Samsung EB48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny
bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu výrobku.
Doporučený denní počet hodin používání produktu je méně než 16.
Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka neplatná.
EB40D EB48D
Obsah
ed použitím výrobku
Copyright 6
Bezpečnostní opatření 7
Znaky 7
Čištění 7
Skladování 8
Elektřina a bezpečnost 8
Instalace 9
Provoz 11
Příprava
Kontrola příslušenství 15
Feritové jádro 16
Části 18
Ovládací panely 18
Opačná strana 20
Zámek proti krádeži 21
Dálkový ovladač 22
Před instalací výrobku
(instalační příručka) 24
Úhel sklopení a otočení 24
Ventilace 24
Rozměry 25
Instalace sady pro upevnění na zeď 26
Instalace sady pro upevnění na zeď 26
Specifikace sady pro upevnění na zeď 27
Dálkový ovladač (RS232C) 28
Zapojení kabelů 28
Zapojení 29
Řídicí kódy 30
Připojení a používání vstupních
zařízení
Před připojením 36
Kontrolní opatření před připojením 36
Připojení kpočítači 36
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) 36
Připojení pomocí kabelu HDMI 37
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 37
Připojení kvideozařízení 38
Připojení pomocí kabelu AV 38
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 39
Připojení pomocí kabelu HDMI 39
Připojení antény 40
Připojení ke slotu televizní karty 41
Chcete-li připojit kartu CI, postupujte takto: 41
Počáteční nastavení 42
Změna vstupního zdroje 42
Source List 42
Používání funkce MDC
Instalace/odinstalace programu MDC 43
Instalace 43
Odinstalace 43
Připojení kaplikaci MDC 44
Pomocí MDC prostřednictvím připojení RS232C a
Wi-Fi. 44
Screen Adjustment
Picture Mode 45
Je-li vstupní zdroj PC nebo HDMI
(je-li připojen počítač) 45
Je-li vstupní zdroj TV, HDMI nebo AV 45
Backlight / Contrast / Brightness / Sharpness /
Colour / Tint (G/R)
46
Picture Size 47
Picture Size 47
Position 49
Zoom/Position 49
4:3 Screen Size 50
Resolution Select 50
Auto Adjustment 51
PC Screen Adjustment 52
PIP 53
Nastavení režimu PIP 53
Advanced Settings 54
2
Obsah
Dynamic Contrast 55
Black Tone 55
Flesh Tone 55
RGB Only Mode 55
Colour Space 55
White Balance 56
Gamma 56
Motion Lighting 56
Picture Options 57
Colour Tone 58
Colour Temp. 58
Digital Clean View 58
MPEG Noise Filter 58
HDMI Black Level 59
Film Mode 59
Dynamic Backlight 59
Picture Off 60
Reset Picture 60
Nastavení zvuku
Sound Mode 61
Sound Effect 62
Speaker Settings 63
Additional Settings 64
DTV Audio Level 64
Dolby Digital Comp 64
Reset Sound 65
Broadcasting
Auto Tuning 66
Auto Tuning 66
Cable Search Option 67
Aerial 68
Channel List 69
Sorting 69
Mode 69
Guide 71
Schedule Manager 72
Edit Channel 73
Edit Favourites 75
Channel Settings 78
Country (Area) 78
Manual Tuning 78
Fine Tune 79
Transfer Channel List 79
Delete CAM Operator Profile 79
Subtitle 80
Subtitle 80
Primary Subtitle 80
Secondary Subtitle 80
Audio Options 81
Audio Language 81
Audio Format 81
Audio Description 81
Programme Rating Lock 82
Teletext Language 83
Teletext Language 83
Primary Teletext 83
Secondary Teletext 83
Common Interface 84
CI Menu 84
CAM video transcoding 84
Application Info 84
Channel Lock 85
Network
Network Status 86
Network Settings 86
Network Settings (bezdrátové) 87
WPS(PBC) 89
Soft AP (Wi-Fi Hotspot) 90
Wi-Fi Direct 91
AllShare Settings 92
Device Name 92
3
Obsah
Applications
Source List 93
MagicInfo 94
Přehrávání obsahu zinterní paměti nebo USB 94
Přehrávání obsahu vpočítači nebo mobilního
obsahu 94
Schedule 95
MagicInfo Express Content Creator
Použití aplikace MagicInfo Express Content
Creator
97
Správa šablon 97
Správa plánů 97
ehrávání fotografií, videí a hudby
(přehrávač médií)
Před použitím aplikace pro přehrávání médií se
zařízením USB si přečtěte následující
informace 98
Použití zařízení USB 100
Položky nabídky na stránce se seznamem
multimediálního obsahu 101
Dostupná tlačítka a funkce během přehrávání
fotografií 102
Dostupná tlačítka a funkce během přehrávání
videa 103
Dostupná tlačítka a funkce během přehrávání
hudby 104
Podporované formáty souborů titulků a
přehrávač médií 105
Titulky 105
Kompatibilní formát souborů sobrázky 105
Podporované formáty hudebních souborů 106
Podporované formáty videa 106
System
Setup 109
Počáteční nastavení (Setup) 109
Menu Language 111
Multi Control 112
Konfigurace nastavení funkce Multi Control 112
Time 113
Clock 113
Sleep Timer 114
On Timer 114
Off Timer 115
Holiday Management 115
MagicInfo On/Off Timer 116
Eco Solution 117
Energy Saving 117
Eco Sensor 117
No Signal Power Off 118
Auto Power Off 118
Auto Protection Time 119
Screen Burn Protection 120
Pixel Shift 120
Timer 121
Immediate display 123
Side Grey 123
Ticker 124
Ticker 124
Source AutoSwitch Settings 125
Source AutoSwitch 125
General 126
Game Mode 126
Auto Power 126
Safety Lock 126
Button Lock 127
USB Auto Play Lock 127
Standby Control 127
Lamp Schedule 128
OSD Display 128
Change PIN 129
Clone Product 130
Reset System 130
Reset All 131
DivX® Video On Demand 131
4
Obsah
Support
Software Update 132
Update now 132
Contact Samsung 132
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra služeb
zákazníkům společnosti Samsung 133
Ověření funkce výrobku 133
Kontrola rozlišení a frekvence 133
Kontrolní kroky 134
Otázky a odpovědi 140
Specifikace
Obecné 142
Spotřeba energie 144
Přednastavené režimy časování 145
Příloha
Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky) 147
Nejedná se ovadu výrobku 147
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka 147
jiného důvodu 147
WEEE 148
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad) 148
Správná likvidace baterií v tomto výrobku 148
Optimální kvalita obrazu a prevence
přetrvávajícího obrazu (vypálení) 149
Optimální kvalita obrazu 149
Zabránění přetrvávajícímu obrazu 149
Licence 151
Terminologie 152
5
6
Před použitím výrobku
Kapitola 01
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2014 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Vlastnictví všech ostatních ochranných známek je přisuzováno jejich platným majitelům.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
-
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
-
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
7
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO
ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
!
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Nepoužívejte saponáty s obsahem alkoholu,
rozpouštědla nebo povrchově aktivní čistidla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě
a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
8
Skladování
Při používání ultrazvukového zvlhčovače v blízkosti monitoru se na něm mohou díky jeho vysoce lesklým
vlastnostem vytvořit bílé skvrny.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části televizoru, kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti
Samsung (údržba je zpoplatněna).
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
ehřátí elektrické zásuvky může způsobit požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k
poranění elektrickým proudem.
!
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nezabezpečené připojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste
napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Může dojít k požáru.
9
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
!
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung.
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně
přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do
výrobku odpojením napájecího kabelu.
Upozorňujeme, že přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela
přerušit pouze pomocí vypínače na dálkovém vládání.
!
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru.
!
O instalaci držáku na stěnu požádejte technika.
Při instalaci nekvalifikovanou osobou může dojít ke zranění.
Používejte pouze schválené skříňky.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např.
knihovny nebo přístěnky.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
10
!
Ohněte část venkovní televizní antény a nechte ji viset směrem dolů (část
uvnitř místnosti), abyste zamezili vniku dešťové vody do výrobku.
Dojde-li ke vniknutí dešťové vody do výrobku, může dojít k požáru
nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Používáte-li venkovní anténu, instalujte ji v dostatečné vzdálenosti od
elektrického vedení, abyste zamezili spadnutí antény na vedení například při
silném větru.
Spadlá anténa může způsobit úraz elektrickým proudem nebo zranění.
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police,
nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit
jeho poškození nebo požár.
!
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu,
vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo
horkých předmětu (např. topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný stabilní
povrch.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci
výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
11
Upozornění
!
Při stěhování výrobek neupusťte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední
spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství
jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství
vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu
nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Sami výrobek nikdy nerozebírejte,
neopravujte ani neupravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
!
Chcete-li produkt přesunout, nejprve od něj odpojte všechny kabely včetně
napájecího.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
!
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje
kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte
vypínač a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
12
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty,
které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na
ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému
zranění.
!
Během bouřky odpojte napájecí kabel a nedotýkejte se kabelu antény.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
GAS
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný
kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo
vznětlivé látky.
Mohlo by dojít kexplozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo
závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
100
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové
předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír,
sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve,
atd.) nebo kovové předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
13
Upozornění
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může
dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný
režim nebo spořič obrazovky.
-_-
!
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
!
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší
než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
!
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit
zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
14
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a
použité baterie současně.
Vopačném případě může dojít kpoškození baterií nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci.
Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií krecyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného
recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ
baterií nebo nabíjecích baterií.
15
Příprava
Kapitola 02
-
Vpřípadě chybějícího příslušenství se
obraťte na prodejce.
-
Vzhled konkrétních částí příslušenství se
může lišit od vzhledu na obrázku.
-
Feritové jádro je určeno výhradně pro
model EB48D.
Kontrola příslušenství
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Příručka pro rychlou instalaci
Záruční list
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Bezpečnostní pokyny a
standardy
(dodržování)
Baterie.
Dálkový ovladač Napájecí šňůra Stereofonní kabel RS232C Podstavec stojanu
Konektor stojanu Feritové jádro (1 ks) (volitelné)
16
Feritové jádro
Při připojení kabelu HDMI naviňte konec kabelu na feritové jádro. Feritové jádro snižuje působení elektromagnetické interference.
Vhodné pouze pro model EB48D.
A
A: (Vzdálenost mezi feritovým jádrem a koncem kabelu HDMI připojeného ke konektoru HDMI na televizoru): méně než 20 mm
17
Samostatně prodávané příslušenství
Kabel HDMI Kabel HDMI-DVI Kabel Video Audio kabel Stereofonní kabel RCA
Stereo kabel
-
Následující příslušenství lze zakoupit u
nejbližšího prodejce.
18
Části
Ovládací panely
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
COMMON
INTERFACE
Klávesa ovládacího panelu
Reproduktor
POWER
Senzor dálkového ovládání
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího upozornění.
Klávesa ovládacího panelu
Tlačítka Popis
Zapnutí výrobku.
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání.
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte
klávesu na ovládacím panelu.
ejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti.
Změna kanálu vrežimu TV.
ejděte do levé nebo pravé nabídky.
Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost nastavit stisknutím klávesy
na ovládacím panelu doleva nebo doprava.
Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka
provedete odpovídající funkci.
Vpřípadě, že se vblízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může použití
dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
Dálkový ovladač by se měl používat ve vzdálenosti 7 až 10 m od senzoru vúhlu do 30
na obě strany.
Použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí a recyklujte je.
Nepoužívejte zároveň nové i staré baterie. Vyměňte obě baterie zároveň.
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte zněj baterie.
19
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko
na klávese ovládacího panelu,
zobrazí se nabídka ovládání.
Nabídka ovládání
Return
Tlačítka Popis
Source
Vyberte připojený vstupní zdroj.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu doprava a v nabídce ovládání vyberte možnost
Source
.
Když je zobrazen seznam vstupních zdrojů, stiskněte klávesu ovládacího panelu
dolů nebo nahoru a vyberte požadovaný vstupní zdroj. Potom stiskněte klávesu
ovládacího panelu.
Menu
Zobrazte nabídku OSD.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu vlevo a vnabídce ovládání vyberte možnost
Menu
. Zobrazí se obrazovka ovládání OSD. Stisknutím klávesy ovládacího panelu
doprava vyberte požadovanou nabídku.
Stisknutím klávesy ovládacího panelu nahoru, dolů, doleva nebo doprava můžete
vybrat položku dílčí nabídky.
Chcete-li změnit nastavení, vyberte požadovanou nabídku a stiskněte klávesu
ovládacího panelu.
MagicInfo
Spusťte režim MagicInfo.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu nahoru a v nabídce ovládání vyberte možnost
MagicInfo
.
Power off
Vypnutí výrobku.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu dolů a v nabídce ovládání vyberte možnost
Power off
.
Potom stiskněte klávesu ovládacího panelu.
Return Ukončení nabídky ovládání.
20
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku.
Změna technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez
předchozího upozornění.
COMMON
INTERFACE
USB (
5V 0.5A)
/ CLONING
ANT IN
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
AUDIOL R
VIDEO
AV IN
HDMI IN
(DVI)
RS232C IN
RGB / DVI
AUDIO IN
RGB IN
COMMON
INTERFACE
Konektor Popis
USB (5V 0.5A) / CLONING
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
COMMON INTERFACE
Slot pro kartu CI.
RS232C IN
Slouží kpřipojení kMDC pomocí adaptéru RS232C.
AV IN VIDEO / L-AUDIO-R
Umožňuje připojení kexternímu zařízení pomocí video a audio kabelu.
RGB / DVI AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
HDMI IN(DVI)
Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu HDMI nebo HDMI-DVI.
ANT IN
Připojení kabelu antény.
RGB IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152

Samsung EB48D Používateľská príručka

Kategória
Televízory LCD
Typ
Používateľská príručka