Electrolux EOB6630W ELUX EURO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Elektrická vestavìná trouba
Návod k použití
EOB 6630
822 947 994-A-290305-05
c
2
Vážená zákaznice, vážený zákazníku
pøeètìte si prosím pozornì tento návod.
Velmi dùležitá je pøedevším kapitola "Bezpeènostní pokyny" na první stranì.
Návod uschovejte pro další použití. Pøedejte ho i pøípadnému dalšímu majiteli
spotøebièe.
V textu jsou použity následující symboly:
1 Bezpeènostní pokyny
Upozornìní: Pokyny k vaší osobní bezpeènosti.
Pozor: Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
3 Pokyny a praktické tipy
2 Rady k ochranì životního prostøedí
1.Tyto èíslice vás vedou krok za krokem pøi obsluze spotøebièe.
2....
3....
Pro eventuálnì vyskytující se poruchy obsahuje tento návod k použití
pokyny k
jejich samostatnému odstranìní, viz odstavec "Co dìlat, když...“.
3
Obsah
Elektrické zabezpeèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Likvidace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Popis spotøebièe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Celkový pohled . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vybavení trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Pøed prvním použitím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Nastavení denního èasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
První Èištìní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Obsluha trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Zapnutí a vypnutí trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funkce trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Nasazení/vyjmutí filtru proti mastno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Funkce hodin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Vypnutí èasového ukazatele. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mechanické zajištìní dveøí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Použití, tabulky a tipy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Peèení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Tabulka peèe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Peèení masa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Tabulka peèení masa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Grilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Infraèervený gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Turbogril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sterilování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sušení horkým vzduchem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Èištìní a údržba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vnìjší plochy spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Vnitøní prostor trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Pøíslušenství trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Filtr proti mastno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Drážky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Osvìtlení trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Strop trouby. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dveøe trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Sklenìná dveøní tabule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
4
Co dìlat, když … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Vnitøní rozmìry trouby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ustanovení, normy, smìrnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seznam hesel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
5
1 Elektrické zabezpeèení
Elektrické zabezpeèení
Spotøebiè smí zapojit jen oprávnìný odborník.
Pøi poruše nebo poškození spotøebièe: vyšroubujte pojistky, nebo je vypnìte.
Èištìní spotøebièe pomocí parního nebo vysokotlakého pøístroje je z
bezpeènostních dùvodù zakázáno.
Opravy spotøebièe smí provádìt pouze odbornì vyškolení pracovníci.
Nesprávnì provedené opravy mohou pøedstavovat velké škody. V pøípadì
poruchy se obrat'te na náš servis nebo na svého prodejce.
Bezpeènost dìtí
Malé dìti nikdy nenechávejte u zapnuté trouby bez dozoru.
Bezpeènost provozu
Tento spotøebiè je urèen výluènì pro vaøení, smažení a peèení jídel v
domácnosti.
Pozor na pøipojování elektrických spotøebièù do zásuvek v jeho blízkosti.
Nedovolte, aby se pøipojovací kabely dostaly do kontaktu s horkými dvíøky
trouby nebo se zachytily pod nimi.
Upozornìní: Nebezpeèí popálenin! Pøi provozu je vnitøek trouby horký.
Jestliže v troubì používáte jako pøísadu alkohol, mohla by se vytvoøit lehce
hoølavá smìs vzduchu s alkoholem. V tomto pøípadì otvírejte dveøe trouby
velmi opatrnì. Nepracujte pøitom s døívím, jiskrami nebo ohnìm.
Rady k ochranì trouby pøed poškozením
Nevykládejte troubu alobalem a nestavte na její dno plechy na peèení, nádoby
apod., protože smalt trouby by se mohl poškodit horkem vzniklým pod nimi.
Ovocné št'ávy, které mohou kapat z plechu, zanechávají skvrny, které již
nejdou odstranit. Na koláèe s vysokým obsahem vody použijte proto
univerzální plech.
Nezatìžujte otevøené dveøe trouby.
Nikdy nelijte vodu pøímo do horké trouby. Mohli byste tak poškodit smalt.
Pøi silném tlaku, pøedevším na hrany pøední sklenìné tabule, mùže sklo
prasknout.
V troubì neskladujte žádné hoølavé pøedmìty. Mohly by pøi zapnutí vzplanout.
V troubì neskladujte žádné vlhké potraviny. Mohly by poškodit smalt trouby.
6
Likvidace
2 Obalový materiál
Použité obalové materiály jsou ekologické a recyklovatelné. Umìlé hmoty jsou
oznaèeny následujícím zpùsobem: >PE<, >PS<, atd. Obalový materiál zlikvidujte v
souladu s jeho oznaèením ve speciálních sbìrných dvorech ve své obci.
2 Starý spotøebiè
Symbol
W na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatøí do
domácího odpadu. Je nutné odvézt ho do sbìrného místa pro recyklaci
elektrického a elektronického zaøízení. Zajištìním správné likvidace tohoto
výrobku pomùžete zabránit negativním dùsledkùm pro životní prostøedí a lidské
zdraví, které by jinak byly zpùsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku.
Podrobnìjší informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u pøíslušného místního
úøadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodì, kde jste výrobek
zakoupili.
7
Popis spotøebièe
Celkový pohled
Ovládací panel
Sklenìná
dveøní
tabule
Ovládací panel
Držadlo
dveøí
Èasový
displej
Kontrolka teplotyKontrolka chodu
Funkce trouby
Voliè teploty
Tlaèítka funkce hodin
8
Vybavení trouby
Pøíslušenství trouby
Kombi-rošt
Na nádobí, koláèové formy, porce k peèení
a grilování.
Plech na peèení
Na koláèe a placky
Univerzální pánev
Na smažení, popø. na zachytávání tuku.
Horní topné tìleso a topné tìleso grilu
Osvìtlení trouby
Filtr proti mastno
Osvìtlení trouby
Topné tìleso zadní
stìny
Dolní topné tìleso
Úroveò drážek
Drážky, vyjímatelné
9
Pøed prvním použitím
Nastavení denního èasu
3 Trouba funguje jen s nastaveným denním èasem.
Po elektrickém pøipojení nebo výpadku
proudu bliká kontrolka Nastavení èasu.
Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte aktuální
denní èas.
Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
10
První Èištìní
Pøed prvním použitím trouby byste ji mìli dùkladnì vyèistit.
1 Pozor: K èištìní nepoužívejte žádné ostré abrazivní èisticí prostøedky. Mohli
byste poškodit povrch trouby.
3 Kovovou pøední èást oèistìte vhodnými èisticími prostøedky.
1.Vypínaè funkcí nastavte na osvìtlení L.
2.Vyjmìte všechno pøíslušenství i drážky a omyjte je teplou vodou s èisticím
prostøedkem.
3.Rovnìž troubu vymyjte teplou vodou s èisticím prostøedkem a vysušte.
4.Èelní stìnu trouby otøete vlhkým hadøíkem.
11
Obsluha trouby
Zapnutí a vypnutí trouby
1.Otoète vypínaèem Funkce trouby na požadovanou funkci.
2.Otoète vypínaèem Volba teploty na požadovanou teplotu.
Èervená kontrolka chodu svítí tak dlouho, dokud je trouba zapnutá.
Èervená kontrolka teploty svítí, dokud trouba høeje.
3.Jestliže chcete troubu vypnout, otoète vypínaèem Funkce trouby a vypínaèem
Volba teploty do nulové polohy.
3 Chlazení ventilátorem
Ventilátor se automaticky zapne, aby se vnìjší plochy spotøebièe udržely
chladné. Po vypnutí trouby bìží ventilátor dál tak dlouho, dokud se spotøebiè
neochladí, a pak se sám vypne.
Kontrolka teploty
Funkce trouby
Voliè teploty
Kontrolka chodu
12
Funkce trouby
Trouba je vybavena následujícími funkcemi:
L Osvìtlení trouby
Pomocí této funkce mùžete osvìtlit vnitøní prostor trouby, napø. pøi èištìní.
V provozu není žádné topné tìleso.
¥ Horký vzduch
K peèení a smažení na tøech úrovních najednou.
Teplotu trouby nastavte o 20-40 °C nižší, než pøi použití horního/dolního topného
tìlesa.
V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a k tomu je ještì zapnutý ventilátor.
¦ Pizzu
K peèení pizzy, ovocných koláèù, plnìných koláèù.
V provozu je topné tìleso na zadní stìnì a dolní topné tìleso, k tomu je ještì
zapnutý ventilátor.
¼ Turbo prostorový gril
K peèení vìtších kusù masa nebo drùbeže na jedné úrovni. Tato funkce se hodí
také ke gratinování a zapékání.
V provozu je souèasnì topné tìleso grilu a ventilátor.
¸ Infraèervený gril
Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù.
V provozu je topné tìleso grilu.
º Infraèervený gril
Ke grilování plošších porcí, které jsou rozloženy uprostøed roštu, jako napø.
steakù, øízkù, ryb nebo k pøípravì toustù.
V provozu je topné tìleso grilu.
O Horní topné tìleso
K peèení peèiva a nákypù.
V provozu je horní topné tìleso.
U Dolní topné tìleso
K peèení koláèù se silným spodkem.
V provozu je dolní topné tìleso trouby.
¡ Horní/dolní topné tìleso
K peèení a smažení na jedné úrovni.
V provozu je horní i dolní topné tìleso.
13
Zasunutí roštu, plechu a univerzální pánve do trouby
Zasunutí plechu a univerzální pánve:
Plechy jsou na pravé i levé stranì opatøeny
malou prohlubní. Tato prohlubeò slouží jako
pojistka proti pøeklopea musí být vždy
vzadu.
Nasazení/vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr proti mastnotì chrání topné tìleso
zadní stìny pøed vystøíknutým tukem pøi
peèení.
Zasunutí roštu:
Zasuòte rošt do zvolené drážky.
Nasazení filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a obì
úchytky zasuòte zezdola nahoru do
otvoru na zadní stìnì trouby (vìtrací
otvor).
Vyjmutí filtru proti mastnotì
Filtr uchopte za držadlo a vyháknìte
smìrem nahoru.
14
Funkce hodin
Minutka G
K nastavení krátkého èasového úseku. Po uplynutí nastavené doby zazní signál.
Tato funkce neovlivòuje provoz trouby.
Doba d
Tato funkce slouží k nastavení délky provozu trouby.
Konec e
Tato funkce slouží k nastavení doby vypnutí trouby.
Denní èas W
K nastavení nebo zmìnì denního èasu.
(viz též kapitolu “Pøed prvním použitím”).
Tlaèítko Volba
Tlaèítko
+
Tlaèítko
-
Èasový displej kontrolky funkcíkontrolky funkcí
15
3 Všeobecné pokyny
Po zvolení urèité funkce bliká pøíslušná kontrolka asi po dobu 5 vteøin. Bìhem
této doby je možné pomocí tlaèítek + nebo - nastavit požadovaný èas.
Po nastavení požadovaného èasu bliká kontrolka ještì asi 5 vteøin. Potom
kontrolka svítí. Nastavený èas zaèíná ubývat.
Signál je možné zrušit stiskem libovolného tlaèítka.
Požadovanou funkci trouby a teplotu mùžete zvolit pøed nebo po nastave
funkcí hodin Doba peèení d a Konec e.
Po uplynutí doby peèení se vypínaè funkce trouby a vypínaè volby teploty vrátí
zpìt na nulu.
2 Vypnutí èasového ukazatele
Vypnutím èasového ukazatele mùžete ušetøit energii.
Vypnutí èasového ukazatele
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až displej ztmavne (asi 10 vteøin).
Zapnutí èasového displeje
Dvì libovolná tlaèítka tisknìte tak dlouho, až se na displeji opìt objeví denní èas
(asi 10 vteøin).
3 Èasový displej je možné vypnout jen tehdy, není-li zapnutá žádná z funkcí
doba d, konec e nebo minutka G.
16
Minutka G
1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až
zabliká kontrolka funkce Minutka G.
2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte
požadovaný krátký èasový úsek G. (Max.
2 hodiny 30 minut).
Asi za 5 vteøin se na displeji ukáže zbývající
èas.
Kontrolka funkce Minutka G svítí.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
zabliká a na 2 minuty zazní zvukový signál.
Signál zrušte stiskem libovolného tlaèítka.
17
Doba peèení d
1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až
zabliká kontrolka funkce Doba peèení d.
2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte
požadovanou dobu peèení.
Asi za 5 vteøin se na displeji opìt ukáže
denní èas.
Svítí kontrolka doby peèení d a zapne se
trouba.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a
trouba se vypne.
3.Signál a program zrušte stiskem
libovolného tlaèítka.
18
Konec e
1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až
zabliká kontrolka funkce Konec.
2.Pomocí tlaèítek + nebo - nastavte
požadovanou dobu vypnutí.
Asi za 5 vteøin se na displeji opìt ukáže
denní èas.
Svítí kontrolka Konec e a zapne se trouba.
Po uplynutí nastaveného èasu kontrolka
zabliká, na 2 minuty zazní zvukový signál a
trouba se vypne.
3.Signál a program zrušte stiskem
libovolného tlaèítka.
19
Kombinace doby peèení d a konce peèení e
3 Dobu peèení a konec mùžete použít souèasnì, jestliže se má trouba pozdìji
automaticky zapnout a vypnout.
1.Pomocí funkce Doba peèení d nastavte
èas, který jídlo potøebuje.
Zde 1 hodina.
2.Pomocí funkce Konec nastavte èas, kdy
by jídlo mìlo být hotové.
Zde 14:05 hod.
Kontrolky doby peèení d a konce e svítí a
na displeji se zobrazí denní èas.
Zde 12:05 hod.
Trouba se automaticky v požadovanou
dobu zapne.
Zde 13:05 hod.
A po uplynutí požadované doby peèení se
zase vypne.
Zde 14:05 hod.
20
Zmìna denního èasu W
3 Denní èas je možné zmìnit jen tehdy, jestliže není zapnutá žádná automatická
funkce (Doba peèed nebo Konec e).
1.Tlaèítko volby T tisknìte tak dlouho, až
zabliká funkce Denní èas W.
2.Pomocí tlaèítek + nebo -nastavte
aktuální denní èas.
Asi za za 5 vteøin blikání pøestane a na
hodinách se ukáže nastavený denní èas.
Spotøebiè je pøipraven k provozu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Electrolux EOB6630W ELUX EURO Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre