Progress PAI8000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
návod k použití
Sklokeramická indukční varná deska
PAI8000E
Obsah
Bezpečnostní informace 2
Instalace 3
Popis spotřebiče 5
Použití spotřebiče 6
Užitečné rady a tipy 8
Čištění a údržba 9
Co dělat, když... 10
Poznámky k ochraně životního prostředí
11
Zmĕny vyhrazeny
Bezpečnostní informace
Přečtěte si pečlivě tento návod ještě
před instalací spotřebiče a jeho prvním
použitím k zajištění bezpečného a správ-
ného provozu. Tento návod k použití
vždy uchovejte spolu se spotřebičem, i
při případném stěhování nebo prodeji.
Uživatelé musí dokonale seznámeni s
obsluhou a bezpečnostními funkcemi
spotřebiče.
Všeobecné bezpečnostní informace
Upozorně Tento spotřebič nesmě
používat osoby (včetně dětí) se
sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi, nebo bez
patřičných zkušeností a znalostí.
Spotřebič mohou používat jen v případě,
že je sledují osoby odpovědné za jejich
bezpečnost, nebo jim dávají příslušné
pokyny k použití spotřebiče.
Dětská pojistka
•Tento spotřebič smějí používat pouze do-
spělí. Na děti je třeba dohlédnout, aby si
se spotřebičem nehrály.
Všechny obaly uschovejte z dosahu dětí.
Hrozí nebezpečí udušení.
•Nedovolte dětem, aby se přibližovaly k za-
pnutému spotřebiči.
Upozorně Zapněte dětskou pojistku,
aby malé děti nebo domácí zvířata
nemohly spotřebič náhodně zapnout.
Bezpečnost při provozu
•Před prvním použitím odstraňte ze
spotřebiče všechny obaly, nálepky a folie.
Po každém použití nastavte varné zóny do
polohy "vypnuto".
•Nebezpečí popálení! Na varný povrch ne-
dávejte kovové předměty jako příbory ne-
bo pokličky, protože by se mohly zahřát na
vysokou teplotu.
Uživatelé s kardiostimulátory se nesmě
horní částí těla přiblížit k zapnuté indukč
varné zóně blíže než na 30 cm.
Upozorně Nebezpečí požáru!
Přehřáté tuky a oleje se mohou velmi
rychle vznítit.
Správné používání spotřebiče
•Při vaření spotřebič vždy sledujte.
Používejte ho jen k pro vaření v domác-
nosti.
Nepoužívejte ho jako pracovní nebo od-
kládací plochu.
Nepokládejte vysoce hořlavé materiály,
kapaliny nebo předměty, které by se mohly
roztavit (z plastu nebo hliníku) na spotřebič
nebo do jeho blízkosti, ani je na něm ne-
skladujte.
•Při připojování spotřebiče do nejbližší síťo-
vé zásuvky buďte opatrní. Dbejte na to,
aby se elektrické přívodní kabely nedotý-
kaly spotřebiče nebo horkého nádobí.
Elektrické kabely nesmí být zamotané.
Rady k ochraně spotřebiče před
poškozením
Jestliže na sklokeramickou desku spadne
nádobí nebo jiný předmět, může se povrch
poškodit.
Nádoby vyrobené z litiny, hliníkové slitiny
nebo s poškozeným dnem mohou při po-
sunování po povrchu sklokeramickou de-
sku poškrábat.
Nenechávejte obsah hrnců
a pánví vyvařit
do sucha. Zabráníte tak poškození nádobí
a sklokeramické desky.
Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-
obami nebo zcela bez nádob.
2 progress
Žádnou část spotřebiče nezakrývejte alo-
balem.
Nezakrývejte větrací otvor o velikosti 5 mm
mezi pracovní deskou a přední částí dílu
umístěného pod ní.
Upozorně Jestliže se na povrchu
objeví prasklina, odpojte spotřebič
od elektrické sítě, aby nedošlo k
úrazu elektrickým proudem.
Instalace
Před instalaci si poznamenejte údaje z
výrobního štítku:
•Označení modelu (Modell)................
Číslo výrobku (Prod. Nr.) ............. ....
•Sériové číslo (Ser. Nr.) ...............
Výrobní štítek je umístěný na spodní
části spotřebiče.
PAI8000E
949 593 003 02
58 GBD C1 AU
PROGRESS
220-240 V 50-60 Hz
7,4 kW
induction 7,4 kW
Bezpečnostní pokyny
Upozorně Jejich přečtení je
bezpodmínečně nutné!
Ujistěte se, že se spotřebič při dopravě
nepoškodil. Poškozený spotřebič neza-
pojujte. V případě potřeby se obraťte na
místní servisní středisko.
Tento spotřebič smí instalovat, připojit
nebo opravovat jen autorizovaný servisní
technik. Použijte výhradně originální ná-
hradní díly.
Vestavné spotřebiče se smějí používat
pouze po zabudování do vhodných ve-
stavných modulů a pracovních ploch,
které splňují příslušné normy.
Změna technických parametrů nebo ja-
kákoli jiná úprava spotřebiče je zakáza-
ná. Hrozí nebezpečí poranění a poško-
zení spotřebiče.
Vždy dodržujte zákony, předpisy, směr-
nice a normy platné v zemi použití
spotřebiče (bezpečnostní a recyklač
předpisy, elektrické bezpečnostní nor-
my)!
Dodržujte minimální vzdálenosti od dal-
ších spotřebičů a nábytku!
Instalujte zabezpečení před úrazem
elektrickým proudem, například při in-
stalaci zásuvek přímo pod varnou desku
je nutné umístit ochranné dno!
Oříznuté okraje pracovní desky izolujte
před vlhkostí správným těsnicím
prostředkem!
Izolujte spotřebič pomocí vhodného těs-
niva tak, aby mezi pracovní deskou a
spotřebičem nebyla žádná mezera!
Chraňte spodní stranu spotřebiče před
vlhkem a párou, např. z myčky nádobí
nebo trouby!
Neinstalujte spotřebič v blízkosti dveří
nebo pod okna! Při otevření dveří nebo
oken byste mohli srazit horké nádoby z
varné desky.
Upozorně Nebezpečí úrazu
elektrickým proudem. Dodržujte přesně
pokyny k elektrickému připojení.
Svorka elektrické sítě je pod napětím.
Odpojte svorku elektrické sítě od zdroje
napětí.
•Proveďte správně instalaci tak, aby zaji-
šťovala ochranu před úrazem elektrickým
proudem.
Volné a nesprávné spojení zástrčky se zá-
suvkou může mít za následek přehřátí
svorky.
•Správné svorkové připojení musí provést
kvalifikovaný elektrikář.
Použijte svěrku k odlehčení kabelu od ta-
hu.
Pro jednofázové nebo dvoufázové připo-
jení použijte správný síťový kabel typu
H05BB-F T max 90 °C (nebo vyšší).
•Poškozený síťový kabel vyměňte za spe-
ciální kabel (typ H05BB-F max. teplota 90
°C; nebo vyšší). Obraťte se na místní se-
rvisní středisko.
Spotřebič musí mít elektrickou instalaci, která
umožňuje odpojení všech pólů spotřebiče od
sítě s mezerou mezi kontakty nejméně 3 mm.
Je nutné instalovat správná izolační zařízení:
ochranné vypína
če vedení, pojistky (pojistky
šroubového typu se musí odstranit z držáku),
spouštěče uzemnění a stykače.
progress 3
Montáž
min. 500 mm
min.
50 mm
min.
50 mm
min.
5 mm
600mm
490
+1
mm
750
+1
mm
=
=
R 5mm
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
4 progress
Popis spotřebiče
Uspořádání varné desky
145
mm
180
mm
180
mm
210
mm
1 2
345
1 Indukční varná zóna 1800 W
2 Indukční varná zóna 1400 W
3 Indukční varná zóna 1800 W, s funkcí
posílení výkonu 2800 W
4 Ovládací panel
5 Indukční varná zóna 2300 W, s funkcí
posílení výkonu 3700 W
Uspořádání ovládacího panelu
1 2 3
89
7
5
4 6
K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítka. Displeje, kontrolky a zvukové
signály signalizují, jaké funkce jsou zapnuté.
Senzorové tlačítko Funkce
1
zapne a vypne varnou desku
2
zablokuje/odblokuje ovládací panel
3
funkce posílení výkonu je zapnutá
4
displej nastavení teploty ukazuje nastavení teploty
5
kontrolky časovače varných zón ukazuje, pro kterou zónu je nastavený čas
6
displej časovače ukazuje čas v minutách
7
/
zvyšuje nebo snižuje tepelný výkon
8
/
zvyšuje nebo snižuje čas
9
vybírá varnou zónu
progress 5
Displeje nastavení teploty
Displej Popis
Varná zóna je vypnutá.
-
Varná zóna je zapnutá.
Nastavení Uchovat teplé je zapnuto.
Funkce automatického ohřevu je zapnutá.
Indukční varná zóna nedetekuje varnou nádobu.
Došlo k poruše.
Varná zóna je stále horká (zbytkové teplo).
Je nastaven zámek/dětská pojistka.
Funkce posílení výkonu je zapnutá.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá.
Ukazatel zbytkového tepla
Upozorně Nebezpečí popálení
zbytkovým teplem!
Indukční varné zóny vytvářejí teplo potřebné
k vaření přímo ve dně varné nádoby. Skloke-
ramická varná deska se lehce ohřívá pouze
zbytkovým teplem nádoby.
Použití spotřebiče
Indukční varné zóny používejte s vhod-
nými nádobami.
Zapnuto a vypnuto
Stiskněte
na 1 vteřinu k zapnutí nebo vy-
pnutí spotřebiče.
Automatické vypnutí
Funkce automaticky vypne varnou desku,
jestliže:
jsou vypnuté všechny varné zóny
,
po zapnutí varné desky nenastavíte varný
stupeň,
zakryjete senzorové tlačítko nějakým
předmětem (např. nádobou, utěrkou) po
dobu delší než 10 vteřin. Dokud předmět
neodstraníte, bude znít zvukový signál.
•deska se příliš zahřeje (např. když se vyvaří
obsah nádoby). Před novým použitím je
nutné nechat varnou zónu vychladnout.
použijete nevhodné nádoby. Na displeji se
rozsvítí
a za 2 minuty se varná zóna au-
tomaticky vypne.
nevypnete varnou zónu po určité době,
nebo nezměníte varný stupeň. Po určité
době se rozsvítí
a varná deska se vy-
pne. Viz tabulku.
Čas automatického vypnutí
Nastavení teplo-
ty
- - -
Vypne se po 6 hodinách 5 hodinách 4 hodinách 1,5 hodině
Nastavení teploty
Dotkněte se
ke zvýšení teploty. Dotkněte
se
ke snížení teploty. Displej ukazuje na-
stavení teploty. Dotkněte se současně
a
k vypnutí.
6 progress
Funkce automatického ohřevu
Pomocí funkce automatického ohřevu zvět-
šíte výkon varných zón, a dosáhnete tak ry-
chleji požadované teploty. Funkce automa-
tického ohřevu se spustí, když nastavíte te-
pelný výkon z
. Varná zóna se na určitou
dobu zapne na plný výkon, a poté se auto-
maticky přepne zpět na nastavený tepelný
výkon.
Jestliže během automatického ohřevu zvolí-
te vyšší tepelný výkon (např. z
na ),
automatický ohřev se příslušně upraví.
Pokud je na varné zóně stále zbytkové teplo
(displej
), funkce automatického ohřevu
se nespustí.
Doba automatického ohřevu se mění pro rů-
zná tepelná nastavení:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
0
123456789
Zapnutí a vypnutí funkce posílení výkonu
Funkce posílení výkonu dodá indukčním var-
ným zónám více elektrické energie. Funkce
posílení výkonu se zapíná maximálně na 10
minut. Pak se indukční varná zóna automa-
ticky přepne zpět na nejvyšší varný stupeň.
Funkci zapnete dotekem
, rozsvítí se sym-
bol
. Funkci vypnete dotekem senzorové-
ho tlačítka
nebo .
Řízení výkonu
Řízení výkonu rozděluje výkon mezi dvě pá-
rové varné zóny (viz obrázek). Funkce posí-
lení výkonu zvyšuje výkon na maximální úro-
veň pro jednu varnou zónu v páru a automa-
ticky ho snižuje pro druhou varnou zónu v
páru. Displej pro zónu se sníženým výkonem
se mění.
Použití časového spínače
Časový spínač se používá k nastavení doby
zapnutí varné zóny při jednom vaření.
Časovač nastavte až po výběru varné
zóny.
Teplotu můžete nastavit před nastavením ča-
sového spínače nebo potom.
Volba varné zóny: dotkněte se opakova-
ně
, až se rozsvítí kontrolka požadované
varné zóny.
Zapnutí nebo změna časového spína-
če: Dotkněte se
nebo časového spí-
nače k nastavení času (
00
-
99
minut).
Když kontrolka varné zóny bliká pomaleji,
odpočítává se čas.
Vypnutí časového spínače: zvolte var-
nou zónu pomocí
a dotkněte se k
vypnutí časového spínače. Zbývající čas se
bude odečítat zpět až do
00
. Kontrolka
varné zóny zhasne.
Nastavení zbývajícího času: zvolte var-
nou zónu pomocí
. Kontrolka varné zó-
ny bliká rychleji. Na displeji se ukazuje zbý-
vající čas.
Po uplynutí nastaveného času zazní zvukový
signál a
00
bliká. Varná zóna se vypne.
Vypnutí zvukového signálu: dotkněte
se
I když není zapnutá žádná varná zóna, mů-
žete použít časový spínač jako minutku .
Dotkněte se
. Dotkněte se nebo
časového spínače k volbě času. Po uplynu
progress 7
nastaveného času zazní zvukový signál a
00
bliká.
Zablokování / odblokování ovládacího
panelu
Můžete zablokovat ovládací panel, ale ne
. Zabráníte tak náhodné změně nastavení
tepelného výkonu při vaření.
Dotkněte se symbolu
. Na 4 vteřiny se
rozsvítí symbol
.
Časový spínač je stále zapnutý.
Dotkněte se symbolu
k vypnutí této funk-
ce. Zapne se předtím zvolená teplota.
Když vypnete spotřebič, vypnete také tuto
funkci.
Dětská pojistka
Tato funkce brání neúmyslnému použití var-
né desky.
Zapnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. Ne-
nastavujte teplotu .
Dotkněte se
, až zazní zvukový signál. .
Symbol
se rozsvítí. Vypněte spotřebič.
Vypnutí dětské pojistky
Zapněte varnou desku pomocí
. se
rozsvítí. Dotkněte se
, až zazní zvukový
signál.
se rozsvítí
•Vypněte spotřebič.
Zrušení dětské pojistky pro jedno vaření
Zapněte varnou desku pomocí
. Sym-
bol
se rozsvítí.
Dotkněte se
, až zazní zvukový signál.
Symbol
se rozsvítí. Do 10 vteřin na-
stavte teplotu. Nyní můžete varnou de-
sku použít. Když vypnete varnou desku
pomocí
, dětská pojistka se znovu za-
pne.
Užitečné rady a tipy
Nádoby pro indukční varné zóny
Důležité Při indukčním vaření vytváří silné
elektromagnetické pole téměř okamžitě
teplo uvnitř varné nádoby.
Materiály pro nádoby
vhodné: litina, ocel, smaltovaná ocel, ne-
rezová ocel, sendvičová dna nádob (ozna-
čeno jako vhodné výrobcem).
nevhodné: hliník, měď, mosaz, sklo, ke-
ramika, porcelán.
Nádoba je pro indukční varnou desku
vhodná, jestliže
se malé množství vody na indukční varné
zóně nastavené na nejvyšší varný stupeň
velmi rychle ohřeje,
se ke dnu nádoby přitahuje magnet.
Dno nádoby musí být co nejrovnější a
co nejtlustší.
Rozměry nádoby : indukč varné zóny
se do určité míry automaticky přizpůsobí
velikosti dna nádoby. Přesto musí mít
magnetická část dna nádoby minimální
průměr přibližně 3/4 velikosti varných
zón.
Zvuky při vaření
Jestliže slyšíte
praskání: dno nádoby je vyrobeno z rů-
zných materiálů (sendvičové dno).
hvízdání: používáte jednu varnou zónu ne-
bo několik varných zón na vysoký výkon a
nádoby jsou vyrobeny z různých materiálů
(sendvičové dno).
•hučení: používáte vysoký výkon.
cvakání: dochází ke spínání elektrických
přepínačů.
•syčení, bzučení: pracuje ventilátor.
Popsané zvuky jsou normální a nezna-
menají žádnou závadu.
Úspora energie
Je-li to možné, vždy zakrývejte nád-
oby pokličkami.
Nádobu postavte na varnou zónu, a
teprve potom ji zapněte.
Příklady použití varné desky
Údaje v následující tabulce jsou jen orientač-
ní.
8 progress
Nasta-
vení
teplo-
ty
Vhodné pro: Čas Tipy
1
Udržení teploty uvařeného jídla podle
potřeby
Jídlo zakryjte
1-2 Holandská omáčka, rozpouštění: másla,
čokolády, želatiny
5—25
min
Občas zamíchejte
1-2 Zahuštění: nadýchané omelety, míchaná
vejce
10—40
min
Vařte s pokličkou
2-3 Dušení jídel z rýže a mléčných jídel,
ohřívání hotových jídel
25—50
min
Přidejte alespoň dvakrát tolik vody
než rýže, mléčná jídla během ohřívání
občas zamíchejte
3-4 Podušení zeleniny, ryb, masa 20—45
min
Přidejte několik lžiček tekutiny
4-5 Vaření brambor v páře 20—60
min
Použijte max. 1/4 l vody na 750 g
brambor
4-5 Vaření většího množství jídel, dušeného
masa se zeleninou a polévek
60—150
min
Až 3 l vody a přísady
6-7 Šetrné smažení: plátků masa nebo ryb,
Cordon Bleu z telecího masa, kotlet, ma-
sových kroket, uzenin, jater, jíšky, vajec,
palačinek a koblih
podle
potřeby
V polovině doby obraťte
7-8 Prudké smažení, pečenou bramborovou
kaši, silné řízky, steaky
5—15
min
V polovině doby obraťte
9 Vaření velkého množství vody, vaření těstovin, opražení masa (guláš, dušené maso v hrnci),
fritování hranolků
Funkce posílení výkonu je vhodná pro ohřívá-
ní velkého množství vody.
Varování k akrylamidu
Důležité Podle nejnovějších vědeckých
poznatků mohou akrylamidy vznikající při
smažení jídel do hněda (zejména u
škrobnatých potravin) poškozovat zdraví.
Doporučujeme proto vařit při nejnižších
teplotách a nenechávat jídlo příliš zhnědnout.
Čištění a údržba
Spotřebič čistěte po každém použití.
Používejte vždy nádoby s čistým dnem.
Upozorně Ostré předměty a abrazivní
čisticí prostředky mohou varnou desku
poškodit.
Z bezpečnostních důvodů nečistěte
spotřebič parními nebo vysokotlakými
čisticí přístroji.
Škrábance nebo tmavé skvrny na sklo-
keramické desce nemají vliv na funkci
varné desky.
Odstranění nečistot:
1. Okamžitě odstraňte: roztavený
plast, plastovou folii a jídlo obsahující
cukr. Použijte speciální škrabku na
sklokeramiku. Škrabku přiložte šikmo
ke sklokeramickému povrchu a posu-
nujte ostří po povrchu desky.
Vypněte spotřebič a nechte ho vy-
chladnout před čištěním: skvrn vod-
ního kamene, vodových kroužků, tu-
kových skvrn a kovově lesklého zbar-
vení. Použijte speciální čisticí
prostředek na sklokeramiku nebo ne-
rezovou ocel.
progress 9
2. Vyčistěte spotřebič vlhkým hadříkem s
troškou čisticího prostředku.
3.
Pak otřete spotřebič do sucha čistým
hadříkem.
Co dělat, když...
Problém Možná příčina a řešení
Spotřebič nelze zapnout, ani
použít.
Dotkli jste se 2 nebo více senzorových tlačítek současně. Do-
tkněte se pouze jednoho senzorového tlačítka.
Na ovládacím panelu je voda nebo skvrny od tuku. Vyčistěte
ovládací panel.
Je zapnutý zámek nebo dětská pojistka. Viz část Použití
spotřebiče.
Znovu zapněte spotřebič a do 10 vteřin nastavte tepelný výkon.
Varná zóna omezí tepelný výkon
na
Některá senzorová tlačítka jsou zakrytá nebo je na ovládacím pan-
elu voda či skvrny od tuku. Odkryjte senzorová tlačítka. Vyčistěte
ovládací panel.
Když je spotřebič vypnutý, zazní
zvukový signál.
Zakryli jste jedno nebo více senzorových tlačítek. Odkryjte senzo-
rová tlačítka.
Kontrolka zbytkového tepla se
nerozsvítí.
Varná zóna byla zapnutá jen krátkou dobu a není tedy horká. Jes-
tliže by měla být horká, obraťte se na místní servis.
Mění se tepelný výkon Funkce řízení výkonu je aktivní. Viz část Řízení výkonu.
Zazní zvukový signál a spotřebič
se zapne a zase vypne. Po 5
vteřinách opět zazní zvukový sig-
nál.
Zakryli jste . Odkryjte senzorové tlačítko.
se rozsvítí.
Funkce automatického vypnutí je zapnutá. Vypněte spotřebič a
znovu jej zapněte.
Zareagovala ochrana proti přehřátí varné zóny. Vypněte varnou
zónu. Znovu zapněte varnou zónu.
se rozsvítí.
Na varné zóně není žádná nádoba. Na varnou zónu postavte
nádobu.
Nevhodná nádoba. Použijte vhodnou nádobu.
•Průměr dna nádoby je pro varnou zónu příliš malý. Přesuňte ji
na menší varnou zónu.
a číslo se rozsvítí.
Porucha spotřebiče.
Spotřebič na chvíli odpojte z elektrické sítě. Vypojte pojistku v do-
mácí elektroinstalaci. Opět ji připojte. Jestliže se
opět rozsvítí,
obraťte se na místní servis.
se rozsvítí.
Spotřebič je v chybovém stavu, protože se nádoba vyvařila do su-
cha, nebo jste použili nevhodnou nádobu. Zareagovala ochrana
proti přehřátí varné zóny. Funkce automatického vypnutí je zapnu-
tá.
Vypněte spotřebič. Odstraňte horkou nádobu. Po přibližně 30
vteřinách zapněte varnou zónu znovu.
by mělo zmizet, uka-
zatel zbytkového tepla může svítit. Nechte nádobu vychladnout a
přečtěte si část „Nádoby pro indukční varnou zónu“.
Pokud problém nemůžete vyřešit s pomocí
výše uvedených pokynů sami, obraťte se
prosím na svého prodejce nebo na oddělení
če o zákazníky. Uveďte údaje z výrobního
štítku, kód ze tří číslic a písmen pro skloke-
ramiku (je v rohu varné desky) a chybové hlá-
šení, které svítí.
V případě chyby v obsluze spotřebiče budete
muset návštěvu technika z poprodejního se-
rvisu nebo prodejce zaplatit, i když je
spotřebič ještě v záruce. Informace o záka-
znickém servisu a záručních podmínkách
jsou uvedeny v záruční příručce.
10 progress
Poznámky k ochraně životního prostředí
Symbol na výrobku nebo jeho balení
udává, že tento výrobek nepatří do domácího
odpadu. Je nutné odvézt ho do sběrného
místa pro recyklaci elektrického a
elektronického zařízení. Zajištěním správné
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit
negativním důsledkům pro životní prostředí a
lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny
nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu,
služby pro likvidaci domovního odpadu nebo
v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.
Obalový materiál
Obalové materiály neškodí životnímu
prostředí a jsou recyklovatelné. Plastové
díly jsou označeny značkami: >PE<,
>PS< apod. Zlikvidujte prosím veškerý
obalový materiál jako domácí odpad ve
vhodném kontejneru v místě svého by-
dliště.
progress 11
892932714-A-012010
www.progress-hausgeraete.de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Progress PAI8000E Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka