Whirlpool MWD 274 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
1
SK
COMPACT EASYTRONIC
/CPWCNFGWVKNK\CTG
Інструкція з експлуатації
www.whirlpool.com
2
SK
ru umiestnite dostatočne ďaleko od iných zdrojov tepla. Aby bolo
zabezpečené správne vetranie, nechajte nad rúrou voľný priestor aspoň 30
cm.
INŠTALÁCIA
PRED PRIPOJENÍM
Mikrovlnnú rúru nevkladajte do modulu kuchynskej linky. Rúra nesmie byť um-
iestnená, ani používaná na pracovnej ploche, ktorá je nižšie ako 850 mm nad
podlahou.
Skontrolujte, či napätie na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej domácnosti.
Neodstraňujte na ochranu pred privádzanými mikrovlnami umiestené na bočnej stene vnútra rúry. Kryty bránia
tomu, sa tuk a zvyšky jedál do prívodných kanálov mikrovĺn.
Rúru položte na stabilnú, rovnú plochu, ktorá je dostatočne silná, aby udržala rúru aj kuchynské pomôcky,
ktoré do nej budete vkladať. Pri manipulácii dávajte pozor.
Skontrolujte, či priestor nad a okolo rúry je voľný, aby vzduch mohol voľne prúdiť.
Skontrolujte, či spotrebič nie je poškode. Skontrolujte, či dvierka rúry pevne priliehajú a či nie je poškodené
vnútorné tesnenie dvierok. Rúru vyprázdnite a vnútro vyčistite mäkkou vlhkou handričkou.
Rúru neuvádzajte do činnosti, ak je poškodený napájací kábel alebo jeho zástka, ak rúra nepracuje správne,
ak je poškodená alebo ak spadla. Napájací kábel, ani zástku neponárajte do vody. Nepribližujte sa s napá-
jacím káblom k horúcim povrchom. Zabránite tak možnosti úrazu elektrickým napätím, požiaru alebo vzniku in-
ých nebezpečenstiev.
Nepoužívajte predlžovací kábel:
Pokiaľ je sieťový kábel veľmi krátky, požiadajte kvalifi kovaného elektrotechnika alebo servisného zamestnanca
o nainštalovanie zásuvky v blízkosti spotrebiča.
VÝSTRAHA: Nesprávne používanie zástky s uzemnením môže mať za následok riziko zasiahnutia elek-
trickým prúdom. Poraďte sa s kvalifikovaným elektrotechnikom alebo servisným technikom v prípade, ak úplne
nerozumiete pokynom pre uzemnenie, alebo ak máte pochybnosti o tom, či je mikrovlnná rúra správne uzem-
nená.
PO PRIPOJENÍ
Rúru nepoužívajte, ak dvierka rúry nie sú pevne zavreté.
Zlý televízny príjem a rušenie rádiových vĺn môže byť výsledkom toho, že rúra je umiestnená v blízkosti
televízora, rádia alebo antény.
Uzemnenie spotrebiča je povinné. robca nezodpovedá za úrazy osôb, zvierat, ani za poškodenie vecí spôso-
bené nedodržaním tejto požiadavky.
Výrobcovia nenesú zodpovednosť za problémy spôsobené nedodržaním týchto pokynov.
3
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
POZORNE PRE•ÍTAJTE A ODLOŽTE NA BUDÚCE POUŽITIE
Ak sa materiál vnútri / zvonka rúry zapáli alebo bude dymi•, nechajte dvier-
ka rúry zatvorené a rúru vypnite. Odpojte sie•ový napájací kábel alebo vypnite
napájanie na paneli s poistkami alebo isti•mi.
Nenechávajte rúru bez dozoru, predovšetkým, ak pri varení používate papier,
plasty alebo iné hor•avé materiály. Papier sa môže pri príprave jedál vznieti• a
niektoré plasty sa môžu roztavi•.
VÝSTRAHA: Spotrebi• a jeho dostupné •asti budú po•as používania horúce.
vajte pozor a nedotýkajte sa ohrevných prvkov vnútri rúry.
Zabrá•te prístupu deom do veku 8 rokov, ak sú bez dozoru.
Mikrovlnná rúra je ur•ená na ohrev jedál a nápojov. Sušenie potravín alebo
odevov a ohrev výhrevných vložiek, papú•, špongií, vlhkých tkanín a podobne
môže ma• za následok riziko poranenia, vznietenia alebo požiaru.
Tento spotrebi• môžu používa• deti od veku 8 rokov a osoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými a duševnými schopnos•ami, alebo s nedostato•nými
skúsenos•ami a znalos•ami, ak pracujú pod doh•adom, alebo na základe vy-
dania pokynov oh•adne bezpe•ného používania spotrebi•a a chápu patri•
riziká. •istenie a používate•skú údržbu nesmú vykonáva• deti do veku 8 rokov
a hore uvedené osoby, ak nepracujú pod doh•adom.
Nenechávajte deti bez dozoru, aby ste sa ubezpe•ili, že sa nebudú so
spotrebi•om hra. De•om do veku 8 rokov zabrá•te prístupu k spotrebi•u a k
jeho káblu.
VÝSTRAHA: Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na ohrievanie potravín vo vzduch-
otesných nádobách. Ohrevom sa zvyšuje tlak a pri otváraní môže spôsobi•
škodu alebo explóziu.
VÝSTRAHA: Pravidelne kontrolujte, •i nie sú poškodené tesnenia a dosa-
dacie plochy tesnenia dvierok. Je zakázané uvádza• do •innosti spotrebi• s
poškodenými tesneniami a dosadacími plochami tesnenia dvierok, kým nie je
opravený kvalifikovaným servisným technikom.
Nepoužívajte mikrovlnnú rúru na prípravu alebo ohrev celých vajíok, so
škrupinou alebo bez nej, pretože môžu prasknú•, aj po ukon•ení mikrovlnného
ohrevu.
4
SK
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Spotrebiče nie sú určené na ovládanie prostredníctvom vonkajších časomerov
alebo nezávislého diaľkového ovládania.
Nenechávajte rúru bez dozoru, ak pripravujete jedlá s veľkým množstvom tukov alebo oleja, pretože tuk sa
môže vznietiť!
Nezohrievajte, ani nepoužívajte v rúre, ani v jej blízkosti horľavé materiály. Spaliny môžu spôsobiť
nebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na sušenie textilu, papiera, korenia, bylín, dreva, kvetín ani iných horľavých ma-
teriálov. Môže to spôsobiť požiar.
Nepoužívajte v rúre žieravé chemikálie, ani výpary. Tento typ rúry bol osobitne vyvinutý na zohrievanie a vare-
nie jedál. Nebol skonštruovaný na priemyselné ani laboratórne použitie.
Na dvierka nič nevešajte ani neklaďte, keď sú otvorené, poškodili by sa tým samotné dvierka a závesy. Na
rukoväť dvierok nikdy nič nevešajte.
SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV
Poškodený prívodný kábel sa musí vymeniť za kábel pôvodného typu, ktorý
dodáva naša servisná organizácia. Prívodný kábel musí vymeniť výhradne
kvalifi kovaný servisný technik.
VÝSTRAHA: Opravy spotrebiča môže vykonávať iba vyškolený servis-
ný technik. Ak sa pri oprave demontuje akýkoľvek ochranný kryt proti pôso-
beniu mikrovlnnej energie, je nebezpečné zveriť opravu niekomu inému, ako
vyškolenému servisnému technikovi.
Nedemontujte žiadny kryt.
Ak rúra nepracuje, skôr ako zavoláte servisnú službu, najprv skontrolujte:
• Správne skleneného otočného taniera a držiaka otočného taniera.
• Riadne zasunutie zástrčky v elektrickej zásuvke.
• Správne zatvorenie dvierok.
• Skontrolujte poistky a presvedčte sa, či je v sieti elektrický pd.
• Skontrolujte, či má rúra dostatočné vetranie.
• Počkajte 10 minút a znovu sa pokúste uviesť rúru do činnosti.
• Pred opätovným zapnutím rúry otvorte a zatvorte dvierka.
Predídete tak zbytnému zásahu servisnej služby, za ktorý by ste museli zaplatiť.
Servisnej službe vždy nahláste sériové číslo a typ mikrovlnnej rúry (pozrite servisný štítok). Podrobnosti náj-
dete v zárnom liste.
5
SK
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VŠEOBECNE
Spotrebič je určený iba na použitie v domácnosti!
Spotrebič sa nesmie pri použití mikrovĺn zapínať bez potravín vo vnútri rúry. Takéto používanie spotrebiča s
vysokou pravdepodobnosťou spôsobí jeho poškodenie.
Vetracie otvory rúry sa nesmú prikrývať. Zablokovanie vetracích otvorov môže spôsobiť poškodenie rúry
a nedostatočné výsledky pri príprave jedál.
Pri skúšaní ovládania vložte do rúry pohár s vodou. Voda pohltí mikrovlnnú energiu a rúra sa nepoškodí.
Nenechávajte a nepoužívajte spotrebič vonku.
Nepoužívajte tento spotrebič v blízkosti kuchynského drezu, vo vlhkej pivnici, v blízkosti bazénu a pod.
Nepoužívajte vnútro rúry na skladovanie.
Pred vložením do rúry odstráňte z papierových alebo plastových vreciek drôtené svorky.
Mikrovlnnú rúru nepoužívajte na smaženie, pretože teplotu oleja nemožno kontrolovať.
Vždy, keď sa po varení dotýkate nádob, rúry alebo panvice, používajte chňapky; predídete tak popáleninám.
TEKUTINY
napr. nápoje alebo voda. Tekutiny sa môžu prehriať nad bod varu aj bez prí-
tomnosti bubliniek. Horúca tekutina môže v dôsledku toho náhle vykypieť.
Nasledujúcimi opatreniami predídete takémuto ohrozeniu:
1. Nepoužívajte nádoby s rovnými stenami a úzkym hrdlom.
2. Tekutinu v nádobe pred vložením do rúry premiajte a nechajte v nej čajovú lyžičku.
3. Po ohriatí nechajte tekutinu chvíľu odstáť a pred opatrným vybratím nádoby z rúry ju znovu premiajte.
POZOR
Detské jedlá alebo nápoje vo fľaši na kŕmenie po zohriatí vždy premiešajte
a pred podávam skontrolujte ich teplotu. Zabezpečíte tak rovnomerné
rozloženie teploty a predídete riziku obarenia, či dokonca vzniku popálenín.
Vždy sa riaďte podrobnými pokynmi uvedenými v kuchárskej knihe pre mikrovlnné rúry. Týka sa to
predovšetkým varenia alebo zohrievania jedál s obsahom alkoholu.
Pred ohrevom vždy skontrolujte, či sú vybraté viečko a cumlík!
6
SK
PRÍSLUŠENSTVO
VŠEOBECNE
V súčasnosti je na trhu bohatá ponuka riadu. Pred nákupom sa presvedčte, či
je vhodný na použitie v mikrovlnných rúrach.
Pred varením sa presvedčte, i používané pomôcky sú vhodné do mikrovlnných rúr a •i prepúš•ajú mikrovlny.
Po vložení jedla s riadom do mikrovlnnej rúry skontrolujte, •i sa nedotýka vnútorných stien.
Týka sa to predovšetm kovového riadu a riadu s kovovými •as•ami.
Dotyk nádob s kovovými •as•ami s vnútornými stenami rúry po•as jej prevádzky spôsobuje iskrenie, kto
môže rúru poškodi•.
Pred zapnutím rúry vždy skontrolujte, i sa oto•ný tanier vo•ne otá•a. Ak sa oto•ný tanier nemôže vo•ne
otá•a•, použite menšiu nádobu alebo zastavte funkciu oto•ného taniera (pozrite si •as• Ve•ké nádoby).
Držiak oto•ného taniera
Držiak oto•ného taniera používajte pod skleneným oto•ným tanierom. Na držiak oto•ného ta-
niera nikdy nekla!te iný riad.
• Vložte držiak oto•ného taniera na jeho miesto v rúre.
Sklenený oto•ný tanier
Sklenený oto•ný tanier sa používa pri všetkých spôsoboch varenia. Zbiera kvapkajúcu š•avu a kúsky jedla,
ktoré by sa inak usadzovali v rúre a zne•is•ovali ju.
• Položte sklenený oto•ný tanier na držiak oto•ného taniera.
DRÔTENÝ ROŠT (dostupný iba v prípade špecifických modelov)
•Drôtený rošt používajte s funkciou grilu.
PARÁK (dostupný iba v prípade špecifických modelov)
Používajte parák s vloženým sitkom pri príprave jedál ako ryby, zelenina alebo zemiaky.
•Vždy položte parák na sklenený oto•ný tanier.
7
SK
ÚDRŽBA A ČISTENIE
Nedostato•ná starostlivos• o stav rúry, aby bola •istá, môže vies• k
poškodeniu povrchu, •o môže ma• nepriaznivý vplyv na životnos• spotrebi•a a
vznik nebezpe•nej situácie.
Nepoužívajte oce•ové drôtenky, abrazívne •istiace prostriedky, drsné umývacie
handri•ky a pod., ktoré môžu poškodi• ovládací panel a vnútorné aj vonkajšie
povrchy rúry. Používajte
tkaninu namo•enú do teplej vody s pridaním jemného
•istiaceho prostriedku alebo papierovú utierku a rozprašovací •isti• na sklo.
!istiaci prostriedok rozprašujte na papierovú utierku.
Pravidelne, hlavne ak sa nie•o vylialo, vyberte aj oto•ný tanier a jeho držiak a
utrite dno rúry.
Na •istenie vnútorných povrchov, prednej a zadnej strany dvierok, ako aj na
dosadacie plochy dvierok poívajte mäkkú vlhkú handri•ku a jemný •istiaci
prostriedok.
Nepoužívajte spotrebi•e využívajúce prúd pary, pokia• chcete rúru vy•isti•.
ru by ste mali •isti• pravidelne a akéko•vek zvyšky potravín by ste mali
odstra"ova•.
Nerozprašujte prostriedok priamo na povrch rúry.
Táto rúra bola navrhnutá tak, aby fungovala s vloženým skleneným oto•ným tanierom.
Nespúš•ajte mikrovlnnú rúru bez oto•ného taniera vybraného za ú•elom jeho vy•istenia.
Zabrá"te usadzovaniu mastnoty a zvyškov potravín okolo dvierok.
Pri silnom zne•istení rúry na 2 až 3 minúty
uve#te v rúre do varu pohár vody. Para ne•istoty zmäk•í.
Nepríjemný zápach v rúre odstránite, ak na sklenenom oto•nom tanieri nieko•ko minút povaríte vodu s citróno-
vou š•avou.
Grilovací •lánok netreba •isti•, pretože intenzívnym teplom sa všetky zvyšky spália, avšak horná stena pod ním
si vaduje pravidelné •istenie. Používajte handri•ku navlh•enú v teplej vode s pridaním jemného •istiaceho
prostriedku.
Ak funkciu Gril nepoužívate pravidelne, musíte zapnú• funkciu Gril aspo" na 10 minút raz za mesiac, aby ste
znížili nebezpe•enstvo požiaru.
ŠETRNÉ !ISTENIE SI VADUJÚ:
Zapekací Crisp tanier sa umýva vo vode s pridaním jemného •istiaceho prostriedku. Ve•mi zne•istené •asti
môžete •isti• drsnou
handri•kou a jemným •istiacim prostriedkom.
Vždy nechajte zapekací Crisp tanier pred •istením vychladnú•.
Horúci zapekací Crisp tanier neponárajte do vody, ani neoplachujte. Rýchle ochladenie by ho mohlo poškodi•.
Nepoužívajte oce•ové drôtenky. Poškriabali by povrch.
V UMÝVA!KE RIADU MOŽNO UMÝVA$:
• Držiak oto•ného taniera • Drôtený rošt • Sklenený oto•ný tanier • Parák
Jedinou štandardne potrebnou údržbou je čistenie. Čistenie sa vykonáva, keď je rúra odpojená od elektrick-
ej siete.
8
SK
OVLÁDAPANEL
MWD270
MWD272
MWD274
MWD275
Tlačidlo na potvrdenie
Tlačidlo na potvrdenie
9
SK
PRERUŠENIE ALEBO UKONČENIE VARENIA
PRERUŠENIE VARENIA:
VARENIE MÔŽETE PRERUŠIŤ OT-
VORENÍM DVIEROK, aby ste jedlo
skontrolovali, obrátili alebo
premiešali. Nastavené hod-
noty sa udržia 10 minút.
AK VO VARENÍ NECHCETE POKRAČOV:
VYBERTE JEDLO, zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo
STOP.
POKRAČOVANIE VARENIA:
ZATVORTE DVIERKA a RAZ stlačte tlačidlo Štart. Va-
renie bude pokračovať od miesta, v ktorom ste
ho prerušili.
AK STLAČÍTE TLAČIDLO ŠTART DVAKRÁT, predĺžite
dobu varenia o 30 sekúnd.
PO UKONČENÍ VARENIA ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL vždy
po minúte, počas 10 minút.
Stlačením tlačidla STOP ale-
bo otvorením dvierok signál
zrušíte.
POZNÁMKA: Ak dvierka po skončení varenia ot-
voríte a zatvoríte, rúra si udrží nastavenia iba
60 sekúnd.
KITCHEN TIMERKUCHYNSKÁ ČASOMIERA
POUŽÍVAJTE TO FUNKCIU, keď potrebujete odmerať presnú dobu prípravy jedla, ako pri varení
vajíčok alebo kysnutí cesta pred pečením a pod.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM NASTAVTE DOBU, ktorá sa má merať.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
BLIKAJÚCI STĹPIK indikuje, že sa odmeriava čas.
PO STLAČENÍ TLAČIDLA HODÍN sa zobrazí zostávajúca doba časomiery. Bude sa zobrazovať 3 sekundy,
potom sa bude znovu zobrazovať doba varenia (Ak práve varíte).
ABY STE FUNKCIU ČASOMIERY ZASTAVILI, keď je v činnosti popri inej funkcii, najprv ju musíte vyvolať
stlačením tlačidla hodín, potom ju zastavte stlačením tlačidla Stop.
PO UPLYNUTÍ NASTAVEHO ČASU ZAZNIE ZVUKOVÝ SIGNÁL .
OCHRANA PRED NÁHODNÝM ZAPNUTÍM /
DETSKÁ POISTKA
TÁTO AUTOMATICKÁ BEZPEČNOSTNÁ FUNKCIA SA AKTI-
VUJE MINÚTU PO prepnutí rúry do režimu
“stand by. (Rúra je v režime “stand
by”, keď sa zobrazuje presný čas ale-
bo, ak neboli nastavené hodiny, keď je
displej prázdny).
BEZPEČNOSTNÝ ZÁMOK SA ODBLOKUJE OTVORENÍM A ZA-
TVORENÍM DVIEROK, napr. pri vložení potravín.
Inak sa na displeji zobrazí “DOOR“ (dvierka).
dOOR
10
SK
MANUAL DEFROST(MANUÁLNE ROZMRAZOVANIE)
POSTUPUJTE POA POKYNOV V časti “varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon 160 W,
vhodný pre manuálne rozmrazovanie.
POTRAVINY PRAVIDELNE KONTROLUJTE.
VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOCH VRECKÁCH, plastovej
lii alebo v papierových škatuliach môžete vložiť
priamo do rúry, ak na obale nie žiadne
kovové časti (napr. kovo spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozm-
razenia. Nízke balíčky sa rozmrazia
rýchlejšie ako veľký kus.
JEDNOTLIVÉ SKY ODDTE, keď sa začínajú
rozmrazovať.
Jednotlivé kúsky sa rozmrazia oveľa ľahšie.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNA VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel
kurčaťa) prikryte malými kúska-
mi alobalu.
VARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozm-
razia lepšie, ak ich počas rozmrazovania
premiešate.
PAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces
dokončiť počas odstátia.
DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠÍ
výsledky, pretože teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme potravín.
HODINY SÚ NASTAVENÉ a v chode.
AK CHCETE ZOBRAZOVANIE HODÍN PO NASTAVENÍ na displeji zrušiť, jednoducho stlačte ešte raz tlačidlo
hodín na 3 sekundy a potom stlačte tlačidlo Stop.
ABY SA ZOBRAZOVANIE HODÍN ZNOVU OBNOVILO, zopakujte horeuvedený proces.
POZNÁMKA: PAS NASTAVOVANIA PRESNÉHO ČASU NECHAJTE DVIERKA OTVORENÉ. Na nastavenie presného času
na hodinách tak budete mať 10 minút. Inak musíte každý krok uskutočniť do 60 sekúnd.
CLOCKHODINY
PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA DO ELEKTRICKEJ SIETE alebo po výpadku dodávky elektriny, je displej práz-
dny. Ak nenastavíte hodiny, displej ostane prázdny, kým nenastavíte dobu varenia.
q
STLAČTE TLAČIDLO HODINY (3 sekundy), aby začala blikať ľavá číslica (hodiny).
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte hodiny.
e
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN. (Dve pravé číslice (minúty) blikajú).
r
OTÁČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte minúty.
t
STLAČTE EŠTE RAZ TLAČIDLO HODÍN.
11
SK
IBA MIKROVLNY
VÝKON ODPORÚČANÉ POUŽITIE:
JET
(700 W)
OHREV NÁPOJOV, vody, vývarov, kávy, čaju alebo iných potravín s vysokým obsahom vody.
Ak potraviny obsahujú vajíčka alebo smotanu, znížte výkon.
600 W VARENIE rýb, mäsa, zeleniny a pod.
500 W
ŠETRNEIE VARENIE napr. omáčok s vysokým obsahom bielkovín, jedál so syrmi a vajíčkami
a na ukončenie varenia dusených jedál.
350 W MIERNE DUSENIE, zmäkčovanie masla.
160 W ROZMRAZOVANIE. Zmäkčovanie masla, syrov.
90 W ZMÄKČOVANIE zmrzliny.
TÁTO FUNKCIA SA POUŽÍVA na rýchly ohrev potravín s vysokým obsahom vody, ako sú číre polievky,
káva alebo čaj.
JET STARTJET ŠTART
q
STLAČTE TLAČIDLO JET ŠTART.
TÁTO FUNKCIA SA AUTOMATICKY ZAPÍNA pri maximálnom mikrovlnnom výkone a doba varenia je nas-
tavená na 30 sekúnd. Každým nasledujúcim stlačením sa doba predlžuje o 30 sekúnd. Okrem toho
môžete dobu varenia po zapnutí funkcie predlžovať alebo skracovať aj nastavovacím gombíkom.
VARENIE A OHREV MIKROVLNAMI
POUŽÍVAJTE TO FUNKCIU na bežné varenie a ohrev potravín, ako zelenina, ryby, zemiaky a mäso.
PO ZAPNU VARENIA:
Dobu varenia môžete jednoducho predlžovať stláčaním tlačidla Štart s 30-sekundovým krokom.
Každé stlačenie predĺži dobu o 30 sekúnd. Okrem toho môžete dobu varenia predlžovať alebo
skracovať nastavovacím gombíkom.
VOĽBA ÚROVNE VÝKONU
q
STLÁČANÍM TLAČIDLA VÝKONU nastavte výkon.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu varenia.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
12
SK
TRIEDA POTRAVÍN MNSTVO RADY
q
MÄSO 100G - 2KG MLE SO, KOTLETY, REZNE ALEBO PEČENÉ SO.
w
HYDINA 100G - 2KG CELÉ KURČA, PORCIOVANÉ ALEBO REZNE.
e
RYBY 100G - 2KG CELÉ, PORCIOVANÉ ALEBO FILÉ.
U POTRAVÍN, KTO NIE UVEDE V TEJTO TABUĽKE a ak je ich hmotnosť nižšia alebo vyššia ako
odporúčaná, postupujte podľa pokynov v časti “Varenie a ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W, vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE HMOTNOSŤ POTRAVÍN NŠIA ALE-
BO VYŠŠIA AKO ODPORÚČANÁ: Postupu-
jte podľa pokynov v časti “Varenie a
ohrev mikrovlnami” a nastavte výkon
160 W vhodný na rozmrazovanie.
MRAZENÉ POTRAVINY:
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN VYŠŠIA ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte nižšiu hmotnosť po-
travín.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NŠIA ako je
teplota hlboko zmrazených potravín
(-18°C), nastavte vyššiu hmotnosť po-
travín.
AUTO DEFROSTAUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE
POUŽÍVAJTE TO FUNKCIU na rozmrazovanie mäsa, hydiny a rýb. AUTOMATICKÉ rozmrazovanie sa
môže použiť iba ak majú potraviny čistú hmotnosť v rozmedzí 100 g - 2 kg.
VŽDY POLOŽTE POTRAVINY na sklenený otočný tanier.
q
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA AUTOMATICKÉHO ROZMRAZOVANIA nastavte triedu potravín.
w
OTÁČANÍM NASTAVOVACIEHO GOMBÍKA nastavte hmotnosť.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
NIEKTORÉ TRIEDY POTRAVÍN VYŽADUJÚ, aby ste ich počas rozmrazovania obrátili. V takých prípadoch sa rúra
zasta a vyzves, aby ste to urobili.
AK DVIERKA V UVEDENOM ČASE NEOTVORÍTE (do 2 minút), rúra budepokračovať v procese rozmrazovania.
V takom prípade výsledok nebude optimálny.
Otvorte dvierka.
Urobte požadovaný úkon.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Štart.
PRI TEJTO FUNKCII JE POTREBNÉ POZNAŤ čistú hmotnosť potravín.
13
SK
JET MENU JET MENU*
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE NA varenie rôznych typov mrazených potravín.
RÚRA automaticky zvolí spôsob varenia, čas a potrebný výkon.
q
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO JET MENU a zvoľte triedu potravín. (pozrite si tabuľku)
w
OTÁČANÍM OTOČNÉHO VOLIČA NASTAVENIA nastavte hmotnosť potravín.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
V PRÍPADE NIEKTORÝCH POTRAVÍN SA VYŽADUJE pridanie alebo premiešanie počas varenia (v závislos-
ti na modeloch). V týchto prípadoch sa činnosť rúry zastaví a vyzve vás na vykonanie potrebnej
činnosti.
Otvorte dvierka.
Pridajte alebo pomiešajte jedlo.
Zatvorte dvierka a rúru znovu zapnite stlačením tlačidla Start.
POZNÁMKA: Ak v stave „add food“ (pridať potraviny) neotvoríte dvierka (behom 2 minút), činnosť
rúry sa zastaví a rúra prejde do režimu „stand by mode“ (pohotovostný režim). V stave „turn food“
(obráťte jedlo) / „stir food“ (pomiešajte jedlo) bude varenie pokračovať, ak dvierka do 2 minút ne-
otvoríte.
TRIEDA
POTRAVÍN
POTRAVINA
ODPORÚČA
MNOŽSTVO
POÍVANÉ
PRÍSLUŠENSTVO
POČAS VARENIA
1
ZMES RYŽE 300G - 650G
NÁDOBA VHODNÁ NA
POUŽITIE V MIKROVLNNEJ
RÚRE
JEDLO PREMIEŠAJTE
2
ZMES CESTOVÍN 250G - 550G
NÁDOBA VHODNÁ NA
POUŽITIE V MIKROVLNNEJ
RÚRE
JEDLO PREMIEŠAJTE
3
POLIEVKA 250G - 1000G
NÁDOBA VHODNÁ NA
POUŽITIE V MIKROVLNNEJ
RÚRE
JEDLO PREMIEŠAJTE
4
TANIER S JEDLOM / MRAZENÉ
JEDLO
200G - 500G
TANIER VHODNÝ NA POUŽITIE
V MIKROVLNNEJ RÚRE
5
ZMES ZELENINY 150G - 600G
NÁDOBA VHODNÁ NA
POUŽITIE V MIKROVLNNEJ
RÚRE
JEDLO PREMIEŠAJTE
POKIAĽ IDE O POTRAVINY, KTO NIE UVEDE V TEJTO TABUĽKE, a ak hmotnosť nedosahuje alebo
prekračuje odporúčanú hmotnosť, mali by ste postupovať podľa postupu „Varenie a ohrev mik-
rovlnami“.
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
14
SK
MEMORY(PAŤ)*
FUNKCIA PAMÄTI UMOŽŇUJE jednoduché a rýchle vyvolanie nastavenia, ktoré uprednostňujete.
PRINCÍPOM FUNKCIE PAMÄTI je zapamätať si práve zobrazované nastavenie.
AKO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
Nastavte akúkoľvek funkciu.
Naprogramujte vaše nastavenie.
Stlačte a podržte stlačené tlačidlo pamäte Memo 3 sekundy, kým nezaznie zvukový signál.
Nastavenie je uložené do pamäti. Pamäť môžete zmeniť kedykoľvek podľa vašich potrieb.
AKO ULOŽIŤ NASTAVENIE DO PAMÄTI:
q
STLAČTE TLAČIDLO MEMO.
w
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
PRI PRVOM ZAPOJENÍ SPOTREBIČA do elektrickej siete alebo po výpadku dodávky elektriny bude funkcia
pamäti nastavená na pôvodné nastavenie, teda na dobu varenia 2 minúty pri plnom výkone.
BEVERAGE REHEAT(NÁPOJE OHREV)*
FUNKCIA NÁPOJE OHREV VÁM UMOŽNÍ rýchly ohrev 1-4 šálok nápoja.
q
OPAKOVANE STLÁČAJTE TLAČIDLO NÁPOJE OHREV , aby ste nastavili množstvo šálok, ktoré chcete
ohrievať.
w
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
1 ŠÁLKA ZODPOVEDÁ 150 ml nápoja.
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
15
SK
GRILL COMBIKOMBI GRIL*
TÚTO FUNKCIU POUŽÍVAJTE na prípravu gratinovaných jedál, lasagní, hydiny a pečených zemiakov.
q
STLAČTE TLAČIDLO KOMBI.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odolávajú teplu a či sú vhodné na
použitie v rúre.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či pa-
pierové pomôcky.
KEĎ JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO, spôsobí to prudké zníženie
teploty.
GRILL(GRIL)*
POUŽÍVAJTE TO FUNKCIU NA rýchle dosiahnutie príjemného hnedého povrchu jedla.
q
STLAČTE TLAČIDLO GRIL.
w
NASTAVOVACÍM GOMBÍKOM nastavte dobu grilovania.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
STLAČENÍM TLAČIDLA GRIL POČAS PRÍPRAVY JEDLA zapnete alebo vypnete grilovací článok. Časomiera
bude odratávať dobu prípravy jedla aj keď je grilovací článok vypnutý.
PRED GRILOVANÍM SKONTROLUJTE, ČI POUŽÍVANÉ KUCHYNSKÉ POMÔCKY odolávajú teplu a či sú vhodné na
použitie v rúre.
PRI GRILOVANÍ NEPOUŽÍVAJTE PLASTOVÉ pomôcky. Roztavili by sa. Nie sú vhodné ani drevené, či pa-
pierové pomôcky.
KEĎ JE GRILOVACÍ ČLÁNOK V ČINNOSTI, NENECHÁVAJTE DVIERKA OTVORENÉ DLHO, spôsobí to prudké zníženie
teploty.
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
16
SK
TRIEDA POTRAVÍN MNSTVO RADY
q
ZEMIAKY /
KOREŇOVÁ ZELENINA
150 G -
400 G
POUŽÍVAJTE ROVNAKO VEĽKÉ SKY.
Zeleninu pokrájajte na rovnako veľkú kúsky.
Po uvarení nechajte odstáť 1 - 2 minúty.
w
ZELENINA
(Kar ol a brokol-
ica)
150 G -
400 G
e
MRAZENÁ ZELENINA
150 G -
400 G
NECHAJTE ODSTÁŤ 1 - 2 minúty.
r
RYBIE FI
150 G -
400 G
FILÉ ROVNOMERNE ROZLOŽTE na sitko paráka. Tenké časti vzá-
jomne poprekladajte. Po uvarení nechajte odstáť 1 - 2 minú-
ty.
STEAMVARENIE V PARE*
POUŽÍVAJTE TO FUNKCIU NA prípravu jedál ako zelenina a ryby.
VŽDY POUŽÍVAJTE DODÁVANÝ PARÁK pri použití tejto funkcie.
q
OPAKOVANÝM STLÁČANÍM TLAČIDLA PARA zvoľte triedu potravín. (pozri tabuľku)
w
OTÁČANÍM OVLÁDAČA nastavte hmotnosť potravín.
e
STLAČTE TLAČIDLO NA POTVRDENIE/TLAČIDLO JET ŠTART. Funkcia sa spustí.
PRILEJTE 100 ml (1dl) vody do spodnej
časti paráka.
VLOŽTE potraviny na sitko paráka.
Ê
Ð
Ð
PRIKRYTE vekom.
Parák bol navrhnu iba pre poitie s mikrovlnami!
NIKDY HO NEPOUŽÍVAJTE s inou funkciou.
POUŽITIE PARÁKA s inou funkciou môže spôsobiť jeho poškodenie.
PRED ZAPNUTÍM RÚRY VŽDY SKONTROLUJTE, ČI sa otočný tanier voľne otáča.
VŽDY POLOŽTE parák na sklenený otočný tanier.
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
17
SK
DRUH PO
TRAVÍN
MNSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTIA
RADY
KURČA
(vcelku)
1000 G
700 W
18 - 20
MIN.
5 - 10 MIN.
KURČA v polovici doby prípravy
obráťte. Po ukončení varenia
skontrolujte, či je šťava
bezfarebná.
KURČA porcie
alebo rezne
500 G 8 - 10 MIN. 5 MIN.
PO UKONČENÍ varenia skontrolujte,
či je šťava bezfarebná.
SLANINA 150 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
POLOŽTE NA PAPIER NA PEČENIE, na
tanier, v 2 alebo 3 vrstvách a
prikryte papierom na pečenie.
ZELENINA
(čerstvá)
300 G 3 - 4 MIN. 1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY a pridajte 2 pol.
lyžice soli.
ZELENINA
(mrazená)
250 - 400 G
3 - 4 MIN.
5 - 6 MIN.
1 - 2 MIN.
VARTE PRIKRY.
ZEMIAKY V
ŠUPKE
1 KS
4 KS
4 - 6 MIN.
12 - 15 MIN.
2 MIN.
5 MIN.
PREPICHNITE VIDLIČKOU. (1 ks = 250 g).
V polovici doby prípravy obráťte.
MÄSO (väčší
kus)
600 - 700 G
600 W
12 - 14 MIN. 5 MIN.
RYBY (vcelku) 600 G 8 - 9 MIN. 4 - 5 MIN. KOŽU NAREŽTE a varte prikryté.
RYBY (porcie
alebo filé)
400 G 5 - 6 MIN. 2 - 3 MIN.
ULOŽTE TENŠÍMI ČASŤAMI k stredu
taniera. Varte prikryté.
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDLA
PRI VÄČŠINE POTRAVÍN SA POUŽÍVA DLŠIA DOBA VARE-
NIA ako je potrebné. Základným pravidlom je,
že dvojnásobné množstvo potravín si vyžaduje
takmer dvojnásobnú dobu prípravy.
AK JE TEPLOTA POTRAVÍN NA ZAČIATKU NIŽŠIA,
bude potrebná dlhšia doba na prípravu
jedla. Potraviny pri izbovej teplote sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny vybraté
priamo z chladničky.
PRI VARENÍ NIEKOĽKÝCH KUSOV
rovnakých potravín, ako zem- i-
aky v šupke, ich uložte do kruhu, aby
sa uvarili rovnomerne.
MALÉ SKY POTRAVÍN SA UVARIA RÝCHLEIE ako
veľké kusy a rovnomerné kusy sa uvaria v ce-
lom objeme lepšie ako nerovnomerne tva-
rované potraviny.
MIEŠANIE A OBRÁTENIE POTRAVÍN techniky
používané pri konvenčnom varení, ako
aj pri varení mikrovlnami na rýchlejšie
rozloženie tepla k stredu jedla a pred-
chádzajú prehriatiu vonkajších častí po-
travín.
KEĎ POTRAVINY, KTORÉ PRIPRAVUJETE, NEPRAVI-
DELNÉHO TVARU alebo sú veľké, uložte tenšie časti
potravín na stred taniera, kde sa ohrejú neskôr.
POTRAVINY S VYSOKÝM OBSAHOM TUKU A CUKRU sa
uvaria rýchlejšie ako potraviny
obsahujúce veľa vody. Tuk a
cukor okrem toho dosiahnu
vyššiu teplotu ako voda.
PO PRÍPRAVE NECHAJTE JEDLO vždy
odstáť. Doba odstátia vždy zlepší výsledky,
pretože teplota sa rovnomerne rozloží v celom
objeme jedla.
NIEKTORÉ POTRAVINY MAJÚ KOŽU ALEBO BLA-
NU napr. zemiaky, jablká a vaječné
žĺtky. Tieto potraviny treba pred
prípravou prepichnúť vidličkou
alebo špáradlom, aby sa uvoľnil tlak a tak sa
predišlo ich prasknutiu.
18
SK
DRUH
POTRAVÍN
MNSTVO VÝKON DOBA DOBA
ODSTÁ
TIA
RADY
PEČENÉ 800 - 1000 G
ROZMRAZOVANIE
(160 W)
20 - 22
MIN.
10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
MLE SO 500 G 8 - 10 MIN. 5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
REBIERKA,
KOTLETY, REZNE
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
KURČA
(vcelku)
1200 G 25 MIN. 10 - 15 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
KURČA porcie
alebo rezne
500 G 7 - 9 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a oddte jednotlivé
kusy. Špičky krídel a nohy
chráňte pred prehriatím
kúskami alobalu.
RYBY (vcelku) 600 G 8 - 10 MIN. 5 - 10 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte a chvost chráňte
pred prehriatím kúskom
alobalu.
RYBY (porcie
alebo filé)
400 G 6 - 7 MIN. 5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte. Rozmrazené časti
oddeľte.
BOCHNÍK CHLEBA 500 G 4 - 6 MIN. 5 MIN.
V POLOVICI DOBY rozmrazovania
obráťte.
ROŽKY A ŽEMLE
4 KS (150 -
200 G)
1 ½ - 2
MIN.
2 - 3 MIN. ULOŽTE do kruhu.
OVOCIE A
BOBUĽOVITÉ
OVOCIE
200 G 2 - 3 MIN. 2 - 3 MIN.
POČAS ROZMRAZOVANIA oddeľte
jednotlivé kusy.
TABUĽKA ROZMRAZOVANIA
MRAZENÉ POTRAVINY V PLASTOVÝCH VRECKÁCH, plas-
tovej fólii alebo v papierových škatuliach
môžete vložiť priamo do rúry, ak na obale nie
sú žiadne kovové časti (napr. kovové spony).
TVAR OBALU ovplyvňuje dobu rozmrazenia.
Nízke balíčky sa rozmrazia rýchlejšie
ako veľký kus.
JEDNOTLIVÉ SKY ODDTE, keď sa začínajú
rozmrazovať. Jednotlivé kúsky sa rozm-
razia oveľa ľahšie.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNA VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte
malými kúskami alobalu.
VEĽKÉ KUSY S KOSŤOU v polovici rozmrazovania
obráťte.
VARENÉ A DUSENÉ JEDLÁ A OMÁČKY sa rozmra-
zia lepšie, ak ich pas rozmrazovania
premiešate.
PAS ROZMRAZOVANIA je lepšie potraviny
nerozmraziť úplne a nechať proces
dokončiť počas odstátia.
DOBA ODSTÁTIA PO ROZMRAZOVANÍ VŽDY ZLEPŠÍ
výsledky, pretože teplota sa rovnomerne
rozloží v celom objeme potravín.
19
SK
TABUĽKA GRILOVANIA*
FUNKCIA GRILOVANIA JE VYNIKAJÚCA na zhnednutie
jedla po jeho uvarení mikrovlnami.
DTENÝ ROŠT môžete použiť na pre-
miestnenie jedla bližšie ku grilovaciemu
článku, aby sa zhnednutie urýchlilo.
HRUBŠIE POTRAVINY, ako kurča alebo gratinované
jedlá; Uvarte ich najprv mikrovlnami a potom
nechajte na povrchu zhnednúť grilovaním,
aby dostali krajšiu farbu.
TEN KUSKY POTRAVÍN, ako plátky chleba
a klobásky, uložte na drôtený rošt a prip-
ravujte ich iba grilovaním.
ČASTI POTRAVÍN, KTORÉ SA ZAČÍNA VEĽMI ZOHRIEVAŤ
(napr. nohy a špičky krídel kurčaťa) prikryte
malými kúskami alobalu.
NÁDOBU alebo gratinované jedlo môžete
položiť priamo na sklenený otočný ta-
nier.
DRUH PO
TRAVÍN
MNSTVO NASTAVENIE DOBA RADY
SYROVÝ TOAST 3 KS
GRIL
4 - 5 MIN. POLOŽTE na drôtený rošt
ZEMIAKOVÉ KROKETY 2 PORCIE 6 - 8 MIN. JEDLO ULOŽTE na drôtený rošt.
KLOBÁSKY
(100 G / KS)
2 - 3 KS 10 - 12 MIN.
ULOŽTE na drôtený rošt. V polovici
doby prípravy obráťte.
KÚSKY KURČAŤA 1000 G
700 W
POTOM GRIL
13 - 15 MIN.
8 - 9 MIN.
ULOŽTE na tanier kožou hore.
GRATINOVANÉ
ZEMIAKY
4 PORCIE
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
LASAGNE
(mrazené)
500 G
600 W
POTOM GRIL
18 - 20 MIN.
5 - 6 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
GRATINOVANÉ RYBY
(mrazené)
600 G
15 - 18 MIN.
5 - 7 MIN.
NÁDOBU POLOŽTE na otočný tanier.
Poznámka: *dostupný iba v prípade špecifických modelov
20
SK
PRIVÁDZANÉ NAPÄTIE 230-240 V/50 HZ
POISTKA 1100 W
MIKROVLN VÝKON 700 W
VÝKON GRILU
700 W
VONKAJŠIE ROZMERY (VXŠXH) 285 X 456 X 359
VNÚTOR ROZMERY (VXŠXH) 196 X 292 X 295
TEST MNSTVO PRIBL. DOBA ÚROVVÝKONU DOBA
12.3.1 750 G 10 MIN. 700 W PYREX 3.220
12.3.2 475 G 5 MIN. 700 W PYREX 3.827
12.3.3 900 G 14 MIN. 700 W PYREX 3.838
12.3.4 1100 G
20 - 22 MIN. 600 W +
PYREX 3.827
7 - 8 MIN. GRIL
13.3 500 G AUTOMATICKÉ ROZMRAZOVANIE ULOŽTE NA OTOČNÝ TANIER
SK
W10724863
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
OBAL je recyklovateľný, ako pot-
vrdzuje symbol recyklácie.
Obal likvidujte podľa plat-
ných predpisov. Potenciálne
nebezpečné obaly (plastové
vrecia, polystyrén a pod.) od-
kladajte mimo dosahu detí.
TENTO SPOTREB je označený v súlade s európ-
skou smernicou 2002/96/EC o likvidácii ele-
ktrických a elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením správnej likvidácie tohto
výrobku pomôžete predchádzať potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie a
zdravie ľudí, ktoré by mohli vzniknúť nespráv-
nou manipuláciou s týmto spotrebičom.
SYMBOL na výrobku alebo na sprievodných do-
kumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Naopak, treba ho
odovzdať v zbernom stredis-
ku na recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov.
LIKVIDÁCIA musí byť
vykonaná v súlade s
predpismi na ochranu
životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
PODROBNEJŠIE INFORMÁCIE o spracovaní, regen-
erácii a recyklácii tohto spotrebiča vám na
požiadanie poskytne kompetentný miestny
orgán, služba zberu a likvidácie komunálneho
odpadu alebo predajňa, v ktorej ste spotrebič
kúpili.
PRED LIKVIDÁCIOU odrežte prívodný elektrický ká-
bel, aby sa spotrebič nedal pripojiť do siete.
V SÚLADE S IEC 60705.
MEDZINÁRODNÁ ELEKTROTECHNIKÁ KOMISIA vyvinula normy na porovnávacie testovanie výkonu ohrevu
rôznych mikrovlnných rúr. Pre túto rúru sa odporúča:
TECHNICKÉ ÚDAJE
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Whirlpool MWD 274 WH Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka