DeLonghi KH770720V Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
1
Istruzioni
Radiatore elettrico a bagno d’olio
Instructions
Electric oil filled radiator
Mode d’emploi
Radiateur électrique à bain d’huile
Betriebsanleitung
Elektro Öl-Radiator
Gebruiksaanwijzing
Elektrische radiator
Instrucciones de uso
Radiador Eléctrico de Termofluido
Manual de instruções
Radiador eléctrico a óleo
√‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜
∏ÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÔÚÈÊ¤Ú Ï·‰ÈÔ‡
Vejledning i brug
af elektrisk olieradiator
Anvisningar för
oljefyllt varmeelement
Bruksanvisning
elektrisk oljefylt radiator
Ohjeet
öljyllä täytetty sähköradiaattori
àÌÒÚÛ͈ËËàÌÒÚÛ͈ËË
àÌÒÚÛ͈ËËàÌÒÚÛ͈ËË
àÌÒÚÛ͈ËË
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓ
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓ
ùÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ Ï‡ÒÎflÌ˚È ‡‰Ë‡ÚÓ
Instrukcia Obs∏ugi
Elektryczny Grzejnik Olejowy
Használati utasítás
Elektromos olajfürdős radiátor
Návod
Elektrick˘ radiátor s olejovou lázní
Upute
Elektriãni uljni radijator
Navodila
Elektriãni radiator na olje
Manual de instrucøiuni
Radiator electric pe ulei
Návod
Elektrick˘ radiátor na olej
10
44
1. ÚDAJE
VybraÈ prístroj z obalu, prevrátiÈ ho hore nohami a poloÏiÈ na polystyrén.Skontrolujte, ãi prístroj
nebol poãas dopravy poru‰en˘ a ãi je napájací kábel v poriadku.
V prípade po‰kodenia prístroja, neuvádzaÈ ho do prevádzky.
2. MONTÁÎ NOÎIâIEK
Vyberte noÏiãky a kolieska z polystyrénového obalu.VsuÀte kolieska do kolíka na noÏiãke a tlaãte sme-
rom dolu, aÏ pokiaº nezapadnú (obr.1).Ubezpeãte sa potiahnutím, ãi kolieska dobre zapadli.
Niektoré modely majú uÏ namontované kolieska v kolíku noÏiãiek.
NoÏiãky namontujte pomocou príslu‰nej závitovej svorky a krídlov˘ch matíc do spodnej ãasti
radiátora, a to iba medzi vonkaj‰ie diely tak, ako je to znázornené na obrázkoch 2-3-4.
Podºa typu noÏiãky, ktorá je vo v˘bave, typ A alebo typ B, zabezpeãte ich správne namontovanie
tak, ako je to znázornené na obrázkoch 5 alebo 6.
MODELY SO SYSTÉMOM „EASY WHEEL“
PrevrátiÈ radiátor na handru alebo na nejak˘ mäkk˘ povrch, aby sa nepo‰kodil lak.OtvoriÈ
úplne kolieska smerom von (Obr.7).
DaÈ radiátor do pôvodnej polohy.
UPOZORNENIE
PouÏívaÈ radiátor len vo vertikálnej polohe (kolieska smerom dole a ovládanie smerom hore).
Akákoºvek iná poloha môÏe spôsobiÈ nebezpeãnú situáciu!
3. ELEKTRICKÉ NAPOJENIE
- Prv neÏ zasuniete zásuvku do elektrickej zástrãky ubezpeãte sa, aby sa voltáÏ Va‰ej elek-
trickej domácej siete zhodovala s hodnotou V uvedenou na prístroji a aby elektrická
zástrãka a napájacia linka boli urãené na poÏadované zaÈaÏenie.
- RADIÁTOR NAPÁJAJTE IBA NA ZÁSTRâKY, KTORÉ MAJÚ DOSTATOâNÉ UZEMNENIE.
- Tento prístroj je v zhode s normou 89/336/CEE.
4. CHOD A POUÎITIE
Zapnutie
ZasuÀte zásuvku do elektrickej zástrãky; toãte rukoväÈou termostatu, aÏ do úplného zastavenia;
zapnite radiátor pomocou vypínaãa/vypínaãov tak, ako je to uvedené v bodoch a) -b).
a) Modely s jedn˘m vypínaãom (1 v˘kon)
- tlaãidlo v pozícii "I" = zapnut˘ celkov˘ v˘kon (Ïiarovka svieti)
- tlaãidlo v pozícii "0" = vypnut˘ (Ïiarovka nesvieti)
b) Modely s dvojit˘m vypínaãom (3 v˘kony)
- edno tlaãidlo v pozícii "I" = minimálny v˘kon (Ïiarovka svieti)
- jedno tlaãidlo v pozícii "II"= tredn˘ v˘kon (Ïiarovka svieti)
- obidve tlaãidlá v pozícii "I" "II"= maximálny v˘kon (Ïiarovky svietia)
Nastavenie termostatu
Keì prostredie dosiahne Ïelanú teplotu, pomaly toãte termostatom v protismere hodinov˘ch
ruãiãiek, aÏ do zhasnutia Ïiarovky (alebo do polohy oznaãenej s “click”), ale nie ìalej.
Takto urãená teplota bude automaticky nastavená a kon‰tantne udrÏovaná termostatom.
Mrazuvzdorná funkcia
S rukoväÈou termostatu v pozícii a so stlaãen˘mi vypínaãmi, prístroj udrÏuje teplotu okolia
okolo 5°C, brániac tak mrazeniu s minimálnou stratou energie.
SK
*
45
c) Modeli s 24 hodinov˘m programátorom (Timer) obr.8
Pre naprogramovanie kúrenia pokraãujte nasledovne:
- Pozrite sa na va‰e hodinky.Za predpokladu, Ïe je 10 hodín, toãte v smere ruãiãiek ãíselník
programátora, aÏ pokiaº sa ãíslo 10 na ãíselníku nebude zhodovaÈ s urãen˘m bodom
vytlaãen˘m na programátori.
- Stlaãením zúbkov smerom do stredu, nastavte Ïiadúce ãasové intervaly, v ktor˘ch má byÈ
prístroj zapnut˘.KaÏd˘ zúbok zodpovedá 15-tim minútam.Teraz budú viditeºné úseky,
ktoré sa zhodujú s ãasom zapnutia prístroja.
- Takto nastaven˘ radiátor sa zapne a vypne kaÏd˘ deÀ automaticky v naprogramovanom
ãase (dôleÏité: zástrãka musí byÈ nepretrÏite v zásuvke).
- Na zmenenie programu staãí vrátiÈ zúbky do zaãiatoãného stavu a nastaviÈ nové ãasové
obdobie.
- Ak si Ïeláte, aby prístroj beÏal bez programátora, posuÀte smerom do stredu v‰etky
zúbky.Ak potrebujete prístroj úplne vypnúÈ, okrem v‰etk˘ch vypínaãov je potrebné, vytiah-
nuÈ aj zástrãku zo zásuvky.Takto zabránite zbytoãnému chodu programátora.
TURBæNOVÉ KÚRENIE
Niektoré modely sú vybavené termoventiláciou, pomocou ktorej sa miestnosÈ vykúri r˘chlej‰ie.K uve-
deniu do chodu tejto funkcie stlaãiÈ tlaãidlo do polohy .DôleÏité: v prípade prehriatia prístroja,
ktoré by mohlo byÈ zapríãinené nahromadením prachu na mrieÏke vstupu a v˘stupu vzduchu,
zasiahne bezpeãnostné zariadenie a vypne prístroj.Skôr, neÏ sa znova uvedie do chodu, odpojiÈ
prístroj zo siete, nechaÈ ho vychladnúÈ, vyãistiÈ mrieÏku vstupu a v˘stupu vysávaãom, a aÏ potom
zapojiÈ prístroj do siete a uviesÈ do chodu.
5. ÚDRÎBA
Pred ak˘mkoºvek zásahom vÏdy odpojiÈ zástrãku z elektrickej siete a poãkaÈ, k˘m radiátor vychlad-
ne.Elektrick˘ radiátor na olej nevyÏaduje zvlá‰tnu údrÏbu.Staãí poutieraÈ prach s mäkkou a suchou
handrou.Nikdy nepouÏívajte chemické ãistiace prostriedky.Ak je potrebné odstrániÈ usadenú ‰pinu,
pouÏite vysávaã.
6. UPOZORNENIA
DÔLEÎITÉ: prístroj v Ïiadnom prípade poãas chodu neprikr˘vajte, lebo by mohlo nastaÈ
nebezpeãie prehriatia.
Keì toto upozornenie nebude re‰pektované, bezpeãnostné zariadenie preru‰í chod
radiátora. Na znovuuvedenie do chodu bude potrebn˘ zásah technického servisu.
- NepouÏívajte radiátor v tesnej blízkosti vaní, sp⁄ch, um˘vadiel alebo bazénov.
- NepouÏívajte radiátor na su‰enie prádla, neklaìte elektrickú ‰núru na teplé miesta.
- PouÏívajte radiátor iba vo vodorovnej polohe.
- Po‰koden˘ napájací kábel musí vymeniÈ v˘robca, jeho technická servisná sluÏba, alebo osoba,
ktorá má príslu‰nú kvalifikáciu. Tak sa zabráni ve‰kerému riziku.
- Pri prvom ‰tarte nechajte beÏaÈ prístroj na maximálny v˘kon aspoÀ 2 hodiny. Poãas tejto
operácie miestnosÈ dobre vetrajte, aby sa odstránil pach “nového”, ktor˘ z prístroja
vychádza.
- Je úplne normálne, Ïe prístroj pri prvom ‰tarte bude vydávaÈ “praskajúce” zvuky.
- Prístroj nesmie byÈ umiestnen˘ tesne pod elektrickou zástrãkou.
- NádrÏ tohto prístroja obsahuje presné mnoÏstvo oleja a opravy, ktoré vyÏadujú otvorenie
prístroja musia byÈ prevedené V˘rob com alebo jeho Servisom. V prípade straty oleja je
potrebné sa skontaktovaÈ s V˘robcom alebo jeho Servisom.
- V prípade vyhodenia prístroja do ‰rotu je nutné dodrÏaÈ predpisy o spôsobe vyhodenia oleja.
- NepouÏívajte tento prístroj v miestnosti men‰ej ako 4 m
2
.
Avertismente pentru o eliminare corectă a produsului în conformitate cu Directiva Europeană
2002/96/EC
La terminarea vieţii sale utile, produsul nu trebuie să fie eliminat împreună cu gunoiul
urban. Poate fi predat la centrele speciale de colectare diferenţiată amenajate de admini-
straţiile regionale, sau la magazinele de desfacere care furnizează acest serviciu. Elimi-
narea separată a unui aparat electric de uz casnic permite evitarea unor posibile conse-
cinţe negative pentru mediul înconjurător și pentru sănătate care derivă dintr-o eliminare
a sa neadecvată și permite recuperarea materialelor din care este constituit în scopul
obţinerii unei importante economii de energie și de resurse. Pentru a evidenţia obligaţia
de eliminare în mod separat a aparatelor electrice de uz casnic, pe produs este indicat
simbolul lăzii de gunoi mobile barate.
DôleÏitá informácia pre správnu likvidáciu v˘robku v súlade s európskou smernicou 2002/96/ES.
Po ukonãení pracovnej Ïivotnosti v˘robku sa s ním nesmie zaobchádzaÈ ako s mestsk˘m odpadom.
Musíte ho odovzdaÈ v autorizovan˘ch miestnych strediskách na zber ‰peciálneho odpadu alebo u
predajcu, ktor˘ zabezpeãuje túto sluÏbu. Oddelenou likvidáciou elektrospotrebiãa sa predíde moÏn˘m
negatívnym vplyvom na Ïivotné prostredie a zdravie, ktoré by mohli vypl˘vaÈ z nevhodnej likvidácie
odpadu a zabezpeãí sa tak recyklácia materiálov, ãím sa umoÏní znaãná úspora energie a zdrojov.
NevyhnutnosÈ oddelenej likvidácie domáceho spotrebiãa pripomína oznaãenie na v˘robku zobrazujú-
ce pre‰krtnutú nádobu na domov˘ odpad.
50
RO
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

DeLonghi KH770720V Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu