TP-LINK Archer MR400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Quick Installation Guide
4G LTE Router
7106508105 REV3.0.0
Specifications are subject to change without notice. TP-Link is a registered trademark of TP-Link
Technologies Co., Ltd. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks
of their respective holders.
No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make
any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from TP-Link
Technologies Co., Ltd. Copyright © 2018 TP-Link Technologies Co., Ltd. All rights reserved.
www.tp-link.com
For technical support, the user guide and more information, please visit https://www.tp-link.com/support.
CONTENTS
01 / English
05 / Български
09 / Čeština
13 / Eesti
17 / Hrvatski
21 / Қазақша
25 / Latviešu
29 / Lietuvių
33 / Magyar
37 / Polski
41 / Русский язык
45 / Română
49 / Slovenčina
53 / Slovenski
57 / Srpski jezik/Српски језик
61 / Українська мова
1
English
Connect the Hardware
3 2
1
1 Position the antennas vertically.
Note: For some routers you need to install
the antennas manually first.
2 Insert the SIM card into the slot
until you hear a click.
3 Turn on the router.
Connect your device to the
router (wired or wireless).
The default SSID and
password are printed on the
product label at the bottom
of the router.
Enjoy the Internet!
Note: Images are for demonstration only.
2
English
Customize the 4G LTE Router
1 Make sure your computer is connected to the router (via wired or wireless).
2 Enter http://tplinkmodem.net or 192.168.1.1 in the address bar of a web browser. Based on the
actual web management login page
:
use the default admin for both username and password or
create a new password to log in.
3 Follow the step-by-step instructions on the Quick Setup page to complete the initial
configuration.
Note: The router can also be used (or configured) in wireless router mode for ADSL/Cable connections. For more information, please refer
to the User Guide at www.tp-link.com.
FAQ(Frequently Asked Questions)
Q1. What can I do if the login page does not appear?
Verify that the computer is set to obtain an IP address automatically from the router.
Verify that http://tplinkmodem.net or 192.168.1.1 is correctly entered in the web browser.
Use another web browser and try again.
Reboot your router and try again.
Disable and then enable the active network adapter and try again.
Q2. What can I do if I cannot access the internet?
3
English
Verify that your SIM card is an LTE, WCDMA or GSM card.
Verify that your SIM card is in your ISP’s service area.
Verify that your SIM card has sufficient credit.
Check the LAN connection:
Enter http://tplinkmodem.net or 192.168.1.1 in the address bar of a web browser. If the login page does
not appear, refer to FAQ > Q1 and then try again.
Check your ISP parameters:
1 Open a web browser and log in to the web management page.
2 Verify the parameters provided by your ISP are correctly entered. If the parameters are incorrect, create a
new profile with the correct parameters.
Check the PIN settings:
1 Open a web browser and log in to the web management page.
2 Verify if PIN is required. If it is, enter the correct PIN provided by your ISP.
Check the Data Limit:
1 Open a web browser and log in to the web management page.
2 Verify if the
total used data
exceeds
the total allowance
. If it does, correct
the total allowance
and set
the
total used data
to 0, or disable
the data limit
.
Check the Mobile Data:
1 Open a web browser and log in to the web management page.
2 Enable the mobile data to access the internet.
4
English
Check the Data Roaming:
1 Confirm with your ISP if you are in a roaming service area. If you are, open a web browser and log into the
web management page.
2 Enable the data roaming to access the internet.
Q3. How to restore the router to its factory default settings?
With the router powered on, press and hold the WPS/RESET button on the rear panel of the router until
the Power LED starts flashing. The router will restore and reboot automatically.
Log in to the web management page of the router to restore the router to its factory defaults.
Q4. What can I do if I forget the password of the web management page?
Refer to FAQ>Q3 to restore the router and use admin for both username and password or create a new
password to log in.
Q5. What can I do if I forget my wireless network password?
The default wireless password is printed on the product label of the router.
If the default wireless password has been changed, log in to the router's web management page and
retrieve or reset your password.
Note: For more troubleshooting help, please refer to FAQ on our website: https://www.tp-link.com.
5
Български
Свързване на хардуера
3 2
1
1 Разположете антените
вертикално.
Забележка: При някои рутери трябва първо
да поставите ръчно антените.
2 Поставете SIM картата в слота,
докато чуете щракване.
3 Включете рутера.
Свържете вашето устройство към
рутера (с кабел или безжично).
Потребителското име (SSID) и
паролата по подразбиране са
отпечатани на продуктовия етикет
отдолу на рутера.
Наслаждавайте се
на интернет!
Забележка: Графиките са само с илюстрационна цел.
6
Български
Персонализирайте 4G LTE рутера
1 Уверете се, че вашият компютър е свързан към рутера (с кабел или безжично).
2 Въведете http://tplinkmodem.net или 192.168.1.1 в адресната лента на уеб браузър. В
зависимост от реалната страница за влизане в управлението по интернет: използвайте по
подразбиране admin както за потребителско име, така и за парола, или създайте нова парола,
за да влезете.
3 Следвайте инструкциите стъпка-по-стъпка в страницата Quick Setup (Бърза настройка), за да
извършите първоначалното конфигуриране.
Забележка: Рутерът може също да се използва (или да се конфигурира) в режим на безжичен рутер за ADSL/Кабелни връзки. За
допълнителна информация, моля вижте Ръководството на потребителя на www.tp-link.com.
ЧЗВ (Често задавани въпроси)
B1. Какво да направя, ако страницата за влизане не се появява?
Проверете дали компютърът е настроен да получава IP адрес автоматично от рутера.
Проверете дали http://tplinkmodem.net или 192.168.1.1 са правилно въведени в уеб браузъра.
Използвайте друг уеб браузър и опитайте отново.
Рестартирайте вашия рутер и опитайте отново.
Деактивирайте и след това активирайте активния мрежов адаптер и опитайте отново.
B2. Какво да направя, ако не получавам достъп до интернет?
7
Български
Проверете дали вашата SIM карта е LTE, WCDMA или GSM карта.
Проверете дали вашата SIM карта е в района на услугите на вашия интернет доставчик (ISP).
Проверете дали вашата SIM карта има достатъчно кредит.
Проверете LAN връзката:
Въведете http://tplinkmodem.net или 192.168.1.1 в адресната лента на уеб браузър. Ако страницата
за влизане не се появи, вижте ЧЗВ > В1 и опитайте отново.
Проверете параметрите от вашия интернет доставчик (ISP):
1 Отворете уеб браузър и влезте в страницата за управление по интернет.
2 Проверете дали параметрите, предоставени от вашия интернет доставчик, са правилно въведени. Ако
параметрите са неправилно въведени, създайте нов профил с правилните параметри.
Проверете PIN настройките:
1 Отворете уеб браузър и влезте в страницата за управление по интернет.
2 Проверете дали се изисква PIN. Ако да, въведете правилния PIN предоставен от вашия интернет
доставчик.
Проверете ограничението за данни:
1 Отворете уеб браузър и влезте в страницата за управление по интернет.
2 Проверете дали общо използваните данни надвишават общо разрешените. Ако да, коригирайте общо
разрешените и настройте общо използваните данни на 0, или деактивирайте ограничението за данни.
Проверете мобилните данни:
1 Отворете уеб браузър и влезте в страницата за управление по интернет.
2 Активирайте мобилните данни, за да имате достъп до интернет.
8
Български
Проверете роуминга на данни:
1 Потвърдете с вашия интернет доставчик, че сте в район с роуминг услуги. Ако да, отворете уеб браузър
и влезте в страницата за управление по интернет.
2 Активирайте роуминга на данни, за да получите достъп до интернет
.
B3. Как да възстановя състоянието на рутера до фабричните настройки по
подразбиране?
При включен рутер, натиснете и задръжте бутона WPS/RESET на задния панел на рутера, докато
светодиодът (LED) на захранването започне да мига. Рутерът ще се възстанови и рестартира
автоматично.
Влезте в страницата за управление по интернет на рутера, за да го възстановите до фабричните
настройки по интернет.
B4. Какво да направя, ако забравя паролата на страницата за управление по
интернет?
Вижте ЧЗВ>В3 как да възстановите рутера, и използвайте admin за потребителско име и за парола,
или създайте нова парола, за да влезете.
B5. Какво да направя, ако забравя паролата на моята безжична мрежа?
Паролата по подразбиране на безжичната мрежа е отпечатана на продуктовия етикет отдолу на
рутера.
Ако паролата по подразбиране на безжичната мрежа е сменена, влезте в страницата за управление
на рутера по интернет, за да получите или ресетирате вашата парола.
Забележка: За допълнителна помощ по отстраняване на проблеми, моля вижте ЧЗВ на нашия уебсайт: https://www.tp-link.com.
9
Čeština
Připojení hardwaru
3 2
1
1 Antény nasměrujte vertikálně.
Poznámka: U některých routerů musíte
nejprve manuálně antény nainstalovat.
2 Zasuňte SIM kartu do slotu,
dokud nezacvakne.
3 Zapněte router.
Připojte své zařízení k routeru
(pomocí kabelu nebo
bezdrátově).
Výchozí identifikátor SSID
a heslo jsou vytištěny na
produktovém štítku na spodní
straně routeru.
A jste připojeni k
internetu!
Poznámka: Obrázky jsou pouze ilustrativní.
10
Čeština
Nastavení 4G LTE routeru
1 Ujistěte se, že je počítač připojen k routeru (pomocí kabelu nebo bezdrátově).
2 Do adresního řádku webového prohlížeče zadejte http://tplinkmodem.net nebo 192.168.1.1. Podle
aktuální přihlašovací stránky webové správy: zadejte výchozí uživatelské jméno a heslo admin nebo
vytvořte nové heslo pro přihlášení.
3 Postupujte podle pokynů na stránce Quick Setup (Rychlé nastavení) a dokončete prvotní
konfiguraci.
Poznámka: Router může být také použit (nebo nakonfigurován) v režimu bezdrátového routeru pro ADSL/kabelové připojení. Více
informací najdete v uživatelské příručce na webové stránce www.tp-link.com.
FAQ (Nejčastěji kladené otázky)
D1. Jak mám postupovat, pokud se přihlašovací stránka nezobrazí?
Ověřte, zda je počítač nastaven na automatické získání IP adresy z routeru.
Zkontrolujte, zda je adresa http://tplinkmodem.net nebo 192.168.1.1 ve vašem webovém prohlížeči
správně zadána.
Použijte jiný webový prohlížeč a zkuste to znovu.
Restartujte router a zkuste to znovu.
Aktivujte a deaktivujte aktivní síťový adaptér a zkuste to znovu.
11
Čeština
D2. Jak mám postupovat, když se nemůžu připojit k internetu?
Zkontrolujte, zda typ vaší SIM karty je LTE , WCDMA nebo GSM.
Zkontrolujte, zda se vaše SIM karta nachází v dosahu služeb vašeho poskytovatele internetu.
Zkontrolujte, zda má vaše SIM karta dostatečný kredit.
Zkontrolujte připojení LAN:
Do adresního řádku webového prohlížeče zadejte http://tplinkmodem.net nebo 192.168.1.1. Pokud se
nezobrazí přihlašovací stránka, postupujte podle FAQ> D1 a zkuste to znovu.
Zkontrolujte parametry uvedené poskytovatelem internetových služeb:
1 Otevřete webový prohlížeč a přihlaste se na stránku webové správy.
2 Ověřte parametry poskytovatele internetových služeb, zda jsou správně zadány. V případě, že jsou parametry
chybné, vytvořte nový profil se správnými parametry.
Zkontrolujte nastavení PIN:
1 Otevřete webový prohlížeč a přihlaste se na stránku webové správy.
2 Ověřte, zda je zapotřebí PIN kód. Pokud ano, zadejte správný PIN kód od poskytovatele internetových služeb.
Zkontrolujte datový limit:
1 Otevřete webový prohlížeč a přihlaste se na stránku webové správy.
2 Zkontrolujte, zda celková přenesená data nepřekročila celkový datový limit. Pokud ano, zadejte nový celkový
datový limit a nastavte celková přenesená data na hodnotu 0 nebo datový limit vypněte.
Zkontrolujte mobilní data:
1 Otevřete webový prohlížeč a přihlaste se na stránku webové správy.
12
Čeština
2 Zapněte mobilní data pro přístup k internetu.
Zkontrolujte datový roaming:
1 Ověřte u svého poskytovatele internetových služeb, zda se nacházíte v oblasti roamingových služeb. Pokud
ano, otevřete webový prohlížeč a přihlaste se na stránku webové správy.
2 Zapněte datový roaming pro přístup k internetu.
D3. Jak vrátím konguraci routeru do jeho výchozího továrního nastavení?
Zapněte router, stiskněte a podržte tlačítko WPS/RESET na zadním panelu routeru, dokud nezačne blikat
LED kontrolka napájení. Tovární nastavení bude obnoveno a router se automaticky restartuje.
Přihlaste se na stránku webové správy routeru a obnovte výchozí tovární nastavení.
D4. Jak mám postupovat, když zapomenu heslo pro přihlášení na stránku webové
správy?
Pro opětovné nastavení routeru postupujte podle pokynů v FAQ>D3 a zadejte výchozí uživatelské jméno a
heslo admin nebo vytvořte nové heslo pro přihlášení.
D5. Jak mám postupovat, když zapomenu heslo pro bezdrátovou síť?
Výchozí heslo pro bezdrátovou síť je vytištěno na produktovém štítku na routeru.
Pokud bylo výchozí heslo pro bezdrátovou síť změněno, přihlaste se na stránku webové správy routeru a
zjistěte nebo znovu nastavte své heslo.
Poznámka: Další pomoc s řešením problému najdete v často kladených dotazech (FAQ) na stránce: https://www.tp-link.com.
13
Eesti
Ühenda riistvara
3 2
1
1 Paiguta antennid vertikaalselt.
Märkus: Mõne ruuteri puhul pead
kõigepealt antennid käsitsi paigaldama.
2 Sisesta SIM-kaart pilusse, kuni
kuuled klõpsu.
3 Lülita ruuter sisse.
Ühenda oma seade
ruuteriga (juhtmega või
juhtmevabalt).
Vaikimisi SSID ja parool
on trükitud ruuteri põhjal
olevale etiketile.
Naudi internetti!
Märkus: Pildid on ainult demonstratsiooniks.
14
Eesti
Kohanda 4G LTE ruuterit
1 Veendu, et su arvuti on ruuteriga ühendatud (juhtmega või juhtmevabalt).
2 Sisesta veebilehitseja aadressiribale http://tplinkmodem.net või http://192.168.1.1. Olenevalt
tegelikust veebihalduse sisselogimise leheküljest: kasuta vaikimisi admin nii kasutajanime kui
paroolina, või loo sisselogimiseks uus parool.
3 Järgi Quick Setup (kiire seadistamine) lehekülje sammsammulisi juhiseid esialge konfiguratsiooni
teostamiseks.
Märkus: Ruuterit saab juhtmevaba ruuteri režiimis kasutada ka (või konfigureerida) ADSL-/kaabliühendusega. Lisainfo saamiseks palun
vaata kasutusjuhist aadressil www.tp-link.com.
KKK (korduma kippuvad küsimused)
K1. Mida teha, kui sisselogimise lehte ei ilmu?
Veendu, et arvuti on määratud automaatselt ruuterist IP-aadressi hankima.
Veendu, et veebilehitsejasse on õigesti sisestatud http://tplinkmodem.net või http://192.168.1.1.
Kasuta teist veebilehitsejat ja proovi uuesti.
Taaskäivita oma ruuter ja proovi uuesti.
Lülita aktiivne võrguadapter välja ja uuesti sisse.
15
Eesti
K2. Mida teha, kui ma ei saa internetti?
Veendu, et su SIM-kaart on LTE, WCDMA või GSM kaart.
Veendu, et su SIM-kaart on teenusepakkuja võrgu teeninduspiirkonnas.
Veendu, et su SIM-kaardil on piisavalt krediiti.
Kontrolli LAN ühendust:
Sisesta veebilehitseja aadressiribale http://tplinkmodem.net või http://192.168.1.1. Kui sisselogimise
lehekülge ei ilmu, vaata KKK > K1 ja siis proovi uuesti.
Kontrolli oma teenusepakkuja parameetreid:
1 Ava veebilehitseja ja logi veebihalduse lehele sisse.
2 Veendu, et teenusepakkuja antud parameetrid on õigesti sisestatud. Kui parameetrid on valed, loo uus profiil
õigete parameetritega.
Kontrolli PIN seadeid:
1 Ava veebilehitseja ja logi veebihalduse lehele sisse.
2 Kontrolli, kas PIN-kood on vajalik. Kui on, sisesta oma teenusepakkuja poolt antud õige PIN.
Kontrolli andmepiiranguid:
1 Ava veebilehitseja ja logi veebihalduse lehele sisse.
2 Kontrolli, kas kasutatud andmemaht ületab lubatud andmemahu. Kui see nii on, paranda lubatud mahtu
ja seadista kasutatud andmemaht 0 peale või lülita andmepiirangud välja.
Kontrolli mobiilseid andmeid:
1 Ava veebilehitseja ja logi veebihalduse lehele sisse.
16
Eesti
2 Lülita sisse mobiilsed andmed, et saada ligi internetile.
Kontrolli andmerändlust::
1 Kontrolli oma teenusepakkuja juure üle, kui asud rändlusteenuse piirkonnas. Kui asud, ava veebilehitseja ja
logi veebihalduse lehele sisse.
2 Lülita internetti pääsemiseks andmerändlus sisse.
K3. Kuidas lähtestada ruuter selle tehaseseadetele?
Sisselülitatud ruuteriga vajuta ja hoia tagapaneelil WPS/RESET nuppu all, kuni toite LED-tuli hakkab
vilkuma. Ruuter lähtestab ja taaskäivitub automaatselt.
Logi ruuteri veebihalduse lehele sisse, et lähtestada ruuter oma tehaseseadetele.
K4. Mis saab, kui ma unustan veebihalduse lehe parooli?
Vaata KKK>K3, et lähtestada ruuter ja kasuta admin nii kasutajanime kui paroolina või loo sisselogimiseks
uus parool.
K5. Mis saab, kui unustan oma juhtmevaba võrgu parooli?
Vaikimisi juhtmevaba parool on trükitud ruuteri tootemärgisele.
Kui vaikimisi juhtmevaba parooli on muudetud, logi sisse ruuteri veebihalduse lehele ja saa tagasi või
lähtesta oma parool.
Märkus: muude veaotsingu probleemide suhtes palun vaadake meie veebilehe KKK osa: https://www.tp-link.com.
17
Hrvatski
Spajanje hardvera
3 2
1
1 Postavite antene okomito.
Napomena: Za neke usmjerivače morat
ćete prvo ručno postaviti antene.
2 Umetnite SIM karticu u utor dok
ne čujete zvuk „klik.
3 Uključite usmjerivač.
Povežite uređaj s
usmjerivačem (žičanim ili
bežičnim putem).
Zadani SSID i lozinka tiskani
su na naljepnici proizvoda s
donje strane usmjerivača.
Uživajte u internetu!
Napomena: Slike služe isključivo u ilustracijske svrhe.
18
Hrvatski
Prilagođavanje usmjerivača 4G LTE
1 Provjerite je li računalo povezano s usmjerivačem (žičanim ili bežičnim putem).
2 Unesite http://tplinkmodem.net ili http://192.168.1.1 u adresnu traku internetskog preglednika. Na
temelju stvarne mrežne stranice prijave za upravljanje: upotrijebite zadanu riječ admin kao korisničko
ime i lozinku ili stvorite novu lozinku kako bi se prijavili.
3 Slijedite navedene korake na stranici Quick Setup (Brza postava) kako biste dovršili početnu
konfiguraciju.
Napomena: Usmjerivač se može upotrebljavati (ili konfigurirati) u načinu bežičnog usmjerivača za ADSL/kabelske veze. Više informacija
potražite u korisničkom priručniku na adresi www.tp-link.com.
ČPP (često postavljana pitanja)
P1. Što mogu učiniti ako se ne prikaže stranica za prijavu?
Provjerite je li računalo postavljeno tako da automatski dohvaća IP adresu s usmjerivača.
Provjerite je li adresa http://tplinkmodem.net ili http://192.168.1.1 ispravno unesena u adresnu traku
internetskog preglednika.
Otvorite neki drugi internetski preglednik i ponovite postupak.
Ponovo pokrenite usmjerivač i ponovite postupak.
Onemogućite pa ponovo omogućite aktivni mrežni adapter i pokušajte ponovno.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79

TP-LINK Archer MR400 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka