BLACK+DECKER PD1080 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

PD1080
PD1202
www.blackanddecker.eu
Návod na obsluhu
511113 - 34 SK
Preložené z pôvodného návodu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
22
SLOVENSKY
Použitie výrobku
Váš ručný vysávač Вlack & Decker Dustbuster
®
je určený na
bežné vysávanie. Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské
použitie v domácnostiach.
Pred použitím tohto výrobku si pozorne preštudujte
celý tento návod na obsluhu.
Bezpečnostné pokyny
Varovanie! Prečítajte si všet-
ky bezpečnostné pokyny
a bezpečnostné výstrahy.
Nedodržanie nižšie uvedených
varovaní a pokynov môže viesť
k spôsobeniu úrazu elektrickým
prúdom, k vzniku požiaru alebo
k vážnemu zraneniu.
Varovanie! Pri použití elekt-
rického náradia napájaného
akumulátorom by sa mali vždy
dodržiavať základné bezpeč-
nostné pokyny, vrátane nasle-
dujúcich, aby ste znížili riziko
vzniku požiaru, riziko únikov
kvapaliny z akumulátorov, rizi-
ko zranenia alebo materiálnych
škôd.
Pred použitím tohto výrobku si
pozorne prečítajte tento návod.
V tomto návode je popísané urče-
né použitie tohto výrobku. Použitie
iného príslušenstva alebo prídav-
ného zariadenia a vykonávanie
iných pracovných operácií, než sa
odporúča týmto návodom, môže
spôsobiť poranenie obsluhy.
Uschovajte tento návod na ďalšie
použitie.
Použitie výrobku
Nepoužívajte tento vysávač na
vysávanie kvapalín alebo mate-
riálov, ktoré by sa mohli vznietiť.
Nepoužívajte tento vysávač v blíz-
kosti vody.
Neponárajte tento vysávač do
vody.
Nikdy neťahajte za prívodný kábel
nabíjačky, aby ste odpojili zástrčku
kábla od sieťovej zásuvky. Veďte
kábel tak, aby neprechádzal cez
ostré hrany alebo horúce a mast-
né povrchy.
Tento výrobok môžu používať oso-
by staršie ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými
či duševnými schopnosťami či ne-
dostatkom skúseností a znalostí,
ak budú pod dozorom alebo ak
boli oboznámené s bezpečným
použitím tohto výrobku a ak po-
chopili, aké nebezpečenstvá sú
spojené s jeho použitím. S týmto
výrobkom sa nesmú hrať deti. Čis-
33
SLOVENSKY
tenie a používateľskú údržbu by
nemali robiť deti bez dozoru.
Kontroly a opravy
Pred použitím skontrolujte, či sa
na tomto zariadení nenachádzajú
žiadne poškodené alebo chybné
časti. Skontrolujte, či nie sú rozbi-
té jeho časti a či nie sú poškodené
spínače alebo iné diely, ktoré by
mohli ovplyvniť jeho prevádzku.
Nepoužívajte toto zariadenie, ak je
akákoľvek jeho časť poškodená.
Poškodené a zničené diely ne-
chajte opraviť alebo vymeniť v au-
torizovanom servise.
Pravidelne kontrolujte, či nie je
poškodený kábel nabíjačky. Ak je
kábel nabíjačky poškodený alebo
zničený, nabíjačku vymeňte.
Nikdy sa nepokúšajte demontovať
alebo vymeniť iné diely, než sú
diely uvedené v tomto návode.
Doplnkové bezpečnostné
pokyny
Po použití
Pred čistením nabíjačky alebo
nabíjacej základne odpojte nabí-
jačku od siete.
Ak sa zariadenie nepoužíva, malo
by byť uložené na suchom mieste.
K uloženému zariadeniu by nemali
mať prístup deti.
Zvyškové riziká
Ak sa náradie používa iným spôso-
bom, než je uvedené v priložených
bezpečnostných varovaniach, môžu
sa objaviť dodatočné zvyškové riziká.
Tieto riziká môžu vzniknúť v dôsled-
ku nesprávneho použitia, dlhodobé-
ho použitia atď.
Napriek tomu, že sa dodržiavajú
príslušné bezpečnostné predpisy
a používajú sa bezpečnostné za-
riadenia, určité zvyškové riziká sa
nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú nas-
ledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom
s akoukoľvek rotujúcou alebo
pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene
dielov, pracovného nástroja alebo
príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým
použitím náradia. Ak používa-
te akékoľvek náradie dlhší čas,
zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
44
SLOVENSKY
Zdravotné riziká spôsobené vdy-
chovaním prachu vytváraného
pri použití náradia (príklad: práca
s drevom, najmä s dubovým, bu-
kovým a MDF).
Akumulátory a nabíjačky
Akumulátor
Akumulátor nikdy zo žiadneho dô-
vodu nerozoberajte.
Zabráňte kontaktu akumulátora
s vodou.
Nevystavujte akumulátor nadmer-
nej teplote.
Neskladujte akumulátory na mies-
tach, kde môže teplota presiahnuť
40 °C.
Nabíjajte akumulátor iba pri teplo-
tách v rozsahu od 10 °C do 40 °C.
Nabíjajte iba nabíjačkou dodanou
s výrobkom. Použitie nesprávnej
nabíjačky môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom alebo
prehriatie akumulátora.
Pri likvidácii akumulátorov sa ri-
aďte pokynmi uvedenými v časti
„Ochrana životného prostredia“.
Nepoškodzujte a nedeformujte
akumulátor prepichnutím alebo
nárazom, pretože hrozí riziko
zranenia a požiaru.
Poškodené akumulátory nenabí-
jajte.
V extrémnych podmienkach môže
z akumulátora unikať kvapalina.
Hneď ako sa na akumulátore ob-
javí kvapalina, starostlivo ho utrite
handričkou. Dbajte na to, aby sa
táto kvapalina nedostala do kon-
taktu s pokožkou.
Ak dôjde k zasiahnutiu pokožky
touto kvapalinou alebo ak sa kva-
palina dostane do očí, postupujte
podľa nižšie uvedených pokynov.
Varovanie! Kvapalina z akumulátora
môže spôsobiť zranenie osôb alebo
hmotné škody. V prípade zasiahnutia
pokožky zasiahnuté miesto okamžite
opláchnite vodou. Ak dôjde k začer-
venaniu, bolesti alebo podráždeniu
zasiahnutého miesta, vyhľadajte
lekárske ošetrenie. Ak sa kvapalina
dostane do očí, okamžite si ich zač-
nite vyplachovať čistou vodou a vy-
hľadajte lekárske ošetrenie.
Nabíjačky
Vaša nabíjačka je určená na prevádz-
ku iba pod jedným napätím. Vždy
skontrolujte, či napätie v elektrickej
sieti zodpovedá napätiu, ktoré je uve-
dené na výkonovom štítku výrobku.
55
SLOVENSKY
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte
nahradiť nabíjačku priamym pripo-
jením k zásuvke elektrického prúdu.
Používajte nabíjačku Вlack & Dec-
ker iba na nabíjanie akumulátora,
ktorý bol dodaný s výrobkom. Iné
akumulátory môžu prasknúť, spô-
sobiť zranenie alebo iné škody.
Nikdy sa nepokúšajte nabíjať aku-
mulátory, ktoré nie sú na nabíjanie
určené.
Ak je poškodený prívodný ká-
bel, musí sa vymeniť u výrobcu
alebo v autorizovanom servise
Вlack & Decker, aby sa zabránilo
možným rizikám.
Zabráňte kontaktu nabíjačky s vo-
dou.
Nesnažte sa nabíjačku demonto-
vať.
Nepokúšajte sa do nabíjačky pre-
niknúť.
Pri nabíjaní musia byť zariade-
nia a akumulátory umiestnené na
dobre odvetranom mieste.
Elektrická bezpečnosť
Symboly na nabíjačke
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento
návod.
Toto náradie je opatrené dvojitou izoláciou. Preto nie
je nutné použitie uzemňovacieho vodiča. Vždy skon-
trolujte, či napájacie napätie siete zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Bezpečnostný izolačný transformátor s ochranou proti
skratu. Napájanie je elektricky oddelené od výstupu
transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa auto-
maticky vypne. Následkom toho nabíjačka prestane
nabíjať. Nabíjacia základňa musí byť odpojená od siete
a musí sa predať autorizovanému servisu na opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená na vonkajšie použitie.
Údržba
Vaše náradie Вlack & Decker bolo skonštruované tak, aby vám
slúžilo dlhý čas s minimálnymi nárokmi na údržbu. Riadna sta-
rostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám zaistia jeho
bezproblémový chod.
Varovanie! Pred začatím akejkoľvek údržby výrobkov napája-
ných akumulátorom:
Ak je zariadenie vybavené integrovaným akumulátorom,
nechajte akumulátor pri prevádzke celkom vybiť a potom
zariadenie vypnite.
Pred čistením odpojte nabíjačku od siete. Vaša nabíjačka
nevyžaduje žiadnu údržbu okrem pravidelného čistenia.
Vetracie otvory zariadenia a nabíjačky pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pomocou vlhkej handričky pravidelne čistite kryt motora.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace prostriedky alebo
rozpúšťadlá.
Ochrana životného prostredia
Trieďte odpad. Tento výrobok sa nesmie likvidovať
v bežnom domovom odpade.
Ak nebudete výrobok Вlack & Decker ďalej používať alebo ak
si ho prajete nahradiť novým, nelikvidujte ho spolu s bežným
komunálnym odpadom. Zaistite likvidáciu tohto výrobku v trie-
denom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových materiálov.
Opätovné použitie recyklovaných materiálov pomáha
chrániť životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri kúpe nových výrobkov Vám predajne, miestne zberne od-
padov alebo recyklačné stanice poskytnú informácie o správnej
likvidácii elektro odpadov z domácnosti.
Spoločnosť Вlack & Decker poskytuje službu zberu a recyklácie
výrobkov Вlack & Decker po skončení ich prevádzkovej život-
nosti. Ak chcete využiť výhody tejto služby, odovzdajte, prosím,
66
SLOVENSKY
Váš výrobok ktorémukoľvek autorizovanému zástupcovi servisu,
ktorý zariadenie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto najbližšieho autorizovaného servisu Вlack & Decker
nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto návode. Zo-
znam autorizovaných servisov Вlack & Decker a podrobnos-
ti o popredajnom servise nájdete aj na internetovej adrese:
www.2helpU.com.
Záruka
Spoločnosť Вlack & Decker je presvedčená o kvalite svojich
výrobkov a ponúka mimoriadnu záruku. Táto záruka sa ponúka
v prospech zákazníka a nijako neovplyvní jeho zákonné záruč
práva. Táto záruka platí vo všetkých členských štátoch EÚ
a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa objavia na výrobku Вlack & Decker, v priebehu 24 mesiacov
od jeho kúpy, akékoľvek poruchy spôsobené chybou materiálu
alebo zlým dielenským spracovaním, spoločnosť Вlack & Decker
garantuje v snahe o minimalizovanie Vašich starostí bezplatnú
výmenu chybných dielov, opravu alebo výmenu celého výrobku
za nižšie uvedených podmienok:
Tento výrobok sa nepoužíval na obchodné alebo profesio-
nálne účely a nedochádzalo k jeho prenájmu.
Tento výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu a ne-
bola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Tento výrobok nebol poškodený cudzím zavinením, inými
predmetmi alebo nehodou.
Opravy nevykonávali iné osoby, než autorizovaní opravári
alebo mechanici autorizovaného servisu Вlack & Decker.
Ak požadujete záručnú opravu, budete musieť predajcovi
alebo zástupcovi autorizovaného servisu predložiť doklad
o kúpe výrobku. Miesto najbližšieho autorizovaného servisu
Вlack & Decker nájdete na príslušnej adrese uvedenej v tomto
návode. Zoznam autorizovaných servisov Вlack & Decker
a podrobnosti o popredajnom servise nájdete aj na
internetovej adrese: www.2helpU.com.
Navštívte, prosím, naše internetové stránky
www.blackanddecker.co.uk, kde môžete zaregistrovať Váš
nový výrobok Вlack & Decker a kde môžete získať informácie
o našich nových výrobkoch a špeciálnych ponukách. Na
adrese www.blackanddecker.sk sú k dispozícii ďalšie
informácie o značke Вlack & Decker a o celom rade našich
ďalších výrobkov.
Nezabudnite na registráciu Vášho výrobku!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration Registráciu
je možné vykonať online na adrese www.blackanddecker.co.uk/
productregistration alebo zašlite Vaše meno, priezvisko a kód
výrobku autorizovanému predajcovi Вlack & Decker vo Vašej
krajine.
77
SLOVENSKY
STANLEY BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Vysoká 2/b
811 06 Bratislava
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
www.blackanddecker.sk
STANLEY BLACK & DECKER CZECH REPUBLIC S.R.O.
Türkova 5b
149 00 Praha 4
Česká Republika
Tel.: 00420 261 009 772
Fax: 00420 261 009 784
Servis: 00420 244 403 247
www.blackanddecker.cz
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17 (budova TWD)
040 01 Košice
Tel.: 00421 556 233 155
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BAND SERVIS
Klášterského 2
140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
www.bandservis.cz
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-140 00 Praha 4
Tel.: 00420 244 403 247
Fax: 00420 241 770 167
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Bakaliowa 26
05-080 Mościska
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 335 511 063
Fax: 00421 335 512 624
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
06/13
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
www.rotelkft.hu
9
Technické údaje
PD1080
(H2)
PD1202
(H1)
Napájacie napätie V 10,8 12
Akumulátor Typ NiMH NiMH
HmotnosĢ kg 1,7 1,7
Nabíjaÿka
VA170020D
BA170020D
Vstupné napätie V 230
Výstupné napätie V 17
Prúd mA 200
Približný þas nabíjania hod. 24
HmotnosĢ kg 0,2
8
Použitie výrobku
Váš ruþný vysávaþ ȼlack & Decker Dustbuster
®
je urþený na
bežné vysávanie. Tento výrobok je urþený iba na spotrebiteĐské
použitie v domácnostiach.
Varovanie! Pred použitím tohto výrobku si riadne
preÿítajte príruÿky týkajúce sa bezpeÿnosti, údržby
a opráv. Pred použitím tohto výrobku si pozorne pre-
študujte celý tento návod na obsluhu.
Popis
Toto náradie sa skladá z niektorých alebo zo všetkých nasle-
dujúcich þastí.
1. Hlavný vypínaþ
2. OdoberateĐná hadica/rukoväĢ
3. Poistný krúžok
4. Hadica
5. ýistiaci kotúþ ¿ ltra
6. PriehĐadné dvierka
7. LED indikátor nabíjania
8. Západka dvierok
9. Kombinovaná hubica 2 v 1
10. Úchytka príslušenstva
11. Vstupný otvor konektora nabíjaþky
Výmena À ltrov
Filtre by sa mali vymieĖaĢ každých 6 až 9 mesiacov alebo vždy,
keć dôjde k ich poškodeniu.
Výmenné ¿ ltre si môžete zakúpiĢ u Vášho autorizovaného pre-
dajcu ȼlack & Decker (katalógové þíslo PD10):
Akumulátor
Ak chcete likvidovaĢ výrobok sami, akumulátory sa
musia vybraĢ podĐa nižšie uvedeného postupu a zlik-
vidovaĢ v súlade s miestnymi predpismi.
Ƈ Zapnite zariadenie a poþkajte, až sa akumulátor celkom
vybije a zastaví sa motor.
Ƈ Otoþte zariadenie tak, aby ste získali prístup k upevĖovacím
skrutkám základne.
Ƈ Vyskrutkujte 4 skrutky.
Ƈ Odoberte základĖu.
Ƈ Odpojte konektor s 3 pinmi.
Ƈ Vložte akumulátor do vhodného obalu a zaistite, aby ne-
mohlo dôjsĢ ku skratu kontaktov akumulátora.
Ƈ Odovzdajte akumulátor zástupcovi autorizovaného servisu
alebo v miestnom zbernom dvore.
Po vybratí sa nemôže akumulátor namontovaĢ späĢ.
7
Popis
12
34
34
6
þistenie À ltra
Úplne vysušiģ
5
Vyprázdnenie
Ak chcete udržaĢ optimálny nasávací výkon, musíte poþas používania vysávaþa pravidelne þistiĢ ¿ ltre.
4
Príslušenstvo
Pripojenie k rukoväti
Odobratie rukoväti
Pripojenie k hadici
3
Zariadenie sa môže ponechaĢ pripojené k nabíjaþke a poþas použitia môže dôjsĢ k jeho zahriatiu.
Použitie
Zapnuté
Vypnuté
2
Nabíjanie
hod.
Vypnuté
Prvé nabíjanie
Ćalšie nabíjanie
hod.
Návod na obsluhu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER PD1080 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre