BXGP1100XE

Black & Decker BXGP1100XE, BXGP600PE, BXGP800XE Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre ponorné čerpadlá Black+Decker BXGP600PE, BXGP800XE a BXGP1100XE. Mám k dispozícii informácie o inštalácii, prevádzke, údržbe a riešení problémov. Neváhajte sa ma opýtať na čokoľvek, čo vás ohľadom týchto čerpadiel zaujíma. Napríklad, viem vám povedať o maximálnej výške nasávania, maximálnom prietoku alebo o tom, ako čistiť filtre.
  • Ako dlho môže čerpadlo pracovať bez vody?
    Aká je maximálna výška nasávania?
    Aké opatrenia mám prijať v prípade poruchy čerpadla?
186
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
1 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
1.1 Zariadenie, ktoré ste si zakúpili,
bolo vyrobené jedným z popredných
európskych výrobcov čerpadiel
pre domácnosť a záhradu.
Naše zariadenia nie sú navrhnuté tak,
aby odolávali namáhaniu typickému
pre komerčné alebo priemyselné
účely, ani na nepretržitú prevádzku.
Aby ste zo svojho čerpadla vyťažili
maximum, musíte poznať a dodržiavať
pokyny pre údržbu uvedené v tomto
návode. Počas pripájania, používania
a servisu zariadenia vykonajte všetky
možné opatrenia na ochranu svojej
vlastnej bezpečnosti a bezpečnosti
ľudí v bezprostrednej blízkosti.
Pozorne si prečítajte bezpečnostné
predpisy a dôsledne ich dodržiavajte.
V opačnom prípade môžete ohroziť
zdravie a bezpečnosť a spôsobiť
škody spojené s vysokými nákladmi.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené nesprávnym alebo
neprimeraným použitím.
2 BEZPEČNOSTNÉ NÁLEPKY/
INFORMATÍVNE NÁLEPKY
2.1
Dodržiavajte odporúčania uvedené
na nálepkách umiestnených na
zariadení. Skontrolujte, či prítomné
a čitateľné. V opačnom prípade
namontujte náhradné na pôvodné
miesta.
Upozornenie nebezpečenstvo
Pred použitím si pozorne
prečítajte tento návod.
Symbol E1.
Zariadenie nesmie
byť likvidované ako komunálny
odpad, pri kúpe nového zariadenia ho
môžete odovzdať predajcovi.
Elektrické a elektronické diely
zariadenia sa nesmú opätovne
používať na nesprávne účely, keďže
obsahujú látky, ktoré sú zdraviu
nebezpečné.
Symbol E3.
Označuje,
že zariadenie je určené na
domáce použitie.
187
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
Symbol CE.
Označuje,
že zariadenie zodpovedá
príslušným smerniciam EÚ.
Poloha prepínača ZAPNUTÝ/
VYPNUTÝ.
Označuje polohu
prepínača ZAPNUTÝ/VYPNUTÝ.
I = prepínač ZAPNUTÝ
0 = prepínač VYPNUTÝ
Zaručená hladina akustického
výkonu
Tento produkt je zaradený do
triedy izolácie I. To znamená,
že je vybavený ochranným
uzemňovacím vodičom (iba ak je
symbol uvedený na zariadení).
188
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
3 PRAVIDLÁ BEZPEČNOSTI /ZVYŠKOVÉ RIZIKÁ
3.1 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: BEZPEČNOSTNÉ ZÁKAZY
3.1.1 Nebezpečenstvo poranenia! Toto zariadenie NEDOVOĽTE používať deťom alebo osobám
so zhoršenými telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo bez potrebných
skúseností a znalostí. Deti nesmú používať zariadenie ako hračku. Čistenie a používateľskú údržbu
nesmú vykonávať deti.
3.1.2 Nebezpečenstvo výbuchu alebo otravy! Zariadenie nikdy nepoužívajte s horľavými, toxickými alebo
agresívnymi kvapalinami alebo s kvapalinami s charakteristikami, ktoré nie sú kompatibilné s jeho
správnou prevádzkou.
3.1.3 Nebezpečenstvo poranenia! Nemierte prúdom vody na ľudí alebo zvieratá.
3.1.4 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Prúdom vody nemierte ani na samotné zariadenie,
na elektrické diely alebo iné elektrické zariadenia.
3.1.5 Nebezpečenstvo skratu! Zariadenie nepoužívajte vonku počas dažďa. Toto neplatí pre ponorné
čerpadlá, ktoré možno používať v daždi. Je však nevyhnutné zabezpečiť, aby pripojenia zástrčky
(A12) a akékoľvek použité predlžovacie káble boli chránené pred postriekaním vodou a ponorením
do vody.
3.1.6 Nebezpečenstvo poranenia! Toto zariadenie nedovoľte používať deťom, osobám so zhoršenými
telesnými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami ani žiadnym nepovolaným osobám.
3.1.7 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Zástrčky (A12) ani zásuvky sa nedotýkajte mokrými
rukami.
3.1.8 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a nebezpečenstvo skratu! Ak je napájací kábel
(A8) poškodený, musí ho vymeniť výrobca v niektorom z autorizovaných servisných stredísk alebo
podobne kvalikovaný pracovník, aby sa predišlo akýmkoľvek nebezpečenstvám.
3.1.9 Nebezpečenstvo výbuchu! Ak je poškodená nasávacia alebo výtlačná hadica, zariadenie
nepoužívajte.
3.1.10 Nebezpečenstvo poranenia! Zariadenie umiestnite do stabilnej polohy. Pri použití zariadenia
v blízkosti bazénov, záhradných jazierok alebo iných vonkajších vodných plôch ho udržiavajte
najmenej 2 m od okraja vodnej plochy a chráňte ho pred pádom do vody alebo ponorením do vody.
Toto neplatí pre ponorné čerpadlá, keďže sa môžu používať ponorené vo vode.
3.1.11 Nebezpečenstvo poranenia! Skontrolujte, či je zariadenie vybavené typovým štítkom, kde sú
uvedené jeho technické údaje. Ak chýba, bezodkladne sa obráťte na predajcu. Zariadenia bez
typového štítku sa nesmú používať, keďže sa nedajú identifikovať a potenciálne nebezpečné.
3.1.12 Nebezpečenstvo výbuchu! Nie povolené žiadne úpravy ovládacích ventilov, bezpečnostných
ventilov alebo ostatných bezpečnostných zariadení, ani manipulácia s ich nastaveniami.
189
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
3.1.13 Nebezpečenstvo obarenia! V prípade poruchy tlakového spínača alebo dodávky vody sa voda,
ktorá zostane vo vnútri telesa čerpadla (A4), môže prehriať a pri vypustení spôsobiť obarenie.
3.1.14 Nebezpečenstvo poranenia! Ak existuje nebezpečenstvo znečistenia, zariadenie neponechajte
bez dozoru.
3.1.15 Nebezpečenstvo skratu! Zariadenie neposúvajte ťahaním za zástrčku (A12), napájací kábel (A8)
ani za ďalšie pripojovacie príslušenstvo. Použite rukoväť (A4b).
3.1.16 Nebezpečenstvo výbuchu! Nedopusťte, aby po nasávacej alebo výtlačnej hadici jazdili vozidlá.
Zariadenie neťahajte ani ho nepresúvajte za nasávaciu alebo výtlačnú hadicu.
3.1.17 Nebezpečenstvo poranenia! Zariadenie nepoužívajte, ak sa v čerpanej kvapaline nachádzajú
osoby alebo zvieratá, alebo ak s ňou môžu prísť do kontaktu.
3.2 BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA: BEZPEČNOSTNÉ PRÍKAZY
3.2.1 Nebezpečenstvo skratu! Všetky elektrické vodiče musia byť chránené pred striekajúcou vodou.
3.2.2 Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom! Zariadenie pripájajte iba ku zdroju elektrickej energie
v súlade s príslušnými normami (IEC 603641-1). Počas spúšťania môže spôsobovať rušenie elektrickej
sústavy. Zariadenie zapojte iba do zásuvky vybavenej prúdovým chráničom dimenzovaným na 30 mA
alebo menej. Použite iba predlžovacie káble v súlade s príslušnými nariadeniami, schválené pre
vonkajšie použitie a s priemerom minimálne rovnakým, ako napájací kábel zariadenia. Napájacie
káble navinuté na cievky sa musia úplne odvinúť.
3.2.3 Nebezpečenstvo! Zariadenie sa nikdy nesmie používať nasucho, pred jeho spustením vždy naplňte
teleso čerpadla (A4) vodou. Dokonca aj krátka doba prevádzky bez vody môže spôsobiť jeho
poškodenie.
3.2.4 Nebezpečenstvo náhodného zapnutia! Pred vykonaním akejkoľvek práce na zariadení vždy
vytiahnite zástrčku (A12) z elektrickej zásuvky.
3.2.5 Nebezpečenstvo! Aby sa zaručila bezpečnosť zariadenia, maximálna teplota čerpanej kvapaliny
nesmie byť vyššia ako 35 °C. Teplota okolia nesmie byť nižšia ako +5 °C.
3.2.6 Nebezpečenstvo! Zariadenie nie je určené na čerpanie pitnej vody, ani vody na ľudskú spotrebu.
Čerpaná voda môže byť kontaminovaná únikom mazadla.
3.2.7 Nebezpečenstvo poranenia! Údržbu alebo opravu zariadenia alebo elektrických dielov smie
vykonať iba kvalifikovaný pracovník.
3.2.8 Nebezpečenstvo poranenia! Pred odpojením hadice od zariadenia vypustite zvyškový tlak
odpojením zariadenia od elektrickej siete a otvorením používateľského výpustu.
3.2.9 Nebezpečenstvo poranenia! Pred použitím a v pravidelných intervaloch prehliadnite príslušenstvo
a skontrolujte komponenty zariadenia, či nevykazujú známky nefunkčnosti alebo opotrebovania.
190
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
4 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
4.1 Používanie návodu
Návod je neoddeliteľnou súčasťou zariadenia a mal by sa uschovať
na neskoršie použitie. Návod si pred inštaláciou/použitím zariadenia
pozorne prečítajte. Ak sa zariadenie predáva, predávajúci musí odovzdať
tento návod novému majiteľovi spoločne so zariadením. Zabezpečte, aby
každý používateľ mal pred spustením zariadenia prístup k návodu a aby
si mohol prečítať bezpečnostné a prevádzkové pokyny.
4.2 Dodanie
Zariadenie sa dodáva v kartónovej škatuli.
Dodané balenie je znázornené na obr. 1.
4.2.1 Informačné materiály dodávané so zariadením
D1 Návod na používanie a údržbu
D2 Bezpečnostné pokyny
D3 Záručné podmienky
4.3 Likvidácia obalov
Obalové materiály nie látky znečisťujúce životné prostredie,
ale aj tak sa musia recyklovať alebo likvidovať v súlade s príslušnými
právnymi predpismi v krajine použitia.
5 TECHNICKÉ INFORMÁCIE
5.1 Predpokladané používanie
Zariadenie je určené na čerpanie čistej vody zo studní alebo cisterien
s dažďovou vodou pre záhradné práce alebo na použitie pre systémy
zásobovania vodou pre domácnosť. Tieto zariadenia sa nesmú
používať na čerpanie pitnej vody. Nečistoty, piesok a usadeniny
abrazívne a poškodzujú obežné koleso. Na zachytenie týchto častíc
namontujte pred čerpadlom vhodné filtre. Chemicky agresívne látky
v čerpanej kvapaline poškodzujú čerpadlo.
Minimálny povolený hodinový prietok je 80 l/h (1,3 l/min).
Tieto zariadenia nie vhodné pre odkvapkávacie zavlažovacie
systémy, keďže prietok vody je príliš nízky, čo znamená, že čerpaná
kvapalina nedokáže zariadenie dostatočne chladiť.
Zariadenie sa musí inštalovať na suchom, dobre vetranom mieste,
chránenom pred mrazom a poveternostnými vplyvmi, s teplotou okolia
nepresahujúcou 35 °C. Nikdy sa nesmie inštalovať ani používať
v daždi, na vlhkých miestach alebo v studniach.
Zariadenie je v súlade s európskou normou EN 60335-2-41.
5.2 Nesprávne použitie
Použitie deťmi, nespôsobilými osobami alebo osobami, ktoré si
neprečítali návod na používanie a neporozumeli mu, je zakázané.
Napĺňanie zariadenia horľavými, výbušnými, toxickými alebo chemicky
agresívnymi kvapalinami je zakázané.
Použitie zariadenia v prostredí s nebezpečenstvom horľavej alebo
výbušnej atmosféry je zakázané.
Akékoľvek úpravy zariadenia zakázané. Akékoľvek úpravy vykonané
na zariadení spôsobia neplatnosť záruky a podľa občianskeho
a trestného práva zbavia výrobcu akejkoľvek zodpovednosti.
Brúsne a leštiace látky alebo iné látky, ktoré narúšajú materiály,
poškodzujú zariadenie. Tieto zariadenia nie vhodné na čerpanie
kvapalín, ktoré obsahujú abrazívny piesok, bahno alebo íl.
Tieto zariadenia sú vhodné na čerpanie vody na hygienické účely, ale
nie na čerpanie pitnej vody!
Fekálne látky sa nesmú čerpať pomocou týchto zariadení.
Zariadenia nie sú vhodné na použitie ako prúdové čerpadlá, ako
filtračné čerpadlá pre záhradné jazierka, ani na nepretržitú prevádzku
(napr. nepretržitá recyklácia vody vo filtračných systémoch bazénov,
ani na priemyselné použitie).
Zariadenie nepoužívajte nasucho a pri čerpaní kvapaliny nesmiete
mať zatvorený ventil!
5.3 Hlavné komponenty (obr. 1)
A1 Závitová nasávacia prípojka
A1b Integrovaný primárny filter (ak je nainštalovaný)
A2 Závitová výtlačná prípojka
A2b Plniaci otvor (ak je nainštalovaný)
A3 Výpustná zátka (ak je nainštalovaná)
A4 Teleso čerpadla
A4b Rukoväť
A5 Prepínač ZAPNUTIA/VYPNUTIA
A8 Napájací kábel
A12 Zástrčka
6 INŠTALÁCIA
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Akékoľvek inštalačné a montážne práce sa smú vykonávať len na zariadení,
ktoré je odpojené od elektrickej siete (obr. 3).
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Pred použitím zariadenia vždy vykonajte jeho vizuálnu kontrolu, najmä
zástrčky (A12) a napájacieho kábla (A8), či na nich nie poškodenia.
Poškodené zariadenie sa nesmie používať. Ak je zariadenie poškodené, musí
ho skontrolovať servisné centrum alebo autorizovaný elektrotechnik.
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Ak je napájací kábel (A8) preseknutý, záruka sa stáva neplatnou a výmena
za originálny napájací kábel (A8) sa musí vykonať v rámci opravy na
náklady zákazníka (dokonca aj v prípade záručnej opravy). Ak je nevyhnutné
predĺžiť napájací kábel (A8), použite iba predĺženie s priemerom minimálne
rovnakým, ako má pôvodný napájací kábel (A8). Zariadenie nikdy nedvíhajte
ani nevyťahujte zástrčku (A12) zo zásuvky pomocou napájacieho kábla (A8).
6.1 Zostavenie spotrebiča
Pred uvedením zariadenia do prevádzky sa musí pripojiť nasávacia
a výtlačná hadica. Zariadenie umiestnite do stabilnej polohy na rovný
povrch, na miesto chránené pred zaplavením vodou (obr. 4).
Aby sa zabránilo prenosu vibrácií na potrubia alebo steny, zariadenie
umiestnite na gumenú podložku a na stlmenie vibrácií použite tesne
pred a za zariadením kúsky hadice, ktoré musia byť odolné nasávaniu
a tlaku (obr. 5).
6.2 Upevnenie nasávacej hadice
Nasávacia hadica odvádza vodu z miesta nasávania do zariadenia.
Nasávaciu hadicu pripojte k závitovej prípojke (A1). Skontrolujte, či
je nasávacia hadica pripojená vzduchotesne, keďže akýkoľvek únik
môže znížiť prietok zariadenia alebo mu úplne zabrániť v čerpaní
vody. Nasávacia hadica musí mať priemer najmenej 25 mm a musí
byť odolná voči deformovaniu a podtlaku. Odporúča sa použitie
nasávacej hadice so spätným ventilom. Aby ste dosiahli vzduchotesné
pripojenie, použite teflónovú pásku (12 – 15 vrstiev) (obr. 6). Uistite sa,
že v mieste nasávania je dostatok vody a že zóna nasávania hadice
je trvalo pod hladinou vody.
Keďže maximálna nasávacia výška samonasávacích čerpadiel je
8 metrov, zariadenie nesmie byť vyššie ako 8 m nad hladinou vody
v mieste nasávania. Aby sa predišlo vytváraniu vzduchových bubliniek
v hadici, ktoré by mohli narušiť prevádzku zariadenia, horizontálna
časť nasávacej hadice musí z miesta nasávania do zariadenia
nepretržite stúpať (obr. 7).
Primárny filter sa musí nainštalovať medzi nasávaciu hadicu
a nasávaciu prípojku (A1), pokiaľ zariadenie nemá integrovaný
primárny filter (A1b).
191
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
6.3 Plnenie zariadenia
Pred upevnením výtlačnej hadice úplne naplňte teleso čerpadla
(A4) a nasávaciu hadicu vodou pomocou výtlačnej prípojky (A2).
Čerpadlo možno naplniť aj pomocou plniaceho otvoru (A2b), ak ho
váš typ čerpadla má (obr. 8).
Počas plnenia telesa čerpadla (A4) sa tvoria bublinky, ktoré sa musia
vypustiť miernym nakláňaním zariadenia do rôznych smerov. Opäť ho
naplňte a opakujte tento postup, kým hladina vody nebude tesne
pod plniacim otvorom.
Ak má zariadenie integrovaný primárny filter, musí sa pridať viac vody
cez uzáver primárneho filtra (A1b). Otvorte uzáver, čerpadlo naplňte
vodou po okraj a rukou zaskrutkujte uzáver naspäť (obr. 8).
6.4 Upevnenie výtlačnej hadice
Prípojka výtlačnej hadice je na vrchu zariadenia (A2). Hadica sa
pripojiť k hadici alebo potrubiu s najväčším možným priemerom
(najmenej 19 mm). Menší priemer radikálne znižuje prietok zariadenia.
Aby ste dosiahli vzduchotesné pripojenie, použite teflónovú pásku
(12 – 15 vrstiev) (obr. 9).
6.5 Bezpečnostné opatrenia
Používateľ musí zabrániť škodám vyplývajúcim zo zaplavenia
priestorov či iným príčinám v prípade poruchy zariadenia
alebo vonkajších komponentov pomocou vhodných opatrení
(napr. nainštalovaním ochranného obvodu proti zaplaveniu,
poplachovým systémom, záložným čerpadlom, retenčnou
nádržou alebo podobnými opatreniami), ktoré musia byť pripojené
k oddelenému elektrickému obvodu zabezpečenému proti zlyhaniu.
Bezpečnostné opatrenia sa musia prispôsobiť konkrétnym
podmienkam používania a musia byť schopné znížiť alebo zabrániť
poškodeniu v dôsledku úniku vody.
Používateľ musí takisto nainštalovať kryt ostrekovania, aby sa
predišlo únikom vody alebo postriekaniu v dôsledku poruchy
čerpadla s následnou škodou. S cieľom zaručiť rýchle odstránenie
všetkej uniknutej vody sa musí nainštalovať záložné čerpadlo alebo
podlahový výpust. Takisto možno nainštalovať poplachový systém na
spustenie poplachu alebo núdzové vypnutie zariadenia a dodávky
vody v prípade úniku vody predtým, ako by mohlo dôjsť k poškodeniu
zariadenia alebo majetku.
Odporúčame aj nadvihnúť všetko vybavenie v priestoroch
s nainštalovaným zariadením približne 5 10 cm nad podlahu, aby
prípadný únik vody nespôsobil okamžité škody. Výrobca neakceptuje
zodpovednosť za škody spôsobené nedodržaním tohto odporúčania.
Upozornenie – nebezpečenstvo! Prevádzka nasucho
Ak je zariadenie v prevádzke viac ako 5 minút so zatvoreným miestom
nasávania, môže sa poškodiť v dôsledku prehriatia. Ak je znemožnený
normálny prietok vody, zariadenie vypnite.
Prevádzka nasucho neopraviteľne poškodí zariadenie, preto ho nikdy
nenechávajte bežať nasucho dlhšie ako 10 sekúnd.
7 NASTAVENIA
7.1 Predbežné nastavenia
Naše zariadenia prednastavené vo výrobe a používatelia nesmú
tieto nastavenia meniť.
8 ZAPNUTIE
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Akékoľvek inštalačné a montážne práce sa smú vykonávať len na zariadení,
ktoré je odpojené od elektrickej siete (obr. 3).
8.1 Zapnutie
Po pripojení všetkých potrubí a naplnení telesa čerpadla (A4) vodou
možno pripojiť zástrčku (A12) a prepínač ZAPNUTIA/VYPNUTIA (A5)
prepnúť do polohy ZAPNUTÉ (ON). Počas prípravnej fázy musí byť
výtlačná hadica otvorená, aby vzduch mohol uniknúť zo systému a aby
sa mohol vytvoriť tlak vody. Ak nasávacia hadica nie je úplne naplnená
vodou, zariadeniu môže trvať 7 minút, kým bude plne funkčné.
Ak voda nie je pod tlakom po uvedenom maximálnom prípravnom
čase, vypnite zariadenie a postupujte podľa opisu v riešení problémov
(kapitola 11).
8.2 Technické informácie
Uvedené prietokové hodnoty zariadenia sú maximálne hodnoty, ktoré
sú nižšie, ak sa používajú vonkajšie komponenty (napr. výtlačná
hadica, kolená, primárny lter atď.). Toto treba mať na pamäti pri
výbere zariadenia. Skutočný prietok v konkrétnych podmienkach
inštalácie je uvedený v prietokovej schéme (obr. 11).
9 ÚDRŽBA
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Pred akoukoľvek činnosťou údržby alebo riešením problémov odpojte
napájací kábel (A8) od zásuvky.
9.1 Čistenie filtrov
Primárny lter (ak je nainštalovaný, A1b) čistite pravidelne čistou
vodou alebo ho kontrolujte, aby sa zaručilo, že nebude znečistený
(obr. 10). Priehradku ltra prepláchnite čistou vodou.
10 SKLADOVANIE
Upozornenie – nebezpečenstvo!
Pred akoukoľvek činnosťou údržby alebo riešením problémov odpojte
napájací kábel (A8) od zásuvky.
Zariadenie je nutné chrániť pred mrazom a v prípade teploty 5 °C
alebo nižšej sa musí odinštalovať a uschovať na suchom mieste,
chránené pred mrazom. Po odpojení nasávacej a výtlačnej hadice
zariadenie nakloňte, aby z telesa čerpadla (A4) cez saciu prípojku
(A1) vytiekla všetka voda. Teleso čerpadla (A4) vyprázdnite obrátením
zariadenia hore nohami, aby sa vypustila voda z výtlačnej prípojky
(A2).
192
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
ZÁRUKA
ruky vzťahujúce sa na zariadenia opísav tomto návode sú podmienené dodržaním všetkých odporúčaní, ktoré sú v ňom uvedené, najmä odporúčaní,
ktoré sa týkajú inštalácie a prevádzky.
Na opísaný produkt poskytujeme ruku 24 mesiacov (12 mesiacov pri profesionálnom predaji) odo a jeho kúpy, pokrývajúcu chyby materiálu alebo
spracovania v súlade s platnou legislatívou. Žiadosti o servis v záruke musia byť podložené originálom dokladu o nákupe.
ruka nepokrýva náklady na demontáž a inštaláciu dotknutého zariadenia v mieste používania, cestovné náklady na miesto používania a späť pre servisný
personál alebo náklady na prepravu.
Záruka nepokrýva nároky vyplývajúce z nesprávnej inštalácie alebo prevádzky, nevhodných podmienok používania, nedbanlivosti, komerčného použitia alebo
neprimeraných pokusov o opravu a nebude sa za neakceptovať žiadna zodpovednosť. Vylúčené zo záruky je aj bežné opotrebovanie.
Výsledné náklady, obzvlášť náklady na kontrolu a prepravu, budú účtované odosielateľovi alebo prevádzkovateľovi zariadenia. Týka sa to takisto najmä prípadu,
keď je žiadosť predložená v zárnej dobe, ale zistí sa, že zariadenie funguje bezchybne, alebo že problém nie je v dôsledku chyby materiálov či spracovania.
Každý výrobok sa pred vrátením používateľovi podrobí dôkladnej technickej kontrole. Zárné opravy smie vykonávať iba niektoré z našich servisných stredísk
alebo autorizovaná opravovňa. Pokusy o opravu zákazníkom alebo neautorizovanými tretími stranami pas ručnej doby budú mať za následok stratu
všetkých zárných nárokov.
Odrezanie zástrčky alebo skrátenie napájacieho kábla bude mať za následok stratu záručného nároku.
Práce vykonané nami v rámci záruky nepredlžujú trvanie záruky, ani nevedú k vzniku novej záručnej doby na menené alebo opravené diely.
etky ďalšie nároky, vrátane práva na zľavy, zmeny alebo kompenzáciu alebo následné škody akéhokoľvek druhu sa vylučujú.
V prípade poruchy kontaktujte predajné miesto, kde bol produkt kúpe, s doložením dokladu o nákupe.
11 RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problémy Možné príčiny Riešenia
Motor beží, ale zariadenie nenasáva
vodu
1) Teleso čerpadla (A4) nebolo pred spustením naplnené vodou. 1) Naplňte teleso čerpadla (A4, pozrite bod 6.3).
2) Nasávacia hadica nie je vzduchotesná.
2) Skontrolujte, či bolo použité odporúčané príslušenstvo.
Skontrolujte, či nasávacia hadica je vzduchotesná, použite teflónovú
pásku na závity.
3) Nasávací kôš spätného ventilu je upchatý. 3) Vyčistite spätný ventil a nasávací kôš.
4) Výtlačný bočný vzduch nemôže unikať, pretože miesto
nasávania je zatvorené.
4) Počas prípravy otvorte nasávacie časti (vodovodný kohútik,
vodné hadice).
5) Nie je umožnený dostatok času.
5) Nasávaciu hadicu naplňte vodou doplna a po spustení zariadenia
počkajte 7 minút.
6) Nadmerná nasávacia výška. 6) Znížte nasávaciu výšku (max. 8 m).
7) Nasávacia hadica nie je ponorená vo vode.
7) Skontrolujte hladinu vody v studni alebo cisterne a ak to je
možné, predĺžte nasávaciu hadicu.
Motor neštartuje 1) Chýba napájanie zo siete. 1) Skontrolujte napätie, pripojte zástrčku (A12).
Nedostatočný prietok vody
1) Nadmerná nasávacia výška alebo výtlak.
1) Nadmerná nasávacia výška a výtlak a vonkajšie komponenty
znižujú prietok! Nejde o poruchu.
2) Nasávací kôš spätného ventilu je upchatý. 2) Vyčistite nasávací kôš.
3) Hladina vody v mieste nasávania klesá príliš rýchlo. 3) Spätný ventil ponorte hlbšie do vody.
4) Pôda vo vode znižuje prietok zariadenia.
4) Teleso čerpadla (A4) vyčistite nasmerovaním prúdu vody cez
nasávaciu prípojku (A1) a výtlačnú prípojku (A2), a v prípade
potreby nechajte zariadenie skontrolovať v servisnom centre.
Použite primárny filter, ak ho zariadenie nemá integrovaný (A1b).
Termostat spôsobuje vypínanie
zariadenia
1) Motor je preťažený v dôsledku trenia medzi časticami nečistôt
a obežným kolesom.
Prevádzka nasucho alebo nedostatočný prietok vody.
1) Vyčistite vnútro telesa čerpadla (A4) nasmerovaním prúdu vody
cez výtlačnú prípojku (A2), nechajte termostat ochladiť asi 1 h,
a v prípade potreby nechajte zariadenie skontrolovať v servisnom
centre.
2) Prevádzka nasucho.
2) Skontrolujte, či je prítomná voda, nechajte termostat ochladiť
asi 1 h, a v prípade potreby nechajte zariadenie skontrolovať
v servisnom centre.
(*) Ak sa motor počas prevádzky zastaví a znova nespustí, obráťte sa na servisné stredisko.
193
SLOVENSKY
(Preklad pôvodného návodu)
SK
Technické údaje Jednotka BXGP600PE BXGP800XE BXGP1100XE
Napätie V/Hz
230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz 230 V ~ 50 Hz
Výkon W 600 800 1100
Max. výtlak (H
max
) m
35 38 45
Max. prietok (Q
max
) l/h
3100 3500 4600
Max. teplota vody (T
max
) °C
35 35 35
Max. nasávacia výška m
8 8 8
Max. veľkosť častíc Ø mm
0 0 0
Trieda ochrany
-
Izolácia motora -
Trieda B Trieda B Trieda B
Ochrana motora - IPX4 IPX4 IPX4
Hladina akustického výkonu L
WA
(EN ISO 3744)
dB (A)
76 79 84
Hmotnosť netto kg
6.3 6.5 9.1
Hmotnosť brutto
kg 7.4 7.8 10.4
Priemer prípojky mm
25.4 25.4 25.4
Dĺžka kábla m
1 1 1
Technické zmeny vyhradené!
/