Sony DSC-W125 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

© 2008 Sony Corporation 3-700-781-11(1)
HU
SK
Digitális fényképezőgép/Digitálny fotoaparát
Használati útmuta
Návod na používanie
DSC-W110/W115/W120/W125/W130
Kezelési útmutató
Kérjük, hogy a készülék használata előtt alaposan olvassa el ezt az útmutatót, és őrizze meg, hogy
később is tanulmányozhassa.
Návod na použitie
Než začnete fotoaparát používať, prečítajte si pozorne tento návod a uschovajte si ho pre prípad
budúce použitie.
A magasabb szintű műveletek részletes ismertetését a CD-
ROM-on található (mellékelt) „A Cyber-shot kézikönyve”
(PDF) és „Cyber-shot - A következő lépés”
dokumentumokban számítógép segítségével olvashatja.
Podrobnosti o pokročilejších operáciách si prečítajte v
dokumentoch „Príručka k zariadeniu Cyber-shot“ (PDF) a
„Ďalšie kroky – Cyber-shot“ na disku CD-ROM (je súčasťou
dodávky) s použitím počítača.
2
Tűz és áramütés veszélyének
csökkentése érdekében ne tegye ki a
szüléket eső vagy nedvesség
hatásának.
Csak a megadott típusú akkumulátort/elemet
használja. Ellenkező esetben tűz vagy sérülés
keletkezhet.
Ne tegye ki az akkumulátorokat túlzott hőnek,
például napsütésnek, tűznek vagy hasonlónak.
\
Ezt a terméket bevizsgálták, és úgy találták,
hogy az EMC előírásokban meghatározott
korlátokon belül esik, ha 3 méternél rövidebb
átjátszókábellel használják.
[ Figyelem
Bizonyos frekvenciájú elektromágneses
mezők e készülék kép- és hangminőségét
befolyásolhatják.
[ Megjegyzés
Ha sztatikus elektromosság vagy
elektromágneses erőtér miatt az adatátvitel
megszakad, indítsa újra az alkalmazást, vagy
húzza ki, majd csatlakoztassa ismét az
adatátviteli (USB stb.) kábelt.
[ Feleslegessé vált elektromos és
elektronikus készülékek
hulladékként való eltávolítása
(Használható az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum a készüléken vagy a
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
az elektromos és elektronikai hulladék
gyűjtésére kijelölt gyűjtőhelyen adja le.
A feleslegessé vált termékének helyes
kezelésével segít megelőzni a környezet és az
emberi egészség károsodását, mely
bekövetkezhetne, ha nem követi a hulladék
kezelés helyes módját. Az anyagok,
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében. A termék
újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
Magyar
VIGYÁZAT
FIGYELEM!
Az európai vásárlók
figyelmébe
3
HU
Feleslegessé vált elemek
hulladékként való eltávolítása
(Használha az Európai Unió és
egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszereiben)
Ez a szimbólum az elemen vagy annak
csomagolásán azt jelzi, hogy a terméket ne
kezelje háztartási hulladékként. Kérjük, hogy
azt a használt elemek gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen adja le. A feleslegessé vált
elemek helyes kezelésével segít megelőzni a
környezet és az emberi egészség károsodását,
mely bekövetkezhetne, ha nem követi a
hulladék kezelés helyes módját. Az anyagok
újrahasznosítása segít a természeti
erőforrások megőrzésében.
Olyan berendezéseknél alkalmazott elemeket,
ahol biztonsági, teljesítményi, illetve adatok
megőrzése érdekében elengedhetetlen az
energiaellátás folyamatosságának biztosítása,
csak az arra felkészült szerviz állomány
cserélheti ki.
Beépített elem esetén, hogy biztosítható
legyen az elem megfelelő kezelése, a
termékének elhasználódásakor jutassa el azt
az arra kijelölt elektromos és elektronikus
hulladékgyűjtő pontra.
Minden más elem esetén kérjük, hogy
tanulmányozza, milyen módon lehet
biztonságosan az elemet a készülékből
eltávolítani.
A termék újrahasznosítása érdekében további
információért forduljon a lakhelyén az
illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő
szolgáltatóhoz vagy ahhoz az üzlethez, ahol a
terméket megvásárolta.
[ Megjegyzés az EU-s irányelveket
követő országokban élö
vásárlóink számára
A termék gyártója a Sony Corporation (címe:
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japán). EMC- és termékbiztonsági ügyekben
a hivatalos márkaképviseletet a Sony
Deutschland GmbH (címe: Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Németország) látja
el. Kérjük, hogy minden szerviz- és
garanciakérdéssel a különálló szerviz- és
garanciadokumentumban megadott címen
keresse fel munkatársainkat.
4
Tartalomjegyzék
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések ................... 5
Első lépések ..................................................................................... 6
A mellékelt tartozékok ellenőrzése ...........................................................6
1 Az akkumulátoregység előkészítése ......................................................7
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (nem mellékelt)
behelyezése ..............................................................................................8
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása ...............................10
Fényképezés könnyedén .............................................................. 11
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Időzítő/Kijelző .............................12
Fényképezés a Mosoly exponálás üzemmódban ................................... 14
Képek megtekintése/törlése ........................................................ 15
A különböző funkciók kezelésének elsajátítása
– HOME/Menü ............................................................................... 18
A HOME képernyő használata ................................................................18
HOME tételek........................................................................................... 19
A menüelemek használata ......................................................................20
Menütételek .............................................................................................21
Számítógép használata ................................................................ 23
Támogatott operációs rendszerek az USB csatlakozáshoz és az
alkalmazói szoftverhez (mellékelt) ...........................................................23
„A Cyber-shot kézikönyve” megtekintés ................................................24
A képernyőn megjelenő kijelzések .............................................. 25
Akkumulátor használati idő és memóriakapacitás .................... 27
Az akkumulátor használati ideje és a rögzíthető/lejátszható
képek száma ...........................................................................................27
A fényképek száma és a mozgóképek felvételi ideje .............................. 28
Hibaelhárítás .................................................................................. 30
Akkumulátoregység és töltöttség ...........................................................30
Fényképek és mozgóképek készítése ....................................................31
Képek megtekintése ...............................................................................31
Óvintézkedések ............................................................................. 32
Minőségtanúsítás .......................................................................... 33
5
HU
A fényképezőgép használatával kapcsolatos megjegyzések
[ A belső memóriakártya és a
„Memory Stick Duo” biztonsági
mentése
Ne kapcsolja ki a fényképezőgépet, és ne
távolítsa el az akkumulátoregységet, illetve a
„Memory Stick Duo”-t, ha világít a
memóriaműködés-jelző lámpa. Ellenkező
esetben sérülhetnek a belső memóriában vagy
a „Memory Stick Duo”-n tárolt adatok. Az
adatok védelme érdekében készítsen
biztonsági másolatot.
[ A felvétellel/lejátszással
kapcsolatos megjegyzések
• A felvétel megkezdése előtt próbafelvétellel
ellenőrizze a fényképezőgép hibátlan
működését.
• A fényképezőgép nem porálló, nem
cseppálló és nem vízálló. A fényképezőgép
használata előtt olvassa el figyelmesen az
Óvintézkedések” (32. oldal) című fejezetet.
• Óvja a fényképezőgépet a víztől. A
fényképezőgép belsejébe jutó víz hibás
működést okozhat. Előfordulhat, hogy a
fényképezőgép nem javítható meg.
• Ne fordítsa a fényképezőgépet a nap vagy más
fényes fényforrás felé. Ez a fényképezőgép
hibás működését okozhatja.
• Ne használja a fényképezőgépet erős
rádióhullámokat gerjesztő vagy sugárzást
kibocsátó helyek közelében. Ellenkező
esetben a fényképezőgép nem rögzíti és nem
játssza le hibátlanul a fényképeket.
• A fényképezőgép használata homokos vagy
poros helyen hibás működést okozhat.
• Ha pára csapódik le rá, a fényképezőgép
használata előtt távolítsa el azt (32. oldal).
• Ne rázza vagy ütögetesse a fényképzőgépet.
Ez meghibásodást okozhat, és előfordulhat,
hogy nem tud képeket rögzíteni. Ezenkívül
az adathordozó használhatatlanná válhat,
vagy a képadatok sérülhetnek.
• Használat előtt tisztítsa meg a vaku felületét.
A vaku hőkibocsátása miatt a vaku felületén
lévő szennyeződés elszíneződhet illetve
rátapadhat a vaku felületére, ami nem
megfelelő mértékű fénykibocsátáshoz
vezethet.
[ Az LCD-képernyőre és az
objektívre vonatkozó
megjegyzések
• Az LCD-képernyő rendkívül nagy
pontosságú gyártástechnológiával készült,
így a képpontok legalább 99,99%-a
ténylegesen működőképes. Ennek ellenére
néhány apró fekete és/vagy fényes (fehér,
piros, kék vagy zöld színű) pont jelenthet
meg az LCD-képernyőn. Ezek a pontok a
gyártási folyamat velejárói és nem
befolyásolják a felvétel minőségét.
• Amikor az akkumulátor szint alacsonnyá
válik, akkor esetleg a lencsék mozgása
megáll. Helyezzen be a feltöltött
akkumulátoregységet, majd kapcsolja be
újra a fényképezőgépet.
[ A képadat kompatibilitásával
kapcsolatos megjegyzések
• A fényképezőgép megfelel a JEITA (Japan
Electronics and Information Technology
Industries Association) DCF (Design rule
for Camera File system) által létrehozott
univerzális szabnynak.
• A Sony nem vállal garanciát arra, hogy
fényképezőgép le tudja játszani a más
készülékkel rögzített vagy módosított
képeket, illetve arra, hogy ezzel
fényképezőgéppel készített képek más
készülékkel lejátszhatók.
[ Szerzői jogokra vonatko
figyelmeztetés
Televíziós műsorok, filmek, videoszalagok és
egyéb anyagok szerzői jog által védettek
lehetnek. Ilyen anyagok engedély nélküli
felvétele a vonatkozó jogszabályokba ütközhet.
[ A felvételek sérüléséért, illetve a
felvételi hibákért nem vállalunk
felelősséget
A Sony nem vállalja a felvétel tartalmának
ellentételezését, ha a felvétel vagy a lejátszás
elmaradása a készülék vagy az adathordozó
stb. hibájából következik be.
6
Első lépések
A mellékelt tartozékok ellenőrzése
• BC-CSGB/BC-CSGC akkumulátortöltő
(1)
• Hálózati tápkábel (1) (nem mellékelt
tartozék az USA-ban és Kanadában)
• NP-BG1 újratölthető akkumulátoregység
(1)/akkumulátortok (1)
• USB, A/V kábel a többcélú kivezetéshez
(1)
•Szíj
Csuklószíj (1) (DSC-W110/W115/W120/
W130)
Nyakszíj (1) (DSC-W125)
• Puha hordtáska (1) (csak a DSC-W115/
W125 modellhez)
•CD-ROM (1)
Cyber-shot alkalmazási szoftver
„A Cyber-shot kézikönyve
„Cyber-shot - A következő lépés”
• Használati útmutató (ez az útmutató) (1)
Erősítse fel a szíjat és hurkolja a csuklójára, megóvva ezzel a fényképezőgépet a leesés
miatti sérülésektől.
l
7
HU
1 Az akkumulátoregység előkészítése
1Helyezze be az akkumulátoregységet az akkumulátortöltőbe.
2Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a fali konnektorhoz.
A CHARGE jelzőlámpa kigyullad, és a töltés megkezdődik.
Amikor a CHARGE lámpa kialszik, akkor a töltés befejeződött (Normál töltés).
Ha megközelítőleg még egy órán át folytatja az akkumulátoregység töltését (a teljes
töltöttségig), az egység valamivel tovább használható.
[ Töltési idő
A fenti táblázat a teljesen kisütött akkumulátoregységek töltéséhez szükséges időt mutatja 25°C-
os hőmérsékleten. A töltés a felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében hosszabb
ideig tarthat.
A rögzíthető képek számát a 27. oldalon találja.
Csatlakoztassa az akkumulátortöltőt a legközelebbi fali csatlakozóhoz.
Ha a CHARGE jelző nem is világít, az akkumulátortöltő feszültség alatt áll mindaddig, amíg azt ki
nem húzza a fali konnektorból. Ha az akkumulátor töltő használata közben üzemzavart tapasztal,
akkor azonnal húzza ki a csatlakozódugót a fali konnektorból, hogy áramtalanítsa a készüléket.
Amikor a töltés befejeződött, húzza ki a hálózati tápkábelt a fali konnektorból, és vegye ki az
akkumulátoregységet az akkumulátortöltőből.
Használatát kompatibilis Sony akkumulátorral tervezték.
ɟ
CHARGE jelzőlámpa
Dugasz
CHARGE
jelzőlámpa
Hálózati tápkábel
Az USA-beli és a kanadai
vásárlóknak
Az USA-n és Kanadán kívüli országok/
tartományok várinak
ɟ
Teljes töltési idő Normál töltési idő
Kb. 330 perc Kb. 270 perc
8
2 Akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” (nem
mellékelt) behelyezése
1Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
2Helyezze be a „Memory Stick Duo”-t (nem mellékelt).
3Helyezze be az akkumulátoregységet.
4Zárja be az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
[ Amikor nincs behelyezve „Memory Stick Duo”
A fényképezőgép a belső memória (körülbelül 15 MB) segítségével rögzít/játszik le
képeket.
[ A hátralévő akkumulátor-töltöttség ellenőrzése
A POWER gombot megnyomva kapcsolja be a készüléket, majd ellenőrizze a
töltöttségi szintet az LCD kijelzőn.
Miközben a kivezes oldala
az objektív felé néz, tolja be a
„Memory Stick Duo”-t, míg
az a helyére nem kattan.
Akkumulátor/„Memory
Stick Duo” fedél
ɟ
ɠ
Helyezze be az
akkumulátoregységet,
miközben az akkumulátor
sarkával benyomja az
akkumulátorkioldó kart.
Hátralévő
akkumulátor-
üzemidő
kijel
Állapot A hátralévő
töltés
megfelelő
Az
akkumulátor
majdnem
teljesen
feltöltött
Az
akkumulátor
félig töltött
Az
akkumulátor
lemerülőben,
a felvétel/
lejátszás
hamarosan
leáll.
Cserélje ki az
akkumulátort teljesen
feltöltöttre, vagy töltse
fel az akkumulátort. (A
figyelmeztető kijelzés
villog.)
9
HU
NP-FG1 típusú akkumulátoregység (nem mellékelt) használata esetén a hátralévő akkumulátor
üzemidő kijelzés mögött a perc-érték is megjelenik ( 60 p.).
Kb. egy percet vesz igénybe, míg az akkumulátor hátralévő üzemidejének kijelzése megjelenik.
A felhasználás feltételeinek és körülményeinek függvényében előfordulhat, hogy az akkumulátor
hátralévő idejének kijelzése helytelen.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor megjelenik az órabeállítás képernyő (10. oldal).
[ Az akkumulátoregység/„Memory Stick Duo” eltávolítása
Nyissa ki az akkumulátor/„Memory Stick Duo” fedelet.
Soha ne vegye ki az akkumulátoregységet/„Memory Stick Duo”-t, ha világít a memóriaműködés-
jelző lámpa. Ez a „Memory Stick Duo”-n/belső memóriában tárolt adatok sérülését okozhatja.
Csúsztassa el az
akkumulátorkioldó kart.
Ügyeljen, hogy ne ejtse le az
akkumulátoregységet.
Győződjön meg arról, hogy a
memóriaműködés-jelző nem világít,
azután nyomja be egyszer a
„Memory Stick Duo”-t.
Akkumulátoregység„Memory Stick Duo”
10
3 A fényképezőgép bekapcsolása/az óra beállítása
1Nyomja meg a POWER gombot.
2Állítsa be az órát a vezérlőgomb segítségével.
1 Válassza ki a dátum kijelzési formátumát a v/Vgombokkal, és nyomja meg a z-t.
2 Válassza ki az egyes elemeket a b/B gombokkal, állítsa be az értéküket a v/V
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK]-t, majd nyomja meg a z gombot.
Ez a fényképezőgép nem rendelkezik a képekre dátumot illesztő funkcióval. A CD-ROM-on
(mellékelt) található „Picture Motion Browser”-rel a képeket dátummal együtt nyomtathatja ki
vagy mentheti el.
Az éjfélt a 12:00 AM, a delet a 12:00 PM jelöli.
[ A dátum és az idő módosítása
Nyomja meg a HOME gombot, és válassza ki a [ Óra beállítások] opciót a
(Beáll.ok)-ban (18. és 19. oldal).
[ Megjegyzések a bekapcsolásról
Miután behelyezte az akkumulátoregységet fényképezőgépbe, kis időbe telhet, míg a gép eléri az
üzemkész állapotot.
Ha a fényképezőgép akkumulátoregységgel üzemel, körülbelül három percnyi üzemeltetési szünet
után a fényképezőgép automatikusan kikapcsol, hogy megelőzze az akkumulátoregység idő előtti
lemerülését (Automatikus kikapcsolási funkció).
Vezérlőgomb
ɟ
1
2
3
z gomb
HOME
gomb
POWER gomb
11
HU
nyképezés könnyedén
1Válassza ki a kívánt funkciót az üzemmód tárcsán.
Fényképezéskor (Automatikus üzemmód):
Válassza a -t.
Mozgóképfelvételkor: Válassza a -t.
2Könyökeit a testéhez szorítva tartsa stabilan a fényképezőgépet.
3Fényképezzen az exponálógombbal.
Mozgóképfelvételkor:
Nyomja le teljesen az exponálógombot.
A felvétel leállításához nyomja le ismét teljesen az exponálógombot.
A legkisebb felvételi távolság kb. 4 cm (W)/50 cm (T) (az objektívtől).
Állványcsatlakozó
(alul)
Exponálógomb
ɠ
W/T (Zoom) gomb
MENU gomb
Vezérlőgomb
Makró gomb
Önkioldó gomb
DISP gomb
Vaku gomb
Üzemmód-
tárcsa
Mikrofon
Vaku
Kereső
Önkioldó jelzője/Mosoly
exponálás lámpa
Felvételjelző
Állítsa be a tárgyat a
fókuszkeret közepére.
Fényképezéskor:
1 Nyomja félig le, és tartsa
lenyomva az exponálógombot a
fókuszáláshoz.
Az z (AE/AF rögzítés) kijelzés (zöld)
villog, sípjelzést ad, a kijelzés
abbahagyja a villogást és
folyamatosan világítani kezd.
2 Nyomja le teljesen az
exponálógombot.
AE/AF rögzítéskijelzés
12
Üzemmód-tárcsa/Zoom/Vaku/Makró/Időzítő/Kijelző
[ Az üzemmód-tárcsa használata
Állítsa az üzemmód tárcsát a kívánt funkciónak megfelelő állásba.
Autom. beállítás
Lehetővé teszi a fényképezést automatikus beállításokkal.
Egyszerű fényképezés
Egyszerű fényképezést tesz lehetővé könnyen látható kijelzésekkel.
Automatikus program
Lehetővé teszi a fényképezést az automatikusan beállított expozícióval (zársebesség és
rekesznyílás). A menü segítségével más beállításokat is módosíthat.
Mozgókép ü.mód
Lehetővé teszi mozgókép rögzítését hanggal együtt.
Nagyérzékenység
Vaku nélkül készít fényképeket még gyenge megvilágítás mellett is.
Mosoly exponálás
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold (14. oldal).
Lágy kattintás
Lágy tónusú fényképeket készít portrék, virágok, stb. számára.
Tájkép
Távoli tárgyra fókuszálva készít fényképet.
Szürkületi portré
Éles képeket készít éjszakai helyszínen lévő személyekről, miközben hűen visszaadja a helyszín
hangulatát.
SCN* Helyszínválasztás
Beállítást választ a Helyszínválasztás menüből.
Szürkület
Éjszakai helyszíneket fényképez, miközben hűen visszaadja azok hangulatát.
Tengerpart
Tengerpartot vagy tópartot fényképez, még élénkebben adva vissza a víz kékségét.
Havas tájat fényképezve még tisztábban adja vissza annak fehérségét.
Tűzijáték
A tűzijátékot annak teljes ragyogásában rögzíti.
* Helyszínválasztás SCN üzemmódban
Nyomja meg a MENU gombot, és válasszon egy beállítást.
13
HU
[ W/T A zoom használata
Nyomja meg a T-t a nagyításhoz és a W-t a kicsinyítéshez.
[ Vaku (Vaku üzemmód kiválasztása fényképezéshez)
Nyomja meg a vezérlőgomb B ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Automatikus vaku
Aktiválja a vakut, ha a fény vagy a háttérvilágítás nem elégséges (alapbeállítás)
: Állandó vaku be
: Lassú szinkron (Állandó vaku be)
Sötét helyen a zársebesség lassú azért, hogy a vaku hatótávolságán kívül eső hátteret is tisztán
felvegye.
: Állandó vaku ki
[ Makró (Fényképezés közelről)
Nyomja meg a vezérlőgomb b ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Automatikus
A fényképezőgép automatikusan átfókuszál a távoli tárgyakról közeli fényképezéshez.
Normál esetben állítsa ebbe az üzemmódba a fényképezőgépet.
: Makró
A fényképezőgép elsősorban a közeli tárgyakra fókuszál. Válassza a Makró be opciót, ha közeli
tárgyakat fényképez.
[ Az önkioldó használata
Nyomja meg a vezérlőgomb V ( ) gombját annyiszor, hogy a kívánt üzemmód legyen
kiválasztva.
: Nincs időzítő
: A 10 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
: A 2 másodperces késleltetésű időzítő beállítása
Az exponálógomb megnyomásakor az önkioldó jelző villogni kezd, és hangjelzés
hallható, míg a felvétel el nem készül.
[ DISP A képernyőkijelző módosítása
Nyomja meg a v (DISP) gombot a vezérlőgombon.
Valahányszor megnyomja a v (DISP) gombot, a kijelző és a fényerő a következőképp
módosul:
Kijelzések bekapcsolva
r
Kijelzések bekapcsolva*
r
Hisztogram bekapcsolva*
r
Kijelzések kikapcsolva*
r
LCD képernyő kikapcsolva
* Az LCD háttérvilágítás kivilágosítása esetén.
14
Fényképezés a Mosoly exponálás üzemmódban
Ha a fényképezőgép mosolyt érzékel, a zár automatikusan kiold.
1Válassza a (Mosoly exponálás) üzemmódot az üzemmód tárcsán.
2Irányítsa a fényképezőgépet a kívánt tárgyra, és a fokuszáláshoz nyomja le
félig az exponálógombot.
3Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosolyérzékelés üzemmód
beállításához.
A Mosoly Exponálás készenlétre vált.
Ha a mosoly szintje eléri a Mosolyérzékelés beállított érzékenységét (b jelzi), a
fényképezőgép automatikusan kioldja a zárat, és legfeljebb hat képet rögzít. A kép
rögzítését követően a Mosoly exponálás lámpa kigyullad.
4Nyomja le teljesen az exponálógombot a Mosoly Exponálás mód
elhagyásához.
A Mosoly Exponálás készenléti állapotában a Felvételjelző (narancs) villog.
A Mosoly Exponálás üzemmód automatikusan kikapcsol, miután a fényképezőgép hat képet
rögzített, vagy a „Memory Stick Duo” illetve a belső memória megtelt.
A [Mosolykeresés] segítségével kiválaszthatja azt az alanyt, aki a mosolykeresésnél elsőbbséget
élvez (21. oldal).
Ha egy mosolyt a fényképezőgép nem ismer fel, állítsa be a [Mosolyérzékelés mértéke]-t
(21. oldal).
A fényképezőgép automatikusan fényképez, ha a mosolykeresés keretében (narancs) látható
bármelyik személy mosolyog, miután teljesen lenyomta az exponálógombot.
Lehetséges, hogy a tárgy nincs fókuszban, ha a közte és a fényképezőgép közötti távolság az
exponálógomb teljes lenyomása után változik. Ha a környezeti fényerősség változik, előfordulhat,
hogy az expozíció nem lesz megfelelő.
Az arcokat esetleg nem megfelelően érzékeli, amikor:
A környezet túl sötét vagy túl világos.
Az arcokat részben napszemüveg, maszk, kalap, stb. takarja.
Az alanyok nem a fényképezőgép felé néznek.
A körülményektől függően előfordulhat, hogy a mosolyok érzékelése helytelen.
A Digitális Zoom nem használható.
A Mosoly Exponálás készenléte közben a zoomarányt nem lehet megváltoztatni.
Mosolykeresés-érzékenység jelölés/Képek száma
Mosolykeresés keret (narancs)
Mosolyérzékelés érzékenységének kijelzése
A mosoly pillanatnyi szintjét jelzi.
15
HU
Képek megtekintése/törlése
1Nyomja le a (Lejátszás) gombot.
Ha megnyomja a gombot a kikapcsolt fényképezőgépen, a gép automatikusan bekapcsol, és
visszajátszás üzemmódra vált. A fényképezés üzemmódba kapcsoláshoz nyomja meg újra a
gombot.
2Válasszon ki egy képet a vezérlőgomb b/B gombjaival.
Mozgókép:
Mozgókép lejátszásához nyomja meg a z gombot. (A lejátszás megállításához nyomja meg
ismét a z gombot.)
Nyomja meg a B gombot a gyors előretekeréshez, a b gombot a visszatekeréshez. (A normál
lejátszáshoz a z megnyomásával térhet vissza.)
Nyomja meg a V gombot a hangerő-szabályozó képernyő megjelenítéséhez, majd nyomja meg a
b/B gombot a hangerő beállításához.
[ Képek törlése
1 Jelenítse meg a törölni kívánt képet, majd nyomja meg a MENU gombot.
2 Válassza a [Töröl]-t a v/V gombokkal, aztán válassza az [E képet] a b/B
gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza az [OK]-t a v gombbal, majd nyomja meg a z gombot.
[ Nagyított kép megtekintése (lejátszás zoom)
Nyomja meg a gombot fénykép megjelenítése közben. A zoom visszavonásához
nyomja meg a gombot.
Állítsa be a pozíciót a v/V/b/B gombokkal.
A lejátszás zoom visszavonásához nyomja meg a z gombot.
(Lejátszás)
gomb
Vezérlőgomb
ɟ
(Lejátszás zoom) gomb
(Index)/ (Lejátszás zoom) gomb
Hangszóró
HOME gomb
MENU gomb
(Diabemutató) gomb
Többcélú csatlakozó
(alul)
16
[ Indexképernyő megtekintése
Nyomja meg a (Index) gombot az indexképernyő megjelenítéséhez, miközben a
fényképezőgép kijelzőjén képet jelenít meg.
Ezután válasszon ki egy képet a v/V/b/B gombokkal.
Az egyképes képernyőre a z gombot megnyomva léphet vissza.
Az idexképernyőhöz úgy is eljuthat, ha kiválasztja a [ Kép index]-et a (Képeket tekint
meg)-ben a HOME képernyőn.
A (Index) gombot megnyomva nő az indexképernyőn megjelenített képek száma.
[ Képek törlése index üzemmódban
1 Nyomja meg a MENU gombot az indexképernyő megjelenítése közben.
2 Válassza a [Töröl]-t a v/V gombokkal, aztán válassza az [Többszörös képek]-et a
b/B gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
3 Válassza ki a törölni kívánt képet a v/V/b/B gombokkal, majd nyomja meg a z-t.
jel kerül a kép jelölőnégyzetébe.
A kiválasztás visszavonásához jelölje ki a törlésre kiválasztott képet, majd nyomja meg ismét a
z-t.
4 Nyomja meg a MENU gombot, majd válassza ki az [OK]-t a v segítségével, és
nyomja meg a z-t.
•Egy mappa összes képének törléséhez válassza a [Minden ebben a mappában]-t, azután
nyomja meg a z-t a 2. lépésben.
[ Képsorozat lejátszása képhatásokkal és zenével (Diabemutató)
1 Nyomja meg a (Diabemutató) gombot.
Megjelenik a beállítás képernyő.
2 Nyomja meg ismét a (Diabemutató) gombot.
A zene a [Trükkök]-kel együtt változik. Saját zene feltöltése és kiválasztása is
lehetséges.
A zene feltöltéséhez és megváltoztatásához kövesse a következő lépéseket.
1 Nyomja meg a HOME gombot. Ezután válassza a [ Zene eszköz] t [Zene letölt.]-t a
[Diabemutató]-ban (18. és 19. oldal)
2 Telepítse a CD-ROM-on (mellékelt) található szoftvert a számítógépére.
3 Csatlakoztassa fényképezőgépet a számítógéphez az USB kábel segítségével.
4 Indítsa el a számítógépére telepített „Music Transfer” programot, és változtassa meg a zenét.
A zene megváltoztatásának részleteiről a „Music Transfer” súgójában olvashat.
17
HU
[ Képek megjelenítése TV-készüléken
Csatlakoztassa a fényképezőgépet a TV-hez a többcélú kivezetés kábelével
(mellékelt).
A HD (High Definition) TV-n történő megjelenítéshez HD kimeneti adapter kábel
(nem mellékelt) szükséges.
A képméretet [16:9]-re állítva a HD TV teljes képernyőjét kitöltő képeket rögzíthet.
[HD(1080i)] jelformátumban nem lehet mozgóképet megtekinteni. Állítsa a [COMPONENT]-et
[SD]-re mozgóképek felvételekor.
Az audio-/
videobemeneti
aljzathoz
A többcélú kivezetés kábele (mellékelt)
A többcélú
csatlakozóhoz
18
A különböző funkciók kezelésének
elsajátítása – HOME/Menü
A HOME képernyő használata
A HOME képernyőn keresztül a fényképezőgép összes funkciója elérhető. A
képernyőt az aktuális üzemmód-beállítástól (fényképezés/lejátszás) függetlenül
bármikor előhívhatja.
1Nyomja meg a HOME-t a HOME képernyő megjelenítéséhez.
2Válasszon kategóriát a vezérlőgombon lévő b/B gombok segítségével.
3Válasszon ki egy elemet a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
[ A (Memóriakezelés) vagy a (Beáll.ok) kategória kiválasztása
1 Válassza ki a kívánt beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
A HOME képernyő megjelenik a b megnyomásakor.
2 Válasszon beállítást a v/V gombokkal, majd nyomja meg a z gombot.
A HOME gomb ismételt megnyomásával felvétel vagy lejátszás üzemmódba állítja a
fényképezőgépet.
Vezérlőgomb
ɟ ɠ
HOME gomb
z gomb
Kategória
Té t e l
Segédlet
19
A kezelés részleteit lásd 1 18. oldal
HU
HOME tételek
A HOME gomb megnyomásakor a következő elemek jelennek meg. A tételekkel
kapcsolatos részleteket a segédlet jeleníti meg a képernyőn.
Kategóriák Té t e l e k
Fényképezés
Fényképezés
Képeket tekint
meg
Egy kép
Kép index
Diabemuta
Diabemuta
Zene eszköz
Zene letölt. Zene formáz.
Nyomtat
Nyomtat
Memóriakezelés
Memória eszköz
Memory Stick eszköz
Formáz FELVmappa lh
FELVmappa cs Másolás
Belső memória eszköz
Formáz
Beáll.ok
Fő beállítások
Fő beállítások 1
Csipogás Funkció tár
Inicializál
Fő beállítások 2
USB csatl. COMPONENT
Videó ki Széles zoom kijelz.
Fényképezés beáll.
Fényképezés beállításai 1
AF segédfény Rácsvonal
AF ümód Digitális zoom
Konv. Lencsék
Fényképezés beállításai 2
Autom. Irány* Auto.V.nézés
Óra beállítások
Language Setting
* Csak DSC-W120/W125/W130 típusoknál.
20
A menüelemek használata
1
Nyomja meg a MENU-t a menü megjelenítéséhez.
• A menü csak felvétel és lejátszás üzemmód közben jelenik meg.
• A kiválasztott üzemmód függvényében más-más tételek jelennek meg.
2Válassza ki a kívánt menüelemet a vezérlőgomb v/V gombjaival.
Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a v/V gombot, míg az elem meg nem
jelenik a képernyőn.
3Válasszon beállítást a b/B gombokkal.
Amennyiben a kívánt elem rejtett, tartsa lenyomva a b/B gombot, míg az elem meg nem
jelenik a képernyőn.
• Válasszon egy elemet lejátszás üzemmódban, majd nyomja meg a z gombot.
4Nyomja meg a MENU gombot a menü kikapcsolásához.
Vezérlőgomb
ɟ ɠ
MENU gomb
z gomb
Funkciósegédlet
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Sony DSC-W125 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre