Hilti TE500-AVR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie
TE 500 /
TE 500-AVR
379329
Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Használati utasítás hu
vod k obsluze cs
vod na obsluhu sk
Instrukcja obsługi pl
Upute za uporabu hr
Navodila za uporabo sl
Ръководство за обслужване bg
Инструкция по зксплуатации ru
IНСТРУКЦIЯ З ЕКСПЛУАТАЦIЇ uk
Пайдалану бойынша басшылық kk
Instrucţiuni de utilizare ro
ar
Kulllanma Talimatı tr
ja
ko
zh
cn
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
129
6
8
7
4
3
5
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
3
4
2/5
1
2
3
6
4
5
1
7:30
a.m
07
1
2
2
3
1
3/5
4 2
1
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
ORIGINÁLNÍ NÁVOD K OBSLUZE
Sekací kladivo TE 500 / TE 500‑AVR
Před uvedením do provozu si bezpodmínečně
přečtěte návod k obsluze.
Tento návod k obsluze uchovávejte vždy u ná-
řadí.
Jiným osobám předávejte nářadí pouze s ná-
vodem k obsluze.
Obsah Stránka
1 Všeobecné pokyny 37
2Popis 38
3 Příslušenství, spotřební materiál 40
4 Technické údaje 40
5 Bezpečnostní pokyny 41
6 Uvedení do provozu 44
7 Obsluha 44
istěníaúdržba 45
9 Odstraňování závad 46
10 Likvidace 46
11 Záruka výrobce nářadí 47
12 Prohlášení o shodě ES (originál) 47
1 Čísla vždy odkazují na vyobrazení. Vyobrazení k textu
najdete na rozkládacích stránkách. Při studiu návodu
k obsluze jte tyto stránky otevřené.
V textu tohoto návodu k obsluze označuje „nářadí“ vždy
sekací kladivo TE 500 nebo TE 500‑AVR.
Ovládací a indikační prvky 1
@
Uchycení nástroje
;
Přepínač výběru funkcí
=
Vypínač
%
Aretace ovládacího spínače
&
Postranní rukojeť
(
Zadní úchopová plocha
)
Servisní ukazatel
+
Indikátor ochrany proti krádeži (volitelné)
§
Aktivní redukce vibrací AVR (pouze TE 500‑AVR)
1 Všeobecné pokyny
1.1 Signální slova a jejich význam
NEBEZPEČÍ
Používá se k upozornění na bezprostřední nebezpečí,
které by mohlo vést k těžkému poranění nebo k úmrtí.
VÝSTRAHA
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může vést k těžkým poraněním nebo k úmrtí.
POZOR
Používá se k upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která by mohla vést k lehkým poraněním nebo
kvěcnýkodám.
UPOZORNĚNÍ
Pokyny k používání a ostatní užitečné informace.
1.2 Vysvětlení piktogramů a další upozornění
Výstražné značky
Obecné
varování
Varování
před nebez-
pečným
elektrickým
napětím
Varování
před horkým
povrchem
cs
37
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
Příkazové značky
Používejte
ochranu očí
Používejte
ochrannou
přilbu
Používejte
ochranu
sluchu
Používejte
ochranné
rukavice
Používejte
lehký
respirátor
Symboly
Před
použitím
čtěte návod
kobsluze
Odpady
odevzdávejte
k recyklaci
Sekání Polohování
sekáče
volt ampér watt Střídavý
proud
hertz s dvojitou
izolací
Symbol
zámku
Upozornění
na ochranu
proti krádeži
Umístění identifikačních údajů na nářadí
Typové označení je umístěné na typovém štítku a sério
číslo na boku krytu motoru. Zapište si tyto údaje do svého
návodu k obsluze a při dotazech adresovaných našemu
zastoupení nebo servisnímuoddělení se vždy odvolávejte
na tyto údaje.
Typ:
Sériové číslo:
2 Popis
2.1 Používání v souladu s určeným účelem
Nářadí je elektrické sekací kladivo s pneumatickým příklepovým mechanizmem.
Nářadí je určené pro středně těžké sekací práce ve zdivu a betonu.
Materiály ohrožující zdraví (např. azbest) nesmí být opracovávány.
Nářadí je určeno pro profesionální uživatele a smí je obsluhovat, ošetřovataudržovatpouzeoprávněnéazaškolené
osoby. Tyto osoby musí být zejména informovány o případném nebezpečí. Nářadí a jeho pomocné prostředky mohou
být nebezpečné, když s nimi nepřiměřeně zachází nevyškolený personál, nebo když se nepoužívají v souladu s určeným
účelem.
Pracovním prostředím může být: staveniště, dílna, renovace, přestavba a novostavba.
Nářadí se smí používat pouze v suchém prostředí.
Nepoužívejte nářadí v místech, kde hrozí nebezpečí požáru nebo exploze.
Nářadí se smí používat pouze se síťovým napětím a kmitočtem, které jsou uvedeny na typovém štítku.
Úpravy nebo změny na nářadí nejsou dovoleny.
Používejte pouze originální příslušenství a nástroje firmy Hilti, abyste předešli nebezpečí poranění.
Dodržujte údaje o provozu, péči a údržbě, které jsou uvedeny v návodu k obsluze.
cs
38
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
2.2 Uchycení nástroje
Sklíčidlo TE‑Y (SDS‑max)
2.3 Spínač
Vypínač s aretací
Přepínač funkcí:
Nastavení polohy sekáče 24 poloh
Sekání
2.4 Rukojeti
Natáčivá postranní rukojeť s tlumením vibrací
Rukojeť tlumící vibrace
2.5 Ochranná zařízení
Elektronické blokování opětovného spuštění proti neúmyslnému zapnutí nářadí po přerušení napájení (viz kapitola 9
Odstraňování závad).
2.6 Mazání
Převodovka a příklepový mechanismus s oddělenýmmi mazacími místy
2.7 Aktivní redukce vibrací (pouze TE 500‑AVR)
Nářadí je vybavené systémem aktivní redukce vibra (AVR), který výrazně snižuje vibrace oproti hodnotě bez této
funkce.
2.8 Ochrana proti krádeži TPS (volitelné)
Nářadí může být volitel vybaveno funkcí ochrany proti krádeži (TPS). Pokud je nářadí vybaveno touto funkcí, lze ho
používat pouze po odblokování příslušným aktivačním klíčem.
2.9 Světelné indikace
Světelný servisní ukazatel (viz kapitola „Čištění a údržba“)
Ukazatel ochrany proti krádeži (volitelné) (viz kapitola „Ovládání“)
2.10 K rozsahu dodávky standardního vybavení patří
1 Nářadí s postranní rukojetí
1Návodkobsluze
1 Kufr Hilti
1Hadřík
1 Vazelína
2.11 Použití prodlužovacího kabelu
Používejte pouze prodlužovací kabel s dostatečným průřezem schválený pro danou oblast používání. Jinak může dojít
ke ztrátě výkonu nářadí a přehřátí kabelu. Pravidelně kontrolujte, zda prodlužovací kabel není poškozen. Poškozené
prodlužovací kabely vyměňte.
Doporučené minimální průřezy a maximální délky kabelu:
Průřez vodiče
1,5 mm² 2,0 mm² 2,5 mm² 3,5 mm²
Síťové napětí 100 V
30 m 50 m
Síťové napětí 110‑127 V
20 m 30 m 40 m
Síťové napětí 220‑240 V
30 m
75 m
Nepoužívejte prodlužovací kabely s průřezem vodičů 1,25 mm².
cs
39
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
2.12 Prodlužovací kabely na volném prostranství
Na volném prostranství používejte pouze prodlužovací kabely, které jsou pro to schváleny a příslušně označeny.
2.13 Používání generátoru nebo transformátoru
Toto nářadí může být poháněno generátorem nebo stavebním transformátorem za následujících podmínek: výkon ve
W alespoň dvojnásobný oproti příkonu uváděnému na typovém štítku nářadí, provozní napětí musí být stále v rozmezí
+5 % / ‑15 % jmenovitého napětí a frekvence musí být 50 60 Hz, v žádném přípa však nesmí přesáhnout 65 Hz,
a musí být k dispozici automatický regulátor napě s rozběhovým zesílením.
V žádném případě nenapájejte generátorem / transformátorem současně žád další nářadí. Zapínání a vypínání jiných
spotřebičů může způsobit podpěťové nebo přepěťové špičky, které mohou poškodit nářadí.
3 Příslušenství, spotřební materiál
Označení
Číslo výrobku, popis
Ochrana proti krádeži TPS (Theft Protection System)
s firemní kartou, firemním dálkovým ovládáním a akti-
vačním klíčem TPS‑K
206999, volitelné
Používejte níže uvedené nástroje Hilti. Umožní vám dosahovat většího úběru a delší životnosti, protože nářadí
a nástroj jsou součástí navzájem sladěného systému.
Sklíčidlo TE‑Y (SDS‑max)
Šířka mm
Délka mm
Šířka "
Délka "
Špičák
280…700 11…27"
Plochý sekáč
26 280…700 ³⁄₄" 11…27"
Lopatkový sekáč
50…120 280…500 2…4¹⁄₂" 11…19"
Drážkovací sekáč
28 280 1" 11"
Sekáčnakanálky
22…36 280 ⁷⁄₈…1¹⁄₂" 11"
Spárový sekáč
38 280 ¹⁵⁄₁₆" 11"
Stěrko sekáč
150 650
5⁷⁄₈" 25¹⁄₂"
Pemrlice 40X40 250
5⁷⁄₈"
10"
Pěchovací deska
150X150 300
Zatloukač zemních kolíků
15…25 300
4 Technické údaje
Technické změny vyhrazeny!
UPOZORNĚNÍ
Nářadí se dodává v provedení pro různá ťová napětí. Jmenovité napětí a jmenovitý příkon vašeho nářadí jsou uvedené
na typovém štítku.
Nářadí
TE 500 / TE 500‑AVR
Příkon
1 100 W
Jmenovitý proud
Přípustné napětí 100 V: 13,1 A
Přípustné napětí 110 V: 12,9 A
Přípustné napětí 120 V: 13,1 A
Přípustné napětí 127 V: 12,7 A
Přípustné napětí 220 V: 5,8 A
Přípustné napětí 230 V: 5,9 A
Přípustné napětí 240 V: 6,0 A
Síťová frekvence
50…60 Hz
cs
40
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
Nářadí
TE 500 / TE 500‑AVR
Hmotnost podle standardu EPTA 01/2003 TE 500 5,6 kg
Hmotnost podle standardu EPTA 01/2003 TE 500-AVR 5,7 kg
Rozměry(dxšxv)
471 mm x 108 mm x 243 mm
Energie jednoho příklepu podle standardu EPTA
05/2009
7,5 J
UPOZORNĚNÍ
Úroveň vibrací uvedená v těchto pokynech byla naměřena metodou odpovídající normě EN 60745 a lze ji použít pro
vzájemné porovnání elektrického nářadí. Metoda je vhodná také pro předběžný odhad zatížení vibracemi. Uvedená
úroveň vibrací se vztahuje na hlavní způsoby použití elektrického nářadí. Při jiném způsobu použití, při použití s jinými
nástroji nebo nedostatečné údržbě se úroveň vibrací může lišit. Denní dávka vibračního zatížení organismu během
celé pracovní směny se tím může výrazně zvýšit. Pro přesný odhad vibračního zatížení je nutné zohlednit také dobu,
kdy je nářadí vypnuté, nebo kdy sice běží, ale nepoužívá se. Denní dávka vibračního zatížení organismu se tím může
výrazně snížit. Stanovte doplňují bezpečnostní opatření na ochranu pracovníka ed působením vibrací, například:
údržbu elektrického nářadí a nástrojů, udržování rukou v teple, organizaci pracovních postupů.
Informace o hlučnosti a vibracích (měřeno podle EN 60745‑1):
Typická hladina zvukového výkonu podle vyhodnocení
A TE 500/ TE 500‑AVR
105 dB(A)
Typická hladina emitovaného akustického tlaku podle
vyhodnocení A TE 500/ TE 500‑AVR
94 dB(A)
Nepřesnost pro uvedené hladiny hlučnosti
3dB(A)
Doplňující informace TE 500‑AVR podle EN 60745
Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací)
měřeno podle EN 60745‑2‑6
Sekání, a
h, Cheq
10,1 m/s²
Nepřesnost (K)
1,5 m/s²
Doplňující informace TE 500‑AVR podle EN 60745
Triaxiální hodnoty vibrací (výsledný vektor vibrací)
měřeno podle EN 60745‑2‑6
Sekání, a
h, Cheq
12,1 m/s²
Nepřesnost (K)
1,5 m/s²
Nářadí a informace k použití
Uchycení nástroje TE‑Y (SDS‑max)
Třída ochrany podle EN Třída ochrany II (s dvojitou izolací) podle EN 60745‑1
5 Bezpečnostní pokyny
5.1 Všeobecné bezpečnostní předpisy pro
elektrické nářadí
a)
VÝSTRAHA
Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a in-
strukce. Nedbalost při dodržování bezpečnostních
pokynů a instrukcí může mít za následek úraz elek-
trickým proudem, požár, případně těžká poranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce uscho-
vejte pro budoucí potřebu. Pojem "elektrické ná-
řadí", používaný v bezpečnostních pokynech, se
vztahuje na elektrické nářadí napájené ze sítě (se
síťovým kabelem) a na elektrické nářadí napájené
z akumulátoru (bez síťového kabelu).
5.1.1 Bezpečnost pracoviště
a) Pracoviště musí být čisté a dobře osvět-
lené.Nepořádek nebo neosvětlená místa mohou
vést k úrazům.
b) S elektrickým nářadím nepracujte v prostředích
ohrožených explozí, kde se nacházejí hořlavé ka-
paliny, plyny nebo prach.Elektrické nářadí jiskří; od
těchto jisker se mohou prach nebo páry vznítit.
c) Při práci s elektrickým nářadím/zařízením/přístro-
jem zabraňte přístupu dětem a jiným osobám na
pracoviště.Rozptylování pozornosti by mohlo způ-
sobit ztrátu kontroly nad nářadím/zařízením/přístro-
jem.
cs
41
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
5.1.2 Elektrická bezpečnost
a) Síťová zástrčka elektrického nářadí musí
odpovídat zásuvce. Zástrčka nesmí být žádným
způsobem upravována. U elektrického nářadí
s ochranným uzemněním nepoužívejte žádné
adaptéry.Neupravované zástrčky a odpovídající
zásuvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem.
b) Nedotýkejte se uzemněných kovových předmětů,
jako např. trubek, topení, sporáků a chladniček.
Je-li tělo uzemněno, existuje zvýšené riziko úrazu
elektrickým proudem.
c) Elektrické nářadí chraňte před deštěm a vlh-
kem.Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje
nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
d) ťový kabel používejte jen ktomu účelu, prokterý
je určen. Nepoužívejte jej zejména k nošení či za-
věšování elektrického nářadí, ani k vytahování zá-
strčky ze zásuvky. Kabel veďte vždy v bezpečné
vzdálenosti od zdrojů tepla, ostrých hran a po-
hyblivých dílů nářadí/zařízení/přístroje, zamezte
styku s olejem.Poškozené nebo zamotané kabely
zvyšují riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku,
používejte pouze takové prodlužovací kabely,
které jsou vhodné i pro venkovní použití.Použití
prodlužovacího kabelu, který je vhodný pro venkovní
použití, snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
f) Pokud se nelze vyvarovat provozu elektrického
nářadí ve vlhkém prostředí, použijte proudový
chránič. Použití diferenciálního jističe snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
5.1.3 Bezpečnost osob
a) Buďte pozorní, dávejte pozor na to, co děláte
a přistupujte k práci s elektrickým nářadím
rozumně. Elektrické nářadí nepoužívejte, jste-li
unaveni nebo pod vlivem drog, alkoholu nebo
léků.Moment nepozornosti při použití elektrického
nářadí může vést k vážnému poranění.
b) Používejte osobní ochranné pomůcky a vždy
noste ochranné brýle.Používání osobních
ochranných pomůcek, jako jsou dýchací maska
proti prachu, bezpečnostní obuv s protiskluzovou
podrážkou, ochranná přilba nebo jističe sluchu,
podle druhu nasazení elektrického nářadí snižuje
riziko úrazu.
c) Zabraňte neúmyslnému uvedení do provozu. Před
zapojením elektrického nářadí do sítě a/nebo vlo-
žením akumulátoru, před uchopením elektrického
nářadí nebo jeho přenášením se ujistěte, že je
vypnuté.Držíte-li při přenášení elektrického nářadí
prst na spínači nebo připojujete-li nářadí/zařízení/pří-
stroj k síti zapnuté/zapnutý, může dojít k úrazu.
d) Dříve než elektrické nářadí zapnete, odstraňte se-
řizovací nástroje nebo šroubovák.Nástroj nebo klíč
ponechaný v otáčivém dílu nářadí/zařízení/přístroje
může způsobit úraz.
e) Udržujte přirozené držení těla. Zaujměte bez-
pečný postoj a udržujte rovnováhu.Tak můžete
elektric nářadí v neočekávaných situacích lépe
kontrolovat.
f) Noste vhodné oblečení. Nenoste volný oděv ani
šperky. Vlasy, oděv a rukavice držte v bezpečné
vzdálenosti od pohybujících se dílů.Volný oděv,
šperky a dlouhé vlasy jimi mohou být zachyceny.
g) Lze-li namontovat odsávací zařízení nebo
lapače prachu, přesvědčte se, že jsou připojeny
a správně použity.Použitím odsávání prachu
můžete snížit ohrožení vlivem prachu.
5.1.4 Použití elektrického nářadí a péče o něj
a) Nepřetěžujte nářadí/zařízení/přístroj. Pro danou
práci použijte elektrické nářadí, které je pro ni ur-
čeno.
S vhodným elektrickým nářadím budete v dané
výkonové oblasti pracovat lépe a bezpečněji.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí, jehož spínač je
vadný.Elektrické nářadí, které nelze zapnout nebo
vypnout, je nebezpečné a musí se opravit.
c) Dříve než budete nářadí/zařízení/přístroj seřizo-
vat, měnit jeho příslušenství, nebo nežjejodložíte,
vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a/nebo vy-
jměte akumulátor.Toto preventivní opatření zabrání
neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí.
d) Nepoužívané elektrické nářadí neukládejte v do-
sahu dětí. Nenechte pracovat s nářadím/zaříze-
ním/přístrojem osoby, které s ním nejsou obezná-
meny nebo nečetly tyto pokyny.Elektrické nářadí je
nebezpečné, je-li používáno nezkušenými osobami.
e) O elektrické nářadí se pečlivě starejte. Kontro-
lujte, zda pohyblivé díly bezvadně fungují a ne-
váznou, zda díly nejsou zlomené nebo poškozené
tak, že by byla narušena funkce elektrického ná-
řadí. Poškozené díly nechte před použitím ná-
řadí/zařízení/přístroje opravit. Mnoho úrazů na
svědomí nedostatečná údržba elektrického nářadí.
f)
Řeznénástrojeudržujteostréačisté.Pečlivě ošet-
řované řezné nástroje s ostrými řeznými hranami
méně váznou a dají se lehčeji vést.
g) Elektrické nářadí, příslušenství, nástroje atd. po-
užívejte v souladu s těmito instrukcemi. Respek-
tujte přitom pracovní podmínky a prováděnou čin-
nost.Použití elektrického nářadí k jinému účelu, než
ke kterému je určeno, může být nebezpečné.
5.1.5 Servis
a) Elektrické nářadí svěřujte do opravy pouze kva-
lifikovaným odborným pracovníkům, kteří mají
k dispozici originální náhradní díly. Tak zajistíte,
že elektrické nářadí bude i po opravě bezpečné.
5.2 Bezpečnostní pokyny pro kladiva
a) Používejte ochranu sluchu. Hluk že způsobit
ztrátu sluchu.
b) Používejte pomocné rukojeti dodané s nářadím.
Ztráta kontroly může vést ke zraněním.
c) Při práci, kdy nástroj může zasáhnout skryté elek-
trické rozvody nebo vlastní síťový kabel, držte ná-
řadí za izolované rukojeti. Kontakt s vedením pod
proudem může uvést pod napětí i kovové díly nářadí,
což by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem.
cs
42
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
5.3 Dodatečné bezpečnostní pokyny
5.3.1 Bezpečnost osob
a) Nářadídržtevždypevněoběmarukamazaruko-
jeti, které jsou k tomu určené. Udržujte rukojeti
suché, čisté a beze stop oleje a tuku.
b) Používejte respirátor.
c) Nezapomínejte na pracovní přestávky, relaxační
cvičení a cviky s prsty pro jejich lepší prokrvení.
d) ťový a prodlužova kabel veďte od nářadí při
práci vždy směrem dozadu. Snižujesetaknebez-
pečí úrazu elektrickým proudem z kabelu během
práce.
e) Děti je nutno upozornit, že si s nářadím nesmí
hrát.
f) Nářadí nesmí bez instruktáže používat děti nebo
méně zdatné osoby.
g) Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova,
některé druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví
škodlivý. Kontakt s tímto prachem nebo jeho vdecho-
vání může způsobit alergické reakce a/nebo onemoc-
nění dýchacích cest pracovníka nebo osob v okolí.
Určitý prach, např. prach z dubového nebo bukového
dřeva, je rakovinotvorný, zejména ve spojení s pří-
sadami pro úpravu dřeva (chromát, prostředky na
ochranu dřeva). Materiál obsahující azbest smí obrá-
bět pouze odborníci. Pokud možno používejte od-
sávání prachu. Pro dosažení vysoké účinnosti od-
sávání prachu používejte vhodný mobilní vysavač
na dřevěný prach a/nebo minerální prach doporu-
čený společností Hilti, určený pro toto elektrické
nářadí. Postarejte se o dobré větrání pracoviště.
Doporučujeme používat respirátor s filtrem třídy
P2. Dodržujte předpisy pro obráběné materiály
platné v příslušné zemi.
5.3.2 Pečlivé zacházení s elektrickým nářadím
a jeho používání
a) Zajistěte obrobek. Používejte upínací přípravky
nebo svěrák pro pevné uchycení obrobku. Tak je
uchycen bezpečněji než rukou a vy kromě toho máte
obě ruce volné pro ovládání nářadí.
b) Zajistěte, aby nástroje odpovídaly upínacímu sys-
tému nářadí a aby byly řádně uchyceny.
c) Dbejte na pevný a bezpečný postoj.
5.3.3 Elektrická bezpečnost
a) Zkontrolujte před začátkem práce pracovní pro-
stor, jestli neobsahuje skrytá elektrická vedení,
trubky na plyn nebo vodu, např. pomocí přístroje
na hledání kovu. Kovové díly, které leží vně na
nářadí, mohou vést napětí, když jste např. nedo-
patřením poškodili elektrické vedení. To představuje
vážné nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
b) Pravidelně kontrolujte přívodní vedení a v případě
poškození dejte vyměnit uznávanému odborní-
kovi. Když je přívodní kabel elektrického nářadí
poškozen, musí být nahrazen speciálním přívod-
ním kabelem, který lze dostat v servisu. Pravi-
delně kontrolujte prodlužovací kabely a v případě
poškození je vyměňte. Jestliže se při práci po-
škodí síťový nebo prodlužovací kabel, nesmíte
se kabelu dotýkat. Vytáhněte síťovou zástrčku ze
zásuvky. Poškozená přívodní a prodlužovací vedení
představují nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
c) Při častém opracovávání vodivých materiálů
nechte znečištěné nářadí v pravidelných
intervalech kontrolovat servisem firmy Hilti. Prach
usazený na povrchu nářadí, především z vodivých
materiálů, nebo vlhkost, mohou za nepříznivých
podmínek způsobit úraz elektrickým proudem.
d) Pracujete-li s elektrickým nářadím venku, zajis-
těte, aby bylo nářadí připojeno k síti prostřednic-
tvím proudového jističe (RCD) s vypínacím prou-
dem maximálně 30 mA. Použití proudového jističe
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
e) Zásadně doporučujeme použít proudový jistič
(RCD) s maximálním vypínacím proudem 30 mA.
5.3.4 Pracoviště
a) Zajistěte dobré osvětlení pracoviště.
b) Zajistěte dobré větrání pracoviště. Špatně větrané
pracoviště může ohrozit zdraví kvůli prachové zátěži.
c) Oblast na protilehlé straně při bouracích vrtech
zabezpečte. Vybourané části mohou vypadnout
nebo upadnout a poranit jiné osoby.
5.3.5 Osobní ochranné pomůcky
Obsluha jakož i osoby, které se zdržují v blízkosti,
musí během provozování nářadí používat vhodné
ochranné brýle, ochrannou přilbu, ochranu sluchu,
ochranné rukavice a lehkou ochranu dýchacích cest.
cs
43
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
6 Uvedení do provozu
6.1 Montáž a nastavení polohy postranní rukojeti 2
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Uvolněte držák postranní rukojeti otáčením šroubu.
3. Nasuňte postranní rukojeť (svírací pásek) přes sklí-
čidlo nástroje na kryt nářadí.
4. Natočte postranní rukojeť do požadované polohy.
5. Upevněte postranní rukojeť šroubem.
6.2 Odblokování nářadí (ochrana proti krádeži)
UPOZORNĚNÍ
Viz kapitola „Ovládá ochrany proti krádeži (TPS)“.
6.3 Použití prodlužovacího kabelu a generátoru
nebo transformátoru
viz kapitola 2 Popis
7Obsluha
NEBEZPEČÍ
Nářadí držte vždy pev oběma rukama za příslušné
rukojeti. Rukojeti udržujte suché, čisté a nezamaš-
těné olejem ani vazelínou.
7.1 Příprava
POZOR
Při výměně nástroje používejte pracovní rukavice,
protože nástroj může být v důsledku používání pří-
liš horký, resp. může mít ost hrany.
7.1.1 Vkládání nástroje 3
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Zkontrolujte, zda je upínací stopka nástroje čis
a lehcenamazaná. V případě nutnosti upínacístopku
vyčistěte a namažte.
3. Zkontrolujte čistotu a stav těsnicí chlopně pracho-
vého krytu. V případě nutnosti vyčistěte prachový
kryt nebo ho nechte vyměnit, pokud je těsnicí chlo-
peň poškozená.
4. Vložte nástroj do upínacího mechanizmu a pod mír-
ným tlakem s ním otáčejte, zaskočí do vodicích
drážek.
5. Zatlačte nástroj do upínacího mechanizmu, slyši-
telně zaskočí.
6. Tahem za nástroj zkontrolujte, zda je spolehlivě za-
jištěn.
7.1.2 Vyjmutí nástroje 4
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Zatáhnutím blokování nástroje dozadu otevřete upí-
nací mechanizmus.
3. Nástroj vyjměte ze sklíčidla.
7.2 Provoz
POZOR
Při obrábění podkladu může dojít k odštípnutí materiálu.
Používejte ochranné brýle, ochranné rukavice
a jestliže nepoužíváte odsávání prachu, lehkou
ochranu dýchacích cest. Odštípnutý materiál může
způsobit poranění těla a očí.
POZOR
Při práci vzniká hluk. Používejte ochranu sluchu. Příliš
silný hluk může poškodit sluch.
7.2.1 Ochrana proti krádeži TPS (volitelné)
UPOZORNĚNÍ
Nářadí může být volitelně vybaveno funkcí ochrany proti
krádeži. Pokud je nářadí vybaveno touto funkcí, lze ho
používat pouze po odblokování příslušným aktivačním
klíčem.
7.2.1.1 Odblokování nářadí 5
1. Zastrčte síťovou zástrčku nářadí do zásuvky. Žlutá
kontrolka ochrany proti krádeži bliká. Nářadí je nyní
připravené na příjem signálu od aktivačního klíče.
2. Aktivační klíč nebo přezku hodinek TPS nyní přiložte
přímo na symbol zámku. Jakmile žlutá kontrolka
ochrany proti krádeži zhasne, je nářadí odblokované.
UPOZORNĚNÍ Je-li přerušen přívod proudu, např.
při změně pracoviště nebo při výpadku sítě, zůstane
nářadí připravené k provozu po dobu cca 20 minut.
Při delším přeruše se nářadí musí znovu odbloko-
vat aktivačním klíčem.
cs
44
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
7.2.1.2 Aktivace funkce ochrany proti krádeži
unářadí
UPOZORNĚNÍ
Dalšípodrobnéinformaceohledněaktivaceapoužití
ochrany proti krádeži naleznete v návodu k obsluze
„Ochrana proti krádeži“.
7.2.2 Sekání
UPOZORNĚNÍ
Práce za nízkých teplot: Nářa musí nejdříve dosáhnout
minimální provozní teploty, aby mohl pracovat příklepový
mechanizmus. Aby se dosáhla minimál provozní tep-
lota, položte nářadí krátce na podklad a nechte je běžet
naprázdno. Jestliže je to nutné, opakujte tento postup,
dokud nezačne pracovat íklepový mechanizmus.
UPOZORNĚNÍ
Sekáč lze nastavit ve 24 různých polohách (v krocích pro
15°).Díkytomulzesplochýmneboformovacímsekáčem
pracovat vždy v optimální poloze.
7.2.2.1 Polohování sekáče 6
POZOR
Nepracujte, když je nářadí přepnuto na „Polohování se-
káče“.
1. Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
2. Přepínač funk otočte do polohy Nastavení polohy
sekáče“, dokud nezapadne.
3. Natočte sekáč do požadované polohy.
4. Přepínač funkcí otočte do polohy „sekání“.
5. Otočte sekáč, aby zaskočil. Přepín funkcí se ne-
smí přepínat během používání.
7.2.3 Aretace vypínače
Při sekání můžete vypínač zaaretovat v zapnutém stavu.
7.2.3.1 Aretace vypínače
1. Stiskněte naplno vypínač.
2. Úplně stiskněte aretaci vypínače, která se nachází
uvnitř horního vypínače.
UPOZORNĚNÍ Nářadí je nyní v trvalém provozu.
7.2.3.2 Uvolnění vypínače
Úplně stlačte vypínač a zase ho uvolněte.
Nářadí se vypne.
istěnídržba
POZOR
Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
8.1 Ošetřování nástrojů
Odstraňte pevně ulpělé nečistoty a chraňte náhodně po-
škozený povrch vašich nástrojů otřením hadříkem navlh-
čeným v oleji.
8.2 Čištění nářadí
POZOR
Nářadí, zejména rukojeti, udržujte čisté a beze stop
oleje a tuku. Nepoužívejte prostředky pro ošetření
s obsahem silikonu.
Vnější kryt řadí je vyroben z plastické hmoty odolné
proti nárazům. Oblast rukojeti je z elastomeru.
Nikdy nepoužívejte nářadí s ucpanými ventilačními štěr-
binami! Ventilační štěrbiny čistěte opatrně suchým kartá-
čem. Nepřipusťte, aby do vnitřního prostoru nářadí vnikly
cizí předměty. Povrch nářadí čistěte pravidelně mírně
navlhčeným hadříkem. K čištění nepoužívejte rozprašo-
vače,parnípostřikováníanitekoucívodu!Můžetímbýt
ohrožena elektrická bezpečnost nářadí.
8.3 Servisní ukazatel
UPOZORNĚNÍ
Nářadí je vybaveno servisním ukazatelem.
Ukazatel
svítí červeně Dosažena doba nutnosti servisu. Po
rozsvícení kontrolky lze s nářadím pra-
covat ještě několik provozních hodin,
dokud nedojde k automatickému vy-
pnutí. Dejte nářadí včas do servisu firmy
Hilti, aby bylo neustále připravené k pro-
vozu.
bliká červeně Viz kapitola Odstraňování závad.
cs
45
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
8.4 Údržba
VÝSTRAHA
Opravy na elektrických částech smí provádět pouze
odborník s elektrotechnickou kvalifikací.
Pravidelně kontrolujte poškození vnějších dílů nářadí
a správnou funkci všech ovládacích prvků. Nářadí ne-
používejte, když jsou poškozeny jeho díly, nebo když
ovládací prvky nefungují správně. Dejte nářadí opravit do
servisu firmy Hilti.
8.5 Kontrola po čisticích a údržbářských pracích
Po čisticích a údržbářských pracích je nutno zkontrolovat,
zda jsou připevněná veškerá ochranná zařízení a zda
bezvadně fungují.
9 Odstraňování závad
Porucha
Možná příčina Náprava
Nářadí se nerozběhne.
Síťové napájení je přerušeno.
Připojte do zásuvky jiné elektrické
nářadí a zkontrolujte funkci.
Síťový kabel nebo zástrčka jsou
vadné.
Nechte ho zkontrolovat odborníkem
s elektrotechnickou kvalifikací a pří-
padně vyměnit.
Alternátor je v úsporném režimu. Alternátor zatižte druhým spotřebičem
(např. lampou). Pak nářadí vypněte
a opět zapněte.
Jiná elektrická závada. Nechte zkontrolovat kvalifikovaným
elektrikářem.
Elektronické blokování rozběhu po
přerušení napájení je aktivováno.
Nářadí vypněte a znovu zapněte.
Slabý příklep. Nářadí je příliš studené. Nářadí nechte zahřát na minimální
provozní teplotu
Viz kapitola: 7.2.2 Sekání
Poškozené nářadí. Dejte zaříze opravit do servisu firmy
Hilti.
Nářadí se neuvede do chodu a
kontrolka bliká červeně.
Poškozené nářadí. Dejte zaříze opravit do servisu firmy
Hilti.
Nářadí se neuvede do chodu
a kontrolka bliká červeně.
Opotřebované uhlíky.
Nechte je zkontrolovat odborníkem
s elektrotechnickou kvalifikací a pří-
padně vyměnit.
Nářadí se neuvede do chodu
a kontrolka bliká žlutě.
Nářadí není odblokované (u nářadí
s volitelnou ochranou proti odcizení).
Nářadí pomocí odblokovacího klíče
odblokujte.
Nářadí nemá plný výkon.
Prodlužovací kabel příliš malého prů-
řezu.
Použijte prodlužovací kabel s dosta-
tečným průřezem (viz „Uvedení do
provozu“).
Spínač není zcela stisknutý. Stiskněte spínač na doraz.
Sekáč nelze uvolnit ze zajištění. Upínací mechanizmus není úplně sta-
žen dozadu.
Zajištění nástroje potáhněte dozadu
na doraz a nástroj vyjměte.
10 Likvidace
Nářadí firmy Hilti jsou vyrobena převážně z recyklovatelných materiálů. Předpokladem pro recyklaci materiálů je jejich
řádné třídění. V mnoha zemích již je firma Hilti zařízena na příjem vašeho starého nářadí na recyklaci. Ptejte se
zákaznického servisního oddělení Hilti nebo vašeho obchodního zástupce.
cs
46
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
Jen pro státy EU.
Elektrické nářadí nevyhazujte do komunálního odpadu!
Podle evropské směrnice o nakládání s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními a podle
odpovídajících ustanovení právních předpisů jednotlivých zemí se použi elektrické nářadí musí sbírat
odděleně od ostatního odpadu a odevzdat k ekologické recyklaci.
11 Záruka výrobce nářadí
Hilti zaručuje, že dodaný výrobek nemá žádné materiá-
lové ani výrobní vady. Tato záruka platí za předpokladu,
že se výrobek správně používá, ošetřuje a čistí v souladu
s návodem k obsluze firmy Hilti, a že je dodržena tech-
nická jednota výrobku, tj. že se s výrobkem používá jen
originální spotřební materiál, příslušenství a náhradní díly
od firmy Hilti.
Tato záruka zahrnuje bezplatnou opravu nebo výměnu
vadných dílů po celou dobu životnosti výrobku. Na díly,
které podléhají normálnímu opotřebení, se tato záruka
nevztahuje.
Další nároky jsou vyloučeny, pokud to neodporuje
závazným národním předpisům. Hilti neručí zejména
za bezprostřední nebo nepřímé škody vzniklé záva-
dou nebo zaviněné vadným výrobkem, za ztráty nebo
náklady vzniklé v souvislosti s použitím nebo kvůli
nemožnosti použití výrobku pro určitý účel. Implicitní
záruky prodejnosti anebo vhodnosti k použití ke kon-
krétnímu účelu jsou vyloučeny.
Pro opravu nebo výměnu je nutno výrobek nebo příslušné
díly zaslat neprodleně po zjištění závady kompetentní
prodejní organizaci Hilti.
Předkládaná záruka zahrnuje ze strany Hilti veškeré
záruční závazky a nahrazuje všechna předcházející
nebo současná prohlášení, písemné nebo ústní dohody
ohledně záruk.
12 Prohlášení o shodě ES (originál)
Označení:
Sekací kladivo
Typové označení:
TE 500 / TE 500‑AVR
Rok výroby: 2006
Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi a normami:
2006/42/EG, 2004/108/EG, 2000/14/EG, 2011/65/EU, EN 60745‑1, EN 60745‑2‑6, EN ISO 12100.
Naměřená hladina zvukového výkonu TE 500, L
WA
97 dB/1 pW
Zaručená hladina zvukového výkonu TE 500, L
WAd
99 dB/1 pW
Metoda posouzení shody 2000/14/EG Dodatek VI
Notifikovaná zkušebna (0044)
TÜV NORD CERT GmbH
Büro Hannover
Am TÜV 1
30519 Hannover
Německo
Naměřená hladina zvukového výkonu TE 500-AVR, L
WA
97 dB/1 pW
Zaručená hladina zvukového výkonu TE 500-AVR, L
WAd
99 dB/1 pW
Metoda posouzení shody 2000/14/EG Dodatek VI
Notifikovaná zkušebna (0044)
TÜV NORD CERT GmbH
Büro Hannover
Am TÜV 1
30519 Hannover
Německo
cs
47
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL‑9494 Schaan
Paolo Luccini Jan Doongaji
Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President
Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories
01/2012 01/2012
Technická dokumentace u:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
cs
48
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
*379329*
379329
Hilti Corporation
LI-9494 Schaan
Tel.: +423 / 234 21 11
Fax:+423 / 234 29 65
www.hilti.com
Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan
W 3256 | 0113 | 00-Pos. 8 | 1
Printed in Germany © 2013
Right of technical and programme changes reserved S. E. & O
.
379329 / A2
Printed: 07.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5130659 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Hilti TE500-AVR Návod na používanie

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Návod na používanie