
•ObraŤte se na zástupce obchodu nebo zkušeného servisního technika v oblasti rozhlasu a televize.
Směrnice o rušení rádiových vln pro Kanadu
Toto zařízení nepřekračuje omezení třídy B pro vyzařování rádiových vln digitálním zařízením, jak je uvedeno v dokumentu o standardu pro
zařízení způsobující rušení vln Digital Apparatus, ICES-003 vydaném organizací Industry and Science Canada.
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de Classe B prescrites dans la
norme sur le matériel brouilleur: „Appareils Numériques“, ICES-003 édictée par l’Industrie et Sciences Canada.
Změny nebo úpravy, které nejsou výslovně schváleny výrobcem odpovědným za splnění podmínek provozu, by mohly zrušit platnost
oprávnění uživatele k provozu tohoto zařízení.
8_Bezpečnostní informace
SPOJENÉ STÁTY AMERICKÉ
Federální komise pro komunikace (FCC)
Samostatné zářiče, FCC, část 15
V této tiskárně může být přítomno (vestavěno) nízkovýkonové rádiové zařízení typu LAN (bezdrátové radiofrekvenční (RF) komunikač
zařízení), pracující ve vlnovém pásmu 2,4 GHz / 5 GHz. Toto zařízení je určeno pro použití v domácnosti nebo kancelářích. Tento odstavec
platí pouze v případě, jsou-li tato zařízení v systému zabudována. Přítomnost bezdrátového zařízení zjistíte na štítku systému.
Pokud je na štítku systému číslo ID FCC, jsou bezdrátová zařízení, která se mohou nacházet v systému, způsobilá pouze pro Spojené státy
americké.
Federální komise FCC stanovila obecný pokyn pro vzdálenost bezdrátového zařízení od těla, která je při jeho používání 20 cm (tato
vzdálenost nezahrnuje končetiny). Pokud jsou bezdrátová zařízení zapojena, mělo by se takové zařízení používat ve vzdálenosti větší než 20
cm od těla. Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení (nebo bezdrátových zařízení) uložených v tiskárně je dostatečně pod limity
hranice vystavení působení rádiové frekvence stanovenými komisí FCC.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Provozování tohoto zařízení musí vyhovovat následujícím dvěma podmínkám: (1) toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé interference, (2)
toto zařízení musí absorbovat každou přijímanou interferenci včetně
interference, která může způsobit nežádoucí provoz zařízení.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Prohlášení komise FCC pro používání místní bezdrátové sítě:
Při instalaci a provozování kombinace vysílače s anténou lze překročit limit hranice vystavení působení rádiové frekvence 1 mW/cm2 ve
vzdálenostech poblíž nainstalované antény. Proto musí uživatel vždy udržovat minimální vzdálenost 20 cm od antény. Toto zařízení nelze
připojovat k žádným dalším vysílačům a vysílacím anténám.
VÝMĚNA ORIGINÁLNÍ ZÁSTRČKY (POUZE PRO VELKOU BRITÁNII)
Důležité
Přívod elektrického proudu tohoto zařízení je opatřen standardní zástrčkou (BS 1363) pro 13 A a má pojistku na 13 A. Pojistku je při výměně
nutné nahradit správnou 13 A pojistkou. Potom vraŤte zpět kryt pojistky. Ztratíte-li kryt pojistky, nepoužívejte zástrčku dříve, než získáte nový
kryt.
ObraŤte se na prodejce, od něhož jste zařízení zakoupili.
Zástrčka 13 A je nejpoužívanější zástrčkou ve Velké Británii, měla by proto vyhovovat. V některých, zvláště starších, budovách ovšem nejsou
běžné zásuvky na 13 A. Musíte zakoupit vhodný adaptér. Připojenou zástrčku nikdy neodstraňujte.
Důležité varování:
Zařízení musí být uzemněno.
Dráty v elektrické přípojce jsou označeny následujícími barvami:
Zelená a žlutá: Zemnící vodič
Modrá: Nulový vodič
•Hnědá: Fázový vodič
Pokud barvy vodiče hlavního přívodu neodpovídají barvám zástrčky, postupujte takto:
Žlutozelený vodič připojte ke kolíku označenému písmenem E nebo bezpečnostním symbolem zemnění nebo ke kolíku označenému žlutou a
zelenou barvou nebo pouze zeleně.
Modrý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem N nebo černou barvou.
Hnědý vodič připojte ke kolíku označenému písmenem L nebo červenou barvou.
V zásuvce, adaptéru či na rozvodné desce musí být pojistka 13 A.
Pokud připojenou zástrčku odříznete, okamžitě ji vyhoďte.
Zástrčku nelze drátky znovu připojit ke kabelu. Připojením zástrčky do zásuvky se vystavujete nebezpečí úrazu elektrickým
proudem.
Bezpečnostní informace_9
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ (EVROPSKÉ ZEMĚ)
Osvědčení a certifikáty
Symbol CE, jímž je toto zařízení opatřeno, symbolizuje Prohlášení společnosti Samsung Electronics Co., Ltd. o shodě s následujícími
směrnicemi Evropské Unie 93/68/EEC přijatých v následujících datech:
Prohlášení o shodě si můžete prohlédnout na adrese www.samsung.com/printer, přejděte na odkaz centra Podpory > Ke stažení a zadejte
název své tiskárny , abyste si prohlédli dokumenty EU.
1. ledna 1995: Směrnice Rady 73/23/EEC o sbližování zákonů členských států týkajících se zařízení s nízkým napětím.
1. leden 1996: Směrnice Rady 89/336/EEC (92/31/EEC) o sbližování zákonů členských států týkajících se elektromagnetické kompatibility.
9. březen 1999: Směrnice Rady 1999/5/EC o rádiových zařízeních a telekomunikačních terminálových zařízeních a vzájemném uznávání
jejich shody.
Plné znění s definicí odpovídajících směrnic a uvedených standardů získáte od místního zástupce společnosti Samsung Electronics Co., Ltd.
Informace o schvalování rádiových zařízení v Evropě
(pro produkty opatřené rádiovými zařízeními schválenými pro EU)
Tento produkt je tiskárna; v systému tiskárny, který je určen k domácímu a kancelářskému použití, mohou být přítomna (uložena) zařízení
typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci (RF)) o malém výkonu, provozované v pásmu 2,4 GHz/5
GHz. Tento oddíl se vztahuje pouze na případy, kdy jsou tato zařízení přítomna. Přítomnost bezdrátových zařízení si můžete ověřit na štítku
systému.
Bezdrátová zařízení v systému jsou způsobilá pouze pro použití v Evropské Unii nebo připojených oblastech, pokud je na štítku systému
značka CE s registračním číslem a výstražným symbolem úředně oznámeného orgánu.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení uložených v tiskárně je dostatečně pod limity hranice vystavení
působení rádiové frekvence stanovenými evropskou komisí směrnicí R&TTE.
Evropské státy se schválením používání bezdrátových zařízení:
EU Belgie, Česká republika, Dánsko, Estonsko, Finsko, Francie (s frekvenčním omezením), Irsko, Itálie, Kypr, Litva,
Lotyšsko, Lucembursko, Maďarsko, Malta, Německo, Nizozemí, Polsko, Portugalsko, Rakousko, Řecko,
Slovensko, Slovinsko, Španělsko, Švédsko a Velká Británie
Státy EEA/EFTA Island, Lichtenštejnsko, Norsko a Švýcarsko
Evropské státy s omezením pro používání:
EU Rozsah frekvencí je ve Francii omezen na 2446,5-2483,5 MHz pro zařízení se silou přenosu nad 10 mW, jako
jsou bezdrátová zařízení.
Státy EEA/EFTA V současné době bez omezení.
10_Bezpečnostní informace
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ S PŘEDPISY
Poučení o bezdrátových zařízeních
V systému tiskárny mohou být přítomna (uložena) zařízení typu rádiové lokální sítě (bezdrátová komunikační zařízení pro rádiovou frekvenci
(RF)) o malém výkonu, provozovaná v pásmu 2,4 GHz/5 GHz. Následující oddíl obsahuje obecná hlediska provozu bezdrátového zařízení.
Další omezení, upozornění a varování týkající se konkrétních zemí, jsou uvedena v oddílech pro konkrétní zemi (nebo oddílech pro skupinu
zemí). Bezdrátová zařízení v systému jsou schválena pouze pro použití v těch zemích, které jsou označeny na výkonnostním štítku systému
registračními značkami pro rádio. Pokud není země, kde budete bezdrátové zařízení používat, uvedena v seznamu, kontaktujte svou místní
agenturu pro schvalování rádiových zařízení a zjistěte její požadavky. Rádiová zařízení jsou přísně regulována a jejich použití nemusí být
dovoleno.
Hodnota výstupního napětí bezdrátového zařízení nebo bezdrátových zařízení, která mohou být uložena v tiskárně, je dostatečně pod limity v
dnešní době známé hranice expozice rádiové frekvenci. Protože bezdrátová zařízení (Která mohou být uložena v tiskárně) vydávají energii
nižší, než jsou povolené bezpečnostní normy a doporučení pro rádiové frekvence, výrobce věří, že jsou tato zařízení při používání bezpečná.
Bez ohledu na nízké úrovně napětí je třeba při normálním provozu dávat pozor na minimalizaci kontaktu osob.
V typických případech se obecně doporučuje vzdálenost 20 cm mezi bezdrátovým zařízením a osobou, když se bezdrátové zařízení používá
v blízkosti těla (nezahrnuje to končetiny). Pokud je bezdrátové zařízení zapnuto a vysílá, mělo by být při používání vzdáleno od těla více než
20 cm.
Tento vysílač nesmí být spojen nebo provozován ve spojení se žádnou další anténou nebo vysílačem.
Některé okolnosti vyžadují omezení pro bezdrátová zařízení. Příklady obecných omezení jsou uvedeny níže:
Bezdrátová komunikace rádiovou frekvencí může rušit zařízení v dopravních letadlech. Současné letecké předpisy vyžadují, aby byla
bezdrátová zařízení při cestování letadlem vypnuta. Zařízení pro komunikaci IEEE 802.11 (známá také jako bezdrátový ethernet) a Bluetooth
jsou příklady zařízení, která slouží pro bezdrátovou komunikaci.
V prostředích, kde je nebezpečí rušení ostatních zařízení nebo služeb škodlivé nebo chápáno jako škodlivé, může být možnost používání
bezdrátového zařízení zakázána nebo vyloučena. Letiště, nemocnice a místa s atmosférou bohatou na kyslík nebo hořlavé plyny jsou
několika příklady, kde může být použití bezdrátových zařízení zakázáno nebo vyloučeno. Pokud si v některém prostředí nejste jisti, zda je
používání bezdrátových zařízení postihováno, požádejte před použitím nebo zapnutím bezdrátového zařízení odpovědnou osobu o
oprávnění.
Každá země má různá omezení pro používání bezdrátových zařízení. Protože je systém vybaven bezdrátovým zařízením, pokud s tímto
systémem cestujete do cizích zemí, zjistěte si ještě před přestěhováním nebo cestou u registračních úřadů pro rádiové vysílání, zda je v zemi
určení omezeno použití bezdrátového zařízení.
Pokud je systém vybaven interním bezdrátovým zařízením, neprovozujte bezdrátové zařízení, pokud nejsou všechny kryty a stínění na místě
a systém není zcela smontován.
Servis bezdrátového zařízení nemůže provádět uživatel. Neprovádějte na nich žádné úpravy. Úprava bezdrátového zařízení způsobí
neplatnost oprávnění k jeho používání. Spojte se s výrobcem za účelem servisu.
Používejte pouze ovladače schválené v zemi, ve které bude přístroj používán. Další informace získáte v sadě pro obnovení systému nebo od
technické podpory výrobce, kterou můžete kontaktovat.
Obsah_11
Obsah
2 Funkce vašeho nového laserového výrobku
5Bezpečnostní informace
ÚVOD
14
14 Celkový pohled na tiskárnu
14 Pohled zepředu
14 Pohled zezadu
15 Celkový pohled na ovládací panel
16 Význam prvků ovládacího panelu
16 Kontrolky
16 Tlačítko Stop
17 Dodaný software
17 Funkce ovladače tiskárny
17 Ovladač tiskárny
ZAČÍNÁME
18
18 Nastavení hardwaru
18 Tisk zkušební stránky
19 Systémové požadavky
19 Windows
19 Macintosh
19 Linux
19 Nastavení sítě
20 Podporovaná provozní prostředí
20 Používání pevné sítě
20 Tisk konfigurační zprávy
20 Nastavení adresy IP
21 Nastavení sít’ových parametrů
21 Instalace softwaru ovladače
21 Používání bezdrátové sítě (Windows/ pouze CLP-310W, CLP-315W)
22 Kontrola prostředí vaší sítě
22 Instalace tiskárny na bezdrátovou sít’ v režimu Ad-hoc
23 Instalace tiskárny na bezdrátovou sít’ s přístupovým bodem
24 Používání bezdrátové sítě (pouze CLP-310W, CLP-315W)
24 Kontrola sít’ových prostředí
25 Tisk konfigurační zprávy
25 Nastavení adresy IP
26 Nastavení sít’ových parametrů
26 Obnovení výchozích továrních nastavení
26 Konfigurování bezdrátové sítě zařízení
27 Instalace softwaru ovladače
29 Základní nastavení zařízení
29 Nastavení nadmořské výšky
29 Použití úsporných režimů
29 Automatické pokračování
VÝBĚR A VKLÁDÁNÍ TISKOVÝCH MÉD
30
30 Volba tiskového média
31 Technické specifikace tiskových médií
32 Pokyny pro speciální tisková média
33 Změna formátu papíru v zásobníku
35 Tisk na speciální tiskové materiály
35 Nastavení výstupní podpory
35 Nastavení formátu a typu papíru
12_Obsah
Obsah
ZÁKLADNÍ FUNKCE TISKU
36
36 Tisk dokumentu
36 Zrušení tiskové úlohy
ÚDRŽBA
37
37 Tisk zpráv
37 Čištění zařízení
37 Čištění vnějšího povrchu
37 Čištění vnitřního prostoru
39 Údržba kazety
39 Uskladnění kazety s tonerem
39 Jak s kazetou zacházet
39 Používání kazet s doplněným tonerem nebo kazet, které nejsou od
společnosti Samsung
39 Předpokládaná životnost kazety
39 Rozprostření toneru
40 Výměna kazety s tonerem
41 Výměna zobrazovací jednotky
43 Výměna zásobníku použitého toneru
44 Údržba součástí
44 Správa zařízení přes internet
44 Přístup k službě SyncThru™ Web Service
ODSTRAŇOVÁNÍ POTÍŽÍ
45
45 Rady jak zabránit zaseknutí papíru
45 Odstraňování uvíznutých papírů
47 Řešení jiných problémů
47 Podávání papíru
47 Problémy s tiskem
49 Problémy s kvalitou tisku
52 Běžné problémy s Windows
52 Časté potíže v systému Linux
53 Časté potíže v systému Macintosh
OBJEDNÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU
APŘÍSLUŠENST
54
54 Spotřební materiál
54 Způsoby nákupu
TECHNICKÉ SPECIFIKACE
55
55 Všeobecné specifikace
56 Specifikace tiskárny
Obsah_13
Obsah
SLOVNÍK POJMŮ
57
REJSTŘÍK
61
Úvod_14
Úvod
Následující položky představují hlavní součásti zařízení:
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Celkový pohled na tiskárnu
Celkový pohled na ovládací panel
Význam prvků ovládacího panelu
Dodaný software
Funkce ovladače tiskárny
Celkový pohled na tiskárnu
Pohled zepředu Pohled zezadu
1
Horní kryt
2
Výstupní zásobník (lícovou stranou dolů)
3
Ovládací panel
4
Zásobník
5
Výstupní podpora
6
Tlačítko uvolnění předního krytu
7
Přední kryt
8
Kazeta s tonerem
9
Zásobník použitého toneru
10
Zobrazovací jednotka
1
Tlačítko uvolnění zadního krytu
2
Vypínač
3
Sít’ový port
a
a.Pouze CLP-310N, CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W.
4
Port USB
5
Zdířka napáje
6 Zadní kryt
15_Úvod
Celkový pohled na ovládací panel
1
LED dioda
bezdrátové sítě
Zobrazuje stav bezdrátové sítě. Když LED dioda svítí, zařízení je připraveno. (Pouze bezdrátové modely)
2
kontrolka stavu Zobrazuje stav tiskárny. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 16.)
3
stop
Kdykoli zastaví chod a má i další funkce. (Další informace naleznete v části „Význam prvků ovládacího panelu“ na straně 16.)
4
barvy toneru Zobrazuje stav každé kazety s tonerem. Viz kontrolky stavu se zprávami kazety s tonerem na straně 16.
Úvod_16
Význam prvků ovládacího panelu
Barva a kontrolka barevných tonerů označují aktuální stav zařízení.
Kontrolky
Tlačítko Stop
KONTROLKA
STAVU
KONTROLKA BAREVNÝCH
TONERŮ
POPIS
svítí zeleně Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
Zařízení je připraveno k tisku.
pomalu bliká
zeleně
Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
Zařízení přijímá data z počítače.
rychle bliká
zeleně
Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
Zařízení tiskne data.
svítí červeně Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
•V zařízení se vyskytla chyba, otevřený kryt, prázdný zásobník, nenainstalovaný zásobník použitého
toneru nebo plný zásobník použitého toneru.
•V zařízení se vyskytla chyba, která vyžaduje servisní zásah, např. chyba LSU, chyba fixace nebo
chyba ITB; obrat’te se na prodejního nebo servisního zástupce.
svítí oranžově Všechny kontrolky jsou
zhasnuté
•Zařízení vykazuje chybu, jako je např. zaseknutý papír.
•Při bootování zařízení neotevírejte horní kryt. Zařízení by to mohlo považovat za chybu, jako např.
uvíznutí papíru. V takovém případě otevřete přední kryt a poté jej zavřete. Zařízení provede nové
bootování.
svítí zeleně jednotlivá kontrolka bliká
červeně
Každá z tonerových kazet je téměř u konce své životnosti.
bliká červeně jednotlivá kontrolka svítí
červeně
Příslušná kazeta s tonerem je téměř prázdná. Můžete sice tisknout, ale kvalita není zaručena.
svítí červeně jednotlivá kontrolka svítí
červeně
Každá z tonerových kazet je zcela prázdná. Nelze tisknout.
•Příslušná kazeta s tonerem je chybná.
svítí zeleně každá z kontrolek bliká červeně
v opakovaném pořadí
Zařízení se zahřívá.
Všechny chyby tisku se objeví v okně programu Smart Panel.
KONTROLKA STAVU POPIS
Tisk zkušební stránky V režimu Připraveno stiskněte a držte toto tlačítko asi 2 sekundy, dokud kontrolka stavu nebude blikat pomalu, pak
tlačítko uvolněte.
Tisk listů s konfigurací V režimu Připraveno stiskněte a držte toto tlačítko asi 5 sekund, dokud kontrolka stavu nebude blikat rychle, pak tlačítko
uvolněte.
Zrušení tisku Stiskněte během tisku toto tlačítko. Červená kontrolka bliká, když je úloha odstraňována ze zařízení i z počítače, potom
se zařízení vrátí do režimu Připraveno. Může to chvíli trvat, vše záleží na velikosti tiskové úlohy.
Úvod_17
Dodaný software
Jakmile nastavíte své zařízení a připojíte jej k počítači, musíte nainstalovat
tiskárnu a software skeneru.. Pokud používáte operační systém Windows
nebo Macintosh, nainstalujte software z dodaného disku CD. Pokud
používáte operační systém Linux, stáhněte a nainstalujte software z
webové stránky společnosti Samsung (www.samsung.com/printer).
Funkce ovladače tiskárny
Ovladače tiskárny podporují následující standardní funkce:
Volba orientace papíru, formátu papíru, zdroje a typu média
•Počet kopií.
Dále je k dispozici mnoho zvláštních funkcí tisku. Následující tabulka
obsahuje obecný přehled funkcí, které ovladače tiskárny podporují:
Ovladač tiskárny
OS
OBSAH
Windows
Ovladač tiskárny
: Chcete-li maximálně využít funkcí
tiskárny, použijte tento ovladač.
Smart Panel
: Tento program umožňuje monitorování
stavu zařízení a varuje vás, jestliže během tisku dojde
k chybě.
SetIP
: Tento program použijte k nastavení T
CP/IP
adres vašeho zařízení (pouze CLP-310N,
CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W).
Linux
Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte k obsluze
zařízení pomocí počítače s operačním systémem
Linux a pro tisk dokumentů.
Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže
během tisku dojde k chybě.
Macintosh
Ovladač tiskárny: Tento ovladač použijte pro
provoz zařízení a tisk dokumentů z počítače
Macintosh.
Smart Panel: Tento program umožňuje
monitorování stavu zařízení a varuje vás, jestliže
během tisku dojde k chybě.
FUNKCE WINDOWS LINUX MACINTOSH
Barevný režim OO O
Volba kvality zařízení OO O
Tisk plakátu OX X
Tisk více stránek na
jeden list (N na 1)
O O (2, 4) O
Přizpůsobení tisku
straně
OX O
Změna měřítka tisku OX O
Vodoznak OX X
Šablona OX X
Oboustranný tisk (ruční) OX X
18_Začínáme
Začínáme
Tato kapitola obsahuje podrobné pokyny týkající se instalace zařízení.
Tato kapitola obsahuje následující témata:
Nastavení hardwaru
Tisk zkušební stránky
Systémové požadavky
Nastavení sítě
Používání pevné sítě
Používání bezdrátové sítě (Windows/ pouze CLP-310W, CLP-315W)
Používání bezdrátové sítě (pouze CLP-310W, CLP-315W)
Základní nastavení zařízení
Nastavení hardwaru
V této části jsou uvedeny kroky k nastavení hardwaru, jež jsou popsány ve
Stručné instalační příručce. Přečtěte si tuto Stručnou instalační příručku a
proveďte následující kroky.
1. Vyberte stabilní místo.
Vyberte rovné a stabilní místo s dostatečným prostorem pro cirkulaci
vzduchu. Zajistěte prostor pro otevírání krytů a vysouvání zásobníků.
Místo by mělo být dobře větrané a mimo dosah přímého slunečního
světla, zdrojů tepla, chladu a vlhkosti. Neumist’ujte zařízení blízko okraje
pracovního stolu.
Tisk je vhodné provádět do nadmořské výšky 1 000 m. K optimalizaci
tisku doporučujeme provést nastavení nadmořské výšky. Další
informace naleznete v části „Nastavení nadmořské výšky“ na straně 29.
Umístěte zařízení na rovný a stabilní povrch se sklonem menším než
2 mm. V opačném případě by mohlo dojít k negativnímu ovlivnění kvality
tisku.
2. Vybalte zařízení a zkontrolujte všechny dodané položky.
3. Vyjměte ochranný list kazety s tonerem.
4. Vložte papír. (Viz „Změna formátu papíru v zásobníku“ na stranì 33.)
5. Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely připojeny k zařízení.
6. Zapněte zařízení.
Tisk zkušební stránky
Abyste se ujistili, zda zařízení funguje správně, vytiskněte zkušební stránku.
Tisk ukázkové stránky:
V režimu Rady stiskněte a podržte tlačítko Stop asi 2 sekundy.
Pokud zařízení přesunujete, nenaklánějte jej ani jej neotáčejte dnem
vzhůru. Jinak se vnitřek zařízení může znečistit tonerem, který může
zařízení poškodit nebo způsobit špatnou kvalitu tisku.
Při výpadku proudu z hlavní sítě nelze toto zařízení používat.
Začínáme_19
Systémové požadavky
Než začnete, ujistěte se, zda systém splňuje následující minimální
požadavky:
Windows
Toto zařízení podporuje následující operační systémy Windows.
Macintosh
Linux
Nastavení sítě
Abyste mohli používat zařízení (tiskárnu) v sít’ovém prostředí, musíte nastavit
sít’ové protokoly. Používáte-li zařízení v pevné síti, viz „Používání pevné sítě“.
Používáte-li sít’ovou tiskárnu v bezdrátové síti, viz „Používání bezdrátové sítě
(pouze CLP-310W, CLP-315W)“ na stranì 24.
OPERAČ
SYSTÉM
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
CPU RAM
VOLNÉ MÍSTO
NA PEVNÉM
DISKU
Windows 2000 Pentium II 400 MHz
(Pentium III 933 MHz)
128 MB
(256 MB)
600 MB
Windows XP Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(256 MB)
1,5 GB
Windows
Server 2003
Pentium III 933 MHz
(Pentium IV 1 GHz)
128 MB
(512 MB)
1,25 až 2 GB
Windows
Server 2008
Pentium IV 1 GHz
(Pentium IV 2 GHz)
512 MB
(2 048 MB)
10 GB
Windows Vista Pentium IV 3 GHz 512 MB
(1 024 MB)
15 GB
Windows 7
Pentium IV s 1 GHz
32bitovým nebo
64bitovým
procesorem či vyšším.
(1 GB)
( GB)
16 GB
Podpora pro grafiku DirectX 9 s paměťí 128 MB (k
aktivaci motivu Aero)
Mechanika DVD-R/W.
Windows
Server 2008
R2
Pentium IV s 1 GHz
(x86) nebo 1,4 GHz
(x64) procesory (2
GHz či rychlejší)
(512 MB)
(2 048 MB)
10 GB
Minimálním požadavkem pro všechny operační systémy Windows
je aplikace Internet Explorer 6.0 nebo novější.
Software mohou instalovat uživatelé s oprávněním správce.
Windows Terminal Services je s tímto zařízením kompatibilní.
OPERAČ
SYSTÉM
POŽADAVEK (DOPORUČENO)
CPU RAM
VOLNÉ
MÍSTO NA
PEVNÉM
DISKU
Mac OS X
10.3-10.4
Procesor Intel
Power PC
G4/G5
128 MB pro
počítače Mac
s procesorem
Power-PC
(512 MB)
512 MB pro
počítače Mac
s procesorem
Intel (1 GB)
1 GB
Mac OS X 10.5 Procesor Intel
867 MHz nebo
rychlejší Power
PC G4/G5
512 MB (1 GB) 1 GB
Mac OS X 10.6 Procesor Intel 1 GB (2 GB) 1 GB
POLOŽKA POŽADAVKY
Operač
systém
RedHat 8.0, 9.0 (32 bitový)
RedHat Enterprise Linux WS 4, 5 (32/64 bitový)
Fedora Core 1-7 (32/64 bitový)
Mandrake 9.2 (32 bitový), 10.0, 10.1 (32/64 bitový)
Mandriva 2005, 2006, 2007 (32/64 bitový)
SuSE Linux 8.2, 9.0, 9.1 (32 bitový)
SuSE Linux 9.2, 9.3, 10.0, 10.1, 10.2 (32/64 bitový)
SuSE Linux Enterprise Desktop 9, 10 (32/64 bitový)
Ubuntu 6.06, 6.10, 7.04 (32/64 bitový)
Debian 3.1, 4.0 (32/64 bitový)
CPU Pentium IV 2,4 GHz (IntelCore2)
RAM 512 MB (1 024 MB)
Volné místo na
pevném disku
1 GB (2 GB)
20_Začínáme
Podporovaná provozní prostředí
Následující tabulka obsahuje sít’ová prostředí podporovaná zařízením.
Používání pevné sítě
Musíte nastavit sít’ové protokoly na tiskárně, abyste ji mohli použít jako
sít’ovou tiskárnu. Tato kapitola obsahuje jednoduché pokyny.
Tisk konfigurační zprávy
Zprávu o konfiguraci sítě můžete vytisknout z ovládacího panelu zařízení,
na kterém se zobrazí aktuální sít’ová nastavení zařízení. To vám pomůže
nastavit sít’ a odstranit problémy.
K vytištění protokolu musíte stisknout a podržet tlačítko Stop asi 5
sekund.
Další podrobnosti viz Uživatelská příručka k zařízení. Pomocí této Zprávy
o konfiguraci sítě můžete vyhledat adresu MAC a adresu IP zařízení.
Například:
Adresa MAC: 00:15:99:41:A2:78
Adresa IP: 192.0.0.192
Nastavení adresy IP
Nejdříve musíte nastavit adresu IP pro sít’ový tisk a správu. Ve většině případů
přiřadí novou adresu IP automaticky DHCP (server dynamického konfiguračního
protokolu klienta v síti) umístěný na síti.
V řídkých případech musí být adresa IP nastavena ručně. To se nazývá
statická adresa IP a je často vyžadována v podnikových sítích intranet z
bezpečnostních důvodů.
Přiřazení DHCP IP: Připojte zařízení k síti a několik minut počkejte, než
server DHCP přiřadí adresu IP zařízení. Potom vytiskněte Zprávu o
konfiguraci sítě podle pokynů výše. Pokud zpráva ukazuje, že adresa
IP byla změněna, bylo přiřazení úspěšné. Ve zprávě bude uvedena
nová adresa IP.
Přiřazení statické adresy IP: Použijte program SetIP ke změně
adresy
IP z počítače.
V kancelářském prostředí doporučujeme kontaktovat správce sítě, který
vám tuto adresu nastaví.
Nastavení adresy IP pomocí programu SetIP
Následující postup vychází ze systému Windows XP.
Tento program slouží k ručnímu nastavení sít’ové adresy IP zařízení pomocí
jeho adresy MAC pro komunikaci se zařízením. Adresa MAC je hardwarové
sériové číslo sít’ového rozhraní a je uvedeno ve Zprávě o konfiguraci sítě.
Instalace programu
1. Vložte disk CD-ROM se softwarem k tiskárně, který jste obdrželi spolu
se zařízením. Pokud se disk CD s ovladačem spustí automaticky,
zavřete okno.
2. Spust’te webový prohlížeč, například Internet Explorer, a otevřete
jednotku X. (X představuje název vaší mechaniky CD-ROM.)
3. Poklepejte na položku Aplikace > SetIP.
4. Poklepáním na Setup.exe nainstalujte program.
5. Klepněte na tlačítko OK. V případě potřeby vyberte z rozevíracího
seznamu příslušný jazyk.
6. Dodržujte pokyny v okně a dokončete instalaci.
Nastavení programu
1. Připojte zařízení k počítači pomocí křížového sít’ového kabelu.
2. Před pokračováním dočasně deaktivujte bránu firewall počítače
podle následujících pokynů:
3. Z nabídky systému Windows Start vyberte položku Všechny
programy > Samsung Network Printer Utilities > SetIP > SetIP.
4. Klepnutím na ikonu (třetí zleva) v okně SetIP otevřete okno
konfigurace TCP/IP.
POLOŽKA POŽADAVKY
Sít’ové rozhra Ethernet 10/100 Base-TX (pouze CLP-310N,
CLP-310W, CLP-315N, CLP-315W)
IEEE 802.11 b/g bezdrátová LAN (pouze
CLP-310W, CLP-315W)
Sít’ový operač
systém
Windows 2000/XP/2003/2008/Vista/7/Server
2008 R2
•Různé systémy Linux OS
Operační systém Mac OS 10.3-10.6
Sít’ové protokoly •TCP/IP
Standard TCP/IP
•LPR
IPP/HTTP
•Bonjour
•DHCP
•BOOTP
Zabezpečení
bezdrátové sítě
•Ověření : Open System, Shared Key, WPA
Personal, WPA2 Personal (PSK)
Šifrování : WEP64, WEP128, TKIP, AES
Pokud vaše sít’ vyžaduje statickou adresu IP, stačí spustit tento
program. V ostatních případech můžete přejít na část
Konfigurování
bezdrátové sítě zařízení tohoto dokumentu. Pokud si nejste
tímto požadavkem jisti, požádejte správce systému nebo osobu,
která nastavila vaši místní sít’.
Pokud je vaše zařízení připojeno k síti nebo připojeno přímo
kpočítači křížovým sít’ovým kabelem dodaným se zařízením,
můžete použít pouze program SetIP. Ve většině případů
doporučujeme použít křížový kabel. Po chvilce budete vyzváni
k připojení tohoto kabelu.
Windows XP
•Otevřete Ovládací
panely.
Poklepejte na ikonu
Centrum zabezpečení.
Klepněte na položku
Brána firewall systému
Windows.
Deaktivujte bránu firewall.
Macintosh OS
•Otevřete System
Preferences.
•Klepněte na položku
Sharing.
•Klepněte na nabídku
Firewall.
Vypněte bránu firewall.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103

HP Samsung CLP-310 Color Laser Printer series Používateľská príručka

Kategória
Tlač
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre