Sony HT-RT3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
HT-RT3
Systém domácího kina
Systém domáceho kina
Návod k obsluze
CS
Návod na použitie
SK
2
CS
V zájmu snížení rizika požáru
nepřikrývejte větrací otvory přístroje
novinami, ubrusy, závěsy atd.
V blízkosti přístroje by se neměly
nacházet zdroje otevřeného ohně
(např. zapálené svíčky).
Za účelem snížení rizika vzniku požáru
nebo úrazu elektrickým proudem
nevystavujte tento přístroj kapajícím
nebo stříkajícím tekutinám
a nepokládejte na něj předměty
naplněné tekutinami, jako jsou vázy.
Neinstalujte přístroj do stísněného
prostoru, jako je knihovna nebo
vestavěná skříňka.
Abyste předešli poranění, musí být
tento přístroj bezpečně umístěn na
skříni nebo připevněn k podlaze nebo
stěně v souladu s pokyny k instalaci.
Pouze pro použití ve vnitřních
prostorách.
POZOR
Pokud baterii nahradíte nesprávný typem,
vzniká riziko výbuchu. Nevystavujte baterie
ani přístroje s vloženými bateriemi
nadměrnému horku, například slunečnímu
světlu nebo ohni.
Zdroje energie
Dokud je jednotka zapojena do
zásuvky střídavého proudu, není
odpojena od elektrické sítě, i když
je vypnutá.
Protože zástrčka napájecího kabelu
slouží pro odpojení přístroje od
elektrické sítě, připojte přístroj do
snadno přístupné zásuvky elektrické
sítě. Pokud si u přístroje všimnete
něčeho neobvyklého, ihned zástrčku
vytáhněte ze zásuvky.
Doporučené kabely
K připojení hostitelských počítačů nebo
periferních zařízení musí být použity
řádně stíněné a uzemněné kabely
a konektory.
Pro produkt s označením CE
Označení CE platí pouze v zemích, ve
kterých je právně vymáháno, především
v zemích EHP (evropský hospodářský
prostor).
Pro zákazníky v Evropě
Likvidace bater
aelektrických
aelektronických
zařízení (platí
v Evropské unii a dalších
evropských zemích se
systémy odděleného
sběru odpadu)
Tento symbol na produktu, baterii nebo
obalu značí, že s produktem a baterií
nesmí být nakládáno jako s domovním
odpadem. U některých baterií může
být tento symbol použit v kombinaci
s chemickou značkou. Chemické značky
pro rtuť (Hg) nebo olovo (Pb) se na
baterii přidávají v případě, že obsahuje
více než 0,0005 % rtuti nebo 0,004 %
olova. Zajištěním správné likvidace
těchto produktů a baterií pomůžete
předejít potenciálním negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví
lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci produktů. Recyklace
materiálů pomáhá šetřit přírodní zdroje.
UPOZORNĚNÍ
3
CS
U produktů, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity
dat vyžadují nepřetržité připojení
k vestavěné baterii, by měl výměnu této
baterie provádět pouze kvalifikovaný
servisní personál. Abyste zajistili, že
s baterií i elektrickými a elektronickými
zařízeními bude správně naloženo,
předejte tyto produkty po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických
a elektronických zařízení. V případě
všech ostatních typů baterií si prosím
přečtěte část popisující bezpečné
vyjmutí baterie z produktu. Předejte
baterii na vhodné sběrné místo pro
recyklaci použitých baterií. Podrobné
informace o recyklaci tohoto produktu
nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě
zajišťující svoz odpadu nebo v obchodě,
kde jste výrobek zakoupili.
Upozornění pro zákazníky:
Následující informace platí pouze
pro zařízení prodávaná v zemích
uplatňujících směrnice EU.
Tento přístroj vyrobila společnost
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko, nebo byl
vyroben jejím jménem. S dotazy
souvisejícími se shodou produktů se
zákony Evropské unie se obracejte
na autorizovaného zástupce: Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgie. V záležitostech
souvisejících se servisem a zárukou
se obracejte na adresy uvedené
v samostatných servisních a záručních
listech.
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je
k dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Toto rádiové zařízení je určeno k použití
spolu se schválenými verzemi softwaru/
firmwaru, které jsou uvedeny v
prohlášení o shodě pro EU. U softwaru/
firmwaru nahraného v tomto rádiovém
zařízení byla ověřena shoda se
základními požadavky Směrnice
2014/53/EU.
Verzi softwaru/firmwaru naleznete v
položce „VER>“ (Verze) v nabídce „SYS>
(Systém).
Tento systém domácího kina slouží k
přehrávání zvuku z připojených zaříze
a streamování hudby
ze smartphonu kompatibilního s
technologií NFC nebo ze zařízení
BLUETOOTH®.
Toto zařízení bylo testováno a bylo
shledáno, že splňuje limity regulace EMC,
které se týkají používání propojovacího
kabelu kratšího než 3 metry.
Autorská práva a ochranné
známky
Tento systém využívá technologii
Dolby* Digital.
* Vyrobeno v licenci společnosti Dolby
Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého D jsou
ochrannými známkami společnosti
Dolby Laboratories.
Slovní značka a loga BLUETOOTH® jsou
registrovanými ochrannými známkami
vlastněnými společností Bluetooth SIG,
Inc. a jakékoli použití těchto značek ze
strany společnosti Sony Corporation
podléhá licenci. Ostatní ochranné
známky a obchodní názvy jsou
majetkem příslušných vlastníků.
4
CS
Systém využívá technologii High-
Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Termíny HDMI a HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI jsou
ochranné známky nebo registrované
ochranné známky společnosti HDMI
Licensing LLC ve Spojených státech
amerických a dalších zemích.
Symbol N-Mark je ochranná známka
nebo registrovaná ochranná známka
organizace NFC Forum, Inc. v USA
a dalších zemích.
Android™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Google Play™ je ochranná známka
společnosti Google Inc..
Technologie kódování zvuku MPEG
Layer-3 a patenty jsou licencovány
institutem Fraunhofer IIS a společností
Thomson.
Windows Media je ochrannou
známkou nebo registrovanou
ochrannou známkou společnosti
Microsoft Corporation ve Spojených
státech a/nebo dalších zemích.
Tento produkt je chráněn právy na
ochranu duševního vlastnictví
společnosti Microsoft Corporation.
Použití nebo distribuce této
technologie mimo tento produkt jsou
bez příslušné licence společnosti
Microsoft nebo jejích oprávněných
dceřiných společností zakázány.
„BRAVIA“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„ClearAudio+“ je ochrannou známkou
Sony Corporation.
„PlayStation“ je registrovanou
ochrannou známkou společnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Apple, iPhone, iPod a iPod touch jsou
ochranné známky společnosti Apple
Inc. registrované ve Spojených státech
a dalších zemích.
Označení „Made for Apple“ znamená,
že příslušenství bylo speciálně
navrženo pro připojení s produkty
společnosti Apple s tímto označením a
že byly vývojářem certifikovány za to,
že splňují výkonnostní standardy
produktů společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za jeho
soulad s bezpečnostními a regulačními
normami.
Kompatibilní modely iPhone/
iPod
Níže jsou uvedeny kompatibilní
modely zařízení iPhone/iPod. Než
zařízení iPhone/iPod začnete používat
společně se systémem, aktualizujte
jeho software na nejnovější verzi.
Kompatibilní s modely:
iPhone 6s/iPhone 6s Plus/iPhone 6/
iPhone 6 Plus/iPhone 5s/iPhone 5c/
iPhone 5
iPod touch (6. generace)/iPod touch
(5. generace)
LICENCE K TOMUTO PRODUKTU JE
UDĚLENA PODLE MPEG-4 VISUAL
PATENT PORTFOLIO LICENSE PRO
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ POUŽITÍ
UŽIVATELEM PRO
(i) ZAKÓDOVÁNÍ VIDEA V SOULADU
S VIZUÁLNÍM STANDARDEM
MPEG-4 („MPEG-4 VIDEO“)
A/NEBO
(ii) DEKÓDOVÁNÍ VIDEA MPEG-4,
KTERÉ UŽIVATEL ZAKÓDOVAL PŘI
OSOBNÍ A NEKOMERČNÍ ČINNOSTI
A/NEBO KTERÉ ZÍSKAL OD
POSKYTOVATELE VIDEA, JEŽ MÁ
LICENCI NA POSKYTOVÁNÍ VIDEA
STANDARDU MPEG-4 VIDEO.
NA ŽÁDNÝ JINÝ ZPŮSOB POUŽITÍ
SE LICENCE NEVZTAHUJE. DALŠÍ
INFORMACE VČETNĚ INFORMACÍ
SOUVISEJÍCÍCH S REKLAMNÍM,
DOMÁCÍM A KOMERČNÍM VYUŽITÍM
A LICENCOVÁNÍM MŮŽETE ZÍSKAT
OD SPOLEČNOSTI MPEG LA, L.L.C.
HTTP://WWW.MPEGLA.COM
5
CS
Všechny ostatní ochranné známky jsou
majetkem příslušných vlastníků.
Ostatní názvy systémů a produktů jsou
většinou ochranné známky nebo
registrované ochranné známky
výrobců. Značky ™ a nejsou
v tomto dokumentu uváděny.
O tomto návodu
kobsluze
Pokyny v tomto návodu k obsluze
popisují ovládací prvky na dálkovém
ovladači. Můžete také použít ovládací
prvky na subwooferu, mají-li stejné
nebo podobné popisky jako ty na
dálkovém ovladači.
Některé ilustrace jsou prezentovány
jako nákresy konceptů a mohou se
od reálných produktů lišit.
Výchozí nastavení je podtrženo.
Text uvedený v dvojitých uvozovkách
(„--“) se objevuje na předním
zobrazovacím panelu.
6
CS
Obsah
O tomto návodu k obsluze ........5
Popis součástí a ovládacích
prvků .....................................7
Poslech
Poslech zvuku z připojených
zařízení ................................11
Přehrávání obsahu
ze zařízení USB ................... 12
Nastavení zvuku
Používání zvukových efektů .... 13
Funkce BLUETOOTH
Poslech hudby ze zařízení
BLUETOOTH ........................ 14
Ovládání systému pomocí
chytrého telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center) ..................... 16
Nastavení a seřízení
Pomocí obrazovky nastave .... 18
Další funkce
Používání funkce Control for
HDMI ................................... 21
Používání funkce
„BRAVIA“ Sync ....................22
Úspora energie
v pohotovostním režimu ....23
Upevnění reproduktorové
lišty a prostorových
reproduktorů na stěnu .......23
Ovládání systému dálkovým
ovladačem ..........................24
Nastavení hlasitosti
subwooferu ........................24
Další informace
Opatření ...................................25
Odstraňování problémů ...........26
Typy souborů, které lze
přehrávat ............................30
Podporované formáty audia ....30
Technické údaje ....................... 31
Pásma rádiové frekvence a
maximální výstupní výkon ... 32
O komunikaci BLUETOOTH ......32
Připojení
Průvodce spuštěním (samostatný dokument)
7
CS
Popis součástí a ovládacích prvků
Další informace naleznete na stránkách uvedených v závorkách.
Horní panel
Dotykové tlačítko (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
Dotykové tlačítko INPUT
Slouží pro výběr zařízení, které
chcete používat.
Dotykové tlačítko PAIRING
dotykové tlačítko VOL
(hlasitost) +/−
(N-Mark) (strana 15)
Přidržte zařízení kompatibilní
s funkcí NFC blízko této značky,
abyste funkci aktivovali.
Dotyková tlačítka
Dotyková tlačítka fungují, když se jich
lehce dotknete. Nemačkejte je příliš
silně.
Subwoofer
8
CS
Přední panel
Čidlo dálkového ovládání
(strana 24)
Displej předního panelu
Modrá kontrolka LED
Zobrazuje následovně stav
BLUETOOTH.
Port USB (strana 12)
Během párování
BLUETOOTH
rychle bliká
Systém se pokouší
připojit k zařízení
BLUETOOTH
bliká
Systém se připojil
k zařízení BLUETOOTH
svítí
9
CS
Zadní panel
Napájecí kabel (síťový kabel)
Konektor HDMI OUT (ARC)
Konektor TV IN (OPTICAL)
Konektor ANALOG IN
10
CS
INPUT (strana 11)
 (napájení)
Zapne systém nebo jej přepne do
pohotovostního režimu.
DIMMER
Změní jas displeje na předním
zobrazovacím panelu.
„BRIGHT“ „DARK“ „OFF“
Při volbě „OFF“ se vypne
displej na předním panelu.
Automaticky se zapne, když
stisknete jakékoli tlačítko,
a znovu se vypne,
když nebudete systém používat
po několik sekund. V některých
případech se nicméně displej na
předním panelu vypnout
nemusí. V tomto případě bude
jas displeje na předním panelu
stejný jako hodnota „DARK“.
MENU
Zapne nebo vypne nabídku na
displeji na předním panelu.
/
Slouží k výběru položek nabídky.
ENTER
Potvrdí vybranou možnost.
BACK
Návrat na předchozí obrazovku.
Zastaví přehrávání USB.
 (hlasitost) +*/−
Slouží ke změně hlasitosti.
SW (hlasitost subwooferu)
+/− (strana 24)
Slouží ke změně hlasitosti
basových zvuků.
 (ztišení)
Dočasně vypne zvuk.
CLEARAUDIO+
Automaticky vybere vhodné
nastavení zvuku pro zvukový
zdroj.
SOUND FIELD (strana 13)
Vybere zvukový režim.
VOICE (strana 13)
* (přehrát/pozastavit)
Pozastaví nebo obnoví
přehrávání.
Dálkový ovlad
11
CS
Poslech
NIGHT (strana 13)
/ (předchozí/další/
vzad/rychlý posun vpřed)
Stisknutím zvolíte předchozí/
další stopu nebo soubor.
Podržením můžete vyhledávat
směrem vzad nebo vpřed.
*Tlačítka  a + jsou opatřena
výstupkem. Tyto výstupky slouží k lepší
orientaci při použití dálkového ovladače.
Poslech zvuku
z připojených zařízení
Mačkejte tlačítko INPUT.
Po stisknutí tlačítka INPUT se na
předním displeji zobrazí aktuální
zařízení. Každým následujícím
stisknutím tlačítka INPUT pak můžete
cyklicky procházet seznamem zařízení
v následujícím pořadí.
„TV“ „ANALOG“ „BT“ „USB“
Poslech
„TV“
Zařízení (televizor atd.), které je připojeno do
zdířky TV (OPTICAL), nebo televizor
kompatibilní s funkcí zpětného audio kanálu,
který je připojen do zdířky HDMI OUT (ARC)
„ANALOG“
Zařízení (digitální přehrávač médií atd.),
které je připojeno do zdířky ANALOG IN
„BT“
Zařízení BLUETOOTH, které podporuje A2DP
(strana 14)
„USB“
Zařízení USB, které je připojeno k portu (USB)
port (strana 12)
12
CS
Přehrávání obsahu
ze zařízení USB
Můžete přehrávat hudební/video*
soubory na připojeném zařízení USB.
Typy souborů, které lze přehrávat,
naleznete v části „Typy souborů,
které lze přehrávat“ (strana 30).
* S výjimkou evropských modelů.
1 Připojte zařízení USB k portu
(USB).
Před připojením si přečtěte návod
k obsluze zařízení USB.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte volbu „USB“.
Na obrazovce televizoru se zobrazí
seznam obsahu USB.
3 Pomocí tlačítek / vyberte
požadovaný obsah a stiskněte
tlačítko ENTER.
Začne přehrávání vybraného
obsahu.
4 Nastavte hlasitost.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Neodebírejte zařízení USB během
používání. Abyste předešli poškození
dat nebo zařízení USB, před odpojením
zařízení USB vypněte systém.
Doba přehrávání
Celková doba přehrávání
Přenosová rychlost
Stav přehrávání
Rychlost rychlého posunu vzad /
rychlého posunu vpřed
Stav opakovaného přehrávání
Index vybraného souboru / celkový
počet souborů ve složce
V závislosti na režimu přehrávání
přehrávaném zdroji se některé
informace nemusí zobrazit.
V závislosti na režimu přehrávání se
zobrazené informace mohou lišit.
Poznámka
Informace o zařízení USB na
obrazovce televizoru
Poznámky
13
CS
Nastavení zvuku
Používání zvukových
efektů
Můžete si snadno vychutnat předem
naprogramovaná zvuková pole, která
jsou přizpůsobena různým typům
zdrojů zvuku.
Mačkejte tlačítko SOUND FIELD, dokud
se na displeji na předním panelu
neobjeví požadované zvukové pole.
Můžete také stisknout tlačítko
CLEARAUDIO+ pro výběr „CLEARAUDIO+“.
Tato funkce je užitečná, když sledujete
filmy pozdě v noci. Uslyšíte zřetelně
dialogy i při nízké úrovni hlasitosti.
Stisknutím tlačítka NIGHT zvolte
možnost „N.ON“.
Pro deaktivaci funkce Night Mode
vyberte možnost „N.OFF“ stisknutím
tlačítka NIGHT.
Tato funkce zvyšuje srozumitelnost
dialogů.
Postupně mačkejte tlačítko VOICE.
„UP OFF“: Funkce Clear Voice je
vypnutá.
„UP 1“: Je zvýšen rozsah dialogů.
„UP 2“: Je zvýšen rozsah dialogů
a části rozsahu, kterým mají starší lidé
problém porozumět, jsou zesíleny.
Nastavení zvuku
Výběr zvukového pole
„CLEARAUDIO+“
Vychutnejte si zvukové pole doporučované
společností Sony. Zvukové pole se
automaticky optimalizuje podle
přehrávaného obsahu a funkce.
„MOVIE“
Zvuky se přehrávají s prostorovými efekty
a jsou realistické a působivé, vhodné pro
sledování filmů.
„MUSIC“
Zvukové efekty jsou optimalizovány pro
poslech hudby.
„SPORTS“
Komentář je zřetelný, povzbuzování je slyšet
jako prostorový zvuk, zvuky jsou realistické.
„GAME“
Zvuk je působivý a realistický, vhodný pro
hraní her.
„STANDARD“
Zvuk odpovídající každému zdroji.
Tip
Používání funkce Night Mode
Používání funkce Clear Voice
14
CS
Poslech hudby ze
zařízení BLUETOOTH
Párování je operace, při které se zařízení
BLUETOOTH na úvod navzájem
zaregistrují. Jakmile je párování jednou
provedeno, již není potřeba jej provádět
znovu.
1 Umístěte zařízení BLUETOOTH do
vzdálenosti maximálně 1 metr od
subwooferu.
2 Stiskněte tlačítko PAIRING na
subwooferu.
Během párování BLUETOOTH
modrá kontrolka LED rychle bliká.
3 Zapněte funkci BLUETOOTH,
vyhledejte na zařízení
BLUETOOTH položku „HT-RT3“
azvolte ji.
Tento krok proveďte do 5 minut,
jinak se režim párování zruší.
Po vytvoření připojení BLUETOOTH
se rozsvítí modrá kontrolka LED.
Pokud je na zařízení BLUETOOTH
vyžadován klíč, zadejte „0000“. Klíč může
být označen jako „Passcode“, „PIN code“,
„PIN number“ nebo „Password“.
Spárovat můžete až 9 zařízení
BLUETOOTH. Pokud spárujete 10. zařízení
BLUETOOTH, nejstarší spárované zařízení
bude nahrazeno tímto novým zařízením.
1 Zapněte funkci BLUETOOTH na
spárovaném zařízení.
2 Postupným mačkáním tlačítka
INPUT vyberte položku „BT“.
Systém se automaticky znovu
připojí k zařízení BLUETOOTH,
k němuž byl připojen naposled.
Po navázání připojení BLUETOOTH
se modrá kontrolka LED rozsvítí.
3 Spusťte přehrávání na zařízení
BLUETOOTH.
4 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Po spojení systému a zařízení
BLUETOOTH můžete ovládat přehrávání
pomocí tlačítek a /.
K systému se můžete připojit ze
spárovaného zařízení BLUETOOTH,
i když je systém v pohotovostním režimu,
pokud je možnost „BTSTB“ nastavena
na hodnotu „ON“ (strana 19)
Přehrávání zvuku na tomto systému může
být zpožděno oproti přehrávání na
zařízení BLUETOOTH z důvodu charakteru
bezdrátové technologie BLUETOOTH.
Funkce BLUETOOTH
Párování tohoto systému
se zařízením BLUETOOTH
Poznámky
Poslech hudby ze
spárovaného zařízení
Poznámky
15
CS
Funkce BLUETOOTH
Můžete zapnout nebo vypnout kodek AAC
ze zařízení BLUETOOTH (strana 19).
Odpojení zařízení BLUETOOTH
Proveďte jakýkoli z následujících úkonů.
Znovu stiskněte tlačítko PAIRING
na subwooferu.
Vypněte funkci BLUETOOTH
na zařízení BLUETOOTH.
Vypněte systém nebo zařízení
BLUETOOTH.
NFC (Near Field Communication) je
technologie umožňující bezdrátovou
komunikaci na malou vzdálenost
mezi různými zařízeními.
Když přidržíte vzdálené zařízení
kompatibilní s funkcí NFC v blízkosti
symbolu N-Mark na subwooferu,
systém a vzdálené zařízení se spárují
a automaticky vytvoří připojení
BLUETOOTH.
Systém dokáže rozpoznat a připojit se
k pouze jednomu vzdálenému zařízení
kompatibilnímu s funkcí NFC najednou.
V závislosti na vašem vzdáleném zařízení
může být nutné na zařízení předem
provést následující úkony.
Zapněte funkci NFC. Podrobnosti
naleznete v návodu k obsluze
vzdáleného zařízení.
Pokud je ve vašem vzdáleném zařízení
starší verze OS než Android 4.1.x,
stáhněte si a spusťte aplikaci „NFC Easy
Connect“. „NFC Easy Connect“ je
bezplatná aplikace pro vzdálená
zařízení Android, kterou lze získat
v obchodě Google Play™. (Aplikace
nemusí být v některých zemích nebo
regionech dostupná.)
1 Podržte vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu, dokud vzdálené
zařízení nezavibruje.
Postupujte podle pokynů na
obrazovce vzdáleného zařízení
a dokončete vytvoření připojení
BLUETOOTH.
Po vytvoření připojení BLUETOOTH
se rozsvítí modrá kontrolka LED.
2 Spusťte ve vzdáleném zařízení
přehrávání zdroje zvuku.
Podrobnosti o úkonech přehrávání
naleznete v návodu k obsluze
vašeho vzdáleného zařízení.
Tip
Připojení ke vzdálenému
zařízení pomocí funkce
připojení jedním dotykem
(NFC)
Kompatibilní vzdálená zařízení
Vzdálená zařízení s vestavěnou
funkcí NFC
(OS: Android 2.3.3 nebo novější,
kromě Android 3.x)
Poznámky
16
CS
3 Nastavte hlasitost.
Nejprve nastavte hlasitost zařízení
BLUETOOTH.
Nastavte hlasitost systému
pomocí tlačítek +/−.
Nastavte hlasitost subwooferu
pomocí tlačítek SW +/−.
Pokud se párování a připojení BLUETOOTH
nezdaří, postupujte takto.
Podržte znovu vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu.
Pokud používáte některé z běžně
dostupných pouzder na vzdálené
zařízení, vyjměte ho z něj.
Spusťte znovu aplikaci „NFC Easy
Connect“.
Ukončení přehrávání funkcí
připojení jedním dotykem
Podržte znovu vzdálené zařízení
v blízkosti symbolu N-Mark na
subwooferu.
Ovládání systému
pomocí chytrého
telefonu nebo
tabletu (Sony |
Music Center)
Sony | Music Center je aplikace na
ovládání kompatibilních zvukových
zařízení Sony prostřednictvím
mobilního zařízení, jako je chytrý telefon
nebo tablet.
Podrobné informace o aplikaci Sony |
Music Center viz následující adresu URL.
http://www.sony.net/smcqa/
Aplikace Sony | Music Center vám
umožňuje:
užívat si doma hudbu bez potíží.
měnit běžně používaná nastavení,
přepínat vstup systému a regulovat
hlasitost,
přehrávat pomocí systému hudební
obsah uložený na chytrém telefonu,
vizuálně obohatit hudbu pomocí
displeje chytrého telefonu.
Aplikace Sony | Music Center využívá
funkci BLUETOOTH® systému.
Funkce, které lze ovládat pomocí aplikace
Sony | Music Center, se liší v závislosti na
připojeném zařízení. Technické údaje a
design aplikace se mohou změnit bez
předchozího upozornění.
Tip
Poznámky
17
CS
Funkce BLUETOOTH
1 Stáhněte si do mobilního zařízení
zdarma aplikaci Sony | Music
Center.
2 Propojte systém a mobilní
zařízení pomocí připojení
BLUETOOTH® (strana 14).
3 Spusťte aplikaci Sony | Music
Center.
4 Postupujte podle pokynů na
obrazovce aplikace Sony | Music
Center.
Použijte nejnovější verzi aplikace Sony |
Music Center.
Využití aplikace Sony | Music
Center
Poznámka
18
CS
Pomocí obrazovky nastavení
Pomocí nabídky můžete nastavit následující položky.
Vaše nastavení bude zachováno, i když odpojíte napájecí (síťový) kabel.
1 Stisknutím tlačítka MENU zapněte nabídku na displeji na předním panelu.
2 Mačkáním tlačítek BACK///ENTER zvolte položku a stisknutím tlačítka
ENTER nastavení potvrďte.
3 Stisknutím tlačítka MENU zavřete nabídku.
Výchozí nastavení jsou podtržená.
Nastavení a seřízení
Seznam nabídky
Položky nabídky Funkce
„LVL >“
(úroveň)
„SUR.L“/„SUR.R“
(úroveň zadního
levého/pravého
prostorového
reproduktoru)
„0.0 dB“
: Umožňuje upravit úroveň zvuku prostorových
reproduktorů v rozmezí od –6,0 dB do +6,0 dB
(v intervalech po 0,5 dB).
Pro snadnější seřízení nezapomeňte nastavit funkci
„TTONE“ na hodnotu „ON“.
„ATT“
(nastavení
zeslabení –
analogové)
Když posloucháte zařízení připojené do zdířky ANALOG IN,
může dojít ke zkreslení. Tomu lze předejít zeslabením
úrovně vstupu systému.
„ON“: Zeslabí úroveň vstupu. Toto nastavení sníží úroveň
výstupu.
„OFF“: Normální úroveň vstupu.
„DRC“
(ovládání
dynamického
rozsahu)
Užitečné pro sledování filmů s nízkou hlasitostí. DRC lze
použít se zdroji Dolby Digital.
„ON“: Komprimuje zvuk podle informací v obsahu.
„OFF“: Zvuk není komprimován.
„TTONE“
(testovací tón)
„ON“: Testovací tón vychází z každého reproduktoru
v následujícím pořadí.
„OFF“: Vypne testovací tón.
„SPK >“
(reproduktor)
„PLACE“
(umístění
reproduktorů)
„STDRD“: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktory umístili
do standardní polohy.
FRONT“: Vyberte toto nastavení, pokud jste
reproduktorovou lištu a prostorové reproduktory umístili
do přední polohy.
„SUR.L“/„SUR.R“
(Vzdálenost
levého/pravého
prostorového
reproduktoru)
„3,0 M“
: Umožňuje nastavit vzdálenost od místa poslechu
k prostorovým reproduktorům v rozmezí od 1,0 metru až
po 6,0 metrů.
Poznámka
19
CS
Nastavení a seřízení
„AUD >“
(zvuk)
„DUAL“
(duální mono)
Když systém přijímá multiplexní signál Dolby Digital,
můžete si vychutnat zvuk multiplexního vysílání.
„M/S“: Bude reprodukován smíchaný zvuk hlavního
i druhého jazyka.
„MAIN“: Bude reprodukován zvuk hlavního jazyka.
„SUB“: Bude reprodukován zvuk druhého jazyka.
„TV AU“
(TV audio)
„AUTO“: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen
ke konektoru HDMI (ARC) na televizoru pomocí kabelu
HDMI.
„OPT“: Toto nastavení zvolte, když je systém připojen
k televizoru pomocí digitálního optického kabelu.
„EFCT“
(zvukový efekt)
„ON“: Přehrává se zvuk vybraného zvukového pole.
Doporučujeme používat toto nastavení.
„OFF“: Vstupní zdroj je sloučen do 2 kanálů.
„STRM“
(datový tok)
Zobrazí aktuální informace o datovém toku.
Podporované formáty audia naleznete na straně 30.
„HDMI>“ „CTRL“
(Control for HDMI)
„ON: Funkce Control for HDMI je zapnutá. Zařízení, která
jsou spojena kabelem HDMI, se můžou vzájemně ovládat.
„OFF“: Vypnuto.
„TVSTB“
(pohotovostní
režim spojený
s televizorem)
Tato funkce je k dispozici, když nastavíte možnost „CTRL“
na „ON“.
„AUTO“: Pokud je vstup systému nastaven na hodnotu
„TV“, systém se automaticky vypne po vypnutí televizoru.
„ON“: Systém se automaticky vypne po vypnutí
televizoru nezávisle na použitém vstupu.
„OFF“: Systém se nevypne po vypnutí televizoru.
„COLOR“
(nastavení barev
HDMI)
„AUTO“: Automaticky detekuje typ externího zařízení
a přepne na odpovídající nastavení barev.
„YCBCR“: Umožňuje výstup video signálů YCBCR.
„RGB“: Umožňuje výstup video signálů RGB.
„BT >“
(BLUETOOTH)
„BTAAC“
(pokročilé kódování
audia BLUETOOTH)
Umožňuje nastavit, zda systém bude využívat kodek AAC
prostřednictvím připojení BLUETOOTH, či nikoliv.
„ON“: Povolit kodek AAC.
„OFF“: Zakázat kodek AAC.
Pokud nastavení „BTAAC“ změníte, když je připojeno
zařízení BLUETOOTH, projeví se nastavení kodeku až při
příštím připojení.
„BTSTB“
(pohotovostní
režim BLUETOOTH)
Když má systém informace o spárování, je
v pohotovostním režimu BLUETOOTH, i když je vypnutý.
„ON“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je aktivní.
„OFF“: Pohotovostní režim BLUETOOTH je neaktivní.
„INFO“
(informace
o zařízení
BLUETOOTH)
Na displeji na předním panelu se zobrazí název a adresa
nalezeného zařízení BLUETOOTH.
Pokud systém není připojen k zařízení BLUETOOTH,
zobrazí se text „NO DEVICE“.
Položky nabídky Funkce
Poznámka
20
CS
„USB >“ „REPT“
(režim přehrávání)
„NONE“: Přehrává všechny skladby.
ONE“: Opakovaně přehrává jednu skladbu.
FLDER“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce.
„RANDM“: Opakovaně přehrává všechny skladby
ve složce v náhodném pořadí.
ALL“: Opakovaně přehrává všechny skladby.
„SYS >“
(systém)
„ASTBY“
(automatický
pohotovostní
režim)
„ON“: Zapne funkci automatického pohotovostního
režimu. Když systém přibližně po dobu 20 minut
nebudete používat, automaticky přejde do
pohotovostního režimu.
„OFF“: Vypnuto.
„VER“
(verze)
Na displeji na předním panelu se zobrazí informace
o aktuální verzi firmwaru.
Položky nabídky Funkce
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Sony HT-RT3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie