Samsung DB55E Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka
Uživatelská příručka
Barva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být
změněny bez předchozího upozornění za účelem zlepšení výkonu
výrobku.
Doporučená doba používání modelů DBE je méně než 16 hodin denně.
Je-li produkt používán více než 16 hodin denně, může být záruka
neplatná.
DB32E DB40E DB48E DB55E
DM32E DM40E DM48E DM55E DM65E DM75E
DH40E DH48E DH55E
2
Obsah
ed použitím výrobku
Copyright 6
Bezpečnostní opatření 7
Znaky 7
Čištění 7
Skladování 8
Elektřina a bezpečnost 8
Instalace 9
Provoz 11
Příprava
Kontrola příslušenství 14
Součásti 14
Části 15
Ovládací panely 15
Opačná strana 17
Plug In Module (prodávají se zvlášť) 20
Zámek proti krádeži 20
Logo na rozpěrce 21
Dálkový ovladač 22
Připojení pomocí IR stereofonního kabelu
(prodává se samostatně) 24
Před instalací výrobku (instalační příručka) 25
Úhel sklopení a otočení 25
Ventilace 25
Použití KRYTU KONEKTORŮ 27
Instalace sady pro upevnění na zeď 28
Příprava před instalací sady pro upevnění na zeď
28
Instalace sady pro upevnění na zeď 28
Technické údaje sady pro upevnění na zeď
(VESA) 29
Dálkový ovladač (RS232C) 30
Zapojení kabelů 30
Zapojení 33
Řídicí kódy 34
Připojení a používání vstupních
zařízení
Před připojením 43
Kontrolní opatření před připojením 43
Připojení kpočítači 43
Připojení pomocí kabelu D-SUB (analogový) 43
Připojení pomocí kabelu DVI (digitální) 44
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 44
Připojení pomocí kabelu HDMI 45
Připojení pomocí kabelu DP 45
Připojení externího monitoru 46
Připojení kvideozařízení 47
Připojení pomocí kabelu AV 47
Připojení pomocí komponentního kabelu 47
Připojení pomocí kabelu HDMI-DVI 48
Připojení pomocí kabelu HDMI 49
Připojení kabelu LAN 50
Změna vstupního zdroje 51
Zdroj 51
Používání funkce MDC
Instalace/odinstalace programu MDC 52
Instalace 52
Odinstalace 52
Připojení kaplikaci MDC 53
Použití aplikace MDC prostřednictvím RS-232C
(standardy pro sériovou datovou komunikaci) 53
Použití aplikace MDC prostřednictvím sítě
Ethernet 54
Funkce Domů
Přehrávač 56
Schválení připojeného zařízení ze serveru 57
Síťový kanál 61
Místní kanál 61
Publikovaný obsah 61
Moje šablony 61
Dostupné funkce na stránce Přehrávač 62
Nabídka Nastavení na stránce Přehrávač 63
Pokud je spuštěn obsah 65
Formáty souborů kompatibilní saplikací
Přehrávač
67
Formáty souborů kompatibilní saplikací
Videowall 72
3
Obsah
Plán 74
Dostupné funkce na stránce Plán 74
Šablona 76
Klonovat produkt 79
Nastavení ID 80
ID zařízení 80
Propojovací kabel k PC 80
Autom. nast. ID zařízení 80
Videostěna 81
Použít na 81
Videostěna 82
Stav sítě 83
Režim obrazu 84
Čas zapnutí/vypnutí 85
Čas zapnutí 85
Čas vypnutí 86
Správa dovolených 86
Indikátor 87
Další nastavení 87
Spouštěč URL 88
Nastavení obrazovky
Režim obrazu 89
Podsvícení / Kontrast / Jas / Ostrost / Barvy /
Odstín (Z/Č)
90
Teplota barev 91
Vyvážení bílé 92
2 body 92
10 bodů 92
Gamma 93
Kalibrovaná hodnota 93
Pokročilá nastavení 94
Dynam. kontrast 95
Černý tón 95
Pleťové odstíny 95
Pouze režim RGB 95
Kolorim. prostor 95
Osvětl. dle pohybu 95
Obraz - možnosti 96
Teplota barev 97
Vyčištění dig. Signálu 97
Šumový filtr MPEG 97
Černá HDMI 98
Filmový režim 98
Motion Plus 99
Dynamické podsvícení 99
Velikost obrazu 100
Velikost obrazu 100
Pozice 101
Zvětšení/Pozice 101
Rozlišení 102
Automat. nastavení 103
Nast. obrazovky počítače 103
Vyp. obrázek 104
Obnovení obrazu 104
Menu na obrazovce
PIP 105
Nastavení režimu PIP 105
Orientace displeje 107
Orientace obrazovkového menu 107
Orientace zdrojového obsahu 107
Poměr stran 107
Ochrana obrazovky 108
Doba autom. ochrany 108
Ochr.proti vypál.ob. 108
Zobrazení zprávy 111
Informace o zdroji 111
Upoz. na ztrátu signálu 111
Zpráva MDC 111
Stavová zpráva při stahování 111
Jazyk menu 112
Obnovit nast. obrazovky 112
Nastavení zvuku
Zvukový režim 113
Zvukový efekt 114
4
Obsah
Virtual Surround 114
Dialog Clarity 114
Ekvalizér 114
Zvuk HDMI 115
Zvuk při videohovoru 115
Kom. Dolby Digital 116
Nastavení reproduktorů 116
Zvukový výstup 116
Automat. hlasitost 117
Obnovit zvuk 117
Síť
Stav sítě 118
Nastavení sítě 118
Typ sítě 118
Nastavení sítě (pevné) 119
Nastavení sítě (bezdrátové) 121
WPS(PBC) 123
Wi-Fi Direct 124
Nastavení multimediálních zařízení 124
Zrcadlení obrazovky 125
Zrcadlení obrazovky 125
Nastavení sítě serveru 125
Připojit k serveru 125
Režim MagicInfo 125
Přístup k serv. 125
Režim FTP 125
Název zařízení 126
Systém
Usnadnění 127
Průhlednost menu 127
Vysoký kontrast 127
Zvětšit 127
Nastavení 128
Počáteční nastavení (Systém) 128
Dotykové ovládání 130
Zámek dotykového ovl. 130
Zámek menu Správce 130
Čas 131
Nastavení hodin 131
Letní čas 131
Časovač vypnutí 131
Zpoždění zapnutí 131
Autom. přepínání zdroje 132
Autom. přepínání zdroje 132
Obnovení prim. zdroje 132
Primární zdroj 132
Sekundární zdroj 132
Řízení spotřeby 133
Automatické zapnutí 133
Napájení PC modulu 133
Max. šetř. energií 133
Řízení pohotovostního režimu 134
Tlačítko Napájení 134
Pohotovostní režim sítě 134
Eko řešení 135
Úspora energie 135
Eko čidlo 135
Plán podsvícení obr. 135
Úsp. r. bez sign. 136
Autom. vypnutí 136
Řízení teploty 136
Správce zař. 137
Nastavení klávesnice 137
Nastavení myši 138
Nastavení ukazatele 139
Přehrát pomocí 140
Změna kódu PIN 140
Zabezpečení 141
Bezpečnostní zámek 141
Zámek tlačítek 141
Aut. zámek přehr. USB 142
Zablokování připojení k mobilním zařízením 142
Obecné 143
Chytré zabezpečení 143
BD Wise 144
Anynet+ (HDMI-CEC) 145
Odstraňování problémů sfunkcí Anynet+ 147
HDMI Hot Plug 149
DivX
®
Video On Demand 149
5
Obsah
Režim hry 149
Obnovit systém 150
Podpora
Aktualizace softwaru 151
Aktualizovat 151
Autom. aktualizace 151
Kont. Samsung 152
Přejít Domů 153
Přehrávač 153
Plán 153
Šablona 153
Klonovat produkt 153
Nastavení ID 153
Videostěna 154
Stav sítě 154
Režim obrazu 154
Čas zapnutí/vypnutí 154
Indikátor 154
Další nastavení 154
Obnovit vše 155
ehrávání fotografií, videí a hudby
(přehrávač médií)
Před použitím aplikace pro přehrávání
médií se zařízením USB si přečtěte
následující informace 156
Použití zařízení USB 158
Přehrávání multimediálního obsahu zpočítače/
mobilního zařízení 159
Funkce dostupné na stránce se seznamem
multimediálního obsahu 160
Položky nabídky na stránce se seznamem
multimediálního obsahu 161
Dostupná tlačítka a funkce během
přehrávání fotografií 162
Dostupná tlačítka a funkce během
přehrávání videa 163
Dostupná tlačítka a funkce během
přehrávání hudby 164
Podporované formáty souborů titulků a
přehrávač médií 165
Titulky 165
Podporovaná rozlišení obrázků 165
Podporované formáty hudebních souborů 166
Podporované formáty videa 166
Průvodce odstraňováním potíží
Požadavky před kontaktováním centra
služeb zákazníkům společnosti Samsung 168
Ověření funkce výrobku 168
Kontrola rozlišení a frekvence 168
Kontrolní kroky 169
Otázky a odpovědi 176
Specifikace
Obecné 178
Přednastavené režimy časování 181
Příloha
Odpovědnost za placenou službu
(náklady pro zákazníky) 183
Nejedná se ovadu výrobku 183
Pokud dojde kpoškození výrobku vinou
zákazníka 183
jiného důvodu 183
WEEE 184
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad) 184
Správná likvidace baterií v tomto výrobku 184
Optimální kvalita obrazu a prevence
přetrvávajícího obrazu (vypálení) 185
Optimální kvalita obrazu 185
Zabránění přetrvávajícímu obrazu 185
Licence 187
Terminologie 188
6
Před použitím výrobku
Copyright
Změny obsahu této příručky za účelem zlepšení kvality bez upozornění jsou vyhrazeny.
© 2015 Samsung Electronics
Vlastníkem autorských práv k této příručce je společnost Samsung Electronics.
Používání nebo rozmnožování této příručky či jejích částí bez souhlasu společnosti Samsung Electronics je zakázáno.
Microsoft, Windows jsou registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
VESA, DPM a DDC jsou registrované ochranné známky společnosti Video Electronics Standards Association.
Vlastnictví všech ostatních ochranných známek je přisuzováno jejich platným majitelům.
Správní poplatek bude účtován vpřípadě, že
-
(a) je na vaši žádost přivolán technik a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
-
(b) přinesete výrobek do opravárenského střediska a na výrobku není odhalena žádná závada.
(např. pokud jste si nepřečetli tuto uživatelskou příručku).
Výše takového správního poplatku vám bude oznámena před tím, než bude provedena jakákoli práce nebo dojde
knávštěvě technika.
Kapitola 01
7
Bezpečnostní opatření
Upozornění
NEOTVÍREJTE, NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
Varování : ABYSTE ZAMEZILI NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRODEM, NEODSTRAŇUJTE KRYT. (NEBO
ZADNÍ STRANU)
UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ UŽIVATELSKY OBSLUŽNÉ ČÁSTI
VEŠKEROU ÚDRŽBU PŘENECHTE KVALIFIKOVANÝM OSOBÁM.
Tento znak signalizuje, že je uvnitř vysoké napětí.
Jakýkoli kontakt s vnitřními částmi výrobku je nebezpečný.
Tento znak upozorňuje, že k výrobku byla dodána literatura vztahující se k provozu a údržbě.
Znaky
Varování
Při nedodržení pokynů může dojít k vážným nebo smrtelným úrazům.
Upozornění
Při nedodržení pokynů může dojít k poranění osob nebo poškození majetku.
Činnosti vyznačené symboly jsou zakázány.
Pokyny vyznačené na symbolech je třeba bezpodmínečně dodržovat.
Čištění
Při čištění dbejte opatrnosti, panel a vnější části moderních LCD monitorů jsou náchylné k poškrábání.
Při čištění dodržujte následující kroky.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
1
Vypněte televizor a počítač.
2
Odpojte napájecí kabel od televizoru.
Držte napájecí kabel za zástrčku a nedotýkejte se jej mokrýma rukama.
Jinak může dojít k poranění elektrickým proudem.
!
3
Otřete televizor čistým, jemným, suchým hadříkem.
Nepoužívejte saponáty s obsahem alkoholu,
rozpouštědla nebo povrchově aktivní čistidla.
Nestříkejte vodu a saponát přímo na výrobek.
4
Při čištění vnějších částí televizoru namočte jemný suchý hadřík ve vodě
a důkladně vyždímejte.
5
Po dokončení čištění zapojte napájecí kabel zpět do televizoru.
6
Zapněte televizor a počítač.
8
Skladování
Při používání ultrazvukového zvlhčovače v blízkosti monitoru se na něm mohou díky jeho vysoce lesklým
vlastnostem vytvořit bílé skvrny.
Je-li třeba vyčistit vnitřní části televizoru, kontaktujte centrum služeb zákazníkům společnosti
Samsung (údržba je zpoplatněna).
Elektřina a bezpečnost
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Varování
Nepoužívejte poškozený napájecí kabel nebo zástrčku nebo uvolněnou
elektrickou zásuvku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nezapojujte více výrobků do jedné elektrické zásuvky.
ehřátí elektrické zásuvky může způsobit požár.
Nedotýkejte se napájecího kabelu mokrýma rukama. Jinak může dojít k
poranění elektrickým proudem.
!
Zasuňte zástrčku zcela do zásuvky tak, aby nebyla uvolněná.
Nezabezpečené připojení může způsobit požár.
!
Připojte elektrickou zástrčku do uzemněné elektrické zásuvky (pouze pro
izolovaná zařízení typu 1)
Může dojít k poranění nebo úrazu elektrickým proudem.
Napájecí kabel neohýbejte ani jej nevytahujte silou. Dejte pozor, abyste
napájecí kabel nenechali pod těžkým předmětem.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
Nepokládejte napájecí kabel nebo výrobek do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Suchým hadříkem očistěte prach kolem kolíků elektrické zástrčky a zásuvky.
Může dojít k požáru.
9
Upozornění
Neodpojujte napájecí kabel během používání výrobku.
Může dojít k poškození výrobku elektrickým proudem.
!
Používejte pouze napájecí kabel dodaný s výrobkem společností Samsung.
Nepoužívejte napájecí kabel s jinými výrobky.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Nechte elektrickou zásuvku, do které je zapojen napájecí kabel, volně
přístupnou.
V případě problému je třeba přerušit přísun elektrického proudu do
výrobku odpojením napájecího kabelu.
Upozorňujeme, že přísun elektrického proudu do výrobku nelze zcela
přerušit pouze pomocí vypínače na dálkovém vládání.
!
Při odpojování napájecího kabelu z elektrické zásuvky držte zástrčku.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Instalace
Varování
Neumísťujte na monitor svíčky, odpuzovače hmyzu ani cigarety. Monitor
neinstalujte do blízkosti zdrojů tepla.
Může dojít k požáru.
!
O instalaci držáku na stěnu požádejte technika.
Při instalaci nekvalifikovanou osobou může dojít ke zranění.
Používejte pouze schválené skříňky.
Neumísťujte výrobek do špatně odvětraných prostor, jako jsou např.
knihovny nebo přístěnky.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Umístěte výrobek alespoň 10 cm od stěny, aby bylo umožněno větrání.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
!
Plastové obaly schovejte před dětmi.
Děti by se mohly udusit.
10
Neumísťujte výrobek na nestabilní nebo chvějící se povrch (vratká police,
nakloněný povrch, atd.)
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Používání monitoru voblasti se zvýšenou mírou vibrací může způsobit
jeho poškození nebo požár.
!
Monitor neinstalujte ve vozidle nebo na místech vystavených prachu,
vlhkosti (kapky vody atd.), oleji nebo kouři.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nevystavujte monitor přímému působení slunečního světla, tepla nebo
horkých předmětu (např. topení).
Může dojít ke zkrácení životnosti výrobku nebo k požáru.
Neinstalujte výrobek v dosahu dětí.
Může dojít kpádu monitoru a ke zranění dětí.
Protože je přední část výrobku těžká, umístěte jej na rovný stabilní
povrch.
Jedlý tuk, např. sójový olej, může způsobit poškození nebo deformaci
výrobku. Neinstalujte monitor vkuchyni ani vblízkosti kuchyňské linky.
Upozornění
!
Při stěhování výrobek neupusťte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Nepokládejte výrobek na přední stranu.
Může dojít k poškození obrazovky.
Při instalaci výrobku na skříňku nebo na polici se ujistěte, že jeho přední
spodní hrana nevyčnívá.
Může dojít kpádu monitoru a následně kjeho poškození nebo zranění
osob.
Výrobek instalujte pouze na skříňky a police správné velikosti.
!
Televizor opatrně postavte.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
SAMSUNG
!
Instalace monitoru na neobvyklá místa (místo vystavené velkému množství
jemného prachu, chemickým látkám, extrémním teplotám a množství
vlhkosti nebo umístění produktu na místo, kde by měl monitor delší dobu
nepřetržitě fungovat) může vážně ovlivnit jeho výkon.
Chcete-li výrobek instalovat na podobné místo, poraďte se s centrem
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
11
Provoz
Varování
Uvnitř výrobku je vysoké napětí. Produkt nikdy sami nerozebírejte,
neopravujte ani neupravujte.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
V případě nutnosti opravy kontaktujte centrum služeb zákazníkům
společnosti Samsung.
!
ed stěhováním výrobku vypněte vypínač a odpojte napájecí kabel a
ostatní všechny připojené kabely.
Poškození kabelu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem.
!
Pokud výrobek vydává nezvyklé zvuky, je cítit spáleninou nebo produkuje
kouř, okamžitě vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Mohlo by dojít kúrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Nedovolte dětem věšet se na výrobek nebo na něj lézt.
Hrozí poranění nebo vážný úraz dětí.
Pokud výrobek upustíte nebo dojde k poškození vnějšího pláště, vypněte
vypínač a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum služeb
zákazníkům společnosti Samsung.
Při dalším používání může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým
proudem.
Nenechávejte na horní hraně výrobku ležet těžké předměty, nebo předměty,
které lákají děti (hračky, sladkosti, atd.).
Děti se mohou snažit na hračky nebo sladkosti dosáhnout a může na
ně spadnout výrobek nebo těžký předmět a může dojít k vážnému
zranění.
!
Během bouřky výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
!
Chraňte výrobek před padajícími předměty a nárazy.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nepřesunujte monitor taháním za napájecí nebo anténní kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
!
GAS
Pokud zjistíte, že uniká plyn, nedotýkejte se výrobku ani elektrické zástrčky.
Prostor okamžitě vyvětrejte.
Jiskry mohou způsobit explozi nebo požár.
Nezvedejte ani nehýbejte s výrobkem tahem za napájecí ani žádný jiný
kabel.
Poškozený kabel může způsobit poruchu výrobku, úraz elektrickým
proudem nebo požár.
12
!
Nepoužívejte ani neuchovávejte v blízkosti výrobku hořlavý sprej nebo
vznětlivé látky.
Mohlo by dojít kexplozi nebo požáru.
Ujistěte se, že větrací otvory výrobku nejsou blokovány ubrusem nebo
závěsem.
Zvýšená vnitřní teplota může způsobit požár.
100
Nezasouvejte do výrobku (skrz větrací nebo vstupní/výstupní otvory) kovové
předměty (tyčky, mince, vlásenky, atd) nebo snadno hořlavé předměty (papír,
sirky, atd).
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Nepokládejte na výrobek předměty obsahující tekutinu (vázy, nádoby, láhve,
atd.) nebo kovové předměty,
Pokud do výrobku vnikne voda nebo jiná cizí látka, bezpodmínečně
výrobek vypněte a odpojte napájecí kabel. Potom kontaktujte centrum
služeb zákazníkům společnosti Samsung.
Může dojít kporuše monitoru, úrazu elektrickým proudem nebo
kpožáru.
Upozornění
!
Pokud se na obrazovce bude delší dobu zobrazovat statický obraz, může
dojít kvypálení obrazu nebo vzniku vadných bodů.
Pokud nebudete po delší dobu televizor používat, aktivujte úsporný
režim nebo spořič obrazovky.
-_-
!
Pokud nebudete výrobek po delší dobu používat (dovolená atd.), vytáhněte
napájecí kabel z elektrické zásuvky.
Hromadění prachu v kombinaci s horkem může způsobit požár, úraz
elektrickým proudem nebo únik elektrického proudu.
!
Dodržujte doporučené rozlišení a frekvenci výrobku.
Může dojít ke zhoršení zraku.
Nepřevracejte televizor vzhůru nohama a při manipulaci jej nechytejte za
podstavec.
Výrobek může spadnout a může dojít k jeho poškození nebo k úrazu.
!
Při sledování obrazovky z příliš malé vzdálenosti po delší dobu může vést ke
zhoršení zraku.
V okolí výrobku nepoužívejte zvlhčovače nebo kamna.
Může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
13
!
Po každé hodině používání monitoru nechte oči odpočinout po dobu delší
než 5minut.
Zmírníte tak únavu očí.
Pokud byl monitor zapnutý delší dobu a zahřeje se, nedotýkejte se jeho
obrazovky.
!
Příslušenství malých rozměrů schovejte před dětmi.
!
Při nastavovaní úhlu výrobku nebo výšky podstavce dbejte opatrnosti.
Může dojít k zaklínění a poranění prstu.
Při naklápění do příliš velkého úhlu může výrobek spadnout a způsobit
zranění.
Nepokládejte na výrobek těžké předměty.
Může dojít k poruše výrobku nebo poranění osob.
Když používáte sluchátka nebo sluchátka do uší, nenastavujte příliš vysokou
úroveň hlasitosti.
Příliš hlasitý zvuk může poškodit váš sluch.
Po vyjmutí baterie zdálkového ovládání dbejte na to, aby ji děti nevkládaly
do úst. Umístěte baterii na místo mimo dosah dětí a batolat.
Pokud dítě vloží baterii do úst, ihned se poraďte se svým lékařem.
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).
Vopačném případě může dojít kpoškození baterie nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Používejte pouze předepsané standardní baterie. Nepoužívejte nové a
použité baterie současně.
Vopačném případě může dojít kpoškození baterií nebo kpožáru,
zranění osob nebo poškození vdůsledku úniku vnitřního elektrolytu.
!
Baterie (a nabíjecí baterie) nejsou běžný odpad a je nutné je vrátit krecyklaci.
Zákazník je odpovědný za vrácení použitých nabíjecích baterií krecyklaci.
Zákazník může použité nabíjecí baterie vrátit do nejbližšího veřejného
recyklačního střediska nebo do obchodu, který prodává stejný typ
baterií nebo nabíjecích baterií.
14
-
Vpřípadě chybějícího příslušenství se
obraťte na prodejce.
-
Stojan není součástí balení výrobku.
Chcete-li namontovat stojan, můžete jej
koupit samostatně.
-
Adaptér RS232C lze použít kpřipojení
dalšího monitoru pomocí kabelu RS232C
typu D-SUB (9pinový).
Kontrola příslušenství
Součásti
Dodávané součásti se mohou lišit podle oblasti.
Příručka pro rychlou instalaci
Záruční list
(Vněkterých zemích není
kdispozici)
Bezpečnostní pokyny a standardy Napájecí šňůra
Baterie
(Vněkterých zemích není kdispozici)
Dálkový ovladač Kabel D-SUB Adaptér RS232C (IN)
KRYT KONEKTORŮ
(Modely DM65E a DM75E nejsou
podporovány.)
Šroub (M3L8, 1 ks) (M4L8, 4 ks)
(Modely DM65E a DM75E nejsou
podporovány.)
Přidržovací kroužek (4 ks)
(Podporovány jsou pouze modely
DM65E, DM75E.)
Příprava
Kapitola 02
15
Části
Ovládací panely
DB32E DM32E
Klávesa
ovládacího
panelu
Reproduktor
Reproduktor
Senzor dálkového
ovládání
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna technických parametrů za účelem vylepšení je
vyhrazena bez předchozího upozornění.
Klávesa ovládacího panelu
Tlačítka Popis
Zapnutí výrobku.
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko , zobrazí se nabídka ovládání.
Chcete-li ukončit nabídku OSD, stiskněte a alespoň jednu sekundu podržte
klávesu na ovládacím panelu.
ejděte do horní nebo dolní nabídky. Můžete také nastavit hodnotu možnosti.
ejděte do levé nebo pravé nabídky.
Není-li zobrazena nabídka ovládání, můžete hlasitost nastavit stisknutím klávesy
na ovládacím panelu doleva nebo doprava.
Senzor dálkového ovládání
Namiřte dálkový ovladač na přední stranu monitoru a stisknutím příslušného tlačítka
provedete odpovídající funkci.
Vpřípadě, že se vblízkosti nachází jiná zobrazovací zařízení, může použití
dálkového ovladače tohoto výrobku způsobit nežádoucí ovládání těchto zařízení.
Dálkový ovladač by se měl používat ve vzdálenosti 7 až 10 m od senzoru vúhlu do 30
na obě strany.
Použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí a recyklujte je.
Nepoužívejte zároveň nové i staré baterie. Vyměňte obě baterie zároveň.
Pokud dálkový ovladač nebudete delší dobu používat, vyjměte zněj baterie.
16
Je-li výrobek zapnutý a stisknete tlačítko na klávese ovládacího panelu,
zobrazí se nabídka ovládání.
Nabídka ovládání
Zpět
Tlačítka Popis
Zdroj
Vyberte připojený vstupní zdroj.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu doprava a v nabídce ovládání vyberte možnost
Zdroj
. Po zobrazení seznamu vstupních zdrojů vyberte pomocí kláves ovládacího
panelu doleva nebo doprava požadovaný vstupní zdroj. Potom stiskněte klávesu
ovládacího panelu.
Menu
Zobrazte nabídku OSD.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu vlevo a vnabídce ovládání vyberte možnost
Menu
. Zobrazí se obrazovka ovládání OSD. Stisknutím klávesy ovládacího panelu
doprava vyberte požadovanou nabídku. Stisknutím klávesy ovládacího panelu
nahoru, dolů, doleva nebo doprava můžete vybrat položku dílčí nabídky. Chcete-
li změnit nastavení, vyberte požadovanou nabídku a stiskněte klávesu ovládacího
panelu.
Domů
Spusťte režim Přejít Domů.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu nahoru a v nabídce ovládání vyberte možnost
Domů
.
Vypnout
Vypnutí výrobku.
Stiskněte klávesu ovládacího panelu dolů a v nabídce ovládání vyberte možnost
Vypnout
. Potom stiskněte klávesu ovládacího panelu.
Zpět
Ukončení nabídky ovládání.
17
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna
technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Podporovány jsou pouze modely DB32E, DB40E, DB48E, DB55E a DM32E.
RGB IN RJ45
RS232C IN
RS232C OUT
AUDIO OUT
USB
HDMI IN
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
SD CARD
COMPONENT IN
Konektor Popis
RS232C IN
Slouží kpřipojení kMDC pomocí adaptéru RS232C.
RS232C OUT
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
AUDIO OUT
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
SD CARD
Připojení kpaměťové kartě SD.
USB
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu DVI nebo HDMI-
DVI.
MAGICINFO IN: Pro připojení síťové krabičky (prodává se samostatně) použijte
(k tomu určený) kabel DP-DVI.
HDMI IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
AV IN / COMPONENT IN
Připojení zdrojového zařízení pomocí adaptéru AV/Component.
IR / AMBIENT SENSOR IN
Dodává energii do externího senzoru nebo přijímá signál ze světelného snímače.
RGB IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
RJ45
Umožňuje připojení kMDC pomocí kabelu sítě LAN.
18
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna
technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Podporovány jsou pouze modely DM40E, DM48E, DM55E, DM65E a DM75E.
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
HDMI IN 1
AUDIO OUT
RS232C OUT
RS232C IN
USB
SD CARD
DP IN
IR / AMBIENT
SENSOR IN
HDMI IN 2
RGB IN RJ45DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
USB
(5V, 1.5A)
DM65E DM75E
Konektor Popis
RS232C IN
Slouží kpřipojení kMDC pomocí adaptéru RS232C.
RS232C OUT
IR / AMBIENT SENSOR IN
Dodává energii do externího senzoru nebo přijímá signál ze světelného snímače.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
AUDIO OUT
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
SD CARD
Připojení kpaměťové kartě SD.
USB
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu DVI nebo HDMI-
DVI.
MAGICINFO IN: Pro připojení síťové krabičky (prodává se samostatně) použijte
(k tomu určený) kabel DP-DVI.
DP IN
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
HDMI IN 1 / HDMI IN 2
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
RGB IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
DP OUT
Slouží kpřipojení jiného výrobku prostřednictvím kabelu DP.
AV IN / COMPONENT IN
Připojení zdrojového zařízení pomocí adaptéru AV/Component.
IR OUT
Přijímá signál dálkového ovládače prostřednictvím externího senzoru a vysílá signál
prostřednictvím rozhraní LOOP OUT.
RJ45
Umožňuje připojení kMDC pomocí kabelu sítě LAN.
19
Opačná strana
Barva a tvar vlastních součástí se může lišit od vzhledu na obrázku. Změna
technických parametrů za účelem vylepšení je vyhrazena bez předchozího
upozornění.
Podporovány jsou pouze modely DH40E, DH48E a DH55E.
DVI /
MAGICINFO IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
HDMI IN 1
AUDIO OUT
RS232C OUT
RS232C IN
USB
SD CARD
DP IN
IR / AMBIENT
SENSOR IN
RGB IN RJ45DP OUT
COMPONENT IN
IR
OUT
Konektor Popis
RS232C IN
Slouží kpřipojení kMDC pomocí adaptéru RS232C.
RS232C OUT
IR / AMBIENT SENSOR IN
Dodává energii do externího senzoru nebo přijímá signál ze světelného snímače.
RGB / DVI / HDMI / AV / COMPONENT
AUDIO IN
Přijímá zvuk zpočítače prostřednictvím zvukového kabelu.
AUDIO OUT
Připojení zvukového výstupu vstupního zařízení.
SD CARD
Připojení kpaměťové kartě SD.
USB
Slouží kpřipojení kpaměťovému zařízení USB.
DVI / MAGICINFO IN
DVI : Připojení vstupního zařízení (zdroje signálu) pomocí kabelu DVI nebo HDMI-
DVI.
MAGICINFO IN: Pro připojení síťové krabičky (prodává se samostatně) použijte
(k tomu určený) kabel DP-DVI.
DP IN
Slouží kpřipojení kpočítači pomocí kabelu DP.
HDMI IN 1
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu HDMI.
RGB IN
Umožňuje připojení ke zdrojovému zařízení pomocí kabelu D-SUB.
DP OUT
Slouží kpřipojení jiného výrobku prostřednictvím kabelu DP.
AV IN / COMPONENT IN
Připojení zdrojového zařízení pomocí adaptéru AV/Component.
IR OUT
Přijímá signál dálkového ovládače prostřednictvím externího senzoru a vysílá signál
prostřednictvím rozhraní LOOP OUT.
RJ45
Umožňuje připojení kMDC pomocí kabelu sítě LAN.
20
Plug In Module (prodávají se zvlášť)
Slot pro modul PIM
Chcete-li používat Plug In Module, musíte připojit modul Samsung PIM (prodává se samostatně).
Chcete-li připojit zařízení od jiného výrobce, musí být kompatibilní se standardy OPS (Open Pluggable
Specification).
Podrobnosti opřipojení zařízení naleznete vuživatelské příručce dodávané smodulem PIM při
zakoupení.
Abyste dosáhli optimální kvality zvuku, nakonfigurujte nastavení zvuku HDMI uzařízení OPS
vovládacích panelech systému Windows. Uproduktů jiných výrobců toto platí pouze pro zařízení,
která jsou kompatibilní srozhraním HDMI.
Chcete-li povolit zvukový výstup zmonitoru se zařízením OPS, které nepodporuje rozhraní HDMI,
nakonfigurujte nastavení analogového zvuku vovládacích panelech systému Windows, přejděte na
Plug In Module > Upravit název a nastavte vstupní zdroj na PC, DVI PC nebo DVI.
Jsou podporovány pouze modely DM65E, DM75E a DHE.
Chcete-li používat funkci WoL (Wake on Lan) umodelu DH55*, nastavte Pohotovostní režim sítě na
Zapnuto.
Menu Systém Řízení spotřeby Pohotovostní režim sítě Zapnuto
Zámek proti krádeži
Zámek proti krádeži umožňuje výrobek zabezpečit při použití na veřejných místech.
Tvar a zajišťovací mechanismus zámku je závislý na výrobci. Pokyny kpoužití naleznete vpříručce
dodávané se zámkem.
Následující obrázky slouží pouze pro porovnání. Skutečnost se může od obrázků lišit.
Postup instalace zámku:
1
Upevněte lanko zámku ktěžkému předmětu, jako je například stůl.
2
Protáhněte jeden konec lanka okem na druhé straně lanka.
3
Vložte zámek do bezpečnostního slotu na zadní straně monitoru.
4
Uzamkněte zámek.
-
Zámek je třeba koupit zvlášť.
-
Pokyny kpoužití naleznete vpříručce dodávané se zámkem.
-
Zámky proti krádeži je možné zakoupit u prodejců elektroniky nebo výpočetní techniky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188

Samsung DB55E Používateľská príručka

Kategória
Televízory
Typ
Používateľská príručka