Samsung UD55D Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o monitore Samsung UD55D. Tento profesionálny monitor je určený pre náročné použitie, ponúka rozsiahle možnosti pripojenia a pokročilé funkcie ako MagicInfo pre správu obsahu a Multi Control pre ovládanie viacerých monitorov. UD55D je vhodný pre použitie v obchodoch, na konferenciách, alebo v riadiacich centrách.

Nižšie nájdete stručné informácie o monitore Samsung UD55D. Tento profesionálny monitor je určený pre náročné použitie, ponúka rozsiahle možnosti pripojenia a pokročilé funkcie ako MagicInfo pre správu obsahu a Multi Control pre ovládanie viacerých monitorov. UD55D je vhodný pre použitie v obchodoch, na konferenciách, alebo v riadiacich centrách.

Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou
být změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení
výkonu výrobku.
UD55D
BN46-00372A-06
Obsah
ed použitím výrobku
Copyright 6
Bezpečnostní opatření 7
Znaky 7
Čištění 7
Skladování 8
Elektřina a bezpečnost 8
Instalace 9
Provoz 11
Příprava
Kontrola obsahu balení 14
Vybalení 14
Kontrola příslušenství 15
Části 17
Sada externích snímačů 17
Opačná strana 18
Zámek proti krádeži 19
Dálkový ovladač 20
Připojení pomocí IR stereofonního kabelu
(prodává se samostatně) 23
Před instalací výrobku
(instalační příručka) 24
Přepínání mezi režimem na výšku a na šířku 24
Ventilace 24
Rozměry 25
Instalace sady pro upevnění na zeď 26
Příprava před instalací sady pro upevnění na
zeď 26
Instalace sady pro upevnění na zeď 26
Technické údaje sady pro upevnění na zeď
(VESA) 27
Dálkový ovladač (RS232C) 28
Zapojení kabelů 28
Zapojení 31
Řídicí kódy 32
Připojení a používání vstupních
zařízení
Před připojením 41
Kontrolní opatření před připojením 41
Připojení kpočítači 42
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) 42
Připojení pomocí kabelu DVI (digitální) 42
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 43
Připojení pomocí kabelu HDMI 43
Připojení pomocí kabelu DP 43
Změna rozlišení 44
Změna rozlišení vsystému Windows XP 44
Změna rozlišení vsystému Windows Vista 44
Změna rozlišení vsystému Windows7 45
Změna rozlišení vsystému Windows8 45
Připojení kvideozařízení 46
Připojení pomocí kabelu AV 46
Připojení pomocí komponentního kabelu 46
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 47
Připojení pomocí kabelu HDMI 47
Připojení ke zvukovému systému 48
Připojení externího monitoru 48
Připojení síťového zařízení
(prodávají se zvlášť) 49
MagicInfo 49
Změna vstupního zdroje 51
Source 51
Používání funkce MDC
Konfigurace nastavení funkce Multi Control 52
Konfigurace nastavení funkce Multi Control 52
Instalace/odinstalace programu MDC 53
Instalace 53
Odinstalace 53
Co je MDC? 54
Připojení kaplikaci MDC 54
Správa připojení 57
User Login 58
Auto Set ID 59
Klonování 60
Opakování příkazu 61
Začínáme saplikací MDC 62
Rozvržení hlavní obrazovky 63
Nabídky 63
2
Obsah
Nastavení obrazovky 65
Pokročilé funkce 68
Nastavení zvuku 70
Nastavení systému 70
Nastavení nástrojů 79
Další funkce 82
Správa skupiny 83
Správa plánů 85
Průvodce odstraňováním potíží 87
Nastavení obrazovky
Picture Mode 89
Je-li vstupní zdroj PC, DVI nebo DisplayPort 89
Je-li vstupní zdroj AV, Component, HDMI1,
HDMI2
89
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)
90
Screen Adjustment 91
Picture Size 91
Position 93
Zoom/Position 93
4:3 Screen Size 94
PC Screen Adjustment 94
Resolution Select 95
Auto Adjustment 95
Rotation 96
Aspect Ratio 96
Advanced Settings 97
Dynamic Contrast 98
Black Tone 98
Flesh Tone 98
RGB Only Mode 98
Colour Space 98
White Balance 99
10p White Balance 99
Gamma 99
Expert Pattern 100
Motion Lighting 100
Picture Options 101
Colour Tone 102
Colour Temp. 102
Digital Noise Filter 102
MPEG Noise Filter 102
HDMI Black Level 102
Film Mode 103
Calibrated value 103
Dynamic Backlight 103
Reset Picture 103
Síť
Network Settings 104
Připojení kpevné síti 104
Nastavení pevné sítě 105
Připojení kbezdrátové síti 106
Nastavení bezdrátové sítě 107
WPS(PBC) 108
Network Status 109
Wi-Fi Direct 109
Soft AP 110
AllShare Settings 110
Device Name 110
System
Multi Control 111
Konfigurace nastavení funkce Multi Control 111
Time 112
Clock Set 112
Sleep Timer 112
On Timer 113
Off Timer 114
Holiday Management 114
Menu Language 115
Rotate menu 115
Eco Solution 116
Energy Saving 116
Eco Sensor 116
No Signal Power Off 116
Auto Power Off 116
Security 117
Safety Lock 117
Button Lock 117
3
Obsah
Change PIN 117
PIP 118
Auto Protection Time 119
Screen Burn Protection 120
Pixel Shift 120
Timer 121
Immediate display 122
Side Grey 122
Ticker 122
Video Wall 123
Video Wall 123
Format 123
Horizontal 123
Vertical 124
Screen Position 124
Source AutoSwitch Settings 125
Source AutoSwitch 125
Primary Source Recovery 125
Primary Source 125
Secondary Source 125
General 126
Max. Power Saving 126
Game Mode 126
BD Wise 126
Menu Transparency 126
Sound Feedback 127
Auto Power 127
Standby Control 127
Lamp Schedule 128
OSD Display 128
Power On Adjustment 128
Temperature Control 128
Anynet+ (HDMI-CEC) 129
Anynet+ (HDMI-CEC) 129
Auto Turn Off 130
DivX® Video On Demand 133
Play Mode 133
Magic Clone 134
Reset System 134
Reset All 135
PC module power 135
Synced power-on 135
Synced power-off 135
Podpora
Software Update 136
By USB 136
Alternative Software 136
Contact Samsung 137
Contents Home 138
MagicInfo Lite 138
MagicInfo Premium S 138
MagicInfo Videowall S 138
AllShare Play 139
Source 139
AllShare Play
Co je AllShare Play? 140
Před použitím aplikace AllShare Play se zařízením
USB si přečtěte následující informace 140
Použití zařízení USB 142
Připojení kpočítači přes síť 143
Používání funkcí AllShare Play 144
Používání základních funkcí aplikace
AllShare Play
145
Řazení seznamů souborů 145
Přehrávání vybraných souborů 146
Kopírování souborů 146
Vytvoření položky Playlist 146
My list 147
Možnosti seznamu My list 147
Videos 148
Přehrávání videa 148
Photos 149
Zobrazení fotografie (nebo prezentace) 149
Music 150
Přehrávání hudby (Music) 150
Nabídka možností pro přehrávání položek
Videos / Photos / Music
151
Podporované formáty souborů titulků a aplikace
AllShare Play 153
4
Obsah
Titulky 153
Podporovaná rozlišení obrázků 153
Podporované formáty hudebních souborů 154
Podporované formáty videa 154
MagicInfo Lite
Formáty souborů kompatibilní saplikací
MagicInfo Lite player
156
Přečtěte si před zahájením práce saplikací
MagicInfo Lite player
156
Schválení připojeného zařízení ze serveru 161
MagicInfo Lite 163
MagicInfo Lite player 163
Local Schedule Manager 166
Content manager 173
Settings 175
Pokud je spuštěn obsah 177
MagicInfo Premium S
Formáty souborů kompatibilní saplikací
MagicInfo Premium S Player
179
Přečtěte si před zahájením práce saplikací
MagicInfo Premium S Player
179
Schválení připojeného zařízení ze serveru 185
MagicInfo Premium S 187
MagicInfo Premium S Player 187
Local Schedule Manager 190
Template Manager 197
Content manager 200
Settings 202
Pokud je spuštěn obsah 204
MagicInfo Videowall S
Formáty souborů kompatibilní saplikací
MagicInfo Videowall S Player
206
Přečtěte si před zahájením práce saplikací
MagicInfo Videowall S Player
206
MagicInfo Videowall S 209
Settings 209
Pokud je spuštěn obsah 210
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 211
Ověření funkce výrobku 211
Kontrola rozlišení a frekvence 211
Kontrolní kroky 212
Otázky a odpovědi 218
Specifikace
Obecné 220
Funkce úspory energie (PowerSaver) 223
Přednastavené režimy časování 224
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 226
Nejedná se ovadu výrobku. 235
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka. 235
jiného důvodu. 235
WEEE 236
Správná likvidace výrobku (Elektrický a
elektronický odpad) 236
Správná likvidace baterií v tomto výrobku 236
Optimální kvalita obrazu a prevence
přetrvávajícího obrazu (vypálení) 237
Optimální kvalita obrazu 237
Zabránění přetrvávajícímu obrazu 238
Licence 240
Terminologie 241
5
6
Před použitím výrobku
Kapitola 01
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2013 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Vlastnictví všech ostatních ochranných známek je přisuzováno jejich platným majitelům.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
-
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
-
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
7
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO
ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
!
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Nepoužívejte saponáty s obsahem alkoholu,
rozpouštědla nebo povrchově aktivní čistidla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě
a důkladně vdímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
8
Skladování
Na modelech svysoce lesklým povrchem může dojít kvytváření bílých skvrn, pokud je vjejich blízkosti
použit ultrazvukový zvlhčovač.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části televizoru, kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti
Samsung (údržba je zpoplatněna).
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
ehřátí elektrické zásuvky může způsobit požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k
poranění elektrickým proudem.
!
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nezabezpečené připojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste
napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Může dojít k požáru.
9
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
!
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung.
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně
přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do
výrobku odpojením napájecího kabelu.
Upozorňujeme, že přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela
přerušit pouze pomocí vypínače na dálkovém vládání.
!
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru.
!
O instalaci držáku na stěnu požádejte technika.
Při instalaci nekvalifikovanou osobou může dojít ke zranění.
Používejte pouze schválené skříňky.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např.
knihovny nebo přístěnky.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
10
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police,
nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit
jeho poškození nebo požár.
!
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu,
vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo
horkých předmětu (např. topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný stabilní
povrch.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci
výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
!
Při stěhování výrobek neupusťte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední
spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství
jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství
vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu
nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
11
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Sami výrobek nikdy nerozebírejte,
neopravujte ani neupravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
!
ed stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a
ostatní všechny připojené kabely.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
!
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje
kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte
vypínač a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty,
které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na
ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému
zranění.
!
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
GAS
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný
kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
12
!
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo
vznětlivé látky.
Mohlo by dojít kexplozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo
závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
100
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové
předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír,
sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve,
atd.) nebo kovové předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Upozornění
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může
dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný
režim nebo spořič obrazovky.
-_-
!
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
!
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
13
!
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší
než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
!
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit
zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a
použité baterie současně.
Vopačném případě může dojít kpoškození baterií nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci.
Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií krecyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného
recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ
baterií nebo nabíjecích baterií.
14
Příprava
Kapitola 02
Kontrola obsahu balení
Vybalení
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
1
Sejměte z krabice ochranný obal.
2
estřihněte pásku a otevřete krabici.
UP
UP
3
Vyjměte produkt z krabice. Sejměte z produktu ochranný obal.
Vzhled konkrétních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
4
Krabici uložte na suchém místě, aby ji bylo možné použít kpřepravě výrobku vbudoucnosti.
15
-
Vpřípadě chybějícího příslušenství se
obraťte na prodejce.
-
Vzhled konkrétních částí příslušenství se
může lišit od vzhledu na obrázku.
-
Stojan není součástí balení výrobku.
Chcete-li namontovat stojan, můžete jej
koupit samostatně.
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Příručka pro rychlou instalaci Záruční list
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Uživatelská příručka Baterie (s.21)
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Dálkový ovladač (s.20)
Napájecí šňůra
Kabel DP (s.43) Držák (1 ks) / poloviční držák
(1 ks) (na video stěnu) / šrouby
(8 ks)
Přidržovací kroužek (4 ks) /
Šroub (4 ks)
Kontrola příslušenství
16
Samostatně prodávané příslušenství
-
Následující příslušenství lze zakoupit u
nejbližšího prodejce.
SOUPRAVA pro montáž na stěnu Stojan Kabel RS232C (s.54)
Kabel DVI (s.42)
Kabel HDMI-DVI (s.43)
Kabel D-SUB (s.42) Kabel HDMI (s.43) Kabel Video (s.46) Stereofonní kabel (s.23) Kabel Component (s.46)
Stereofonní kabel RCA (s.48) Kabel RCA (s.46) Adaptér AV/Component (s.46) Adaptér AUDIO (s.46) Kabel LAN
Síťové pouzdro
Kabel DP-DVI
(Slouží k připojení síťového
zařízení)
17
Části
Sada externích snímačů
SADA externího snímače je vybavena snímačem dálkového ovládání, snímačem
jasu a funkčními klávesami. Pokud obrazovku montujete na zeď, můžete SADU
externího snímače přemístit na stranu obrazovky.
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna
technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Tlačítka Popis
Senzor dálkového
ovládání
Zaměřte dálkové ovládání na tento bod na displeji LCD.
Prostor mezi senzorem a dálkovým ovladačem musí zůstat volný.
Světelný snímač
Automaticky rozpoznává intenzitu světla vokolí zvoleného displeje a upraví jas
obrazovky.
Indikátor napájení
Slouží k vypnutí v zapnutém režimu a bliká zeleně v úsporném režimu.
Tlačítko POWER
Tímto tlačítkem displej LCD zapnete nebo vypnete.
Tlačítko SOURCE
Slouží kpřepínání zrežimu PC na režim Video.
Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojeno externí zařízení.
18
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna
technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
IR
OUT
CONTROL IN
DP IN HDMI IN 1
HDMI IN 2
DVI IN
(MAGICINFO)
AV /
COMPONENT
AUDIO
OUT
IN
RJ 45
RS232C OUT
RS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C OUTRS232C IN
RGB IN
USB
DP OUT
(LOOPOUT)
Konektor Popis
IR OUT
Přijímá signál dálkového ovládače prostřednictvím externího senzoru a vysílá signál
prostřednictvím rozhraní LOOP OUT.
CONTROL IN
Dodává energii do externího senzoru nebo přijímá signál ze světelného snímače.
DP IN
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
HDMI IN 1, HDMI IN 2
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
DP OUT (LOOPOUT)
Slouží kpřipojení jiného výrobku prostřednictvím kabelu DP.
DVI IN (MAGICINFO)
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu DVI nebo DP-DVI.
RGB IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
AV / COMPONENT
Připojení zdrojového zařízení pomocí adaptéru AV/Component.
AUDIO OUT
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
RJ45
Umožňuje připojení kMDC pomocí kabelu sítě LAN.
USB
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
RS232C OUT
Slouží kpřipojení kMDC pomocí kabelu RS232C.
RS232C IN
19
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
-
Zámek je třeba koupit zvlášť.
-
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
-
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
20
-
Funkce tlačítek dálkového ovladače se
může u různých výrobků lišit.
Dálkový ovladač
Vpřípadě, že se vblízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může použití dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
Tlačítko, u kterého není na obrázku níže uveden popis, není u výrobku podporováno.
MENU
OFF
VOL
CH
CONTENT
(HOME)
MagicInfo
Lite/S
.QZ
1
ABC
2
DEF
3
GHI
4
JKL
5
MNO
6
DEL-/--
SYMBOL
0
PRS
7
TUV
8
WXY
9
MUTE
SOURCE
BLANK
Vypnutí výrobku
Číselná tlačítka
V nabídce OSD zadejte heslo.
Slouží ke ztlumení zvuku.
Zrušení ztlumení zvuku: Znovu stiskněte tlačítko
MUTE nebo stiskněte tlačítko pro ovládání
hlasitosti (+ VOL -).
Tlačítko spuštění funkce
Contents Home.
Dočasně vypněte video a ztlumte zvuk.
Deaktivace funkce BLANK
- Stiskněte ještě jednou BLANK.
- Stiskněte SOURCE.
- Monitor vypněte a poté znovu zapněte.
Zobrazení nebo skrytí nabídky na obrazovce
nebo návrat do předchozí nabídky
Zapnutí výrobku
Nastavte hlasitost.
Změna vstupního zdroje.
Tlačítko spuštění funkce
MagicInfo Lite,
MagicInfo Premium S, MagicInfo Videowall S.
Tlačítka se mohou lišit podle nastavení režimu
Play Mode.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241

Samsung UD55D Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o monitore Samsung UD55D. Tento profesionálny monitor je určený pre náročné použitie, ponúka rozsiahle možnosti pripojenia a pokročilé funkcie ako MagicInfo pre správu obsahu a Multi Control pre ovládanie viacerých monitorov. UD55D je vhodný pre použitie v obchodoch, na konferenciách, alebo v riadiacich centrách.