Sony DCR-TRV480E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie
2-515-263-11(1)
© 2005 Sony Corporation
Průvodce pro obsluhu
videokamery
Nejprve si přečtěte
Digitální videokamera
DCR-TRV480E
SERIES
TM
Průvodce pro obsluhu videokamery [CZ]
2
Nejprve si přečtěte
Před uvedením tohoto přístroje do provozu si
prosím pečlivě přečtěte tento návod k obsluze
a ponechejte si jej pro případné použití
v budoucnu.
VAROVÁNÍ
Abyste předešli možnému požáru nebo
nebezpečí úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte přístroj dešti nebo
vlhkosti.
Videokameru neotevírejte - nebezpečí
úrazu elektrickým proudem. Jakýkoli
servis přístroje svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
PRO ZÁKAZNÍKY V EVROPĚ
POZOR
Elektromagnetická pole určitých frekvencí mohou
ovlivňovat obraz a zvuk této videokamery.
Tento přístroj byl testován, a bylo shledáno, že
odpovídá omezením, stanovených směrnicí
EMC Directive pro používání propojovacích kabelů,
kratších než 3 metry.
b Upozornění
Pokud statická elektřina nebo elektromagnetismus
zapříčiní selhání přenosu dat v jeho průběhu, proveďte
restart aplikace nebo odpojte a opět zapojte
komunikační kabel (USB, atd.).
Poznámky k použití
Poznámka ke kazetám
Prostřednictvím této videokamery je možno
zaznamenávat pouze na standardní kazety 8 mm
a Hi8 , a kazety Digital8 v systému
Digital8 . Podrobnosti - viz strana 135.
Poznámky k záznamu
•Před zahájením záznamu otestujte funkci záznamu,
abyste se ujistili, že obraz i zvuk je možno
zaznamenat bez jakýchkoli problémů.
Není možno poskytnout žádnou kompenzaci za
obsah záznamů, a to ani v případě, že záznam nebo
přehrávání není možno uskutečnit v důsledku
poruchy funkce videokamery, záznamového
média atd.
TV barevné normy se různí v závislosti na zemi/
oblasti. Pro sledování svých záznamů na TV budete
potřebovat televizor s barevnou televizní normou
PAL TV.
Televizní programy, filmy, videokazety a další
materiály mohou být chráněny autorskými právy.
Neoprávněné pořizování záznamu může být
v rozporu se zákony na ochranu autorských práv.
Poznámky k používání LCD monitoru,
hledáčku a objektivu
Obrazovka LCD monitoru a hledáčku je vyráběna za
použití mimořádně přesných technologií, takže více
než 99,99 % obrazových bodů (pixelů) je plně
funkčních pro efektivní použití.
Může se však stát, že se na obrazovce LCD monitoru
a hledáčku objeví (a bude stále zobrazovat) několik
malých černých bodů a/nebo jasných bodů (bílé,
červené, modré nebo zelené barvy).
Tyto body představují normální výsledek výrobního
3
postupu, přičemž nemají žádný vliv na záznam
obrazu.
•Při dlouhodobém vystavování LCD monitoru,
hledáčku nebo objektivu přímému slunci může dojít
k poruchám funkce těchto součástí. Z tohoto důvodu
buďte opatrní při pokládání videokamery
do blízkosti oken nebo při natáčení venku.
Nezaměřujte videokameru a objektiv do slunce.
Vtomto případě by mohlo dojít k poruše funkce
videokamery. Záběry slunce pořizujte pouze při
slabší intenzitě světla, jako například při soumraku.
Poznámka k připojení dalšího zařízení
Před připojením videokamery k dalšímu zařízení, jako
je například videorekordér nebo počítač
prostřednictvím kabelu USB nebo i.LINK se ujistěte,
že je zástrčka konektoru natočena správným směrem.
Pokud násilně zasunete zástrčku konektoru ve
špatném směru, může dojít k poškození zdířky nebo to
způsobí poruchu funkce videokamery.
Poznámky k používání tohoto návodu
kobsluze
Vyobrazení obrazovky LCD monitoru a hledáčku,
použitá v tomto návodu k obsluze, jsou zachycena
prostřednictvím digitálního fotoaparátu, a z tohoto
důvodu se mohou vzhledově lišit od toho, co vidíte
ve skutečnosti.
Pokyny bez udání názvu specifického modelu platí
pro všechny modely.
Pokyny s udaným názvem specifického modelu platí
pouze pro uvedené modely.
Předtím, než začnete číst tento návod k obsluze, si
prosím ověřte název modelu své videokamery.
•Při vysvětlování postupů při obsluze jsou použity
vyobrazené displeje v jednotlivých místních
jazycích. V případě potřeby zvolte před zahájením
používání videokamery jazyk na monitoru (str. 23).
Obrazovky, uváděné v tomto návodu k obsluze, jsou
převzaty z počítače s operačním systémem Windows
XP. Z tohoto důvodu se obrazovky mohou lišit podle
používaného operačního systému.
Poznámky k používání videokamery
Držte videokameru správným způsobem.
•Pro zajiště dobrého uchopení utáhněte nosný
řemínek tak, jak je patrno z následujícího
vyobrazení.
Pokud budete používat dotekový panel, položte svou
ruku na zadní stranu LCD panelu, aby byla zajištěna
podpora. Poté se můžete dotýkat tlačítek,
zobrazených na obrazovce.
Dejte pozor, abyste tlačítka na rámečku LCD
monitoru nestisknuli nechtěně nebo při otevírání
nebo zavírání LCD panelu, nebo při nastavování
úhlu LCD panelu.
Nedržte videokameru za následující součásti.
Dotkněte se tlačítka na LCD obrazovce.
LCD panel
Akumulátor
Hledáček
4
Nejprve si přečtěte ..................................................................................... 2
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Záznam videa............................................................................................. 8
Záznam statických snímků....................................................................... 10
Snadný záznam/přehrávání ..................................................................... 12
Začínáme
Krok 1: Kontrola položek dodaného příslušenství.................................... 13
Krok 2: Dobíjení akumulátoru................................................................... 14
Používání vnějšího zdroje napájení ...........................................................................17
Krok 3: Zapnutí videokamery .................................................................... 17
Krok 4: Seřízení LCD monitoru a hledáčku.............................................. 18
Seřízení LCD monitoru...............................................................................................18
Seřízení hledáčku ...................................................................................................... 18
Krok 5: Nastavení data a času................................................................. 19
Krok 6: Vkládání záznamového média..................................................... 20
Vkládání kazety ......................................................................................................... 20
Vložení média "Memory Stick" ..................................................................................21
Krok 7: Nastavení jazyka na LCD monitoru ............................................. 22
Záznam
Záznam videa........................................................................................... 24
Záznam po delší dobu ...............................................................................................26
Používání funkce zoom ............................................................................................. 27
Používání vestavěného světla....................................................................................27
Záznam v zrcadlovém režimu (mirror) .......................................................................28
Používání samospouště ............................................................................................ 29
Záznam statických snímků – Záznam Memory photo ........................ 30
Volba kvality obrazu .................................................................................................. 31
Používání samospouště ............................................................................................ 32
Záznam statického snímku na “Memory Stick” v průběhu záznamu záběrů
na kazetu .............................................................................................................33
Snadný záznam – Easy Handycam ......................................................... 33
Záznam videa ...................................................................................................... 33
Záznam statického snímku .................................................................................34
: Možnosti dostupné pouze pro kazetu.
: Možnosti dostupné pouze pro “Memory Stick”.
Obsah
5
Plné využití operace Easy Handycam ...................................................................... 35
Nastavení expozice.................................................................................. 35
Nastavení expozice pro objekty v protisvětle ............................................................ 35
Zafixovaná expozice pro zvolený objekt – měřič Flexible spot meter ....................... 36
Manuální nastavení expozice ................................................................................... 36
Záznam na tmavých místech – NightShot plus, atd................................. 37
Zaostření obrazu ...................................................................................... 39
Nastavení ostření pro objekt mimo střed záběru – SPOT FOCUS ........................... 39
Manuální ostření ....................................................................................................... 39
Záznam obrazu s použitím různých efektů .............................................. 40
Roztmívání a zatmívání scény – FADER ........................................................... 40
Používání speciálních efektů – Digitální efekt .................................................... 42
Překrývání statických snímků ve filmu na kazetě – MEMORY MIX .......................... 43
Vyhledávání počátečního bodu ......................................................... 45
Vyhledání poslední scény nejnovějšího záznamu – END SEARCH ......................... 45
Manuální vyhledávání – EDIT SEARCH ................................................................... 45
Sledování naposledy zaznamenaných scén – Rec review ....................................... 46
Přehrávání
Sledování videozáznamů, zaznamenaných na kazetě ...................... 47
Přehrávání v různých režimech ................................................................................ 48
Sledování záznamů s přidanými efekty – Digitální efekt ........................................... 49
Sledování záznamů na médiu “Memory Stick” .................................. 50
Přehrávání v různých režimech z média “Memory Stick” .......................................... 51
Snadné přehrávání – Easy Handycam .................................................... 52
Plné využití operace Easy Handycam ...................................................................... 53
Různé funkce přehrávání ......................................................................... 54
Zvětšování snímků – Funkce Tape playback zoom/Memory playback zoom ........... 54
Zobrazování indikátorů na monitoru .......................................................................... 55
Zobrazování data/času a dat nastavení videokamery – Data code .......................... 55
Přehrávání obrazu na televizoru .............................................................. 57
Vyhledání scény na kazetě pro přehrávání ....................................... 58
Rychlé vyhledání požadované scény – Zero set memory ......................................... 58
Vyhledání scény podle data záznamu – Date search ............................................... 58
,pokračování
6
Rozšířené operace
Používání menu
Volba položek menu .......................... 60
Používání menu (CAMERA SET)
– PROGRAM AE/
16:9 WIDE, atd. ............................62
Používání menu (MEMORY SET)
– QUALITY/IMAGE SIZE/ALL
ERASE/NEW FOLDER, atd. ........66
Používání menu (PICT. APPLI.)
– PICT. EFFECT/SLIDE SHOW/
FRAME REC/
INTERVAL REC, atd. ................... 69
Používání menu (EDIT/PLAY)
– END SEARCH/TITLE, atd. ........ 74
Používání menu (STANDARD SET)
– REC MODE/MULTI-SOUND/
AUDIO MIX/
USB-CAMERA, atd. ..................... 77
Používání menu (TIME/LANGU.)
– CLOCK SET/
WORLD TIME, atd. ...................... 83
Přizpůsobování osobního menu ........ 84
Dabing/Editace
Připojení k videorekordéru nebo
televizoru ......................................87
kopírování na jinou kazetu ...........88
Záznam obrazu z videorekordéru nebo
televizoru ......................................89
Dabing obrazu z kazety na “Memory
Stick” ............................................90
Dabing statických snímků z média
“Memory Stick” na kazetu ............91
Dabing zvolených scén z kazety
– Digital program editing ..............92
Zrušení zaznamenaných
snímků ...................................99
Označení zaznamenaných snímků
specifickou informací – Image
protection/Print mark ..................100
Tisk zaznamenaných snímků
(tiskárna kompatibilní s funkcí
PictBridge) ...........................102
Používání s počítačem
Přednosti ..........................................104
Instalace software a průvodce “First Step
Guide” na počítač........................106
Používání průvodce
“First Step Guide” .......................110
Vytvoření disku DVD (Přímý přístup
k položce “Click to DVD”) ...........111
Připojení analogového videorekordéru
k počítači prostřednictvím této
videokamery
Funkce Digital convert .............114
7
Odstraňování problémů
Odstraňování problémů ...................116
Varovné indikátory a zprávy .............130
Doplňující informace
Používání videokamery v zahraničí .134
Použitelné typy kazet .......................134
Poznámky k médiu “Memory Stick” ..... 135
Poznámky k akumulátoru
“InfoLITHIUM” ............................137
Poznámka k rozhraní i.LINK ............139
Údržba a bezpečnostní
upozornění .................................140
Technické údaje ...............................143
Rychlé reference
Identifikace jednotlivých součástí
a ovládacích prvků .....................145
Index ................................................151
S touto videokamerou jste obdrželi dva návody
k obsluze:
•Průvodce pro obsluhu videokamery (Tento návod
k obsluze)
•Průvodce prvními kroky (“First Step Guide”)
pro používání dodaných aplikací (obsažených
na přiloženém disku CD-ROM)
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
8
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Záznam videa
1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.
Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.
2 Vložte do videokamery kazetu.
a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky,
až zapadne do správné polohy.
a Posuňte páčku
OPEN/EJECT
ve směru šipky
a otevřete víčko až
"cvakne".
Kazetový prostor se
automaticky vysune.
b Vložte kazetu tak, aby
strana s okénkem
směřovala vzhůru a pak
stlačte střední část zadní
plochy kazety.
c Stiskněte .
Jakmile se kazetový prostor
sám zasune zpět, zavřete
čko kazetového prostoru.
Páčka OPEN/EJECT
Strana s okénkem
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
9
3 Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte
záznam.
Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.
4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.
a Sundejte krytku objektivu.
Při zakoupení videokamery není
krytka objektivu nasazena (str. 145).
b Stiskněte tlačítko OPEN
a otevřete LCD panel.
c Při současném stisknutí
zeleného tlačítka posuňte
vypínač napájení POWER
dolů, aby se rozsvítila
indikace CAMERA-TAPE.
Videokamera se zapne.
d
Stiskněte tlačítko REC START/
STOP.
Spustí se záznam. Pro přepnutí do
režimu standby stiskněte opět
tlačítko REC START/STOP.
Můžete rovněž používat tlačítko REC
START/STOP na LCD panelu.
a Posuňte opakovaně
vypínač napájení POWER,
až se rozsvítí indikace
PLAY/EDIT.
b Dotkněte se (rychlé
převíjení vzad).
c Dotkněte se (play)
pro spuštění přehrávání.
Pro ukončení přehrávání
stiskněte tlačítko .
Pro vypnutí videokamery posuňte
vypínač napájení POWER nahoru
do polohy (CHG) OFF.
START/STOP
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
10
Záznam statických snímků
1 Nasaďte nabitý akumulátor na videokameru.
Pro nabíjení akumulátoru, viz strana 14.
2 Vložte do videokamery “Memory Stick”.
a Vyklopte hledáček vzhůru. b Posuňte akumulátor ve směru šipky,
až zapadne do správné polohy.
Zasuňte jej tak, aby značka
b byla v levém dolním
rohu. Zatlačte jej dovnitř,
až zapadne na místo.
Značka
b
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
11
3
Zaměřte objekt tak, aby se objevil na LCD monitoru a spusťte záznam.
Při výchozím nastavení není datum a čas nastaven. Pro nastavení data a času, viz strana 19.
4 Sledování zaznamenaného obrazu na LCD monitoru.
a Sundejte krytku objektivu.
Při zakoupení videokamery není
krytka objektivu nasazena
(str. 145).
b Stiskněte tlačítko OPEN
a otevřete LCD panel.
c Při současném stisknutí
zeleného tlačítka posuňte
opakovaně vypínač
napájení POWER , aby se
rozsvítila indikace
CAMERA-MEMORY.
Videokamera se zapne.
d Stiskněte jemně tlačítko
PHOTO.
Po zaostření se ozve zvuk - krátké
"pípnutí".
e Stiskněte tlačítko PHOTO
na doraz.
Je slyšet zvuk závěrky a dojde
k záznamu statického snímku.
a Posuňte opakovaně
vypínač napájení
POWER, až se rozsvítí
indikace PLAY/EDIT.
b Dotkněte se .
Zobrazí se naposledy
pořízený snímek.
c Dotkněte se
(následující) nebo
(předchozí) pro
postupné prohlížení
snímků.
Pro vypnutí videokamery posuňte
vypínač napájení POWER nahoru
do polohy (CHG) OFF.
Průvodce pro rychlé uvedení do provozu
12
Snadný záznam/přehrávání
Po přepnutí na operaci Easy Handycam se záznam/přehrávání ještě více
zjednoduší.
Operace Easy Handycam umožňuje snadný záznam/přehrávání i pro
nové a nezkušené uživatele díky tomu, že poskytuje pouze základní
funkce pro záznam/přehrávání.
Další podrobnosti - viz pokyny pro jednotlivé operace.
Viz strana 33 pro záznam, strana 52 pro přehrávání.
Easy Handycam
operation
ON
V průběhu záznamu/
přehrávání stiskněte tlačítko
EASY.
Při operaci Easy Handycam se
rozsvítí modrý indikátor EASY (1),
a zvětší se velikost písma (fontu)
na monitoru (2).
Úvod
Úvod
13
Úvod
Krok 1: Kontrola
položek dodaného
příslušenství
Zkontrolujte, zda jste se svou videokamerou
obdrželi následující položky.
Číslo v závorce udává číslo dodané položky
příslušenství
Síťový adaptér (1)
Síťový napájecí kabel (1)
Krytka objektivu (1)
Viz strana 145, kde je uvedeno, jak nasazovat
krytku objektivu.
Ramenní popruh (1)
Viz strana 146, kde je uvedeno, jak upevnit
ramenní řemínek.
Bezdrátový dálkový ovladač (1)
Knoflíková lithiová baterie je již nainstalována.
A/V propojovací kabel (1)
USB kabel (1)
Dobíjitelný akumulátor NP-FM30 (1)
CD-ROM “Picture Package Ver.1.5” (1)
Průvodce pro obsluhu videokamery
(Tato příručka) (1)
Úvod
14
Krok 2: Nabíjení
akumulátoru
Akumulátor můžete dobíjet po nasazení
akumulátoru “InfoLITHIUM” (řada M)
na videokameru.
b Poznámky
Není možno používat jiné akumulátory, než
“InfoLITHIUM” (řada M) (str. 137).
•Zabraňte zkratování zástrčky kabelu
na stejnosměrné napájeníťového adaptéru nebo
kontakty akumulátoru kovovými předměty. Mohlo
by to způsobit poruchu funkce videokamery.
•Při používání síťového adaptéru používejte síťovou
zásuvku, která je v blízkosti. Pokud se vyskytne
jakákoli porucha funkce, neprodleně odpojteťový
adaptér ze zásuvky ve zdi.
Neinstalujte tento přístroj do stísněného prostoru
(například do knihovničky, vestavěné skříně a na
podobná místa).
1 Vyklopte hledáček vzhůru.
2 Nasaďte akumulátor posunutím
ve směru šipky, až slyšitelně zapadne
do správné polohy.
3 Uchopte zástrčku tak, aby značka v
na zástrčce pro stejnosměrné napájení
směřovala vzhůru a zapojte síťový
adaptér do zdířky DC IN
na videokameře.
4 Připojte k síťovému adaptéru síťový
napájecí kabel.
5 Zasuňte síťový napájecí kabel
do zásuvky.
Do síťové zásuvky
Zástrčka pro
stejnosměrné
napájení
Zdířka DC IN
Síťový
napájecí
kabel
Síťový adaptér
Akumulátor
Značka v
Úvod
Úvod
15
6 Posuňte vypínač POWER nahoru
do polohy (CHG) OFF.
Rozsvítí se indikátor nabíjení CHG a bude
zahájeno nabíjení akumulátoru.
Po nabití akumulátoru
Indikátor CHG (nabíjení) zhasne, jakmile je
akumulátor úplně nabitý. Odpojte síťový
adaptér ze zdířky DC IN (stejnosměrné
napájení).
Odejmutí akumulátoru
1
Nastavte vypínač POWER do polohy
(CHG) OFF.
2 Vyklopte hledáček vzhůru.
3 Vysuňte akumulátor ven ve směru šipky
při současném stisknutí odjišťovacího
tlačítka BATT (akumulátor) směrem
dolů.
b Poznámka
Pokud nebudete akumulátor delší dobu používat,
nejprve jej před uskladněním použijte (vybijte).
Viz strana 138, kde jsou uvedeny pokyny
pro uskladnění akumulátoru.
Kontrola zbývající kapacity akumulátoru
– Battery Info
Aktuální úroveň nabití akumulátoru a aktuální
zbývající dobu záznamu je možno zkontrolovat
buď v průběhu nabíjení nebo po vypnutí
napájení.
1 Nastavte vypínač POWER do polohy
(CHG) OFF.
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD
panel.
3
Stiskněte tlačítko DISPLAY/BATT INFO.
Na přibližně 7 sekund se zobrazí informace
o akumulátoru.
Aby se tato informace zobrazovala po dobu
přibližně 20 sekund, podržte tlačítko
stisknuté.
A Úroveň nabití akumulátoru: Zobrazuje
se přibližná hodnota zbývající kapacity
akumulátoru.
B Přibližná doba záznamu při použití LCD
panelu.
C Přibližná doba záznamu při použití
hledáčku.
Odjišťovací tlačítko
BATT (akumulátor)
Vypínač napájení
POWER
Vypínač napájení POWER
OPEN (otevřít)
DISPLAY/BATT INFO
BATTERY INFO
50%0% 100%
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
72 min
95 min
BATTERY INFO
50%0% 100%
BATTERY CHARGE LEVEL
REC TIME AVAILABLE
LCD SCREEN
VIEWFINDER
:
:
72 min
95 min
,pokračování
Úvod
16
Doba nabíje
Přibližná hodnota (v minutách), potřebná
pro úplné nabití zcela vybitého akumulátoru
přiteplotě 25 °C. (doporučená teplota 10 – 30 °C.)
Doba záznamu při záznamu se zapnutým
LCD monitorem
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela
nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.
Doba záznamu při záznamu s hledáčkem
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela
nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.
*Přibližný počet minut při záznamu, jestliže
opakovaně spouštíte a zastavujete záznam,
posunujete vypínač POWER kvůli změně režimu
napájení a při použití funkce zoom. Skuteč
provozní doba akumulátoru může být kratší.
Doba přehrávání
Přibližný dostupný počet minut při použití zcela
nabitého akumulátoru při teplotě 25 °C.
Tato tabulka uvádí doby přehrávání pro kazety,
zaznamenané v systému Digital8 .
Doba přehrávání kazet, zaznamenaných
na jiných zařízeních v normě/systému
Hi8 /8 mm se snižuje o přibližně 20 %.
b Poznámky
Z akumulátoru nebude dodáváno napájení ve chvíli,
kdy je do zdířky DC IN na videokameře připojen
ťový adaptér, a to ani tehdy, pokud je síťový
napájecí kabel adaptéru odpojen ze síťové zásuvky.
Doba záznamu a přehrávání bude kratší, budete-li
videokameru používat při nízkých teplotách.
•Při následujících podmínkách bude v průběhu
nabíjení blikat indikátor CHG (nabíjení) nebo se
nebudou správně zobrazovat informace
o akumulátoru.
– Pokud není akumulátor nasazen na videokameře
správně.
– Pokud je akumulátor poškozený.
– Pokud je akumulátor úplně vybitý. (Pouze pro
informace o akumulátoru.)
Akumulátor
NP-FM30 (součást
dodávky)
145
NP-FM50 150
NP-QM71D 260
NP-QM91D 360
Akumulátor Doba
nepřetržitého
záznamu
Typická*
doba
záznamu
NP-FM30
(součást
dodávky)
80 40
NP-FM50 130 60
NP-QM71D 315 150
NP-QM91D 475 230
Akumulátor Doba
nepřetržitého
záznamu
Typická*
doba
záznamu
NP-FM30
(součást
dodávky)
105 50
NP-FM50 170 85
NP-QM71D 415 205
NP-QM91D 625 310
Akumulátor LCD panel
otevřený
LCD panel
zavřený
NP-FM30
(součást
dodávky)
80 120
NP-FM50 135 195
NP-QM71D 335 465
NP-QM91D 505 695
Úvod
Úvod
17
Používání vnějšího zdroje
napájení
Pokud nechcete, aby se akumulátor vybíjel,
můžete jako zdroj napájení videokamery
používat síťový adaptér. Ve chvílích, kdy
používáte síťový adaptér, se nebude
akumulátor vybíjet (ani pokud je nasazen
na videokameře).
UPOZORNĚNÍ
I ve chvílích, kdy je videokamera vypnutá, bude
neustále dodáváno síťové napájecí napě
(dokud je síťový adaptér připojen do zásuvky).
Připojte videokameru tak, jak je uvedeno
v části “Nabíjení akumulátoru” (str. 14).
Krok 3: Zapnutí
videokamery
Pro volbu požadovaného režimu napájení pro
záznam nebo přehrávání je třeba opakovaně
posunout vypínač napájení POWER.
Při prvním použití videokamery se zobrazí
obrazovka pro nastavení hodin
[CLOCK SET] (str. 19).
Po stisknutí zeleného tlačítka posuňte
vypínač napájení POWER dolů.
Videokamera se zapne.
Pro přepnutí do režimu záznamu nebo
přehrávání posuňte opakovaně vypínač, až se
rozsvítí indikátor požadovaného režimu
napájení.
Režim CAMERA-TAPE: Pro záznam
na kazetu.
Režim CAMERA-MEMORY: Pro záznam na
“Memory Stick.”
Režim PLAY/EDIT: Pro přehrávání nebo
editaci záběrů na kazetě nebo médiu
“Memory Stick”.
Pro vypnutí napájení
Posuňte vypínač POWER nahoru do polohy
(CHG) OFF.
Úvod
18
Krok 4: Seřízení LCD
panelu a hledáčku
Seřízení LCD panelu
Úhel a jas LCD panelu je možno nastavit pro
různé situace při záznamu.
I v případě, že se mezi vámi a snímaným
objektem vyskytují překážky, je možno při
záznamu objekt zaměřit na obrazovce LCD
monitoru nastavením úhlu LCD panelu.
Otevřete LCD panel do úhlu 90 stupňů
vůči videokameře, a pak jej natočte
do požadované polohy.
Nastavení jasu LCD obrazovky
1
Dotkněte se položky .
2 Dotkněte se položky [LCD BRIGHT].
Pokud tato položka není na obrazovce
zobrazena, dotkněte se položky / .
Pokud ji nemůžete nalézt, dotkněte se menu
[MENU], (STANDARD SET), a pak
se dotkněte [LCD SET] (str. 79).
3 Nastavte položku prostřednictvím
/ , a pak se dotkněte .
z Rady
Pokud natočíte LCD panel o 180 stupňů směrem
k objektivu, můžete LCD panel zavřít tak, aby LCD
obrazovka směřovala ven.
Pokud jako zdroj napájení používáte akumulátor,
můžete nastavit jas zvolením položky
[LCD BL LEVEL] z menu [LCD SET] v menu
(STANDARD SET) (str. 79).
Nastavení podsvícení LCD obrazovky nijak
neovlivňuje zaznamenávaný obraz.
Zvuk potvrzujícího signálu můžete vypnout
nastavením položky [BEEP] v menu
(STANDARD SET) na hodnotu [OFF] (str. 82).
Seřízení hledáčku
Po zavření LCD panelu je možno obraz
sledovat prostřednictvím hledáčku. Hledáček
používejte ve chvílích, kdy je akumulátor již
téměř vybitý, nebo pokud je obraz na LCD
monitoru obtížně sledovatelný.
1 Vyklopte hledáček vzhůru.
2 Nastavte páčku pro seřízení čočky
hledáčku tak, aby byl obraz jasný.
Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete LCD panel.
Maximálně
180 stupňů
Maximálně
90 stupňů
Páčka pro seřízení čočky hledáčku
Úvod
Úvod
19
Používání hledáčku při provozu
Při záznamu na kazetu nebo “Memory Stick”
můžete nastavovat expozici (str. 35) a fader
(str. 40) při současném sledování obrazu
vhledáčku. Otočte LCD panel o 180 stupňů
a zavřete ho tak, aby obrazovka směřovala ven.
1 Nastavte režim napájení do polohy
CAMERA-TAPE nebo CAMERA-
MEMORY (str. 17).
2 Zavřete LCD panel tak, aby obrazovka
směřovala ven.
Na obrazovce se zobrazí .
3 Dotkněte se položky .
[Set LCD off?] se zobrazí na obrazovce.
4 Dotkněte se položky [YES].
LCD obrazovka se vypne.
5 Dotkněte se položky LCD obrazovky při
kontrole zobrazení v hledáčku.
Zobrazuje se položka [EXPOSURE] atd.
6 Dotkněte se tlačítka, které chcete
nastavit.
[EXPOSURE]: Nastavte prostřednictvím
/ a dotkněte se položky .
[FADER]: Dotkněte se opakovaně pro
volbu požadovaného efektu (pouze
v režimu CAMERA-TAPE).
: LCD obrazovka se rozsvítí.
Pro skrytí tlačítek na LCD obrazovce se
dotkněte .
Používání velkokapacitního
akumulátoru
Budete-li chtít s videokamerou používat
velkokapacitní akumulátor
(NP-QM71D/QM91D), vyklopte hledáček
a vysuňte ho pro dosažení optimálního úhlu pro
sledování obrazu.
Krok 5: Nastavení
data a času
Před prvním použitím videokamery nastavte
datum a čas. Pokud datum a čas nenastavíte,
zobrazí se po každém zapnutí videokamery
položka [CLOCK SET].
b Poznámka
Pokud nebudete videokameru používat přibližně
3měsíce, dojde k vybití vestavěné dobíjitelné
baterie a může dojít ke ztrátě nastavení data a času
zpaměti. V takovém případě dobijte tuto baterii
(str. 142) a pak znovu nastavte datum a čas.
1 Zapněte videokameru (str. 17).
2 Stiskněte tlačítko OPEN a otevřete
LCD panel.
Pokud jste čas hodin nastavovali poprvé,
přejděte ke kroku 7.
3 Dotkněte se položky .
OPEN
(otevřít)
Vypínač napájení
POWER
1/3
–:––:––
60min
MENU
FADER
EXPO–
SURE
PRGRAM
AE
SPOT
METER
SPOT
FOCUS
,pokračování
Úvod
20
4 Dotkněte se položky [MENU].
5 Zvolte (TIME/LANGU.)
prostřednictvím / , a pak se
dotkněte .
6 Zvolte [CLOCK SET] prostřednictvím
/ , a pak se dotkněte .
7 Nastavte položku [Y] (rok)
prostřednictvím / , a pak se
dotkněte .
Je možno nastavit kterýkoli rok až do roku
2079.
8 Nastavte položku [M] (měsíc), [D]
(den), hodinu a minutu stejným
způsobem, jako v kroku 7, a pak se
dotkněte .
Krok 6: Vkládání
záznamového média
Vkládání kazety
Prostřednictvím této videokamery je možno
zaznamenávat pouze na standardní kazety
8 mm , Hi8 a kazety Digital8
v systému Digital8 . Podrobnosti o těchto
kazetách (jako je například ochrana proti
zápisu), viz strana 134.
b Poznámky
Nezasunujte kazetu do prostoru pro kazetu násilně.
To by mohlo mít za následek poruchu funkce
videokamery.
Doba záznamu při použití videokamery představuje
2/3 doby, uváděné na kazetě Hi8 . Zvolíte-li
režim LP (v nastavení menu), bude doba záznamu
odpovídat údajům na kazetě Hi8 .
1 Posuňte páčku OPEN/EJECT
ve směru šipky a otevřete víčko až
"cvakne".
Kazetový prostor se automaticky vysune
aotevře.
OK
–:––:––
60 min
PROGRAM AE
CAMERA SET
SPOT METER
EXPOSURE
–:––:––
60 min
CLOCK SET
A. SHUT OFF
WORLD TIME
MENU ROTATE
LANGUAGE
DISPLAY
PROGRAM AE
OK
OK
CLOCK SET
DATE
2005
Y 1M 1D 0: 00
–:––:––
OK
CLOCK SET
DATE
2005
Y 1M 1D 0: 00
–:––:––
Víčko
Páčka OPEN/EJECT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

Sony DCR-TRV480E Návod na používanie

Kategória
Kamkordéry
Typ
Návod na používanie