Samsung RM48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
SMART Signage TV
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny
bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16.
Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka neplatná.
RM40D RM48D
BN46-00492C-00
2
Obsah
ed použitím výrobku
Copyright 6
Bezpečnostní opatření 7
Znaky 7
Čištění 7
Skladování 8
Elektřina a bezpečnost 8
Instalace 9
Provoz 11
Příprava
Kontrola příslušenství 15
Části 17
Ovládací panely 17
Opačná strana 19
Zámek proti krádeži 20
Dálkový ovladač 21
Před instalací výrobku (instalační příručka) 23
Úhel sklopení a otočení 23
Ventilace 23
Rozměry 24
Instalace sady pro upevnění na zeď 25
Instalace sady pro upevnění na zeď 25
Specifikace sady pro upevnění na zeď 26
Připojení a používání vstupních
zařízení
Před připojením 27
Kontrolní opatření před připojením 27
Připojení kpočítači 27
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) 27
Připojení pomocí kabelu HDMI 28
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 28
Připojení kvideozařízení 29
Připojení pomocí kabelu AV 29
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 30
Připojení pomocí kabelu HDMI 30
Připojení ke zvukovému systému 31
Připojení antény 31
Připojení ke slotu televizní karty 32
Chcete-li připojit kartu CI, postupujte takto: 32
Počáteční nastavení 33
Změna vstupního zdroje 33
Source List 33
Screen Adjustment
Picture Mode 34
Je-li vstupní zdroj PC nebo HDMI1 (je-li připojen
počítač),
HDMI2
(je-li připojen počítač) 34
Je-li vstupní zdroj TV, HDMI1, HDMI2 nebo AV 34
Backlight / Contrast / Brightness /
Sharpness / Colour / Tint (G/R)
35
Picture Size 36
Picture Size 36
Position 38
Zoom/Position 38
4:3 Screen Size 39
Resolution Select 39
Auto Adjustment 40
PC Screen Adjustment 41
PIP 42
Nastavení režimu PIP 42
Advanced Settings 43
Dynamic Contrast 44
Black Tone 44
Flesh Tone 44
RGB Only Mode 44
Colour Space 44
White Balance 45
Gamma 45
Motion Lighting 45
Picture Options 46
Colour Tone 47
Colour Temp. 47
Digital Clean View 47
MPEG Noise Filter 47
HDMI Black Level 48
Film Mode 48
3
Obsah
Dynamic Backlight 48
Picture Off 49
Reset Picture 49
Nastavení zvuku
Sound Mode 50
Sound Effect 51
Speaker Settings 52
Additional Settings 53
DTV Audio Level 53
Dolby Digital Comp 53
Reset Sound 54
Broadcasting
Auto Tuning 55
Auto Tuning 55
Cable Search Option 56
Aerial 57
Channel List 58
Sorting 58
Mode 58
Guide 60
Schedule Manager 61
Edit Channel 62
Edit Favorites 64
Channel Settings 67
Country (Area) 67
Manual Tuning 67
Fine Tune 68
Transfer Channel List 68
Delete CAM Operator Profile 68
Subtitle 69
Subtitle 69
Primary Subtitle 69
Secondary Subtitle 69
Audio Options 70
Audio Language 70
Audio Format 70
Audio Description 70
Programme Rating Lock 71
Digital Text 72
Digital Text 72
Teletext Language 73
Teletext Language 73
Primary Teletext 73
Secondary Teletext 73
Common Interface 74
CI Menu 74
CAM video transcoding 74
Application Info 74
Channel Lock 75
Network
Network Status 76
Network Settings 76
Nastavení sítě (bezdrátové) 77
WPS(PBC) 79
Soft AP (Wi-Fi Hotspot) 80
Wi-Fi Direct 81
AllShare Settings 82
Device Name 82
Applications
Source List 83
MagicInfo 84
Přehrávání obsahu zinterní paměti nebo USB 84
Přehrávání obsahu vpočítači nebo mobilního
obsahu 84
Schedule 85
4
Obsah
MagicInfo Express
Použití aplikace MagicInfo Express 87
Správa šablon 87
Správa plánů 87
ehrávání fotografií, videí a hudby
(přehrávač médií)
Před použitím aplikace pro
přehrávání médií se zařízením
USB si přečtěte následující informace 88
Použití zařízení USB 90
Položky nabídky na stránce se seznamem
multimediálního obsahu 91
Dostupná tlačítka a funkce
během přehrávání fotografií 92
Dostupná tlačítka a funkce
během přehrávání videa 93
Dostupná tlačítka a funkce
během přehrávání hudby 94
Podporované formáty souborů titulků a
přehrávač médií 95
Titulky 95
Kompatibilní formát souborů sobrázky 95
Podporované formáty hudebních souborů 96
Podporované formáty videa 96
System
Setup 99
Počáteční nastavení (Setup) 99
Menu Language 101
Time 102
Clock 102
On Timer 103
Off Timer 105
Holiday Management 105
MagicInfo On/Off Timer 106
Eco Solution 107
Energy Saving 107
Eco Sensor 107
No Signal Power Off 108
Auto Power Off 108
Auto Protection Time 109
Screen Burn Protection 110
Pixel Shift 110
Timer 111
Immediate display 113
Side Grey 113
Ticker 114
Ticker 114
Source AutoSwitch Settings 115
Source AutoSwitch 115
General 116
Game Mode 116
Auto Power 116
Safety Lock 116
Button Lock 117
USB Auto Play Lock 117
Standby Control 117
Lamp Schedule 118
OSD Display 118
Change PIN 119
Clone Product 120
Reset System 120
Reset All 121
DivX
®
Video On Demand 121
Podpora
Software Update 122
Update now 122
Use Mode 122
Contact Samsung 123
5
Obsah
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním
centra služeb zákazníkům
společnosti Samsung 124
Ověření funkce výrobku 124
Kontrola rozlišení a frekvence 124
Kontrolní kroky 125
Otázky a odpovědi 131
Specifikace
Obecné 133
Spotřeba energie 135
Přednastavené režimy časování 136
Příloha
Kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDE 138
Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky) 147
Nejedná se ovadu výrobku 147
Pokud dojde kpoškození výrobku
vinou zákazníka 147
jiného důvodu 147
WEEE 148
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad) 148
Správná likvidace baterií v tomto výrobku 148
Optimální kvalita obrazu a prevence
přetrvávajícího obrazu (vypálení) 149
Optimální kvalita obrazu 149
Zabránění přetrvávajícímu obrazu 149
Licence 151
Terminologie 152
6
Před použitím výrobku
Kapitola 01
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2014 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Vlastnictví všech ostatních ochranných známek je přisuzováno jejich platným majitelům.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
-
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
-
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
7
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO
ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
!
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Nepoužívejte saponáty s obsahem alkoholu,
rozpouštědla nebo povrchově aktivní čistidla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě
a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
8
Skladování
Při používání ultrazvukového zvlhčovače v blízkosti monitoru se na něm mohou díky jeho vysoce lesklým
vlastnostem vytvořit bílé skvrny.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části televizoru, kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti
Samsung (údržba je zpoplatněna).
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
ehřátí elektrické zásuvky může způsobit požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k
poranění elektrickým proudem.
!
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nezabezpečené připojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste
napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Může dojít k požáru.
9
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
!
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung.
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně
přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do
výrobku odpojením napájecího kabelu.
Upozorňujeme, že přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela
přerušit pouze pomocí vypínače na dálkovém vládání.
!
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru.
!
O instalaci držáku na stěnu požádejte technika.
Při instalaci nekvalifikovanou osobou může dojít ke zranění.
Používejte pouze schválené skříňky.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např.
knihovny nebo přístěnky.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
10
!
Ohněte část venkovní televizní antény a nechte ji viset směrem dolů (část
uvnitř místnosti), abyste zamezili vniku dešťové vody do výrobku.
Dojde-li ke vniknutí dešťové vody do výrobku, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Používáte-li venkovní anténu, instalujte ji v dostatečné vzdálenosti od
elektrického vedení, abyste zamezili spadnutí antény na vedení například při
silném větru.
Spadlá anténa může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police,
nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit
jeho poškození nebo požár.
!
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu,
vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo
horkých předmětu (např. topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný stabilní
povrch.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci
výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
11
Upozornění
!
Při stěhování výrobek neupusťte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední
spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství
jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství
vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu
nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Sami výrobek nikdy nerozebírejte,
neopravujte ani neupravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
!
ed stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel, kabel
antény a všechny připojené kabely.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
!
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje
kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte
vypínač a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
12
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty,
které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na
ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému
zranění.
!
Během bouřky odpojte napájecí kabel a nedotýkejte se kabelu antény.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
GAS
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný
kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo
vznětlivé látky.
Mohlo by dojít kexplozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo
závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
100
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové
předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír,
sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve,
atd.) nebo kovové předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
13
Upozornění
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může
dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný
režim nebo spořič obrazovky.
-_-
!
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
!
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší
než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
!
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit
zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou
úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
14
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a
použité baterie současně.
Vopačném případě může dojít kpoškození baterií nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci.
Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií krecyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného
recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ
baterií nebo nabíjecích baterií.
15
Příprava
Kapitola 02
-
Vpřípadě chybějícího příslušenství se
obraťte na prodejce.
-
Vzhled konkrétních částí příslušenství se
může lišit od vzhledu na obrázku.
-
Vzávislosti na modelu nemusí být sada
Mini pro upevnění na stěnu podporována.
Kontrola příslušenství
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti a modelu.
Příručka pro rychlou instalaci
Záruční list
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Bezpečnostní pokyny a
standardy
Uživatelská příručka /
MagicInfo Express (USB nebo DVD)
Baterie
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Dálkový ovladač Napájecí šňůra
Souprava pro montáž na stěnu Mini
(volitelný)
Podstavec stojanu Konektor stojanu
16
Samostatně prodávané příslušenst
Kabel HDMI Kabel HDMI-DVI Kabel Video Audio kabel Stereofonní kabel RCA
Stereo kabel Kabel D-SUB
-
Následující příslušenství lze zakoupit u
nejbližšího prodejce.
17
Části
Ovládací panely
Klávesa ovládacího panelu
Reproduktor
POWER
Senzor dálkového
ovládání
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Klávesa ovládacího panelu
Tlačítka Popis
Zapnutí výrobku
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání.
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte
klávesu na ovládacím panelu.
ejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti.
Změna kanálu vrežimu TV.
ejděte do levé nebo pravé nabídky.
Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost nastavit stisknutím klávesy
na ovládacím panelu doleva nebo doprava.
Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka
provedete odpovídající funkci.
Vpřípadě, že se vblízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může použití
dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
Dálkový ovladač by se měl používat ve vzdálenosti 7 až 10 m od senzoru vúhlu do 30
na obě strany.
Použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí a recyklujte je.
Nepoužívejte zároveň nové i staré baterie. Vyměňte obě baterie zároveň.
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte zněj baterie.
18
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko
na klávese ovládacího panelu,
zobrazí se nabídka ovládání.
Nabídka ovládání
Return
Tlačítka Popis
Source
Vyberte připojený vstupní zdroj.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu doprava a v nabídce ovládání vyberte možnost
Source
.
Když je zobrazen seznam vstupních zdrojů, stiskněte klávesu ovládacího panelu
dolů nebo nahoru a vyberte požadovaný vstupní zdroj. Potom stiskněte klávesu
ovládacího panelu.
Menu
Zobrazte nabídku OSD.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu vlevo a vnabídce ovládání vyberte možnost
Menu
. Zobrazí se obrazovka ovládání OSD. Stisknutím klávesy ovládacího panelu
doprava vyberte požadovanou nabídku.
Stisknutím klávesy ovládacího panelu nahoru, dolů, doleva nebo doprava můžete
vybrat položku dílčí nabídky.
Chcete-li změnit nastavení, vyberte požadovanou nabídku a stiskněte klávesu
ovládacího panelu.
MagicInfo
Spusťte režim MagicInfo.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu nahoru a v nabídce ovládání vyberte možnost
MagicInfo
.
Power off
Vypnutí výrobku
Stiskněte klávesu ovládacího panelu dolů a v nabídce ovládání vyberte možnost
Power off
.
Potom stiskněte klávesu ovládacího panelu.
Return Ukončení nabídky ovládání
19
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
HDMI IN 2
(DVI)
COMMON
INTERFACE
COMMON
INTERFACE
HDMI IN 1
(STB)
AUDIO
OUT
PC
AUDIO
IN
PC IN
RS232C IN
ANT IN
AIR/CABLE
USB
(
5V 0.5A)
/ CLONING
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
AUDIO
VIDEO
PC IN
PC
AUDIO
IN
Konektor Popis
COMMON INTERFACE
Slot pro kartu CI.
HDMI IN 2 (DVI)
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
HDMI IN 1 (STB)
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
USB (5V 0.5A) / CLONING
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
ANT IN AIR/CABLE
Připojení kabelu antény
AUDIO OUT
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
RS232C IN
Určeno pro servisní účely.
AV IN VIDEO / L-AUDIO-R
Umožňuje připojení kexternímu zařízení pomocí video a audio kabelu.
PC AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
PC IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
20
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
-
Zámek je třeba koupit zvlášť.
-
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
-
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung RM48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka