Whirlpool AFB 910 AP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
160
PRED UVEDENÍM SPOTREBIČA DO ČINNOSTI
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Spotrebič, ktorý ste si kúpili, bol vyvinutý na
používanie v domácnosti a:
- v kuchynkách na pracoviskách, v
kuchynkách obchodov a/alebo kancelárií
- na farmách
- v hoteloch, moteloch, apartmánoch, v
zariadeniach bed & breakfast na služby
jednotlivých zákazníkov.
Pre najefektívnejšie využitie spotrebiča,
radíme Vám, aby ste si pozorne prečítali
návod na používanie, kde nájdete popis
spotrebiča a užitočné rady.
Odložte si túto príručku na budúce
použitie.
1.Po odstránení obalov, skontrolujte či nie je
poškodený a či dvere sa dobre zatvárajú.
Oznámte prípadné zistené poškodenia
predajcovi do 24 hodín od doručenia
spotrebiča.
2. Pred pripojením do elektrickej siete, vyčkajte
najmenej dve hodiny, aby bol chladiaci
okruh spotrebiča funkčný.
3. Inštaláciu spotrebiča a jeho elektrické
zapojenie môže uskutočnit’ kvalifikovaný
pracovník servisu v súlade s pokynmi
výrobcu a požiadavkami noriem STN.
4. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky
vyčistite jeho vnútro.
1.Obal
Materiál obalu je 100% necyklovateľný a
označený symbolom recyklácie. Pri jeho
likvidácii dodržiavajte platné predpisy.
Obalový materiál (plastové vrecia,
polystyrénové kúsky a pod...) musí byt’
uložený mimo dosahu detí, pretože môže
byt’ pre ne nebezpečný.
2.Likvidácia
Výrobok je vyrobený z recyklovateľných
materiálov.
Tento spotrebič je označený v súlade s
Európskou smernicou 2002/96/EC, o
likvidácii elektrických a elektronických
zariadení Zabezpečením, že tento výrobok
bude likvidovaný správnym spôsobom,
pomôžete predchádzat’ potenciálnym
negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Symbol na výrobku alebo na
sprievodných dokumentoch znamená, že s
týmto výrobkom sa nesmie zaobchádzat’
ako s domovým odpadom.
Naopak, treba ho odovzdat’ do zberného
strediska na recykláciu elektrických alebo
elektronických zariadení.
V prípade jeho likvidácie odrežte prívodný
elektrický kábel, aby nebolo možné
spotrebič znovu použit’.
Odstráňte dvere a vyberte police, aby sa deti
nemohli dostat’ ľahko do vnútra spotrebiča.
Pri likvidácii dodržiavajte miestne predpisy
pre likvidáciu odpadu a spotrebič odovzdajte
do zberného strediska. Nenechávajte ho bez
dozoru ani na málo dní, pretože predstavuje
nebezpečenstvo pre deti. Podrobnejšie
informácie o zaobchádzaní, regenerácii a
recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na
Vašom miestnom úrade, v zberných
surovinách alebo v obchode kde ste si
výrobok kúpili.
Informácia:
Tento výrobok neobsahuje CFC. Chladiaci
okruh obsahuje R134a (HFC) ani R600a
(HC) (pozri typový štítok umiestnený vo
vnútri spotrebiča).
Spotrebiče s izobutánom (R600a): izobután
je prírodný plyn, bez škodlivých vplyvov na
životné prostredie e je však horľavý.
Dbajte aby sa nepoškodili trubky
chladiaceho okruhu.
Tento spotrebič môže obsahovat’ plyny s
obsahom fluóru spôsobujúce skleníkový
efekt, na ktoré sa vzt’ahuje Dohoda
podpísaná v Kyoto; chladiaci plyn je v
hermeticky uzavretom systéme.
Chladiaci plyn: R134a má schopnost'
ovplyvnit' globálne ohrievanie atmosféry
(GWP) 1300.
Prehlásenie o zhode
Tento spotrebič je určený na skladovanie
potravinárskych výrobkov a je vyrobený v
súlade s požiadavkami nariadení noriem
(CE) číslo. 1935/2004.
Tento spotrebič bol navrhnutý, vyrobený a
uvedený na trh v súlade s:
bezpečnostnými predpismi “Smernice o
zkom napätí” 2006/95/ES (ktorá
nahrádza smernicu 73/23/EHS v znení
nasledujúcich úprav);
ochrannými požiadavkami smernice
“EMC” 2004/108/ES.
Elektrická bezpečnost’ spotrebiča je zaručená
výhradne iba v prípade správneho zapojenia do
elektrickej siete s uzemnením podľa normy.
60202036SK.fm Page 160 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
162
AKO POUŽÍVAŤ MRAZNIČKU
V tejto mrazničke môžete skladovat' mrazené potraviny
alebo zmrazovat' čerstvé potraviny.
Zapnutie spotrebiča
Nastavovat' teplotu mrazničky termostatom nie je
potrebné, pretože bola nastavená už výrobcom.
Spotrebič zapojte spät' do siete elektrickej energie.
Potraviny vložte do vnútra až po približne 2 hodinách od
zapnutia.
Nastavenie teploty
Polohy od MIN po MAX: zvýšenie sily chladenia.
Nastavenie termostatu:
MIN - krátkodobé skladovanie výrobkov;
NORMAL - dlhodobé skladovanie výrobkov;
MAX + SUPER - nastavte, ak chcete potraviny skladovat'
veľmi dlho alebo ak ich chcete zmrazovat'.
Poznámka:
Vnútorná teplota mrazničky závi od teploty vzduchu v
miestnosti, frekvencie otvárania dverí a umiestnenia
spotrebiča.
Gombík termostatu nastavte s ohľadom na tieto vplyvy.
Zmrazovanie
Potraviny vložte do stredného oddelenia, dodržiavajte
pritom maximálne množstvo, ako je uvedené na
typovom štítku a dávajte pozor, aby sa potraviny
nedostali do kontaktu s už zmrazenými potravinami.
Aby ste dosiahli maximálny výkon spotrebiča, predtým, ako
vložíte potraviny, ktoré chcete zmrazit', otočte ovládač
termostatu do polohy Super, vložte potraviny a po 24
hodinách otočte ovládač spät' do polohy Normal.
Zvyčajne stačí približne 24 hodín činnosti pri funkcii
“SUPER” od vloženia potravín; po uplynutí tejto doby vypnite
funkciu “SUPER” (ak je k dispozícii).
Dôležité upozornenie:
V prípade, že zmrazujete malé množstvo potravín, môžete
ho umiestnit' do ktoréhokoľvek oddelenia, s výnimkou
spodnej zásuvky.
Funkciu rýchleho zmrazovania nemusíte zapínat' (ak je k
dispozícii), predídete tak zbytočne vysokej spotrebe
elektrickej energie.
NORMAL
MAX
SUPER
MIN
Ovládacia jednotka
Regulačné
ovládacie prvky
Skladovacie
zásuvky
Ovládacie jednotka
60202036SK.fm Page 162 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
163
Rady pre zmrazovanie a skladovanie čerstvých
potravín.
Čerstvé potraviny na zmrazovanie pevne zabaľte do:
hliníkovej fólie, plastovej fólie, vzducho- a vodotesných
plastových vreciek, uzavretých polyetylénových nádob a
osobitných zmrazovacích nádob.
Potraviny musia byt' čerstvé a najlepšej kvality.
Čerstvá zelenina a ovocie musia byt' zmrazené čo najskôr
po ich zbere, aby sa uchovali nutričné látky, štruktúra,
konzistencia, farba a chut'.
Poznámka:
Teplé potraviny nechajte pred vložením do mrazničky
vychladnút'.
Rozmrazené alebo čiastočne rozmrazené potraviny
okamžite skonzumujte. Potraviny nikdy znovu
nezmrazujte, s výnimkou prípadov, keď ste ich použili pri
príprave hotového jedla. Rozmrazené potraviny môžete
po ich tepelnej úprave znovu zmrazit'.
Dávajte pozor na to, že:
Tabuľka vedľa ukazuje odporúčanú maximálnu dobu
skladovania mrazených čerstvých potravín.
Triedenie zmrazených potravín
Zmrazené potraviny roztrieďte a uložte v mrazničke.
Odporúčame Vám vyznačit' dátum zmrazenia na obal
potravín, aby ste ich nezabudli spotrebovat' pred uplynutím
doby trvanlivosti.
Rady pre uchovávanie mrazených potravín
Pri nákupe mrazených potravinárskych výrobkov:
Presvedčte sa, či obal nie je porušený, pretože potraviny
sa mohli znehodnotit'. Ak je balíček vydutý alebo sú na
ňom vlhké škvrny, je to príznakom nevhodného
uchovávania a možného čiastočného rozmrazenia
potravín počas skladovania.
Pri nákupe si nechávajte nákup mrazených potravín na
koniec a dopravujte ich v teploizolačných vreckách.
Výrobky uložte do mraziaceho priestoru ihneď po príchode
domov.
Rozmrazené potraviny, dokonca už aj čiastočne
rozmrazené, znovu nezmrazujte. Spotrebujte ich do 24
hodín.
Potraviny nevystavujte zmenám teploty. Dodržiavajte
dátum spotreby uvedený na obale.
Vždy rešpektujte pokyny na uchovávanie uvedené na
obale.
MESIACE
POTRAVINY
60202036SK.fm Page 163 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
164
Vybratie košov
Vyberte zásuvku t'ahom von, až kým nepočujete
zaklapnutie, ľahko ju nadvihnite a vyberte.
Poznámka:
Aby ste zväčšili priestor, môžete vybrat' zásuvky.
Skontrolujte, či objem nepresahuje označenia maximálnej
náplne, ak je prítomné, na bočných stanách spotrebiča.
Príprava kociek ľadu
Naplňte misku na ľad do 2/3 jej výšky a vložte ju do
mraziaceho priestoru.
Ak sa nádobka na ľad primrazila ku dnu, nepoužívajte na
jej uvoľnenie ostré alebo špicaté predmety.
Opatrným prehnutím misky na ľad kocky uvoľnite.
Poznámka:
Opätovné otvorenie dvier mrazničky ihneď po ich zatvorené
bude namáhavé.
Odporúčame Vám počkat' dve alebo tri minúty, aby sa
umožnilo vyrovnanie vytvoreného podtlaku.
Obr. 1
60202036SK.fm Page 164 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
165
AKO MRAZNIČKU ROZMRAZOVAŤ A ČISTIŤ
STAROSTLIVOSŤ A ÚDRŽBA
Pred akýmkoľvek úkonom údržby alebo pred
čistením spotrebiča vytiahnite zástrčku prívodného
kábla. V každom prípade odpojte spotrebič zo siete.
Odporúčame Vám rozmrazovat' mrazničku 1 alebo
2-krát ročne alebo pri nadmernom množstve ľadu na
mraziacich mriežkach.
Tvorba námrazy na roštoch je úplne bežný jav.
Množstvo a rýchlost' závisí od izbovej teploty,
vlhkosti a od frekvencie otvárania dverí.
Podľa možnosti mraziaci priestor rozmrazujte, keď
je takmer prázdny.
Vyberte potraviny z mraziaceho priestoru, zabaľte ich
do novín a uložte ich spoločne na studené miesto
alebo do prenosnej chladničky.
Dvere nechajte otvorené, aby sa námraza mohla
roztopit'.
Vyčistite vnútro mraziaceho priestoru špongiou
namočenou vo vlažnej vode, prípadne s neutrálnym
čistiacim prostriedkom. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky.
Dôkladne vyutierajte a vysušte vnútorné povrchy.
Uložte potraviny spät' do mraziaceho priestoru.
Zatvorte dvere mraziaceho priestoru.
Vsuňte zástrčku do zásuvky.
Zapnite mrazničku.
Pravidelne vyčistite vysávačom alebo kefou aj
kondenzátor na zadnej časti spotrebiča.
Ak spotrebič nebudete dlhší čas používat'
Mrazničku vyprázdnite.
Odpojte mrazničku od elektrickej siete.
Rozmrazte a vyčistite vnútro.
Aby ste zabránili nepríjemnému zápachu a
vlhkosti vnútri, nechajte dvere otvorené.
60202036SK.fm Page 165 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
166
PRÍRUČKA NA ODSTRAŇOVANIE
PROBLÉMOV
1. Spotrebič nepracuje.
Bola prerušená dodávka elektriny?
Je zapnutý hlavný vypínač?
Ochranné poistky elektrickej siete v
domácnosti fungujú správne?
Je ovládač termostatu nastavený do
správnej polohy?
Bol spotrebič uvedený do prevádzky
správne?
2. Tvorí sa priveľa námrazy.
Bol odtokový žliabok uložený správne na
miesto?
Sú dvere dobre zatvorené?
Poznámka:
Ak je predný okraj spotrebiča teplý, ide o
systém zabraňujúci tvorbe kondenzátu a
nie je to závada.
Bublanie a pískanie spôsobené
expanziou v chladiacom okruhu je
normálne.
SERVIS
Skôr ako zavoláte servis:
1. Presvedčte sa, či problém nedokážete
vyriešit' samostatne (pozri “Príručka na
odstraňovanie problémov”).
2. Znovu zapnite domáci spotrebič a
presvedčte sa, či problém naďalej
pretrváva. Ak nie, odpojte spotrebič od
napájacieho napätia a pred opätovným
zapnutím počkajte približne hodinu.
3. Ak problém pretrváva aj naďalej, zavolajte
servis.
Uveďte tieto informácie:
charakter poruchy,
model,
servisné číslo (číslo uvedené po slove
SERVICE na typovom štítku vnútri
spotrebiča),
Vašu úplnú adresu,
Vaše telefónne číslo a smerový kód.
60202036SK.fm Page 166 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
167
INŠTALÁCIA
Spotrebič neumiestňujte v blízkosti tepelného zdroja.
Umiestnenie v horúcom prostredí, priame pôsobenie
slnečného žiarenia alebo umiestnenie v blízkosti
tepelných zdrojov (ohrievače, radiátory, sporáky)
vedie k zvýšeniu spotreby, preto sa im treba vyhýbat'.
Ak toto nie je možné, je nevyhnutné dodržiavat' tieto
minimálne vzdialenosti:
30 cm od sporákov na uhlie alebo naftu;
3 cm od elektrických alebo plynových sporákov.
Spotrebič inštalujte na suchom a dobre vetranom
mieste.
Vyčistite vnútro (pozri “Ako mrazničku rozmrazovat' a
čistit”).
Namontujte príslušenstvo.
Namontujte vymedzovacie vložky (Obr. 1, 2, alebo 3 v
závislosti od modelov)
Zapojenie do elektrickej siete
Elektrické pripojenie musí zodpovedat'
požiadavkám platných predpisov.
Údaje o napätí, príkone a elektrickom krytí sa uvádzajú
na typovom štítku umiestnenom vnútri spotrebiča.
Podľa noriem STN musí byt' spotrebič
uzemnený. Výrobca odmieta akúkoľvek
zodpovednost' za úraz osôb alebo zvierat a za
škody na majetku spôsobené nedodržaním vyššie
uvedených požiadaviek.
Ak siet'ová vidlica nezodpovedá siet'ovej zásuvke,
nechajte vidlicu vymenit' kvalifikovanému
elektrotechnikovi.
Nepoužívajte predlžovacie káble ani rozdvojky.
Odpojenie spotrebiča
Zabezpečte možnost' odpojenia spotrebiča zo siete
vytiahnutím zástrčky zo zásuvky, alebo pomocou
dvojpólového vypínača zapojeného pred zásuvkou.
Smer otvárania dverí
V prípade potreby je možné zmenit' smer otárania dverí
sprava vľavo (v závislosti od dodaného modelu).
Pozor! Počas operácie zmeny smeru otvárania dverí
musí byt' spotrebič odpojený od elektrickej siete.
Zástrčku napájacieho kábla treba vytiahnut' zo zásuvky
elektrickej siete ešte pred vykonaním úkonu.
Spotrebič mierne nakloňte dozadu a upevnite ho v
bezpečnej polohe.
Odskrutkujte skrutky závesu dverí a odmontujte konzolu
čapu závesu.
Dvere mierne otvorte a spust'te ich.
Odskrutkujte horný čap a zaskrutkujte ho na miesto na
opačnej strane.
Dvere nasuňte na horný čap a zatvorte ich.
Pevne zaskrutkujte konzolu čapu závesu na miesto na
opačnej strane, použite skrutky.
60202036SK.fm Page 167 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
168
Požiadavky na inštaláciu
Aby bola zabezpečená správna činnost' spotrebiča, nesmie
byt' vystavený teplotám nižším ako 16 °C alebo vyšším ako
32 °C.
Podľa možnosti sa vyhýbajte nasledujúcim umiestneniam:
kuchyňa vez vetrania, vonkajšie priestory, garáž. Aby
spotrebič fungoval správne, musí byt' nainštalovaný:
v suchom prostredí.
Ďaleko od miesta, ktoré je priamo vystavené slnečnému
žiareniu.
Ďaleko od miest s vysokou teplotou (ďaleko od sporákov
alebo iných zdrojov tepla).
Keď je spotrebič plný, bude t'ažký a preto musí byt'
umietnený na pevnej a robustnej podlahe.
Požiadavky na ventiláciu
Mrazničku zatlačte opatrne do konečnej polohy, až kým
nedosiahne pslušnú vzdialenost' od steny.
Keď sa spotrebič nachádza v správnej polohe, treba dodržat'
vzdialenost' 50 mm nad spotrebičom.
Ak nad spotrebičom nie je dostatok voľného priestoru, bude
treba nechat' voľný priestor 25 mm po oboch bokoch.
Skontrolujte, či spotrebič nestojí na prívodnom elektrickom
káble.
Časti, ktoré sa zohrievajú, nesmú byt' prístupné. Ak je to
možné, zadná čast' spotrebiča musí byt' pri stene, pričom
treba nechat' dostatočný voľný priestor pre vetranie.
Vyrovnanie do vodorovnej polohy
Spotrebič musí byt' vo vodorovnej polohe; aby sa predišlo
vibráciám:
skontrolujte, či je spotrebič v dokonale vertikálnej polohe a či
sa vyrovnávacie zariadenia dotýkajú podlahy, aby bolo
zabezpečené, že vnútorný priestor je vo vodorovnej polohe.
Nastavte vodorovnú polohu zaskrutkovaním nastaviteľného
zariadenia, ktoré sa nachádza na prednej strane (rukou
alebo skrutkovačom).
Spotrebič je t'ažký. Pri jeho premiestňovaní dávajte pozor.
* Podrobnosti sú uvedené na výrobnom štítku, ktorý sa
nachádza na zadnej strane mrazničky. Charakteristiky môžu
byt' pozmenené bez predbežného upozornenia.
Poznámka:
Smer otvárania dverí môžete zmenit'. Ak túto operáciu
vykonáva popredajný servis, ide o platenú službu, na
ktorú sa nevzt'ahuje záruka.
STENA
60202036SK.fm Page 168 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
169
VYBERATEĽNÁ PLATŇA
OPORNÁ PLATŇA CHLADNIČKY 54 CM
AKO VYBRAŤ PLATŇU PRED UMIESTNENÍM
SPOTREBIČA DO PRIESTORU NA ZABUDOVANIE
Operácia č. 1
Vyberte 2 skrutky na zadnej strane spotrebiča
Operácia č. 2
Nadvihnite platňu zo zadnej strany a vyberte ju z predných
bodov upevnenia
Operácia č. 3
Vyberte 10 skrutiek z predného plastového rámu a
kovového závesu
Operácia č. 4
Vyberte záves a plastový rám
Operácia č. 5
Kovový záves umiestnite spät’ a upevnite ho 2 skrutkami
skrutky
skrutky
skrutky
60202036SK.fm Page 169 Friday, January 15, 2010 5:19 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212

Whirlpool AFB 910 AP Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka