Kenwood TTM021 Návod na obsluhu

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre chlebopražiče Kenwood TTM02. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich používania, funkcií, ako je napríklad funkcia Peek & View™, čistenia a riešenia problémov. Spýtajte sa ma čokoľvek!
  • Ako môžem grilovať zmrazený chlieb?
    Čo robiť, ak sa chlieb zasekne?
    Ako často mám čistiť chlebopražič?
    Môžem použiť ohrievací rošt na iné jedlo ako chlieb?
bezpečnosť
G
Pozorne si prečítajte tieto inštrukcie a
uchovajte si ich pre budúcu potrebu.
G
Odstráňte všetky obaly a štítky.
G
Pripálené potraviny by mohli zapríčiniť
požiar, preto:
GG
nikdy nenechávajte hriankovač v činnosti
bez dozoru;
GG
hriankovač umiestnite v bezpečnej
vzdialenosti od horľavých predmetov,
ktoré by mohli zapríčiniť požiar (napr.
záclony);
GG
v prípade tenkých alebo veľmi suchých
chlebov nastavte ovládanie opekania na
menšiu hodnotu;
GG
nikdy neohrievajte potraviny s polevou
alebo náplňou (ako je napríklad pica):
pokiaľ by poleva alebo náplň stiekli do
hriankovača, mohli by zapríčiniť požiar.
G
Aby ste zabránili zásahu elektrickou
energiou, nikdy:
GG
hriankovač, šnúru, ani zástrčku
nevystavujte vlhkosti, ani
GG
nestrkajte do hriankovača svoje ruky ani
žiadne kovové predmety, ako
napríklad nože, alebo fólie.
G
Pokiaľ hriankovač nepoužívate, pred jeho
čistením alebo pred odstraňovaním
zaseknutého chleba, vždy najskôr vytiahnite
zástrčku zo zásuvky.
G
Nikdy neprikrývajte hriankovač tanierom
alebo inými predmetmi mohlo by to
zapríčiniť prehriatie a požiar.
Slovenčina
84
O
tvorte ilustrácie z titulnej strany.
G
Nikdy nenechajte prívodnú elektrickú šnúru
visieť tak, aby ju mohli uchopiť deti.
G
Odporúčame vám, aby ste hriankovač
nepoužívali priamo pod nástennými
skrinkami.
G
S hriankovačom nepohybujte počas jeho
činnosti
G
Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí
hriankovača, hlavne kovových častí.
G
Nikdy nepoužívajte žiadne neschválené
doplnky alebo príslušenstvo.
G
Nikdy nepoužívajte poškodené zariadenie.
Poškodené zariadenie dajte skontrolovať
alebo opraviť: pozri časť „Servis a o
starostlivosti o zákazníkov“
G
Toto zariadenie nie je ovládateľné externým
časovačom, ani samostatným diaľkovým
ovládaním.
G
Externé kovové povrchy majú tendenciu
nahrievať sa, a to najmä vo vrchnej časti.
G
Nesprávne používanie tohto zariadenia
môže spôsobiť zranenie.
G
Deti vo veku od 8 rokov môžu používať
a čistiť toto zariadenie, ako aj vykonávať
jeho používateľskú údržbu podľa pokynov
pre používateľov za predpokladu, že to
budú robiť pod dohľadom osoby
zodpovednej za ich bezpečnosť, že budú
poučené o obsluhe tohto zariadenia a že
budú poznať súvisiace riziká.
G
Osoby, ktoré majú znížené fyzické,
senzorické alebo mentálne schopnosti
alebo majú o takýchto zariadeniach málo
vedomostí, môžu toto zariadenie používať
len pod dohľadom alebo po poučení o jeho
bezpečnej obsluhe, pričom musia poznať
súvisiace riziká.
85
G
Deti sa s týmto zariadením nesmú hrať
a zariadenie aj jeho elektrická šnúra musia
byť mimo dosahu detí vo veku do 8 rokov.
G
Ta ut smulbrickan. Gör ren den och sätt in
den igen. Gör detta regelbundet smulor
kan ryka eller till och med brinna.
G
Poutierajte vonkajšie plochy hriankovača
pomocou vlhkej utierky, potom ho vysušte.
Nepoužívajte žiadne abrazívne čistiace
prostriedky.
G
Toto zariadenie používajte len v domácnosti
na stanovený účel. Firma Kenwood
nepreberie žiadnu zodpovednosť za
následky nesprávneho používania
zariadenia, ani za následky
nerešpektovania týchto inštrukcií.
86
pred zapnutím zariadenia
G
Overte si, či vaša elektrická sieť
má také isté parametre, aké
uvedené na spodnej strane
zariadenia.
G
UPOZORNENIE: TOTO
ZARIADENIE MUSÍ BYŤ
UZEMNENÉ.
G
Toto zariadenie spĺňa požiadavky
nariadenia Európskeho parlamentu
a Rady (ES) č. 1935/2004 o
materiáloch a predmetoch
určených na styk s potravinami.
Použite držiacu páčku na
zdvihnutie hrianky a využitie
možnosť Peek & View™ (Nazri a
obzri) kedykoľvek potrebujete bez
toho, aby sa zrušil cyklus pečenia.
pred prvým použitím
1 Namotajte prebytočnú šnúru na
záchytky v podstavci zariadenia .
G
Prvý krát spustite hriankovač na
stredný výkon bez vloženia chleba.
(Páčka neostane dole, pokiaľ nie je
hriankovač zapnutý).
G
Nové vyhrievacie elementy môžu
pri prvom zapnutí vydávať mierny
zápach. Tento jav je normálny a po
krátkom čase zmizne.
legenda
odnímateľný ohrievací /
hriankovací rošt
rukoväť ohrievacieho roštu
držiaca páčka Peek & View™
(Nazri a obzri)
ovládanie opekania
tlačidlo cancel (zrušiť) – zrušenie
so svetelnou kontrolkou
drážky na pečivo
priestor na uloženie prívodnej
šnúry
používanie hriankovača
1
Zastrčte zástrčku hriankovača do
zásuvky.
2 Nastavte ovládanie opekania na
p
ožadovanú hodnotu. Na mierne
pečenie a v prípade tenkých alebo
suchých chlebov, nastavte malú
h
odnotu.
3 Zasuňte chlieb, dolky, bagety a
podobne.
4 Spustite páčku nadol kým
nezacvakne. Rozsvieti sa tlačidlo
„cancel“ (zrušiť). (Páčka neostane
dole, pokiaľ nie je hriankovač
zapnutý)
G
Pri pečení zamrznutého chleba,
presuňte ovládač opekania do
polohy rozmrazovanie .
G
Použite držiacu páčku na zdvihnutie
hrianky a využitie možnosti Peek &
View™ (Nazri a obzri) kedykoľvek
potrebujete bez toho, aby sa zrušil
cyklus pečenia.
G
Na zastavenie pečenia počas
cyklu, stlačte tlačidlo „cancel“
(zrušiť), hrianka sa vysunie a
kontrolka tlačidla „cancel“ (zrušiť)
zhasne.
5 Vaša hrianka sa vysunie
automaticky, na zdvihnutie vyššie
použite páčku.
pokyny na používanie
hriankovača
G
Malú hodnotu nastavte pre mierne
opekanie, pečenie jedného kusu
alebo suchého chleba.
G
Pokiaľ pečiete len jeden krajec
chleba, môžete zbadať rozdiel vo
farbe jednotlivých strán - je to
normálny jav.
G
Suchšie alebo staršie chleby sa
pečú omnoho rýchlejšie, než
čerstvý chlieb a tenké krajce sa
pečú rýchlejšie, než hrubšie krajce.
Preto treba ovládač opekania
nastaviť na menšiu hodnotu ako
obyčajne.
G
V záujme čo najlepších výsledkov
treba zabezpečiť, aby mali krajce
rovnakú hrúbku, čerstvosť a
veľkosť.
G
Z
a účelom dosiahnutia
rovnomerného prepečenia,
o
dporúčame počkať minimálne 30
s
ekúnd medzi jednotlivými cyklami
pečenia, aby sa ovládanie opekania
a
utomaticky resetovalo. V prípade
d
odatočného pečenia nastavte
ovlládač na menšiu hodnotu.
bezpečnosť
ohrievacieho roštu
1 Keď používate ohrievací rošt, nikdy
nenastavujte ovládanie opekania na
vyššiu hodnotu, než 3.
2 Nikdy úplne nezakrývajte ohrievací
rošt.
3 Keď používate ohrievací rošt, nikdy
potraviny nebaľte. Plastové obaly
sa roztopia a môžu zapríčiniť
požiar. Fólie odrážajú teplo a môžu
tak poškodiť hriankovač.
4 Pokiaľ používate štrbiny
hriankovača (sloty), vždy zložte
ohrievací rošt tak, aby ste sa pritom
nepopálili.
5 Pred tým ako odložíte ohrievací
rošt z hriankovača, nechajte ho
ochladnúť. Nikdy nepokladajte
horúci ohrievací rošt na pracovný
povrch.
6 Nikdy sa nedotýkajte horúcich častí,
ale najmä kovovej časti, ktorá sa
nachádza na hornej strane.
používanie
ohrievacieho roštu
1 Umiestnite ohrievací rošt na vrch
hriankovača .
2 Uložte potraviny na rošt
(Prekrojenie hrubších potravín
urýchli ohrievanie).
3 Nastavte ovládanie opekania na
hodnotu nie väčšiu, než 3 ( ).
4 Spustite páčku.
5 Po ukončení ohrievacieho cyklu sa
hriankovač automaticky vypne.
Potraviny otočte a činnosť opakujte.
Dávajte pozor, aby neprihoreli.
6 Pri odkladaní ohrievacieho roštu
nechajte najskôr hriankovač
ochladnúť a vytiahnite zástrčku zo
zásuvky.
7 Zdvihnutím odoberte ohrievací rošt.
87
pokyny na používanie
ohrievacieho roštu
G
Ohrievací rošt sa dá použiť aj ako
rošt na hriankovanie, ale pred tým
a
ko ho odložíte z hriankovača sa
u
istite, že je studený.
ošetrovanie a čistenie
1 Pred čistením hriankovač vypnite
vytiahnite zo siete a nechajte ho
vychladnúť.
2 Vytiahnite drážku na pečivo .
Vyčistite ich a vráťte na miesto.
Vykonávajte čistenie pravidelne:
omrvinky by mohli dymiť alebo
horieť. Podnos na omrvinky
neumývajte v umývačke riadu.
3 Poutierajte vonkajšie plochy
hriankovača a ohrievací rošt
pomocou vlhkej utierky, potom ho
vysušte. Nepoužívajte žiadne
abrazívne čistiace prostriedky.
servis a starostlivosť o
zákazníkov
G
Ak sa poškodí elektrická šnúra,
musí ju z bezpečnostných príčin
vymeniť alebo opraviť spoločnosť
KENWOOD alebo pracovníci
oprávnení spoločnosťou
KENWOOD.
G
Ak pri používaní tohto zariadenia
narazíte na nejaké problémy, pred
vyžiadaním pomoci najprv navštívte
webovú lokalitu
www.kenwoodworld.com.
G
Na váš výrobok sa vzťahuje záruka
vyhovujúca všetkým právnym
ustanoveniam týkajúcim sa
akýchkoľvek záruk a
spotrebiteľských práv existujúcim v
krajine, v ktorej bol výrobok
zakúpený.
G
A
k váš výrobok Kenwood zlyhá
alebo na ňom nájdete nejaké
c
hyby, pošlite alebo odneste ho
a
utorizovanému servisnému centru
KENWOOD. Najbližšie
a
utorizované servisné centrum
K
ENWOOD môžete nájsť na
webovej lokalite
w
ww.kenwoodworld.com alebo na
jej stránke špecifickej pre vašu
krajinu.
G
Navrhla a vyvinula spoločnosť
Kenwood v Spojenom kráľovstve.
G
Vyrobené v Číne.
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE PRE
SPRÁVNU LIKVIDÁCIU PRODUKTU
PODĽA EURÓPSKEJ SMERNICE O
ODPADE Z ELEKTRICKÝCH
A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
(OEEZ)
Po skončení životnosti sa tento
výrobok nesmie likvidovať spoločne s
domácim odpadom.
Musí sa odovzdať na príslušné zberné
miesto špecializované na triedenie
odpadu alebo predajcovi, ktorý
poskytuje takúto službu.
Oddelenou likvidáciou domácich
spotrebičov sa predchádza
negatívnym následkom na životné
prostredie a na zdravie človeka, ku
ktorým by mohlo dôjsť v dôsledku ich
nevhodnej likvidácie. Zároveň to
umožňuje recykláciu jednotlivých
materiálov, vďaka ktorej sa dosahuje
značná úspora energií a prírodných
zdrojov. Na pripomenutie nutnosti
oddelenej likvidácie domácich
spotrebičov je tento výrobok označený
symbolom preškrtnutej nádoby na
domáci odpad.
88
/