Panasonic ER-GC71 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ER-GC71 a ER-GC51. Tieto strihacie strojčeky na vlasy od spoločnosti Panasonic sú vhodné na strihanie vlasov a brady. Ponúkajú rôzne nastavenia dĺžky strihu a možnosť použitia s alebo bez nástavca. Sú dobíjacie a napájané zo siete, čo umožňuje flexibilné používanie.

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ER-GC71 a ER-GC51. Tieto strihacie strojčeky na vlasy od spoločnosti Panasonic sú vhodné na strihanie vlasov a brady. Ponúkajú rôzne nastavenia dĺžky strihu a možnosť použitia s alebo bez nástavca. Sú dobíjacie a napájané zo siete, čo umožňuje flexibilné používanie.

211
Slovensky
Návod na obsluhu
Elektrický/dobíjateľný strihací strojček na vlasy
(na domáce použitie)
Č. modelu
ER-GC71/ER-GC51
Ďakujeme, že ste si zakúpili výrobok značky Panasonic.
Pred používaním tejto jednotky si v celom rozsahu prečítajte tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre možnú potrebu v budúcnosti.
Bezpečnostné opatrenia .............. 214
Určené použitie .......................................217
Popis jednotlivých častí.........................217
Príprava ...................................................218
Používanie strihača ................................218
Čistenie zastrihávača .............................222
Riešenie problémov ............................... 223
Životnosť čepelí ...................................... 224
Životnosť batérie .................................... 224
Výmena zabudovanej nabíjateľnej
batérie ......................................................224
Technické údaje ...................................... 225
Obsah
ER-GC71_51_EU.indb 211 2016/01/28 17:45:39
212
Slovensky
Výstraha
Deti vo veku 8 rokov a viac a osoby so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami môžu
používať tento prístroj pod dohľadom alebo ak boli
oboznámené o používaní prístroja bezpečným spôsobom a
poznajú riziká spojené s používaním prístroja. Deti sa nesmú
s prístrojom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú
vykonávať deti bez dohľadu.
Napájací kábel nemožno vymeniť. Ak dôjde k poškodeniu
kábla, adaptér na striedavý prúd je nutné zneškodniť.
ER-GC71_51_EU.indb 212 2016/01/28 17:45:39
213
Slovensky
Nasledovný symbol znamená možnosť čistenia pod tečúcou
vodou z vodovodu.
Nečisťte vodou, ak je pripojený adaptér na striedavý prúd.
Nepoužívajte iný, len dodaný adaptér na striedavý prúd.
Nasledujúci symbol znamená, že na pripojenie elektrického
prístroja k elektrickej sieti je potrebné používať odpojiteľnú
napájaciu jednotku. Typ napájacej jednotky je uvedený pri
symbole.
ER-GC71_51_EU.indb 213 2016/01/28 17:45:39
214
Slovensky
Bezpečnostné opatrenia
Na zníženie rizika poranení, smrti, zasiahnutia elektrickým prúdom, požiaru a
poškodenia majetku vždy dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.
Vysvetlenie symbolov
Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis stupňa rizika,
poranenia a poškodenia majetku v dôsledku nerešpektovania označení a
nesprávneho používania.
NEBEZPEČENSTVO
Označuje potenciálne
riziko s dôsledkom
vážneho poranenia
alebo smrti.
VÝSTRAHA
Označuje potenciálne
riziko, ktorého dôsledkom
môže byť vážne
poranenie alebo smrť.
UPOZORNENIE
Označuje riziko, ktorého
dôsledkom môže byť
menšie poranenie alebo
poškodenie majetku.
Nasledujúce symboly sa používajú na klasikovanie a opis typov pokynov,
ktoré je nutné dodržiavať.
Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na
špecický prevádzkový postup, ktorý sa nesmie vykonať.
Tento symbol sa používa na upozornenie používateľov na
špecický prevádzkový postup, ktorý sa musí dodržiavať na
bezpečné používanie jednotky.
VÝSTRAHA
Napájanie
Adaptér nepripájajte ani neodpájajte z elektrickej zásuvky
mokrými rukami.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo poraneniu.
Adaptér na striedavý prúd neponárajte do vody, ani ho
vodou neumývajte.
Nepoužívajte adaptér na striedavý prúd nad alebo v blízkosti
umývadla alebo vane napustenej vodou.
Prístroj nikdy nepoužívajte, ak je adaptér na striedavý prúd
poškodený alebo ak elektrická zástrčka nie je pevne
zasunutá v elektrickej zásuvke.
Nepoškodzujte, neupravujte, nasilu neohýbajte, nenaťahujte
ani nestáčajte kábel.
Taktiež na kábel nič ťažké neklaďte a zabráňte jeho privretiu.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.
Výrobok nikdy nepoužívajte pri prekročení menovitých
hodnôt elektrickej zásuvky alebo kabeláže.
-
Prekročenie menovitých hodnôt pripojením veľmi veľa zástrčiek
k jednej elektrickej zásuvke môže spôsobiť požiar v dôsledku
prehrievania.
Uistite sa, že zariadenie je vždy pripojené k zdroju
elektrickej energie so zhodným menovitým napätím
uvedeným na adaptéri na striedavý prúd.
Dôkladne zasuňte adaptér.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru alebo k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
ER-GC71_51_EU.indb 214 2016/01/28 17:45:39
215
Slovensky
VÝSTRAHA
Počas čistenia vždy odpojte adaptér z elektrickej zásuvky.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
poraneniu.
Elektrickú zástrčku a zástrčku prístroja pravidelne čistite,
aby sa zabránilo usádzaniu prachu.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru kvôli chybe izolácie
spôsobenej vlhkosťou.
Adaptér odpojte a utrite ho suchou tkaninou.
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy
V prípade výskytu nezrovnalosti alebo poruchy okamžite
prestaňte prístroj používať a odpojte adaptér.
-
Opomenutím môže dôjsť k požiaru, k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k poraneniu.
<Prípady nezrovnalostí alebo porúch>
Hlavná jednotka alebo adaptér na striedavý prúd sú
deformované alebo neštandardne horúce.
Z hlavnej jednotky alebo z adaptéra na striedavý prúd
cítiť zápach spálenia.
Počas používania alebo nabíjania hlavnej jednotky alebo
adaptéra na striedavý prúd počuť neštandardný zvuk.
-
Okamžite požiadajte autorizované servisné stredisko o
vykonanie kontroly alebo opravy.
Tento produkt
Tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu.
Nevhadzujte do ohňa ani nevystavujte účinkom tepla.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo
explózii.
Výrobok nikdy nerozoberajte, len pri jeho likvidácii.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo poraneniu.
Výrobok neupravujte ani neopravujte.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k požiaru, zasiahnutiu
elektrickým prúdom alebo poraneniu.
O opravu požiadajte autorizované servisné stredisko (výmena
batérie a pod.).
Predchádzanie úrazom
Neskladujte v dosahu detí a batoliat. Nenechajte ich
prístroj používať.
-
Vloženie čepele, čistiacej kefky a/alebo nádržky na olej do úst
môže spôsobiť úrazy a poranenie.
V prípade náhodného požitia oleja nevyvolávajte zvracanie,
vypite veľké množstvo vody a kontaktuje lekára.
Ak sa olej dostane do kontaktu s očami, okamžite
vypláchnite tečúcou vodou a kontaktuje lekára.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k fyzickým problémom.
UPOZORNENIE
Ochrana pokožky
Nepritláčajte čepele k pokožke.
Tento výrobok nepoužívajte na žiadny iný účel, len na
strihanie brady a vlasov.
Čepele neprikladajte priamo na uši ani nerovnú kožu (ako
sú opuchliny, poranenia alebo škvrny).
-
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu pokožky.
Pred použitím skontrolujte, či čepele nie sú poškodené
alebo deformované.
-
Opomenutím môže dôjsť k poraneniu pokožky.
ER-GC71_51_EU.indb 215 2016/01/28 17:45:39
216
Slovensky
UPOZORNENIE
Dodržiavajte nasledujúce opatrenia
Nedovoľte, aby sa na elektrickú zástrčku alebo zástrčku
prístroja prilepili kovové predmety alebo špina.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k požiaru v dôsledku skratu.
Nevystavujte nárazom o iné predmety a zabráňte pádu.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k poraneniu.
Pri skladovaní kábel neovíjajte okolo adaptéra.
-
V opačnom prípade môže dôjsť v dôsledku namáhania k zlomeniu
vodiča kábla, čo môže spôsobiť požiar, ktorého príčinou je skrat.
Ak prístroj nepoužívate, odpojte adaptér z elektrickej zásuvky.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
k požiaru v dôsledku zvodu elektrického prúdu cez poškodenú
izoláciu.
Adaptér alebo zástrčku prístroja odpojite tak, že pridržíte
za adaptér alebo zástrčku, nie za kábel.
-
Opomenutím môže dôjsť k zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo
poraneniu.
Manipulácia s vybratou batériou počas likvidácie
NEBEZPEČENSTVO
Nabíjateľná batéria je určená výlučne na použitie s týmto
strihacím strojčekom. Batériu nepoužívajte v iných výrobkoch.
Batériu po vybratí z výrobku nenabíjajte.
Nevhadzujte ju do ohňa ani ju nevystavujte účinkom tepla.
Batériu nespájkujte, nerozoberajte, ani ju neupravujte.
Zabráňte vzájomnému spojeniu kladnej a zápornej koncovky
batérie kovovými predmetmi.
Neprenášajte ani neskladujte batériu spolu s bižutériou, ako
sú retiazky či spony do vlasov.
Nikdy neodlupujte tubus.
-
V opačnom prípade môže dôjsť k prehrievaniu, zapáleniu alebo
explózii.
VÝSTRAHA
Po vybratí nabíjateľnú batériu nenechávajte v dosahu detí
a batoliat.
-
Batéria v prípade náhodného požitia ohrozí zdravie.
Ak k tomu dôjde, okamžite sa poraďte s lekárom.
Ak dochádza k unikaniu kvapaliny z batérie, prijmite
nasledujúce opatrenia. Batérie sa nedotýkajte
nechránenými rukami.
-
Kvapalina z batérie môže pri kontakte s očami spôsobiť slepotu.
Oči si nešúchajte. Okamžite vymyte čistou vodou a poraďte sa
s lekárom.
-
Ak kvapalina z batérie príde do kontaktu s pokožkou alebo
odevom, môže spôsobiť podráždenie alebo poranenie.
Dôkladne odstráňte umytím čistou vodou a poraďte sa s lekárom.
ER-GC71_51_EU.indb 216 2016/01/28 17:45:39
217
Slovensky
Určené použitie
Pred používaním nástavca skontrolujte jeho správne nainštalovanie.
Nedodržanie môže mať za následok veľmi krátku dĺžku strihania vlasov.
Spotrebič nemožno používať na strihanie zvierat.
Pred a po každom použití nakvapkajte olej na miesta označené šipkami.
(Pozrite stranu 223.)
Opomenutie naniesť olej môže spôsobiť nasledujúce problémy.
-
Zastrihávač sa otupil.
-
Kratší prevádzkový čas.
-
Hlasnejší zvuk.
Nepoužívajte riedidlo, benzín, alkohol, ani iné chemikálie. V opačnom
prípade môže dôjsť k poruche, prasknutiu alebo k zmene farby hlavnej
časti. Hlavnú časť čistite len mäkkou tkaninou slabo navlhčenou vo vode z
vodovodnej siete alebo vo vode z vodovodnej siete s pridaním saponátu.
Zastrihávač po použití skladujte na mieste s nízkou vlhkosťou. V
opačnom prípade môže kondenzácia alebo korózia spôsobiť poškodenie.
Popis jednotlivých častí
(RE9-49) (RE9-52)
ER-GC71
ER-GC71
A
Hlavná časť
1
Značka dĺžky strihania
2
Otočný prepínač (ovládanie
nastavenia výšky)
3
Hlavný vypínač [ / ]
4
Kontrolka nabíjania ( )
5
Vstup pre zástrčku
6
Vtok vody
B
Čepeľ
7
Čistiaca páčka
8
Pohyblivá čepeľ
9
Nepohyblivá čepeľ
:
Západka čepele
C
Hrebeňový nástavec [ ]
(1 mm až 10 mm)
D
Hrebeňový nástavec [ ]
ER-GC71
(11 mm až 20 mm)
E
Adaptér na striedavý prúd
(RE9-49)
(RE9-52 – pre Spojené
kráľovstvo)
(Tvar adaptéra na striedavý
prúd sa líši v závislosti na
oblasti predaja.)
;
Adaptér
<
Elektrická zástrčka
=
Kábel
>
Zástrčka prístroja
Príslušenstvo
F
Čistiaca kefka
G
Olej
H
Vrecko ER-GC71
ER-GC71_51_EU.indb 217 2016/01/28 17:45:40
218
Slovensky
Príprava
Nabíjanie strihača
Strihací strojček vypnite.
1
Pripojte zástrčku sieťového prívodu
do prístrojovej zásuvky.
2
Adaptér zapojte do sieťovej zásuvky.
Nabíjanie sa skončí po asi 8 hodinách.
Skontrolujte, že kontrolka nabíjania ( )
svieti.
1
2
3
Po ukončení nabíjania adaptér odpojte.
(kvôli bezpečnosti a zníženiu spotreby elektrickej energie)
Kontrolka nabíjania ( ) bude aj po nabití naďalej svietiť. Žiadne
označenie neindikuje, že “nabíjanie sa skončilo”.
Poznámky
Ak počas nabíjania počuť z rádia alebo iných zariadení zvuk praskania,
strihací strojček nabíjajte pomocou inej zásuvky v domácnosti.
Ak prístroj nebudete 6 a viac mesiacov používať, batéria sa oslabí
(unikanie tekutiny z batérie a pod.). Batériu úplne nabite raz za 6 mesiacov.
Pri prvom nabíjaní zastrihávača alebo ak ste ho nepoužívali viac ako 6
mesiacov, sa môže čas nabíjania zmeniť, alebo sa kontrolka na hlavnej
časti nemusí na niekoľko minút rozsvietiť. V takom prípade ho nabíjajte
viac ako 16 hodín.
Odporúčaná teplota na nabíjanie je 0 °C – 35 °C. Výkon batérie sa
môže pri nabíjaní mimo odporúčanej teploty znížiť.
Pri plnom dobití možno prístroj používať cca 40 minút.
Prevádzkový čas sa môže líšiť v závislosti na frekvencii používania,
spôsobe používania a okolitej teplote.
Batériu môžete nabiť pred jej úplným vybitím. No batériu odporúčame
nabiť až po jej úplnom vybití. Životnosť batérie značne závisí od určitých
faktorov, ako napríklad od spôsobu jej používania a skladovania.
Používanie strihača
Strihací strojček vypnite.
Olej naneste pred a po každom použití strihača.
(Pozrite stranu 223.)
Prístroj nemusí pri teplote približne 0 °C a menej fungovať.
1
Nasaďte požadovaný hrebeňový nástavec a nastavte
požadovanú dĺžku strihania. (Pozrite stranu 219.)
Môže sa používať aj bez hrebeňového nástavca.
(Dĺžka strihania: približne 0,5 mm)
2
Zastrihávač zapnete posunutím hlavného
vypínača na hlavnej časti do polohy „
”.
Strihanie vlasov
(Pozrite stranu 220.)
Strihanie brady
(Pozrite stranu 221.)
Prevádzka na striedavý prúd
Ak pripojíte adaptér na striedavý prúd ku strihaciemu strojčeku rovnakým
spôsobom ako pri nabíjaní a zapnete napájanie, môžete ho používať.
Ak je zostávajúca kapacita batérie veľmi nízka, čepele sa môžu
pohybovať pomaly alebo sa zastavia, aj ak je prístroj napájaný
striedavým prúdom. V tomto prípade nechajte batériu 3 minúty alebo
dlhšie nabíjať.
Batéria sa vybije aj pri napájaní striedavým prúdom.
ER-GC71_51_EU.indb 218 2016/01/28 17:45:40
219
Slovensky
Demontáž a namontovanie hrebeňových nástavcov
Nasadenie hrebeňového nástavca
Nasaďte hrebeňový násadec na hlavnú časť, až kým
nebudete počuť zacvaknutie.
Ak hrebeňový nástavec nie je nasadený správne,
môže sa posunúť a zastrihávať počas používania
omnoho viac.
Demontáž hrebeňového nástavec
Hlavnú časť pevne podržte a odpojte hrebeňový
nástavec z hlavnej časti.
Ako nastaviť dĺžku strihu
Strihací strojček vypnite.
Otáčajte otočným prepínačom a nastavte značku dĺžky
strihania (
a
) na požadovanú dĺžku.
Hrebeňový nástavec [ ]
Dĺžka strihania (približne):
1 mm až 10 mm
Ukazovateľ 1 2 3 4 5
Dĺžka strihania (mm)
(približne)
1 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
Ukazovateľ 6 7 8 9 10
Dĺžka strihania (mm)
(približne)
6 6,5 7 7,5 8 8,5 9 9,5 10
Hrebeňový nástavec [ ]
ER-GC71
Dĺžka strihania (približne):
11 mm až 20 mm
Ukazovateľ 11 12 13 14 15
Dĺžka strihania (mm)
(približne)
11
11,5
12
12,5
13
13,5
14
14,5
15
15,5
Ukazovateľ
16
17 18 19 20
Dĺžka strihania (mm)
(približne)
16
16,5
17
17,5
18
18,5
19
19,5
20
Poznámky
Skutočná dĺžka vlasov bude o niečo dlhšia, než je nastavená dĺžka.
Nastavenie 10,5 mm nie je možné.
Môže sa používať aj bez hrebeňového nástavca.
(Dĺžka strihania: približne 0,5 mm)
ER-GC71_51_EU.indb 219 2016/01/28 17:45:40
220
Slovensky
Strihanie vlasov
Nepoužívajte na mokré vlasy.
Mokré vlasy môžu priľnúť k pokožke alebo môže vytvárať zhluky
chĺpkov a sťažovať strihanie.
Na zachovanie ostrosti odstraňujte medzi strihaniami odstrihnuté vlasy.
Pred strihaním učešte vlasy hrebeňom.
Úprava dĺžky okolo uší a po stranách
Držiac zastrihávač s hlavným
vypínačom v polohe smerom von
strihajte okolo uší a po stranách
miernym zdvíhaním konca
hrebeňového nástavca od línie vlasov.
Ucho si pridržte jednou rukou a vlasy
ostrihajte.
Ako zarovnať dĺžku na línii krku a na zadnej strane
hlavy
Držiac zastrihávač s hlavným
vypínačom v polohe smerom von
strihajte od línie krku po zadnú
časť hlavy miernym zdvíhaním
konca hrebeňového nástavca od
línie vlasov.
Úprava bokombrady
Bez hrebeňového nástavca
Bokombrady upravíte tak, že uchopíte zastrihávač s
hlavným vypínačom v polohe dolu, čepeľ priložíte k
bokombrade v uhle 90° a posúvajte zastrihávač zhora
nadol po pokožke.
Strihanie jemných vlasov okolo línie krku
Bez hrebeňového nástavca
Držiac zastrihávač s hlavným
vypínačom v polohe dolu priložte
čepeľ kolmo na oblasť s jemnými
chĺpkami a posúvajte zastrihávač
smerom nadol po pokožke.
90°
ER-GC71_51_EU.indb 220 2016/01/28 17:45:41
221
Slovensky
Strihanie na rovnakú dĺžku
Držiac zastrihávač s hlavným
vypínačom smerujúcim von
strihajte pomaly a krížom
prechádzajte z rôznych smerov,
aby ste nevynechali žiadne miesta.
Poznámky
Odporúčame, aby ste o strihanie okolo svojich uší a línie krku niekoho
požiadali.
V prípade veľmi dlhých chĺpkov sa nemusí podariť dosiahnuť
požadované výsledky. V tomto prípade ostrihajte chĺpky na dĺžku asi
2 cm a potom použite zastrihávač.
Strihanie brady
Nepoužívajte s holiacimi penami alebo ak je brada mokrá.
Mokrá brada môže priľnúť k pokožke alebo môže vytvárať zhluky
chĺpkov a sťažovať strihanie.
Pred strihaním učešte bradu hrebeňom.
Strihanie na rovnakú dĺžku
Držiac zastrihávač s hlavným vypínačom
smerujúcim von, čepeľ priložte k
pokožke a strihajte bradu pohybom
zastrihávača proti smeru rastu brady.
Pri strihaní brady veľkého objemu sa môžu
v hrebeňovom nástavci nazhromaždiť zostrihané
chĺpky, preto po každom použití zostrihané chĺpky z
nástavca vysypte.
Strihanie jemných chĺpkov
Bez hrebeňového nástavca
Zastrihávač držte tak, aby hlavný
vypínač smeroval von a strihajte
priložením čepele k pokožke.
Zastrihávač nedokáže strihať chĺpky na dĺžku
kratšiu než 0,5 mm.
ER-GC71_51_EU.indb 221 2016/01/28 17:45:41
222
Slovensky
Čistenie zastrihávača
Strihací strojček a čepeľ vyčistite po každom použití.
(Ak ho neočistíte, pohyb nebude plynulý a ostrosť sa zhorší.)
Strihací strojček vypnite.
1.
Odpojte zastrihávač od adaptéra na striedavý prúd.
Na odstránenie jemných nečistôt Odstránenie silného znečistenia
2.
Odpojte hrebeňový nástavec a
zapnite zastrihávač.
3.
Nechajte vodu tiecť cez vtok
vody na prednej strane hlavnej
časti, dôkladne prepláchnite
asi 20 sekúnd a potom
zastrihávač vypnite.
Opláchnite vodou a zvyšnú
vodu vytraste.
2.
Odpojte hrebeňový nástavec a
vyberte čepele.
3.
Zastrihávač, čepeľ a
hrebeňové nástavce vyčistite
pod tečúcou vodou.
Opláchnite vodou a zvyšnú
vodu vytraste.
4.
Vodu utrite utierkou a nechajte vyschnúť.
Pokiaľ ostrie demontujete, dôjde
k rýchlejšiemu vyschnutiu.
5.
Po vyschnutí naneste na čepele olej.
(Pozrite stranu 223.)
Čistenie kefkou
Vyberte čepeľ. (Pozrite stranu 223.)
1.
Odstráňte kefkou zvyšky vlasov z hlavného
telesa a okolo čepelí.
2.
Kefkou odstráňte vlasy z okraja čepele.
3.
Odstráňte kefkou vlasy medzi nepohyblivou
a pohyblivou čepeľou stlačením páčky
čistenia (
a
), čím sa nadvihne pohyblivá
čepeľ.
4.
Na čepele naneste olej. (Pozrite stranu 223.)
ER-GC71_51_EU.indb 222 2016/01/28 17:45:41
223
Slovensky
Mazanie
Olej naneste pred a po každom použití strihača.
Strihací strojček vypnite.
1
Vyberte čepeľ.
2
Na všetky označené body
naneste kvapku oleja.
3
Čepeľ namontujte na hlavnú
časť, zapnite napájanie a
nechajte asi 5 sekúnd bežať.
Vyberanie a nasadzovanie čepele
Vyberanie čepele
Strihač držte tak, aby prepínač smeroval
nahor a palcom vysuňte čepeľ, pričom
druhou rukou ju zachytíte.
Nasadzovanie čepele
Západku čepele (
B
) zasuňte do miesta montovania čepele (
A
) na
zastrihávači a zatlačte, kým nebudete počuť zacvaknutie.
Riešenie problémov
Vykonajte nasledujúce činnosti.
Ak problém nemožno vyriešiť, kontaktujte predajňu, kde ste jednotku
zakúpili alebo o opravu požiadajte servisné stredisko autorizované
spoločnosťou Panasonic.
Problém Činnosť
Čepeľ nebola správne
vyčistená.
Ak je zastrihávač veľmi znečistený,
demontujte čepeľ a umyte ho vodou.
(Pozrite stranu 222.)
Vydáva hlasný zvuk.
Skontrolujte správne namontovanie
čepele.
Zastrihávač sa otupil.
Čepeľ vymeňte. (Pozrite si túto stranu.)
Vyčistite čepeľ a naneste olej.
(Pozrite si strany 222 a 223.)
Zastrihávač prestal fungovať.
Prevádzkový čas je krátky.
Zastrihávač nabite.
Alebo ho môžete použiť s napájaním
zo siete.
(Pozrite stranu 218.)
Nechajte batériu nepretržite asi 16
hodín nabíjať, aby sa oživila.
Ak aj po nabití zostáva len niekoľko
použití, batéria je na konci svojej
životnosti. (Vzhľadom na zhoršenie
stavu na konci životnosti batérie
môže z nej unikať kvapalina.)
Spojte sa s autorizovaným servisným
centrom a požiadajte o opravu.
ER-GC71_51_EU.indb 223 2016/01/28 17:45:41
224
Slovensky
Problém Činnosť
Zastrihávač nemožno nabíjať.
Zatlačte zástrčku prístroja do hlavnej
časti na doraz a uistite sa, že svieti
kontrolka nabíjania ( ).
Nabite pri odporúčanom rozsahu
teplôt na nabíjanie 0 °C až 35 °C.
Aj po nabití možno
zastrihávač používať len asi
10 minút.
Výmenu batérie zverte
autorizovanému servisnému stredisku.
Životnosť čepelí
Životnosť čepelí sa mení v závislosti od frekvencie a dĺžky používania
zastrihávača.
Napríklad, životnosť čepele je približne 2 roky pri používaní zastrihávača
20 minút dvakrát za mesiac. Čepele vymeňte, ak sa účinnosť strihania aj
napriek správnej údržbe výrazne zníži.
Životnosť batérie
Životnosť batérie sa líši v závislosti od frekvencie a dĺžky používania. Ak
sa batéria nabíja raz za mesiac, jej prevádzková životnosť bude približne
3 roky.
Ak sa prevádzkový čas značne skráti aj po úplnom nabití, životnosť
batérie sa skončila.
Výmena zabudovanej nabíjateľnej batérie
Pred zneškodnením strihača z neho vyberte zabudovanú nabíjateľnú
batériu.
Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom
mieste, ak také existuje.
Tento obrázok sa smie používať len pri likvidácii zastrihávača a nesmie sa
používať na jeho opravu. Ak zastrihávač svojpomocne rozoberiete,
nebude viac vodotesný, čo môže mať za následok jeho poruchu.
Odpojte zastrihávač od adaptéra na striedavý prúd.
Posunutím hlavného vypínača prístroj zapnite a potom nechajte bežať,
kým sa batéria celkom nevybije.
Batériu vydvihnite a vyberte vykonaním krokov
1
>
.
Dávajte pozor, aby ste neskratovali kladnú a zápornú koncovku vybratej
batérie, a koncovky odizolujte tak, že na ne aplikujete pásky.
ER-GC71_51_EU.indb 224 2016/01/28 17:45:42
225
Slovensky
Informácie o ochrane životného prostredia a recyklovaní materiálu
Tento strihač obsahuje nikel-kovovo hydridovú batériu.
Zabezpečte, aby bola batéria zneškodnená na úradne ustanovenom
mieste, ak také existuje.
Technické údaje
Zdroj napájania
Pozrite štítok na adaptéri na striedavý prúd.
(Automatický prevod napätia)
Napätie motora
1,2 V
Čas nabíjania Približne 8 hodín
Hluková hladina 60 (dB (A) pri 1 pW)
Tento výrobok je určený iba na používanie v domácnosti.
Likvidácia opotrebovaných zariadení a batérií
Len pre Európsku úniu a krajiny so systémom recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, balení a/alebo
v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že
opotrebované elektrické a elektronické výrobky a batérie
sa nesmú likvidovať ako bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom
zbernom mieste v súlade s platnou legislatívou.
Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov
a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov
a predídete prípadným negatívnym dopadom na
ľudské zdravie a životné prostredie.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii vám
poskytnú miestne úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť
v súlade s platnou legislatívou udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (spodný symbol)
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom
chemickej značky. V takom prípade vyhovuje
požiadavke stanovenej Smernicou týkajúcou sa
príslušnej chemikálie.
ER-GC71_51_EU.indb 225 2016/01/28 17:45:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260

Panasonic ER-GC71 Návod na obsluhu

Kategória
Zastrihávače vlasov
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre

Nižšie nájdete stručné informácie o modeloch ER-GC71 a ER-GC51. Tieto strihacie strojčeky na vlasy od spoločnosti Panasonic sú vhodné na strihanie vlasov a brady. Ponúkajú rôzne nastavenia dĺžky strihu a možnosť použitia s alebo bez nástavca. Sú dobíjacie a napájané zo siete, čo umožňuje flexibilné používanie.