DeLonghi ME 10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

26
Príprava na používanie
Spotrebič vybaľte zo škatule obalu, obráťte ho hore dnom a
uložte na polystyrén. Skontrolujte celistvosť prívodného
elektrického kábla a či sa spotrebič počas dopravy nepoško-
dil. V prípade poškodenia spotrebiča ho neuvádzajte do
prevádzky.
SYSTÉM „EASY WHEEL“
Spotrebič je vybavený systémom „easy wheel”, ktorý
umožňuje okamžité použitie koliesok.
Prevráťte radiátor na handru alebo na nejaký iný mäkký
povrch, aby sa nepoškodil lak.
Otvorte úplne kolieska otočením smerom von (Obr. 1).
Vráťte radiátor do pôvodnej polohy.
POZOR
Radiátor používajte výhradne vo vertikálnej polohe (kolie-
ska dolu, ovládače hore).
Akákoľvek iná poloha môže spôsobiť nebezpečnú situáciu!
1. ELEKTRICKÉ ZAPOJENIE
Radiátor umiestnite na podlahu pod najchladnejšie okno v
miestnosti alebo na akomkoľvek želanom mieste.
Radiátor zníži prúd studeného vzduchu pri prievane na
minimum. Spotrebič nesmie stáť tesne pod zásuvkou elek-
trickej siete. Spotrebič nepoužívajte v miestnosti menšej
ako 4 m. Radiátor treba zapojiť do polarizovanej zásuvky
elektrickej siete, ktorá dokonale funguje. Nedovoľte, aby
bol radiátor v kontakte s odevmi, bielizňou, nábytkom ani
horľavým materiálom zásuvky, ktorá ho napája.
2. ZAPNUTIE NA MODELOCH S DVOMA VYPÍNAČMI
Otočte ovládací gombík termostatu smerom vpravo (maxi-
mum).
Zapnite oba vypínače.
Kontrolky na vypínačoch ostanú zapnuté bez ohľadu na
nastavený cyklus na termostate.
Keď sa v izbe dosiahne želaná teplota, otáčajte ovládací
gombík termostatu smerom vľavo, pomaly a pozorne, až
kým nezačujete kliknutie.
Spotrebič sa tým nastaví na automatické zapnutie a vypnu-
tie, aby udržiaval želanú teplotu.
3. POUŽÍVANIE TERMOSTATU
Termostat funguje na základe teploty prostredia a nie
podľa teploty radiátora.
Otáčaním ovládacieho gombíka smerom vľavo, k nižším
čísliciam, sa teplota znižuje; otáčaním smerom vpravo, k
vyšším čísliciam, sa teplota zvyšuje.
Mrazuvzdorná funkcia
Otočte ovládací gombík termostatu do polohy a stlačte
oba vypínače.
Spotrebič udrží teplotu v prostredí približne 5°C, čím sa
zabráni zamrznutiu potrubí s úsporou energie. Pri modelo-
ch s časomerom treba zatlačiť zúbky smerom do vnútra.
POZNÁMKA
Aby ste radiátor úplne vypli, prepnite oba vypínače do
polohy OFF.
4. TLAČIDLO COMFORTEMP (ak je k dispozícii)
Keď je stlačené tlačidlo „COMFORTEMP” a oba vypínače,
spotrebič sa automaticky nastaví tak, aby dosiahol a
udržiaval teplotu prostredia považovanú za optimálnu.
Prevádzkový režim „COMFORTEMP" je signalizovaný roz-
svietením kontrolky zelenej farby.
Aby ste funkciu „COMFORTEMP“ zrušili a vrátili sa k
manuálnemu nastaveniu termostatu, stlačte ešte raz
tlačidlo (COMFORTEMP).
SK
Obr. 1
EKONOMIZÉR
Na dosiahnutie úspornejšej prevádzky sa môžu vypínače
použiť jednotlivo:
- jedno tlačidlo v pozícii “I” = minimálny výkon (kon-
trolka svieti)
- jedno tlačidlo v pozícii “II” = stredný výkon (kon-
trolka svieti)
- obidve tlačidlá v pozícii “I” “II” = maximálny výkon
(kontrolky svietia)
VYPÍNAČE ON/OFF
KONTROLKY
27
Bezpečnostné zariadenie
Bezpečnostné zariadenie vypne radiátor v prípade prehria-
tia. Aby ste mohli radiátor znovu zapnúť, zavolajte naj-
bližšie servisné stredisko.
5. ÚDRŽBA A SERVIS
Pred akýmkoľvek zásahom vždy vytiahnite zástrčku z elek-
trickej siete a počkajte, kým radiátor nevychladne. Radiátor
utierajte od prachu mäkkou a vlhkou handrou, nepoužívaj-
te čistiace ani abrazívne prostriedky.
Ak radiátor nebudete po určitú dobu používať, naviňte
elektrický kábel na príslušný držiak a prístroj uskladnite na
suchom mieste.
Tento spotrebič bol vyrobený tak, aby fungoval mnohé
roky bez problémov.
V prípade poruchy, alebo ak máte pochybnosti, nesnažte sa
radiátor opraviť sami: hrozí riziko spôsobenia požiaru alebo
zásahu elektrickým prúdom.
Zavolajte najbližšie servisné stredisko (pozrite zoznam ser-
visných stredísk).
6. UPOZORNENIA
DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Aby ste predišli preh-
riatiu, spotrebič v žiadnom prípade počas
prevádzky neprikrývajte, pretože by to spôsobilo nebez-
pečné zvýšenie teploty.
V prípade nerešpektovania tohto upozornenia bez-
pečnostné zariadenie preruší prevádzku radiátora.
Aby sa spotrebič opäť uviedol do prevádzky, bude
potrebný zásah technického servisu.
- Nepoužívajte radiátor v bezprostrednej blízkosti vaní,
spŕch, umývadiel alebo bazénov.
- Nepoužívajte radiátor na sušenie bielizne, neklaďte
elektrický kábel na teplé miesta.
- Používajte radiátor iba vo vertikálnej polohe.
Nedovoľte, aby spotrebič bez dozoru používali osoby
(vrátane detí) s obmedzenými rozumovými, fyzickými
alebo zmyslovými schopnosťami, ani osoby, ktoré
nemajú dostatok skúseností, ak ich o používaní
nepoučila osoba zodpovedná za ich bezpečnosť.
Dohliadajte na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
- Ak je prívodný elektrický kábel poškodený, treba ho
dať vymeniť u výrobcu, v jeho servisnom stredisku
alebo v každom prípade ho musí vymeniť osoba, ktorá
je na to vyškolená, aby sa predišlo akémukoľvek
nebezpečenstvu.
- Pri prvom spustení nechajte spotrebič zapnutý
pri maximálnom výkone aspoň 2 hodiny.
Počas tejto operácie dobre vetrajte miestnosť,
aby sa odstránil pach „nového”, ktorý z prí-
stroja vychádza.
- Je úplne normálne, že spotrebič bude pri prvom spu-
stení vydávať „praskajúce“ zvuky.
- Spotrebič nesmie byť umiestnený tesne pod elek-
trickou zásuvkou na stene.
- Nádrž tohto prístroja obsahuje presné množstvo oleja
a opravy, ktoré vyžadujú jej otvorenie, smie vykonať
výhradne výrobca alebo jeho servisné stredisko.
V prípade úniku oleja musíte kontaktovať výrobcu
alebo jeho servisné stredisko.
- V prípade likvidácie prístroja je nutné dodržať predpi-
sy týkajúce sa likvidácie oleja.
- Nepoužívajte tento spotrebič v miestnosti menšej ako
4 m.
UPOZORNENIE: aby sa predišlo nebezpečenstvu náhodného
zrušenia nastavenia tepelného relé spínača, toto zariadenie
nesmie byť zapojené prostredníctvom externého vypínača,
ako časomer, ani zapojené k okruhu, ktorý pravidelne zapí-
na a vypína dodávateľ energie.
Dôležitá informácia pre správnu likvidáciu výrobku v
súlade s európskou smernicou 20027967ES
Po ukončení pracovnej životnosti výrobku
sa s ním nesmie zaobchádzať ako s mest-
ským odpadom.
Musíte ho odovzdať v autorizovaných mie-
stnych strediskách na zber špeciálneho
odpadu alebo u predajcu, ktorý zabez-
pečuje túto službu. Oddelenou likvidáciou elektrospotre-
biča sa predíde možným negatívnym vplyvom na životné
prostredie a zdravie, ktoré by mohli vyplývať z nevhodnej
likvidácie odpadu a zabezpečí sa tak recyklácia materiálov,
čím sa umožní značná úspora energie a zdrojov.
Nevyhnutnosť oddelenej likvidácie domáceho spotrebiča
pripomína označenie na výrobku zobrazujúce preškrtnutú
nádobu na domový odpad.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

DeLonghi ME 10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre