GT 288 WH

Whirlpool GT 288 WH, GT 288 BL, GT 288 MIR, GT 288 SL Program Chart

  • Prečítal som si návod na použitie mikrovlnnej rúry Whirlpool GT 288. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jej funkcií, napríklad mikrovlnného varenia, grilovania, funkcie Crisp a rozmrazovania. K dispozícii sú aj funkcie rýchleho ohrievania nápojov a mnoho ďalších.
  • Ako môžem nastaviť časovač?
    Čo mám robiť, ak sa počas varenia potrebujem pozrieť na jedlo?
    Ako dlho si rúra pamätá nastavenia po vypnutí?
    Aké funkcie rozmrazovania ponúka rúra?
HU
EZ A FUNKCIÓ nagy víztartalmú étel gyors felmelegítésére
szolgál, mint pl. nem sűrű levesek, kávé vagy tea.
q
NYOMJA MEG A JET START GOMBOT.
EZ A FUNKCIÓ AUTOMATIKUSAN
ELINDUL maximális mikrohullá-
mos teljesítménnyel és 30 má-
sodperces sütési idővel. A gomb
minden további megnyomására30 másodperccel
meghosszabbodik az időtartam. A sütés időtartama
a beállító gomb elforgatásával módosítható - növel-
hető vagy csökkenthető - a funkció elindítása után.
GT 288
CSAK MIKROHULLÁM
TELJESÍT-
MÉNY
JAVASOLT HASZNÁLAT:
JET
(700 W)
ITAL, z, híg leves, kávé, tea és egyéb, nagy
víztartalmú étel felmelegítése. Ha az étel
tojást vagy tejfölt tartalmaz, válasszon
kisebb teljesítményt.
500 W
KÉNYES ELKÉSZÍTÉSI MÓDOZA ÉTELEKHEZ, például
nagy fehérjetartalmú mártásokhoz, tojás-
és sajtételekhez, valamint a párolt ételek el-
készítésének a befejezéséhez.
350 W
PÁROLT ÉTELEK KÉSZÍTÉSÉHEZ, vaj olvasztásá-
hoz.
160 W
KIOLVASZTÁS. Vaj, sajt felpuhításához.
90 W
FAGYLALT lágyítása.
ENNEK A FUNKCIÓNAK A HASZNÁLATÁVAL az ételek pirosra
süthetők.
q
NYOMJA MEG A GRILL GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beál-
lításához.
e
NYOMJA MEG A JET START GOMBOT.
S
ÜTÉS KÖZBEN a sütési időt a beállító gomb forgatásá-
val lehet beállítani.
M
IELŐTT BÁRMILYEN KONYHAI ESZKÖZT a grillezéshez
igénybe venne, győződjön meg arról, hogy el-
lenáll-e a sütőben keletkező hőnek.
N
E HASZNÁLJON MŰANYAGBÓL készült eszközöket a
grillezéshez. Ezek a keletkező hő hatására meg-
olvadnak. A papírból vagy fából készült eszkö-
zök szintén nem megfelelőek.
E
NNEK
A
FU
FU
NK
NK
CI
CI
Ó
ÓN
ÓN
AK
AK
AK
A
A
A
H
H
H
AS
AS
AS
ZN
ZN
ZN
ÁL
ÁL
ÁL
AT
AT
AT
ÁV
ÁV
ÁV
AL
AL
AL
a
a
a
z
z
z
é
ét
ét
ét
l
el
el
el
k
ek
ek
p
p
i
ir
ir
os
os
ra
ra
GRILL
A F
UNK
CIÓ
CIÓ
na
na
gy
gy
í
víz
víz
víz
tar
tar
tar
l
tal
tal
tal
ú
é
éte
éte
éte
l
lg
lg
l g
yor
yor
yor
f
sf
sf
s f
elm
elm
elm
l
ele
ele
í
gít
gít
é
ésé
ésé
re
JET START
ÓRA
GYORS TÁJÉKOZTATÁSI ÚTMUTATÓ
VEZÉRLŐPANEL
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE VAGY LEÁLLÍTÁSA
A SÜTÉS SZÜNETELTETÉSE:
HA ELLENŐRIZNI, ÖSSZEKEVERNI, VAGY MEGFORGATNI szeret-
né az ételt, akkor az ajtó kinyitásával a sütés szüne-
teltethető. A beállítást a sütő 10 percig megőrzi.
A FŐZÉS FOLYTATÁSA:
Z
ÁRJA BE AZ AJTÓT, és nyomja meg a START
gombot EGYSZER. A sütés onnan folytatódik,
ahol megszakadt.
A START GOMB TSZER történő megnyomása a sütési
időt 30 másodperccel meghosszabbítja.
H
A NEM AKARJA FOLYTATNI A SÜTÉST:
V
EGYE KI AZ ÉTELT, zárja be az ajtót, és nyomja
meg a STOP gombot.
MEGJEGYZÉS: A sütés befejeződése után a ven-
tilátor, forgótányér és sütőtér világítás működik a
STOP gomb megnyomása előtt, ez normális jelen-
ség.
EGY JELZŐHANG HALLHA percenként 10 percen át, amikor
a sütés befejeződött. A hangjelzés kikap-
csolásához nyomja meg a STOP gombot,
vagy nyissa ki az ajtót.
MEGJEGYZÉS: a sütő csak 60 másodpercig tárolja a be-
állításokat, ha a sütés befejezése után az ajtót kinyi-
totta, majd visszazárta.
SÜTÉS ÉS MELEGÍTÉS MIKROHULLÁMOKKAL
EZT A FUNKCIÓT normál sütésre és melegítésre hasz-
nálja, pl. zöldségek, hal, burgonya és hús elkészíté-
séhez.
q
NYOMJA MEG TÖBBSZÖR A TELJESÍTMÉNY GOMBOT meg-
nyomva a teljesítmény be-
állításához.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT
a sütési idő beállításához.
e
NYOMJA MEG A JET START GOMBOT.
A
MENNYIBEN A SÜTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDŐDÖTT:
Az időtartamot könnyen megnövelheti 30 másodper-
ces lépésenként a Start gomb megnyomásával. Minden
további gombnyomással a sütési idő 30 másodperccel
meghosszabbodik. A sütés időtartama a beállító gomb el-
fogatásával is növelhető vagy csökkenthető.
GYERMEKZÁR
EZ AZ AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI FUNKCIÓ 1 PERCCEL
AZUTÁN KAPCSOL BE, hogy a sütő visszatért ké-
szenléti állapotba. Ebben a módban az
ajtó lezárt állapotban van.
A
SÜTŐ AJTAJÁT KI KELL NYITNI ÉS BE KELL RNI (pl. élelmi-
szer behelyezése a sütőbe), mielőtt a biztonsági zár
kioldódna. Ellenkező esetben a kijelzőn megjelenik
a DOOR“ felirat.
AMIKOR A KÉSZÜLÉKET ELŐSZÖR CSATLAKOZTATJA A HÁLÓZATHOZ
vagy áramkimaradást követően, automatikusan óra-
beállítás módba lép.
q
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT az óra beállításához,
amikor a bal oldali szám (óra) villog.
w
NYOMJA MEG A START GOMBOT az órák számának beállításá-
hoz.
e
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a perc beállításához, ami-
kor a két jobb oldali szám (perc) villog.
r
NYOMJA MEG A START GOMBOT a percek számának
beállításához.
AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA MEGTÖRTÉNT és működik.
HA BEÁLLÍTÁS KÖZBEN megnyomja a Stop gombot, kilép a be-
állítás módból, készenléti módba lép és csak a kettőspont
látszik.
MEGJEGYZÉS: Ha az óra beállítását nem végzik el az
órabeállítás mód időtúllépéséig (1 perc), készenléti
módba lép és csak a kettőspont látszik.
TELJESÍTMÉNY GOMB
A mikrohullámú
teljesítményszint
beállításához való.
STOP GOMB
Nyomja meg a sütőfunkci-
ók bármelyikének leállítá-
sához, illetve alaphelyzetbe
állításához.
J
ET KIOLVASZTÁS GOMB
A Jet kiolvasztás funkció és
a kiolvasztandó ételtípus
kiválasztására szolgál.
B
EÁLLÍTÓ GOMB
A főzési idő vagy étel súlyának
beállításához való.
C
RISP GOMB
A Crisp funkció kiválasztásá-
ra szolgál.
G
RILL GOMB
A Grill funkció kiválasztására
szolgál.
JET START GOMB
A sütési folyamat indítására
vagy a Jet Start funkció meg-
hívására szolgál.
DIGITÁLIS KIJELZŐ
A kijelző 24 órás rendszerű
órát és jelzőszimbólumokat
tartalmaz.
H
ŐLÉGBEFÚVÁS GOMB
A Hőlégbefúvás funkció
kiválasztására és a prefer-
ált hőmérséklet beállítására
szolgál.
JET ITAL GOMB
A Jet ital kiolvasztás funkció
és a felmelegítendő poharak
számának kiválasztására
szolgál.
JET ITAL
AZ ITAL FELMELEGÍTÉSE FUNKCIÓ EGYSZERŰ MÓDOT BIZTOSÍT
1-4 pohárnyi ital gyors felmelegítéséhez.
q
NYOMJA MEG AZ ITAL FELMELEGÍTÉSE GOMBOT több-
ször a felmelegítendő poharak számának
mennyiségének kiválasztásához.
w
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
HU
GT 288
ÉLELMISZER
OSZTÁLY
MENNYISÉG TIPPEK
q
HÚS 100 G - 2 KG
Darált hús, kotlett,
steak vagy hússzeletek.
w
SZÁRNYAS 100 G - 2,5 KG
Csirke, egész, darabok
vagy  lék.
e
HAL 100 G - 1,5 KG
Egész, szeletek vagy
lék.
r
ZÖLDSÉG 100 G - 1,5 KG
Vegyes zöldség, borsó,
brokkoli stb.
t
KENYÉR 100 G - 1 KG
Kenyér, molnárka vagy
zsömle.
AZ EBBEN A BLÁZATBAN NEM SZEREPLŐ ÉLELMISZEREK-
NÉL, vagy ha a súly kevesebb vagy több az ajánlott
súlynál, kövesse a "Sütés és melegítés mikrohullámok-
kal" részben leírt eljárást, és válassza a 160 W teljesít-
ményt, amikor a kiolvasztást végzi.
EZ A FUNKCIÓ pizzák és más tésztaalapú ételek melegítésére és sütésére szolgál. Szalonnás tojás, kolbászfélék,
hamburgerek stb. sütésére is alkalmas.
GYŐZŐDJÖN MEG arról, hogy a Crisp tányér megfelelően
van az üveg forgótányér közepére helyezve.
A FORRÓ CRISP NYÉRNAK A SÜTŐBŐL
VALÓ KIVÉTELÉHEZ HASZNÁLJON SÜTŐ-
KESZTYŰT
vagy a mellékelt speciális Crisp fo-
gantyút.
L
EGYEN ÓVATOS, NE ÉRINTSE meg a grillező fűtőszál
feletti felső falat.
A
FORRÓ CRISP NYÉRT ne helyezze semmilyen,
hőre érzékeny felületre.
E
FUNKCIÓ HASZNÁLATAKOR A SÜTŐ ÉS A CRISP TÁNYÉR
nagyon felforrósodik.
q
NYOMJA MEG A CRISP GOMBOT.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállí-
tásához.
e
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
NEM LEHETSÉGES a teljesítményszint módosítása vagy a Grill
ki-/bekapcsolása a Crisp funkció használata mellett.
A C
RISP TÁNYÉR FELFORRÓSÍTÁSA érdekében a sütő automatiku-
san a Mikrohullám és a Grill funkciót használja. Ily módon
a Crisp tányér gyorsan eléri a működési hőmérsékletet, és
megkezdi az étel barnítását és pirítását.
CSAK A SÜTŐHÖZ TARTO Crisp tányért
használja ennél a funkciónál. E funkció
használata esetén a kereskedelemben
kapható más Crisp tányérok nem biztosítják a meg-
felelő eredményt.
z
taala
ú
é
é
t
te
l
l
le
k
k
k
me
me
l
le
le
í
é
re
re
é
é
é
s
s
ü
é
é
re
s
zo
l
lg
ál
ál
. Szal
o
CRISP
W10423720
TÁPFESZÜLTSÉG 230 V/50 HZ
NÉVLEGES TELJESÍTMÉNYFELVÉTEL 2050 W
BIZTOSÍTÉK 10 A (UK 13 A)
M
IKROHULLÁMÚ KIMENŐ
TELJESÍTMÉNY
700 W
G
RILL 1000 W
K
ÜLSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 372 X 592 X526
BELSŐ MÉRETEK (MAXSZXMÉ) 295 X 521 X 490
EZ A FUNKCIÓ torták, muffinok, kekszek, habcsókok és tartósított, illetve fagyasztott zsemlék készítésére
szolgál.
H
ASZNÁLJA A CRISP LAT sütőlapként amikor kisméretű darabokat süt, mint pl. sütik vagy muffinok.
MINDIG HELYEZZE A tortaformát és crisp tálat az alacsony grillrácsra, ha hőlégbefúvással készít ételt.
G
YŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY A használt eszközök hőállóak, amikor ezt a funkciót használja.
q
NYOMJA MEG TÖBBSZÖR A HŐLÉGBEFÚVÁS GOMBOT a kívánt hőmérséklet beállításához.
w
FORGASSA EL A BEÁLLÍTÓ GOMBOT a sütési idő beállításához.
e
NYOMJA MEG A START GOMBOT.
H
A AZ ALACSONY GRILLRÁCSRA helyezi az élelmiszert, a levegő megfelelően áramlik körülötte.
A MELEGÍTÉSI FOLYAMAT MEGKEZDÉSE után a hőmérsékletet könnyen módosíthatja a hőlégbefúvás gomb
megnyomásával.
o
k
,
k
ek
k
sz
ek
k
ek
,
h
ha
ha
b
bc
bc
ó
k
ko
ko
k
k
k
é
és
és
t
t
t
ar
ar
í
t
to
to
tt
tt
tt
,
il
il
il
l
le
le
tv
tv
e
f
fa
gy
as
z
HŐLÉGBEFÚVÁS
MINDIG ÜRESEN melegítse elő a sütőt.
ÉTEL HŐMÉRSÉKLET ÉS IDŐ TIPPEK
q
PISKÓTA (KÖNN)
600 – 700 G TÉSZTA
175° , 35 – 40 PERC GYŰRŰ ALAKÚ tortaformát használjon.
w
PISKÓTA (NEHÉZ)
700 – 800 G TÉSZTA
175° , 40 – 45 PERC GYŰRŰ ALAKÚ tortaformát használjon.
e
MUFFIN, 8 – 10 DARAB 175° , 22 – 25 PERC
KISMÉRETŰ papírformákat használjon, és
helyezze őket a crisp tálra.
r
KEKSZEK, 8 – 10 DARAB 175° , 16 – 18 PERC A crisp tálat használja sütőlapként.
t
HABCSÓK, 12 – 15 DARAB 125°, 50 – 55 PERC
BEZSÍROZOTT crisp tálat használjon, vagy
takarja le zsírpapírral.
y
TARTÓSÍTOTT ZSEMLE, 4 – 6 DARAB 200°, 12 – 14 PERC A crisp tálat használja sütőlapként.
u
ELŐSÜTÖTT, VÁKUUMCSOMAGOLT
ZSEMLE, 2 – 4 DARAB
200°, 10 – 12 PERC A crisp tálat használja sütőlapként.
i
FAGYASZTOTT ZSEMLE, 2 – 4 DARAB 175° , 9 – 11 PERC A crisp tálat használja sütőlapként.
A MEGFELELŐ SÜTÉSI EREDMÉNY ÉRDEKÉBEN, ne nyissa ki az ajtót, amíg le nem járt az idő. A sütés végén hagyja
lehűlni a sütőt, mielőtt hozzáfogna a következő adag elkészítéséhez.
FAGYASZTOTT ÉLELMISZEREK:
H
A A SÚLY KEVESEBB VAGY TÖBB MINT AZ AJÁNLOTT
SÚLY: Kövesse a "Sütés és melegítés mikrohul-
lámokkal" részben leírt eljárást, és válassza a
160 W teljesítményt.
H
A AZ ÉLELMISZER MELEGEBB a mélyhűtési hőmér-
sékletnél (-18°C), válasszon az élelmiszer súlyá-
nál alacsonyabb súlyértéket.
H
A AZ ÉLELMISZER HIDEGEBB a mélyhűtési hőmér-
sékletnél (-18°C), válasszon az élelmiszer súlyá-
nál magasabb súlyértéket.
E
ZT A FUNKCIÓT hús, barom , hal, zöldség és kenyér kiolvasztásához használja. A JET kiolvasztás funkció csak
100 g és 2,5 kg közötti nettó súly esetében használható.
A
Z ÉTELT MINDIG az üveg forgótányérra helyezze.
q
NYOMJA MEG TÖBBSZÖR A JET KIOLVASZTÁS GOMBOT az élelmi-
szerosztály kiválasztásához.
w
A BEÁLLÍTÓ GOMBOT ELFORGATVA
állítsa be az élelmiszer súlyát.
e
NYOMJA MEG A JET START GOMBOT.
A KIOLVASZTÁSI FOLYAMAT LIDEJÉBEN a sütő leáll, és a kö-
vetkező utasítást adja: ”TURN FOOD”.
Nyissa ki az ajtót.
Fordítsa meg az ételt.
Zárja be az ajtót, és a Start
gombot megnyomva indítsa újra a
sütőt.
MEGJEGYZÉS: A sütő automatikusan folytatja a funkci-
ót 2 perc elteltével, ha az ételt nem fordította meg.
Ebben az esetben a kiolvasztási idő hosszabb.
,
z
ö
l
d
é
g
é
és
k
k
en
é
r
r
ki
ki
ki
l
ol
ol
va
va
sz
sz
á
á
h
ho
ho
z
z
h
ha
ha
sz
á
lj
lj
a.
A
A
J
ET ki
o
JET KIOLVASZTÁS
GYORS TÁJÉKOZTATÁSI ÚTMUTA
TÁPFESZÜLTSÉ
G
230 V/50 HZ
MŰSZAKI ADATOK
/