Whirlpool WV1512W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
33502009SK.fm Page 147 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
132
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO
ČINNOSTI
Váš spotrebič bol naprojektovaný a vyrobený
nielen pre domáce používanie ale aj pre
používanie:
- v pracovných priestoroch napr: podnikových
kuchyniach, obchodoch, úradoch
- vo farmách
- v hoteloch, moteloch, turistických rezidenciách,
bed & breakfast a pre vlastné použitie zákazníka
e.
Pre najefektívnejšie využitie spotrebiča, radíme
Vám, aby ste si pozorne prečítali návod na
používanie, kde nájdete popis spotrebiča a
užitočné rady.
Odložte si túto príručku na budúce použitie.
1. Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je
poškodený a či dvere sa dobre zatvárajú.
Oznámte prípadné zistené poškodenia predajcovi
do 24 hodín od doručenia spotrebiča.
2. Pred pripojením do elektrickej siete, vyčkajte
najmenej dve hodiny, aby bol chladiaci okruh
spotrebiča funkčný.
3. Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrické zapojenie
môže uskutočniť kvalifikovaný pracovník servisu v
súlade s pokynmi výrobcu a požiadavkami noriem
STN.
4. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky vyčistite
jeho vnútro.
1. Obal
Materiál obalu je 100% necyklovateľný a označený
symbolom recyklácie . Pri jeho likvidácii
dodržiavajte platné predpisy. Obalový materiál
(plastové vrecia, polystyrénové kúsky a pod...) musí
byť uložený mimo dosahu detí, pretože môže byť pre
ne nebezpečný.
2. Likvidácia
Výrobok je vyrobený z recyklovateľných materiálov.
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/96/EC, o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení Zabezpečením, že tento
výrobok bude likvidovaný správnym spôsobom,
pomôžete predchádzať potenciálnym negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa
nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdať do zberného strediska na
recykláciu elektrických alebo elektronických
zariadení.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný elektrický
kábel, aby nebolo možné spotrebič znovu použiť.
Odstráňte dvere a vyberte police, aby sa deti
nemohli dostať ľahko do vnútra spotrebiča.
Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy pre
likvidáciu odpadu a spotrebič odovzdajte do
zberného strediska. Nenechávajte ho bez dozoru ani
na málo dní, pretože predstavuje nebezpečenstvo
pre deti. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní,
regenerácii a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na
Vašom miestnom úrade, v zberných surovinách
alebo v obchode kde ste si výrobok kúpili.
IInformácia:
Tento výrobok neobsahuje CFC. Chladiaci okruh
obsahuje R134a (HFC) ani R600a (HC) (pozri typový
štítokumiestnený vo vnútri spotrebiča).
Spotrebiče s izobutánom (R600a): izobután je
prírodný plyn, bez škodlivých vplyvov na životné
prostredie e je však horľavý. Dbajte aby sa
nepoškodili trubky chladiaceho okruhu.
Tento spotrebič môže obsahovať plyny s obsahom
fluóru spôsobujúce skleníkový efekt, na ktoré sa
vzťahuje Dohoda podpísaná v Kyoto; chladiaci plyn
je v hermeticky uzavretom systéme.
Chladiaci plyn: R134a má schopnost’ ovplyvnit’
globálne
ohrievanie atmosféry (GWP) 1300.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič je určený na skladovanie
potravinárskych výrobkov a je vyrobený v súlade s
požiadavkami nariadení noriem (CE) číslo.
1935/2004.
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
- bezpečnostnými predpismi “Smernice o nízkom
napätí 2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu
73/23/EHS v znení nasledujúcich úprav);
- ochrannými požiadavkami smernice “EMC"
2004/108/CE.
Elektrická bezpečnosť spotrebiča je zaručená
výhradne iba v prípade správneho zapojenia do
elektrickej siete s uzemnením podľa normy.
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
33502009SK.fm Page 148 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
133
INŠTALÁCIA
Na presúvanie a na inštaláciu spotrebiča sú
potrebné aspoň dve osoby alebo viac osôb.
Pri premiestňovaní dávajte pozor, aby ste
nepoškodili podlahu (napr. parkety).
Počas inštalácii dbajte aby spotrebič nepoškodil pri
jeho manipulácii elektrickú prívodovú šnúru.
Skontrolujte či spotrebič nie umiestnený v blízkosti
tepelných zdrojov.
Aby sa zaručila dostatočná cirkulácia vzduchu,
nechajte po bokoch voľný priestor alebo postupujte
podľa inštalačných pokynov.
Nechajte voľné ventilačné otvory spotrebiča.
Dbajte aby sa nepoškodili trubky chladiaceho
okruhu chladničky.
Spotrebič nainštalujte a vyrovnajte do vodorovnej
poly voči podlahe, ktorá unesie jeho hmotnosť a do
prostredia, ktoré je vhodné pre jeho rozmery a účel
použitia.
Spotrebič umiestnite v suchom a dobre vetranom
prostredí. Spotrebič je vyrobený pre prevádzku v
prostrediach s teplotou, ktorá sa musí pohybovať v
následne uvedených intervaloch a v závislosti od
klimatickej triedy uvedenej na štítku s technickými
údajmi: ak spotrebič necháte fungovať dlhší čas pri
teplote vyššej alebo nižšej ako je teplota uvedená v
určenom intervale, jeho činnosť by sa tým mohla
byť narušiť.
Skontrolujte či údaje o napätie uvedené na
typovom štítku zodpovedajú napätiu elektrickej
siete Vašej domácnosti.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky.
Pri zapojení na vodovodnú sieť používajte hadicu,
ktorá sa dodáva s novým spotrebičom,
nepoužívajte nikdy starú hadicu, ktorú ste už
predtým používali zo starého spotrebiča.
Opravu alebo výmenu elektrického prívodného
kábla zverte výhradne zaškoleným pracovníkom
alebo sa obráťte na Servisné stredisko.
Zabezpečte možnosť odpojenia spotrebiča zo siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky alebo pomocou
dvojpólového vypínača zapojeného pred zásuvkou.
RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Nikdy nevkladajte do spotrebiča spreje alebo
nádobky, ktoré obsahujú propelenty alebo vznetlivé
látky.
V blízkosti chladničky alebo iných domácich
spotrebičov neuskladňujte a nepoužívajte benzín,
plyn alebo iné horľavé kvapaliny. Uvoľňované
výpary môžu spôsobiť požiar alebo výbuch.
Na urýchlenie rozmrazovania nepoužívajte
mechanické nástroje, elektrické prístroje alebo
chemické prostriedky, ak ich výrobca neodporučil.
Vo vnútri skladovacích priestorov nepoužívajte a
nevkladajte elektrické prístroje ak ich používanie
nie je doporučené výrobcom.
Tento spotrebič nesmú používat' osoby (vrátane
detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo
psychickými schopnost'ami bez dozoru, ani osoby,
ktoré nemajú skúsenosti a nevedia spotrebič
používat', ak neboli o jeho používaní poučené
osobou zodpovednou za ich bezpečnost'.
Aby ste predišli nebezpečenstvu zatvorenia a
udusenia detí vo vnútri spotrebiča, nedovoľte im
hrať sa alebo schovávať vo vnútri spotrebiča.
Nepite kvapalinu (je jedovatá) ktorú obsahujú
chladiace kompresory, ak je nimi spotrebič
vybavený.
Nejedzte ľadové kocky ani ľadové nanuky ihneď
potom, ako ich vyberiete z mrazničky, hrozí
nebezpečenstvo "studených" popálenín
POUŽÍVANIE
Pred údržbou alebo čistením, odpojte spotrebič od
elektrickej siete vypnutím alebo vytiahnutím
prívodného kábla.
Všetky spotrebiče vybavené výrobníkom ľadu alebo
dávkovačom vody musia byť pripojené k
vodovodnému potrubiu, ktoré privádza výhradne
iba pitnú vodu (s tlakom v potrubí od 0,17 do 0,81
MPa (1,7 do 8,1 bar)).
Výrobníky ľadu alebo dávkovače, ktoré nie sú
priamo napojené na vodovodnú sieť, musia sa
naplňovať iba pitnou vodou.
Používajte chladiaci priestor iba na skladovanie
čerstvých potravín, nápojov a mraziaci priestor iba
na skladovanie hlboko zmrazených potravín, na
zmrazenie čerstvých potravín a prípravu ľadových
kociek.
V mraziacom priestore neskladujte kvapaliny v
sklenených nádobách, pretože nádoba by mohla
prasknúť.
Vyhýbajte sa skladovaniu nebalených potravín,
ktoré by boli v kontakte s vnútornými stenami
chladničky alebo mraziaceho priestoru.
"Žiarovka v spotrebiči e určená iba na použitie v
elektrických spotrebičoch a nie je vhodná na
osvetlenie pristorov domácnosti (Nariadenie (ES)
244/2009)".
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za
poruchy a škody v prípade ak neboli dodržané
hore uvedené rady a bezpečnostné pokyny.
RADY A BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Klimatická trieda T. prostr. (°C T. prostr. (°F)
SN od 10 do 32 od 50 do 90
N od 16 do 32 od 61 do 90
ST od 16 do 38 od 61 do 100
T od 16 do 43 od 61 do 110
AKO POUŽÍVAŤ MRAZNIČKU
Ovládacia jednotka
Nastaviteľnožičky
Ovládacia jednotka
33502009SK.fm Page 149 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
134
NORMAL
MAX
MIN
V tejto mrazničke môžete skladovať mrazené potraviny
alebo zmrazovať čerstvé potraviny.
Zapnutie spotrebiča
• Nastavovať teplotu mrazničky termostatom nie je potrebné,
pretože bola nastavená už výrobcom.
• Zapnite spotrebič.
• Potraviny vložte do vnútra až po približne 2 hodinách od
zapnutia.
Nastavenie teploty
Polohy od MIN po MAX: zvýšenie sily chladenia.
• Nastavenie termostatu:
MIN - krátkodobé skladovanie potravín;
NORMAL - dlhodobejšie skladovanie potravín;
MAX - poloha na dlhodobé skladovanie.
Poznámka:
Vnútorná teplota mrazničky závisí od teploty vzduchu v
miestnosti, frekvencie otvárania dverí a umiestnenia
spotrebiča.
Gombík termostatu nastavte s ohľadom na tieto vplyvy.
Zmrazovanie
Potraviny vložte do stredného oddelenia, dodržiavajte
pritom maximálne množstvo, ako je uvedené na typovom
štítku a dávajte pozor, aby sa potraviny nedostali do
kontaktu s už zmrazenými potravinami.
Odporúča sa ponechať termostat v polohe, ktorá sa používa
pri normálnej prevádzke.
Poznámka:
V prípade, že zmrazujete malé množstvo potravín, môžete ho
umiestniť do ktoréhokoľvek oddelenia, s výnimkou spodnej
zásuvky.
Rady pre zmrazovanie a skladovanie čerstvých
potravín.
Čerstvé potraviny pred zmrazovaním zabaľte a pevne
uzavrite do: hliníkovej fólie, plastovej fólie, vzducho- a
vodotesných plastových vreciek, uzavretých
polyetylénových nádob a osobitných zmrazovacích
nádob.
Potreviny musia byť čerstvé a čo najlepšej kvality.
Čerstvá zelenina a ovocie musia byť zmrazené čo najskôr
po ich zbere, aby sa uchovali nutričné látky, štruktúra,
konzistencia, farba a chuť.
Poznámka:
Teplé potraviny nechajte pred vložením do mrazničky
vychladnúť.
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny
okamžite skonzumujte. Potraviny nikdy znovu
nezmrazujte, s výnimkou prípadov, keď ste ich použili pri
príprave hotového jedla. Rozmrazen potraviny môžete po
ich tepelnej úprave znovu zmraziť.
Dôležité upozornenie:
Tabuľka vedľa znázorňuje odporúčaný maximálny čas
skladovania mrazených čerstvých potravín.
Triedenie zmrazených potravín
Zmrazené potraviny roztrieďte a uložte v mrazničke.
Odporúčame Vám vyznačiť dátum zmrazenia na obal
potravín, aby ste ich nezabudli spotrebovať pred uplynutím
doby trvanlivosti.
Rady pre uchovávanie mrazených potravín
Pri nákupe mrazených potravinárskych výrobkov
skontrolujte, či:
obal alebo balíček nie sú porušené, pretože potraviny sa
mohli znehodnotiť. Ak je balíček vydutý alebo sú na ňom
vlhké škvrny, je to príznakom nevhodného uchovávania a
možného iastočného rozmrazenia potravín počas
skladovania.
Pri nákupe si nechávajte nákup mrazených potravín na
koniec a dopravujte ich v teploizolačných vreckách.
Výrobky uložte do mraziaceho priestoru ihneď po príchode
domov.
Rozmrazené potraviny, dokonca už aj čiastočne
rozmrazené, znovu nezmrazujte. Spotrebujte ich do 24
hodín.
Potraviny nevystavujte zmenám teploty. Dodržiavajte
dátum spotreby uvedený na obale.
Vždy sa riaďte pokynmi pre skladovanie uvedenými na
obale.
MESIACE POTRAVINY
33502009SK.fm Page 150 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
135
AKO MRAZNIČKU ROZMRAZOVAŤ A ČISTIŤ
Vybratie zásuviek
Vyberte zásuvku ťahom von, až kým nepočujete
zaklapnutie, ľahko ju nadvihnite a vyberte.
Poznámka:
Aby ste dosiahli zväčšenie objemu, zásuvky môžete vybrať.
Skontrolujte, či objem nepresahuje označenia maximálnej
náplne, ak je prítomné, na bočných stanách spotrebiča.
Príprava ľadových kociek
Naplňte misku na ľad do 2/3 jej výšky a vložte ju do
mraziaceho priestoru.
Ak sa nádobka na ľad primrazila ku dnu, nepoužívajte na
jej uvoľnenie ostré alebo špicaté predmety.
Opatrným prehnutím misky na ľad kocky uvoľnite.
Poznámka:
Opätovné otvorenie dvier mrazničky ihneď po ich zatvorené
bude namáhavé.
Odporúčame Vám počkať dve alebo tri minúty, aby sa
umožnilo vyrovnanie vytvoreného podtlaku.
Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred
čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku prívodného
kábla. V každom prípade odpojte spotrebič zo siete.
Odporúčame Vám rozmrazovať mrazničku 1 alebo 2-
krát ročne alebo pri nadmernom množstve ľadu na
mraziacich mriežkach.
Tvorba námrazy na roštoch je úplne bežný jav.
Množstvo a rýchlosť závisí od izbovej teploty,
vlhkosti a od frekvencie otvárania dverí.
Podľa možnosti mraziaci priestor rozmrazujte, keď
je takmer prázdny.
Vyberte potraviny z mraziaceho priestoru, zabaľte ich
do novín a uložte ich spoločne na studené miesto
alebo do prenosnej chladničky.
Dvere nechajte otvorené, aby sa námraza mohla
roztopiť.
Vyčistite vnútro mraziaceho priestoru špongiou
namočenou vo vlažnej vode, prípadne s neutrálnym
čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky.
Vnútro starostlivo opláchnite a osušte.
Uložte potraviny späť do mraziaceho priestoru.
Zatvorte dvere mrazničky.
Vsuňte zástrčku do zásuvky.
Zapnite mrazničku.
Obr. 1
33502009SK.fm Page 151 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
136
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV
1. Spotrebič nefunguje.
Bola prerušená dodávka elektriny?
Je zapnutý hlavný vypínač?
Poistky elektrickej siete v domácnosti
fungujú správne?
Je termostat v správnej polohe?
Bol spotrebič uvedený do prevádzky
správne?
2. Tvorí sa priveľa námrazy.
Bol odtokový žliabok uložený správne na
miesto?
Sú dvere dobre zatvorené?
Poznámka:
Predný okraj spotrebiča môže byť teplý.
Ide o systém zabraňujúci tvorbe
kondenzátu a nie je to porucha.
Bublanie a pískanie spôsobené
expanziou v chladiacom okruhu je
normálne.
SERVIS
Skôr ako zavoláte servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete
vyriešiť samostatne (pozri “Príručka na
odstraňovanie problémov”).
2. Znovu zapnite domáci spotrebič a
presvedčte sa, či problém naďalej
pretrváva. Ak problém pretrváva aj naďalej,
vypnite spotrebič znovu a pred
opakovaným zapnutím počkajte jednu
hodinu.
3. Ak problém pretrváva aj naďalej, zavolajte
servis.
Uveďte tieto informácie:
charakter poruchy,
model,
servisné číslo (číslo uvedené po slove
SERVICE na typovom štítku vnútri
spotrebiča),
Vašu úplnú adresu,
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
Poznámka:
Smer otvárania dverí môžete zmeniť. Ak
túto operáciu vykonáva popredajný servis,
ide o platenú službu, na ktorú sa nevzťahuje
záruka.
Smer otvárania sa nedá zmeniť na
modeloch s rukoväťou na prednej strane.
Pravidelne vyčistite vysávačom alebo kefou aj
kondenzátor na zadnej časti spotrebiča.
Dlhodobá neprítomnosť
Mrazničku vyprázdnite.
Odpojte mrazničku od elektrickej siete.
Rozmrazte a vyčistite vnútro.
Aby ste zabránili nepríjemnému zápachu a
vlhkosti vnútri, nechajte dvere otvorené.
33502009SK.fm Page 152 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
137
INŠTALÁCIA
Spotrebič neumiestňujte v blízkosti tepelných zdrojov.
Umiestnenie v horúcom prostredí, priame pôsobenie
slnečného žiarenia alebo umiestnenie v blízkosti
tepelných zdrojov (ohrievače, radiátory, sporáky) vedie
k zvýšeniu spotreby, preto sa jej treba vyhýbať.
Ak toto nie je možné, je nevyhnutné dodržiavať tieto
minimálne vzdialenosti:
30 cm od sporákov na uhlie alebo naftu;
3 cm od elektrických alebo plynových sporákov.
Aby ste dosiahli čo najvyššiu účinnosť, nechajte nad
spotrebičom voľný priestor najmenej 5 cm a presvedčte
sa, či priľahlé kuchynské zariadenie umožňuje
dostatočné prúdenie vzduchu.
Spotrebič umiestnite na suchom a dobre vetranom
mieste. Skontrolujte, či je vo vodorovnej polohe. Polohu
upravte reguláciou predných nožičiek.
Vyčistite vnútro.
Namontujte príslušenstvo.
Zapojenie do elektrickej siete
Elektrické zapojenie musí zodpovedať požiadavkám
platných noriem STN.
Údaje o napätí, príkone a elektrickom krytí sa uvádzajú
na typovom štítku umiestnenom vnútri spotrebiča.
Podľa platných noriem STN
musí byť spotrebič
uzemnený.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za úraz
osôb alebo zvierat a za škody na majetku spôsobe
nedodržaním vyššie uvedených požiadaviek.
Ak zástrčka a zásuvka nie toho istého typu, dajte
zásuvku vymeniť kvalifikovanému elektrikárovi.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky.
Odpojenie spotrebiča
Zabezpečte možnosť odpojenia spotrebiča zo siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky, alebo pomocou
dvojpólového vypínača zapojeného pred zásuvkou.
33502009SK.fm Page 153 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
138
ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVERÍ
Smer otvárania dverí na mrazničke sa dá zmeniť.
Uistite sa, že mraznička nie je zapojená ku
elektrickej sieti a že je prázdna.
Odporúčame, aby úkony pri zmene smeru otvárania
dverí vykonávali dve osoby.
Potrebné nástroje
Krížový skrutkovač
Plochý skrutkovač
Kľúč alebo nástrčkový kľúč 8 mm a 10 mm.
Oprite chladničku/mrazničku nakloniac ju smerom
dozadu, aby ste mali prístup k základni, dávajte však
pozor, aby ste ju nenaklonili o viac ako o 45° a oprite ju
o polystyrén z obalu alebo podobný materiál, aby sa
nepoškodili chladiace rúrky na zadnej stene chladničky/
mrazničky.
Vyberte dve skrutky nachádzajúce sa na zadnej stene
chladničky/mrazničky.
Nadvihnite vrchnú stenu chladničky/mrazničky.
Pevný alebo nástrčkový kľúč 8 mm použite na vybratie
2 skrutiek zo závesu. Vyberte dve skrutky na opačnej
strane.
Vyberte držiak a plastový kryt.
Vyberte a nahraďte čap v držiaku.
Vsuňte ho na miesto na opačnej strane chladničky/
mrazničky.
Vyberte viečko na strane, kde bude záves a namontujte
ho na opačnej strane.
33502009SK.fm Page 154 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
139
Odskrutkovaním vyberte vyrovnávacie nožičky.
Vyberte spodný držiak pevným alebo nástrčkovým kľúčom
8 mm. Čap vymeňte použitím kľúča 10 mm na
odskrutkovanie matice a plochým skrutkovačom na vybratie
čapu. Môže byť nevyhnutné potlačiť čap zospodu, aby sa dal
úplne vybrať.
Vyberte skrutku na základni a namontujte ju na opačnú
stranu.
Vyberte uzatváracie platničky z nepoužívanej strany
chladničky/mrazničky a namontujte ich na otvory po
držiakoch.
Namontujte dvere a držiaky v opačnom postupe.
Pri opätovnej montáži nožičiek dávajte pozor, aby väčšia
nožička stála na boku bez držiaka.
Skontrolujte vodorovné a vertikálne zarovnanie dverí a či
tesnenie dobre prilieha na všetkých stranách, až potom
úplne dotiahnite spodný záves.
Poznámka:
Smer otvárania dverí môžete zmeniť. Ak túto operáciu
vykonáva popredajný servis, ide o platenú službu, na
ktorú sa nevzťahuje záruka.
33502009SK.fm Page 155 Tuesday, October 27, 2009 2:11 PM
140
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Whirlpool WV1512W Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu