Sony HT-RT4 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu
HT-RT4/HT-RT40
Systém
domácího kina
Systém
domáceho kina
Návod k obsluze
CS
Predzkové pokyny
SK
2
CS
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvor zařízení
novinami, ubrusy, závěsy atd.
Nevystavujte přístroj otevřeným zdrojům
ohně (například zapáleným svíčkám).
V zájmu snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte zařízení kapajícím nebo
stříkajícím tekutinám a nepokládejte na
něj předměty naplněné tekutinami, jako
jsou vázy.
Neumísťujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Abyste předešli poranění, musí být
tento přístroj bezpečně umístěn na
skříni nebo připevněn k podlaze nebo
stěně v souladus pokyny k instalaci.
Přístroj je určen pouze pro vnitřní
použití.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný
typem, vzniká riziko výbuchu.
Nevystavujte baterie ani přístroje s
vloženými bateriemi nadměrnému
horku, například slunečnímu světlu
nebo ohni.
Zdroje napájení
Dokud je přístroj zapojen do síťové
zásuvky, není odpojen od elektrické
sítě, a to i v případě, že je vypnutý.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží k odpojení přístroje od elektrické
sítě, připojte přístroj do snadno
přístupné zásuvky elektrické sítě.
Zaznamenáte-li u jednotky nějakou
vadu, odpojte neprodleně zástrčku ze
zásuvky elektrické sítě.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů a/
nebo periferií je nutné použít řádně
stíněné a uzemněné kabely a konektory.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích, ve
kterých je právně vymáháno, především
v zemích EHP (evropský hospodářský
prostor).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace baterií a
elektrických a
elektronických zařízení
(platí v Evropské unii a
dalších evropských
zemích se systémy
sběru tříděného
odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo
obalu značí, že s výrobkem a baterií
nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem. Na určitých bateriích může
být tento symbol použitý spolu s
chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto výrobků a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
VAROVÁNÍ
3
CS
V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat
vyžadují nepřetržité připojení k
vestavěné baterii, musí být tato baterie
vyměněna pouze kvalifikovaným
servisním personálem. Abyste zajistili,
že s baterií i elektrickými a
elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto výrobky po
skončení jejich životnosti na příslušném
sběrném místě zajišťujícím recyklaci
elektrických a elektronických zařízení. V
případě všech dalších typů baterií si
přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z výrobku. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto výrobku
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace se vztahují
pouze na zařízení zakoupená v
zemích podléhajících směrnicím EU.
Tento přístroj vyrobila společnost Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy
souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgie. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou se
obracejte na adresy uvedené v
samostatných servisních a záručních
listech.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je
k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití
spolu se schválenými verzemi softwaru/
firmwaru, které jsou uvedeny v prohlášení
o shodě pro EU. U softwaru/firmwaru
nahraného v tomto rádiovém zařízení
byla ověřena shoda se základními
požadavky Směrnice 2014/53/EU.
Verzi softwaru/firmwaru naleznete
v položce „VER>“ (Verze) v nabídce
„SYS>“ (Systém).
Tento systém domácího kina slouží k
přehrávání zvuku z připojených zaříze
a streamování hudby z mobilního
zařízení kompatibilního s technologií
NFC nebo ze zařízení BLUETOOTH®.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
stanoveno, že splňuje limity směrnice
EMC, které se týkají používání
propojovacího kabelu kratšího
než 3 metry.
Pro zákazníky v Austrálii a Indii
Likvidace použitého
elektrického a
elektronického zařízení
(platí v rámci Evropské
unie a v ostatních
evropských státech se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Autorská práva a ochranné známky
(Pouze HT-RT4)
Tento systém má vestavěné systémy
Dolby* Digital a DTS** Digital Surround
System.
(Pouze HT-RT40)
Tento systém obsahuje technologii
Dolby* Digital.
4
CS
* Vyrobeno na základě licence
společnosti Dolby Laboratories.
Označení Dolby a symbol dvojitého
písmene D jsou ochranné známky
společnosti Dolby Laboratories.
** Informace o patentech DTS naleznete
na adrese http://patents.dts.com.
Vyrobeno v licenci společnosti DTS
Licensing Limited. DTS, Symbol a DTS
spolu se Symbolem jsou registrované
ochranné známky a DTS Digital
Surround je ochranná známka
společnosti DTS, Inc. © DTS, Inc.
Všechna práva vyhrazena.
Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
vlastněnými společností Bluetooth®
SIG, Inc. a jakékoli použití těchto
značek ze strany společnosti Sony
Corporation podléhá licenci. Ostatní
ochranné známky a obchodní názvy
jsou majetkem příslušných vlastníků.
Názvy HDMI® a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky zmocněného
zástupce HDMI Licensing Administrator,
Inc. ve Spojených státech amerických a v
dalších zemích.
Symbol N-Mark je ochranná známka
nebo registrovaná ochranná známka
organizace NFC Forum, Inc. v USA a
dalších zemích.
Android™ je ochrannou známkou
společnosti Google LLC.
Google Play je ochrannou známkou
společnosti Google LLC.
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány od
společnosti Fraunhofer IIS a Thomson.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou nebo ochrannou
známkou společnosti Microsoft
Corporation ve Spojených státech a/
nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti
Microsoft. Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo
tento produkt bez příslušné licence
společnosti Microsoft nebo jejích
oprávněných dceřiných společností.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovaná ochranná
známka společnosti Sony Computer
Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou
ochranné známky společnosti Apple Inc.
registrované ve Spojených státech a
dalších zemích.
Označení „Made for Apple“ znamená, že
příslušenství bylo speciálně navrženo
pro připojení s produkty společnosti
Apple s tímto označením a že byly
vývojářem certifikovány za to, že splňují
výkonnostní standardy produktů
společnosti Apple. Společnost Apple
není zodpovědná za provoz tohoto
zařízení ani za jeho soulad s
bezpečnostními a regulačními normami.
Kompatibilní modely zařízení
iPhone/iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod. Než
zařízení iPhone/iPod začnete používat
společně se systémem, aktualizujte
jeho software na nejnovější verzi.
Kompatibilní s modely:
iPhone 7
iPhone 7 Plus
iPhone SE
iPhone 6S
iPhone 6S Plus
iPhone 6
iPhone 6 Plus
iPhone 5S
iPhone 5C
iPhone 5
iPod touch (6. generace)
iPod touch (5. generace)
5
CS
(Pouze HT-RT40)
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU S
VIZUÁLNÍM STANDARDEM MPEG-4
(„MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ SE
LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM A
LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT OD
SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
většinou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky
výrobců. Značky ™ a nejsou v tomto
dokumentu uváděny.
O tomto návodu k obsluze
Pokyny obsažené v tomto návodu k
obsluze popisují ovládací prvky
dálkového ovladače. Můžete také
použít ovládací prvky na subwooferu,
mají-li stejné nebo podobné popisky
jako ty na dálkovém ovladači.
Některé ilustrace jsou uvedeny v
podobě schémat a mohou se lišit od
konkrétních výrobků.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v dvojitých uvozovkách
(„--“) se objevuje na předním
zobrazovacím panelu.
6
CS
Obsah
O tomto návodu k obsluze ........5
Popis součástí a
ovládacích prvků ..................7
Instalace systému
Upevnění reproduktorové
lišty a prostorových
reproduktorů na stěnu ....... 10
Ovládání systému
dálkovým ovladačem ......... 12
Poslech zvuku
Poslech zvuku z připojených
zařízení ............................... 12
Poslech hudby ze zařízení
USB ..................................... 12
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů .... 14
Změna hlasitosti vyzvánění ..... 14
Funkce Bluetooth®
Poslech hudby ze zařízení
BLUETOOTH® ...................... 15
Ovládání systému
pomocí chytrého
telefonu nebo tabletu
(Sony | Music Center) ..........17
Nastavení a seřízení
Využití obrazovky nastavení .... 18
Další funkce
Používání funkce Control
for HDMI ............................. 21
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync ....................22
Úspora energie v
pohotovostním režimu ...... 23
Doplňující informace
Bezpečnostní opatření .............23
Řešení problémů ......................24
Typy souborů, které
lze přehrávat ......................29
Podporované formáty audia ....29
Specifikace ...............................29
Pásma rádiové frekvence
a maximální výstupní
výkon .................................. 31
Komunikace BLUETOOTH® ....... 31
Základní
připojení a
příprava
Úvodní
příručka
(samostatný
dokument)
7
CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Další informace naleznete na stránkách uvedených v závorkách.
1 Dotykové tlačítko (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
2 Dotykové tlačítko INPUT
Slouží k výběru používaného
zařízení.
3 Dotykové tlačítko PAIRING
(strana 15)
4 Dotykové tlačítko VOL
(hlasitost) +/−
5 (Značka N-Mark) (strana 16)
Při používání funkce NFC
umístěte své mobilní zařízení
kompatibilní s funkcí NFC do
blízkosti značky.
Snímač dálkového ovladače
(strana 12)
Displej předního panelu
(strana 12)
(USB) port (strana 13)
Subwoofer
Přední panel
Horní panel
8
CS
Kontrolka BLUETOOTH® (modrá)
• Rychle bliká: Během párování
BLUETOOTH
• Bliká: Probíhá pokus o spojení
BLUETOOTH®
• Rozsvítí se: Připojení
BLUETOOTH® je navázáno
Dotyková tlačítka
Dotyková tlačítka fungují, když se jich
lehce dotknete. Netiskněte je příliš silně.
Zadní panel
1 Napájecí kabel
2 Konektory SPEAKERS
3 Konektor HDMI OUT (ARC)
4 Konektor TV IN (OPTICAL)
Zdířka ANALOG IN (napájení)
9
CS
1 INPUT (strana 12)
2 (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
3 DIMMER
Změní jas displeje na předním
zobrazovacím panelu.
„BRIGHT“ „DARK“ „OFF“
• Při volbě „OFF“ se vypne displej
na předním panelu.
Automaticky se zapne, když
používáte systém, a znovu se
vypne, když nebudete systém
používat po několik sekund. V
některých případech se
nicméně displej na předním
panelu vypnout nemusí. V
tomto případě bude jas displeje
na předním panelu stejný jako
hodnota „DARK“.
4 MENU
Zapne nebo vypne nabídku na
displeji na předním panelu.
/
Slouží k výběru položek nabídky.
ENTER
Potvrdí vybranou možnost.
BACK
Slouží k návratu na předchozí
displej.
Zastaví přehrávání USB.
5 (hlasitost) +*/–
Slouží k nastavení hlasitosti.
6
SW
(hlasitost subwooferu) +/–
(strana 14)
7 (ztlumení)
Dočasné vypnutí zvuku.
8 CLEARAUDIO+ (strana 14)
Automaticky vybere vhodné
nastavení zvuku pro zvukový zdroj.
9 SOUND FIELD (strana 14)
0 VOICE (strana 14)
* (přehrát/pozastavit)
Spustí, pozastaví nebo obnoví
přehrávání.
NIGHT (strana 14)
Dálkový ovladač
10
CS
/ (předchozí/další/
rychlý posun vzad/rychlý
posun vpřed)
Stisknutím zvolíte předchozí/
další stopu nebo soubor.
Podržením můžete vyhledávat
směrem vzad nebo vpřed.
*Tlačítka + a  mají hmatový
výstupek. Ten slouží k lepší orientaci při
používání ovladače.
Základní připojení a
příprava
Viz Průvodce spuštěním
(samostatný dokument).
Upevnění
reproduktorové lišty a
prostorových
reproduktorů na stěnu
Reproduktorovou lištu a prostorové
reproduktory můžete upevnit na stěnu.
Připravte si šrouby (nejsou součástí
dodávky) odpovídající materiálu a
pevnosti stěny. Vzhledem k tomu, že
sádrokarton je obzvláště křehký,
zašroubujte šrouby do nosné lišty.
Reproduktory nainstalujte na svislou,
rovnou a zesílenou část stěny.
Doporučujeme svěřit instalaci prodejci
výrobků Sony nebo licencovaným
řemeslníkům a při instalaci důsledně dbát
na bezpečnost.
Společnost Sony nenese odpovědnost za
nehody či škody způsobené nesprávnou
instalací, nedostatečnou pevností zdi
nebo nesprávným upevněním šroubů,
přírodní pohromou apod.
Instalace systému
Poznámka
11
CS
Instalace systému
1 Připravte si šrouby (nejsou
součástí dodávky), které
odpovídají otvorům na zadní
straně reproduktorové lišty nebo
prostorových reproduktorů.
2 Upevněte šrouby do stěny.
Šrouby by měly vyčnívat tak, jak je
zobrazeno na následujícím obrázku.
Pro reproduktorovou lištu
Pro prostorové reproduktory
3 Zavěste reproduktorovou lištu
nebo prostorové reproduktory na
šrouby.
Zarovnejte otvory na zadní straně
reproduktorů se šrouby.
Pro reproduktorovou lištu
Zavěste reproduktorovou lištu na
oba šrouby.
Pro prostorové reproduktory
Zavěste prostorový reproduktor na
oba šrouby.
4 mm
Více než 30 mm
5 mm
Otvor na zadní straně
9,5 mm
600 mm
6 mm až
7 mm
8 mm až
10 mm
369,5 mm
12
CS
Ovládání systému
dálkovým ovladačem
Namiřte dálkový ovladač
na čidlo dálkového ovládání na
subwooferu.
Poslech zvuku z
připojených zařízení
Stiskněte opakovaně tlačítko INPUT.
Když tlačítko INPUT stisknete jednou,
zobrazí se na displeji předního panelu
aktuální zařízení. Po každém stisknutí
tlačítka INPUT se bude zobrazení na
zařízení postupně měnit, a to v
následujícím cyklu:
„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“
Poslech hudby ze
zařízení USB
Abyste mohli na obrazovce televizoru
zobrazit obsah zařízení USB, musíte
systém připojit k televizoru pomocí
kabelu HDMI.
Přepněte televizor na vstup, ke kterému
je připojen subwoofer.
Poslech zvuku
„TV“
• Televizor, který je připojen ke konektoru TV
IN (OPTICAL)
Televizor kompatibilní s funkcí ATC (Audio
Return Channel), který je připojen ke
konektoru HDMI OUT (ARC)
„ANALOG“
Zařízení (digitální přehrávač médií atd.),
které je připojeno ke konektoru ANALOG IN
„BT“
Zařízení BLUETOOTH®, které podporuje A2DP
(strana 15)
„USB“
Zařízení USB, které je připojeno k portu
(USB) (strana 13)
Poznámka
13
CS
Poslech zvuku
Můžete přehrávat hudební soubory /
video* soubory uložené na připojeném
zařízení USB.
Typy souborů, které lze přehrávat,
naleznete v části „Typy souborů, které
lze přehrávat“ (strana 29).
*Pouze HT-RT40.
1 Připojte zařízení USB k portu
(USB).
Před připojením si přečtěte návod k
obsluze zařízení USB.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INPUT vyberte možnost „USB“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam obsahu USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovaný obsah a stiskněte
tlačítko ENTER.
Začne přehrávání vybraného
obsahu.
4 Nastavením možností „REPT“ v
nabídce „USB >“ (strana 20)
vyberte požadovaný režim
přehrávání.
5 Slouží k nastavení hlasitosti.
Upravte hlasitost systému pomocí
tlačítek +/–.
Stiskem tlačítka SW +/–
nastavte hlasitost subwooferu.
Další operace
Neodebírejte zařízení USB během
používání. Abyste předešli poškození dat
nebo zařízení USB, systém před připojením
nebo odebráním zařízení USB vypněte.
Doba přehrávání
Celková doba přehrávání
Přenosová rychlost
Stav přehrávání
Rychlost rychlého posunu vzad /
rychlého posunu vpřed
Stav opakovaného přehrávání
Index vybraného souboru / celkový
počet souborů ve složce
V závislosti na zdroji přehrávání se
některé informace nemusí zobrazit.
V závislosti na režimu přehrávání se
zobrazené informace mohou lišit.
Cíl Postup
Zastavení přehrávání Stiskněte
tlačítko BACK
Pozastavte nebo
obnovte přehrávání.
Stiskněte
tlačítko 
Vyberte předchozí
nebo následující stopu
Stiskněte
tlačítko
/
Slouží k vyhledávání
směrem vzad nebo
vpřed (rychlý posun
vzad / rychlý posun
vpřed)
Podržte
stisknuté
tlačítko
/
Poznámka
Informace o zařízení USB na
TV obrazovce
Poznámka
14
CS
Používání zvukových
efektů
Můžete si snadno vychutnat předem
naprogramované zvukové efekty, které
jsou přizpůsobené různým typům
zdrojů zvuku.
Stiskněte opakovaně tlačítko SOUND
FIELD, dokud se na displeji na
předním panelu neobjeví požadované
zvukové pole.
Můžete také stisknout tlačítko
CLEARAUDIO+ pro výběr možnosti
„CLEARAUDIO+“.
Tato funkce je užitečná, když sledujete
filmy pozdě v noci. Uslyšíte zřetelně
dialogy i při nízké úrovni hlasitosti.
Stisknutím tlačítka NIGHT zvolte
možnost „N.ON“.
Funkci Night Mode deaktivujete
zvolením možnosti „N.OFF“ stisknutím
tlačítka NIGHT.
Tato funkce zvyšuje srozumitelnost
dialogů.
Opakovaně stiskněte tlačítko VOICE.
„UP OFF“: Funkce Clear Voice je
vypnutá.
• „UP 1“: Řeč se vylepší.
„UP 2“: Řeč se vylepší, aby ji lépe
slyšeli starší lidé.
Změna hlasitosti
vyzvánění
Subwoofer je určen k přehrávání zvuku
basů a zvuků s nízkou frekvencí.
Stiskem tlačítka SW +/– nastavte
hlasitost subwooferu.
Pokud vstupní zdroj neobsahuje příliš
basových zvuků, například při přehrávání
televizních programů, zvuk ze subwooferu
může být těžko slyšitelný.
Nastavení zvuku
Výběr zvukového pole
(SOUND FIELD)
„CLEARAUDIO+
Vychutnejte si zvukové pole doporučované
společností Sony. Zvukové pole se
automaticky optimalizuje podle
přehrávaného obsahu a funkce.
„MOVIE“
Zvukové efekty jsou optimalizované pro
sledování filmů. Tento režim reprodukuje
mohutný zvuk se širokým prostorovým
záběrem.
„MUSIC“
Zvukové efekty jsou optimalizovány pro
poslech hudby.
„SPORTS“
Komentář je zřetelný, povzbuzování je slyšet
jako prostorový zvuk, zvuky jsou realistické.
„GAME“
Zvuk je působivý a realistický, vhodný pro
hraní her.
„STANDARD“
Zvuk odpovídající každému zdroji.
Tip
Používání funkce Night
Mode (NIGHT)
Používání funkce Clear Voice
(VOICE)
Poznámka
15
CS
Nastavení zvuku / Funkce Bluetooth®
Poslech hudby ze
zařízení BLUETOOTH®
Párování je operace, při které se zařízení
BLUETOOTH® na úvod navzájem
zaregistrují. Jakmile je párování jednou
provedeno, již není potřeba jej provádět
znovu.
Pokud používáte mobilní zařízení
kompatibilní s technologií NFC, není
třeba provádět postup ručního
párování. (viz „Připojení mobilního
zařízení pomocí funkce připojení jedním
dotykem (NFC)“ strana 16)
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti maximálně 1 metr od
subwooferu.
2 Stiskněte tlačítko PAIRING na
subwooferu.
Systém přejde do režimu párování.
Kontrolka BLUETOOTH® (modrá) na
subwooferu rychle bliká.
3 Zapněte funkci BLUETOOTH® na
zařízení BLUETOOTH®, vyhledejte
zařízení a vyberte „HT-RT4“ nebo
„HT-RT40“.
Je-li vyžadován klíč, zadejte „0000“.
Tento krok proveďte do 5 minut,
jinak se režim párování může zrušit.
4 Přesvědčte se, že se rozsvítila
kontrolka BLUETOOTH® (modrá)
na subwooferu.
Připojení je navázáno.
Klíč může být označen jako „Passcode“,
„PIN code“, „PIN number“ nebo „Password“.
Spárovat můžete až 10 zařízení
BLUETOOTH®. Pokud spárujete 11.
zařízení BLUETOOTH®, nejstarší
spárované zařízení bude nahrazeno tímto
novým zařízením.
1 Zapněte funkci BLUETOOTH® na
spárovaném zařízení
BLUETOOTH®.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
INPUT vyberte položku „BT“.
Systém se automaticky znovu
připojí k zařízení BLUETOOTH®, k
němuž byl připojen naposled.
Po navázání připojení BLUETOOTH®
se rozsvítí kontrolka BLUETOOTH®
(modrá) na subwooferu.
3 Spusťte přehrávání na zařízení
BLUETOOTH®.
4 Slouží k nastavení hlasitosti.
Nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH®.
Upravte hlasitost systému pomocí
tlačítek +/–.
Stiskem tlačítka SW +/–
nastavte hlasitost subwooferu.
Funkce Bluetooth®
Párování systému se
zařízením BLUETOOTH®
Poznámka
Poslech hudby ze
spárovaného zařízení
16
CS
Po spojení systému a zařízení
BLUETOOTH® můžete ovládat přehrávání
pomocí tlačítek a /.
K systému se můžete připojit ze
spárovaného zařízení BLUETOOTH®, i
když je systém v pohotovostním režimu,
pokud je možnost „BTSTB“ nastavena na
hodnotu „ON“ (strana 19).
• Přehrávání zvuku na tomto systému může
být zpožděno oproti přehrávání na
zařízení BLUETOOTH z důvodu charakteru
bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Můžete zapnout nebo vypnout kodek AAC
ze zařízení BLUETOOTH® (strana 19).
Odpojení zařízení BLUETOOTH
Proveďte jakýkoli z následujících úkonů.
• Stiskněte tlačítko PAIRING na
subwooferu.
• Vypněte funkci BLUETOOTH na
zařízení BLUETOOTH.
• Vypněte systém nebo zařízení
BLUETOOTH.
NFC (Near Field Communication) je
technologie umožňující bezdrátovou
komunikaci na malou vzdálenost mezi
různými zařízeními.
Pokud přidržíte mobilní zařízení
kompatibilní s funkcí NFC (například
chytrý telefon nebo tablet) v blízkosti
symbolu N-mark na subwooferu,
systém se automaticky zapne a provede
párování a připojení BLUETOOTH®.
Systém dokáže rozpoznat a připojit se k
pouze jednomu mobilnímu zařízení
kompatibilnímu s funkcí NFC najednou.
Pokud se k systému pokusíte připojit jiné
mobilní zařízení s podporou funkce NFC,
aktuálně připojené mobilní zařízení s
podporou funkce NFC se odpojí.
V závislosti na vašem mobilním zařízení
může být nutné na mobilním zařízení
předem provést následující úkony.
Zapnout funkci NFC. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
příslušného mobilního zařízení.
Pokud je ve vašem mobilním zařízení
nainstalována starší verze operačního
systému než Android 4.1.x, stáhněte si a
spusťte aplikaci „NFC Easy Connect“. „NFC
Easy Connect“ je bezplatná aplikace pro
mobilní zařízení Android, kterou lze získat
v obchodě Google Play™. (Aplikace
nemusí být v některých zemích či
regionech k dispozici.)
1 Podržte zařízení v blízkosti
symbolu N-Mark na subwooferu,
dokud zařízení nezavibruje.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce mobilního zařízení a
dokončete připojení
prostřednictvím rozhraní
BLUETOOTH®.
Po vytvoření připojení BLUETOOTH®
se rozsvítí kontrolka BLUETOOTH®
(modrá) na subwooferu.
Poznámka
Tip
Připojení mobilního zařízení
pomocí funkce připojení
jedním dotykem (NFC)
Kompatibilní mobilní zařízení
Mobilní zařízení s vestavěnou funkcí NFC
(OS: Android 2.3.3 nebo novější, kromě
Android 3.x)
Poznámka
17
CS
Funkce Bluetooth®
2 Spusťte na mobilním zařízení
přehrávání zdroje zvuku.
Podrobnosti o úkonech přehrávání
naleznete v návodu k obsluze svého
mobilního zařízení.
3 Slouží k nastavení hlasitosti.
• Nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH®.
Upravte hlasitost systému pomocí
tlačítek +/–.
Stiskem tlačítka SW
+/– nastavte
hlasitost subwooferu.
Pokud se párování a připojení
BLUETOOTH® nezdaří, postupujte takto.
Podržte mobilní zařízení opět v blízkosti
Značky N-Mark na subwooferu.
Pokud používáte na mobilním zařízení
některé z běžně dostupných pouzder,
vyjměte zařízení z pouzdra.
Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy Connect“.
Ukončení přehrávání funkcí
připojení jedním dotykem
Podržte mobilní zařízení opět v blízkosti
Značky N-Mark na subwooferu.
Ovládání systému
pomocí chytrého
telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center je aplikace na
ovládání kompatibilních zvukových
zařízení Sony prosednictvím mobilního
zařízení, jako je chytrý telefon nebo tablet.
Podrobné informace o aplikaci Sony |
Music Center viz následující adresa URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Aplikace Sony | Music Center vám
umožňuje:
užívat si doma hudbu bez potíží.
měnit běžně používaná nastavení,
přepínat vstup systému a regulovat
hlasitost,
přehrávat pomocí systému hudební
obsah uložený na chytrém telefonu,
vizuálně obohatit hudbu pomocí
displeje chytrého telefonu,
Aplikace Sony | Music Center využívá
funkci BLUETOOTH® systému.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
Sony | Music Center, se liší v závislosti na
připojeném zařízení. Technické údaje a
design aplikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
1 Stáhněte si do mobilního zařízení
zdarma aplikaci Sony | Music
Center.
2 Propojte systém a mobilní
zařízení pomocí připojení
BLUETOOTH® (strana 15).
3 Spouštění aplikace Sony | Music
Center.
4 Postupujte podle pokynů na
obrazovce aplikace Sony | Music
Center.
Použijte nejnovější verzi aplikace Sony |
Music Center.
Tip
Poznámka
Využití aplikace Sony | Music
Center
Poznámka
18
CS
Využití obrazovky nastavení
Pomocí nabídky můžete nastavit následující položky.
Vaše nastavení bude zachováno, i když odpojíte napájecí (síťový) kabel.
1 Stisknutím tlačítka MENU zapněte nabídku na displeji na předním panelu.
2 Opakovaným stisknutím tlačítek BACK/ / /ENTER zvolte položku a
stisknutím tlačítka ENTER nastavení potvrďte.
3 Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku.
Výchozí nastavení jsou podtržená. Mohou se lišit podle oblasti.
Nastavení a seřízení
Seznam nabídky
Položky nabídky Funkce
„LVL >“
(Úroveň)
„SUR.L“/„SUR.R“
(Úroveň zadního
levého/pravého
prostorového
reproduktoru)
„0,0“
: Umožňuje upravit úroveň zvuku prostorových
reproduktorů v rozmezí od –6,0 dB do +6,0 dB
(v intervalech po 0,5 dB).
Pro snadnější seřízení nezapomeňte nastavit funkci
„TTONE“ na hodnotu „ON“.
„ATT“
(Nastavení
zeslabení –
analogové)
Když posloucháte zařízení připojené do zdířky ANALOG IN,
může dojít ke zkreslení. Tomu můžete předejít zeslabením
úrovně vstupu systému.
•„ON
: Zeslabí úroveň vstupu. Toto nastavení sníží úroveň
výstupu.
„OFF“: Normálúroveň vstupu.
„DRC“
(Ovládání
dynamického
rozsahu)
Užitečné pro sledování filmů s nízkou hlasitostí. DRC lze
použít se zdroji Dolby Digital.
„ON“: Komprimuje zvuk podle informací v obsahu.
„OFF“
: Zvuk není komprimován.
„TTONE“
(Testovací tón)
„ON“: Testovací tón vychází z každého reproduktoru v
daném pořadí.
„OFF“
: Vypne testovací tón.
„SPK >“
(Reproduktor)
„PLACE“
(Umístění
reproduktorů)
•„STDRD
: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktory umístili
do standardní polohy.
„FRONT“: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktory umístili
do přední polohy.
„SUR.L“/„SUR.R“
(Vzdálenost
levého/pravého
prostorového
reproduktoru)
„3.0M“
: Umožňuje nastavit vzdálenost od místa poslechu
k prostorovým reproduktorům v rozmezí od 1,0 metru až
po 6,0 metru.
Poznámka
19
CS
Nastavení a seřízení
„AUD >“
(Zvuk)
„DUAL“
(Duální monofonní
zvuk)
Když systém přijímá multiplexní signál Dolby Digital,
můžete si vychutnat zvuk multiplexního vysílání.
•„M/S
: Bude reprodukován smíchaný zvuk hlavního i
druhého jazyka.
„MAIN“: Na výstupu bude zvuk hlavního jazyka.
„SUB“: Na výstupu bude zvuk druhého jazyka.
„TV AU“
(Zvuk televizoru)
•„AUTO: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen ke
konektoru HDMI (ARC) na televizoru pomocí kabelu HDMI.
„OPT“: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen
k televizoru pomocí digitálního optického kabelu.
„EFCT“
(Zvukový efekt)
•„ON
: Přehrává se zvuk vybraného zvukového pole.
Doporučujeme používat toto nastavení.
„OFF“: Vstupní zdroj je sloučen do 2 kanálů.
„STRM“
(Datový tok)
Zobrazí aktuální informace o datovém toku.
Podporované formáty audia naleznete na straně 29.
„HDMI>“ „CTRL“
(Ovládání pro
HDMI)
•„ON
: Funkce Control for HDMI je zapnutá. Zařízení, která
jsou spojena kabelem HDMI, se můžou vzájemně
ovládat.
„OFF“: Vypnuto.
„TVSTB“
(Pohotovostní
režim spojený
s televizorem)
Tato funkce je k dispozici, když nastavíte možnost „CTRL
na „ON“.
•„AUTO
: Pokud je vstup systému nastaven na hodnotu
„TV“, systém se automaticky vypne po vypnutí
televizoru.
„ON“: Systém se automaticky vypne po vypnutí
televizoru nezávisle na použitém vstupu.
„OFF“: Systém se nevypne po vypnutí televizoru.
„COLOR“
(Nastavení barev
HDMI)
•„AUTO
: Automaticky detekuje typ externího zařízení a
přepne na odpovídající nastavení barev.
„YCBCR“: Zajišťuje výstup video signálů YCBCR.
„RGB“: Umožňuje výstup video signálů RGB.
„BT >“
(BLUETOOTH®)
„BTAAC“
(BLUETOOTH®
Pokročilé kódování
audia)
Umožňuje nastavit, zda systém bude využívat kodek AAC
prostřednictvím připojení BLUETOOTH®, či nikoliv.
•„ON
: Povolit kodek AAC.
„OFF“: Zakázat kodek AAC.
Pokud nastavení „BTAAC“ změníte, když je připojeno
zařízení BLUETOOTH®, projeví se nastavení kodeku až při
příštím připojení.
„BTSTB“
(BLUETOOTH®
pohotovostní
režim )
Tato funkce je dostupná, když má systém informace
k párování. Systém je v pohotovostním režimu
BLUETOOTH®, i když je vypnutý.
•„ON
: Pohotovostní režim BLUETOOTH® je aktivní.
„OFF“: Pohotovostní režim BLUETOOTH® je neaktivní.
„INFO“
(informace o
zařízení
BLUETOOTH®)
Na displeji na předním panelu se zobrazí nalezený název
a adresa zařízení BLUETOOTH®.
Pokud systém není připojen k zařízení BLUETOOTH®,
zobrazí se text „NO DEVICE“.
Položky nabídky Funkce
Poznámka
20
CS
„USB >“ „REPT“
(Režim přehrávání)
„NONE“: Přehrává všechny skladby.
„ONE“: Opakovaně přehrává jednu skladbu.
„FLDER“: Opakovaně přehrává všechny skladby ve složce.
„RANDM“: Opakovaně přehrává všechny skladby ve
složce v náhodném pořadí.
„ALL“: Opakovaně přehrává všechny skladby.
„SYS >“
(System)
„ASTBY“
(Automatický
pohotovostní
režim)
•„ON: Zapne funkci automatického pohotovostního režimu.
Když systém nebudete přibližně po dobu 20 minut
používat, automaticky přejde do pohotovostního režimu.
„OFF“: Vypnuto.
„VER“
(Verze)
Na displeji na předním panelu se zobrazí informace o
aktuální verzi firmwaru.
Položky nabídky Funkce
1 / 1

Sony HT-RT4 Návod na obsluhu

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na obsluhu