TEJZEARTWSALLOXBTK

SBS TEJZEARTWSALLOXBTK Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre bezdrôtové slúchadlá Jaz ALLOX. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa ich funkcií, nabíjania, párovania a ďalších detailov. Príručka obsahuje podrobné informácie o dotykovom ovládaní, výdrži batérie a postupe párovania so zariadeniami.
  • Ako sa nabíjajú slúchadlá?
    Ako dlho vydrží batéria?
    Ako spárujem slúchadlá s telefónom?
    Ako môžem ovládať hudbu?
ALLOX
Stone Gray
WIRELESS TWS STEREO EARPHONES TEJZEARTWSALLOXBTK
Type-C
Charging Port
Status LED
Status LED
Multifunction
Button (touch) MLF
SPECIFICATION
Wireless: V 5.1
Sensivity: 101dB
Working range: 10m
Speaker driver: 13mm
Impedance: 32Ω
Input: 5 V D.C. 1A
Frequency: 50Hz - 20kHz
Battery earbuds: 25mAh
Charging case: 300mAh
Standby time: 120 hours
Charge time: 1.5 hours
Working time: 4 hours
Touch control - Material Aluminum
Type-C connector
ƒ: 2402 ÷ 2480 MHz
PRF: 6 mW Max
For other informations please contact us at
UK User Manual 6
IT Manuale di istruzioni 7
F Mode d’emploi 8
D Bedienungsanleitung 9
ES Manual de instrucciones 10
P Manual de instruções 11
NL Gebruikershandleiding 12
RUS Руководство по эксплуатации 13
PL Instrukcja obsługi 14
TR Kullanim kilavuzu 15
GR Εγχειρίδιο χρήστη 16
AR 17
CZ Uživatelský manuál 18
SK Používateľská príručka 19
LT Lietotāja rokasgrāmata 20
LV Vartotojo vadovas 21
HU Használati utasítás 22
6
USER MANUAL
UK
Functions summary
Pairing with devices
1 - Take the earbuds out of the charging
case: they will turn on and pair with
each other automatically
2 - Turn on Bluetooth on the device and
search for “JAZ ALLOX ” in the list of
available devices, then select it.
3 - After the first pairing with the
device (if Bluetooth is turned on),
the earbuds will automatically pair
every time they are taken out of
the case.
Charging via cable
Plug the Type C connector of the
supplied cable into the Type C port
on the case and the other end into
a USB port.
The LED on the case will flash and
remain steady when charging is
complete.
Charging the case
Turning on the earbuds
Take the earbuds out of the charging
case, they will automatically turn on
and pair with each other.
Or press both MLF buttons on the
earbuds for 5 seconds.
Turning o the earbuds
When you put the TWS earphones
into the case, they will turn o
automatically.
Alternatively, press the MLF button
on one of the earbuds for 5 seconds.
Charging the earbuds
Insert the earbuds into the charging
case, the LED will light up. When
charging is complete, it will turn o. Play/pause
music 1 tap Left / right
Function Action Key
Voice
assistant 3 taps Left / right
Previous
track 2 seconds Left
Next track 2 seconds Right
Answer
a call 1 tap Left / right
Recall last
number 2 taps Left / right
End a call 1 tap Left / right
Reject a call 2 seconds Left / right
7
MANUALE DI ISTRUZIONI IT
Riepilogo funzioni
Associazione al device
1 - Estrarre gli auricolari dalla custodia
di ricarica: si accenderanno
e accoppieranno tra loro
automaticamente
2 - Accendere il Bluetooth del device
e cercare nell’elenco dei dispositivi
disponibili “JAZ ALLOX ”, quindi
selezionarlo.
3 - Dopo la prima associazione con
il device (se il Bluetooth è acceso)
gli auricolari si assoceranno
automaticamente ogni volta che
verranno estratti dalla custodia.
Ricarica tramite cavo
Inserire il connettore Type C del
cavo in dotazione nella porta Type C
della custodia e l’altra estremità ad
una porta USB.
Il LED della custodia lampeggerà,
rimarrà fissa a carica ultimata.
Ricarica della Custodia
Accensione Auricolari
Estrarre gli auricolari dalla custodia
di ricarica, si accenderanno e
accoppieranno automaticamente
tra loro.
Oppure premere per 5 secondi
entrambi I tasti MLF degli auricolari,
Spegnimento degli auricolari
Inserire gli auricolari nella
custodia di ricarica, si spegneranno
automaticamente.
Oppure premere il tasto MLF di uno
degli auricolari per 5 secondi.
Ricarica degli auricolari
Inserire gli auricolari nella custodia di
ricarica, Il LED si accenderà, una volta
ultimata la ricarica si spegnerà. Play/pausa
musica 1 tocco Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Funzione Azione Tasto
Assistente
vocale 3 tocchi
Traccia
precedente 2 secondi Sinistra
Traccia
successiva 2 secondi Destra
Rispondere
ad una
chiamata 1 tocco
Richiamare
ultimo
numero 2 tocchi
Terminare una
chiamata
Rifiutare
una chiamata
1 tocco
2 secondi
8
MODE D’EMPLOI
F
Récapitulatif des fonctions
Couplage avec l’appareil
1 - Sortez les écouteurs de l’étui
de charge : ils s’allumeront et
s’appaireront automatiquement
entre eux.
2 - Activez le Bluetooth de l’appareil et
recherchez « JAZ ALLOX » dans la
liste des appareils disponibles, puis
sélectionnez-le.
3 - Après le premier couplage avec
l’appareil (si la fonction Bluetooth
est activée), les écouteurs seront
automatiquement couplés chaque
fois qu’ils seront sortis de leur étui.
Recharge par câble
Branchez le connecteur de type C
du câble fourni sur le port de type
C de l’étui et l’autre extrémité sur un
port USB.
Le voyant de l’étui clignotera et
restera fixe une fois la charge
terminée.
Recharge de l’étui
Allumage des écouteurs
Sortez les écouteurs de l’étui
de charge, ils s’allumeront et
s’appaireront automatiquement
entre eux.
Ou appuyez sur les deux boutons
MLF des écouteurs pendant 5
secondes.
Coupure des écouteurs
Insérez les écouteurs dans
l’étui de charge, ils s’éteindront
automatiquement.
Ou appuyez sur le bouton MLF
de l’un des écouteurs pendant 5
secondes.
Recharge des écouteurs
Insérez les écouteurs dans l’étui
de charge, le voyant s’allumera,
puis s’éteindra une fois la recharge
terminée.
Lecture/pause
de la musique
1 toucher Gauche /
Droite
Gauche /
Droite
Gauche /
Droite
Gauche /
Droite
Gauche /
Droite
Gauche /
Droite
Fonction Action Touche
Assistant
vocal 3 touchers
Piste
précédente 2 secondes Gauche
Piste
suivante 2 secondes Droite
Répondre à
un appel 1 toucher
Rappeler
le dernier
numéro 2 touchers
Terminer
un appel 1 toucher
Rejeter
un appel 2 secondes
9
BEDIENUNGSANLEITUNG D
Zusammenfassung der Funktionen
Gerätezuordnung
1 - Sobald Sie die Ohrhörer aus dem
Ladegehäuse nehmen, schalten
sich diese automatisch ein und
verkoppeln sich miteinander.
2 - Schalten Sie das Bluetooth des
Geräts ein und suchen bzw. wählen
Sie in der Liste der verfügbaren
Geräte „JAZ ALLOX “.
3 - Nach der ersten Kopplung mit
dem Gerät (wenn Bluetooth
eingeschaltet ist), werden die
Ohrhörer jedes Mal automatisch
gekoppelt, sobald sie aus dem
Gehäuse genommen werden.
Aufladen über Kabel
Stecken Sie den Typ-C-Stecker
des mitgelieferten Kabels in den
Typ-C-Anschluss am Gehäuse und
das andere Ende in einen USB-
Anschluss.
Die LED am Gehäuse blinkt auf und
leuchtet kontinuierlich, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Aufladen des Ladegehäuses
Einschalten der Ohrhörer
Sobald Sie die Ohrhörer aus dem
Ladegehäuse nehmen, schalten
sich diese automatisch ein und
verkoppeln sich miteinander.
Anderenfalls drücken Sie 5
Sekunden lang beide MLF-Tasten an
den Ohrhörern.
Ausschalten der Ohrhörer
Sobald Sie die Ohrhörer wieder in
das Ladegehäuse stecken, schalten
sich diese automatisch ab.
Anderenfalls drücken Sie 5
Sekunden lang die MLF-Taste an
einem der Ohrhörer.
Aufladen der Ohrhörer
Stecken Sie die Ohrhörer in das
Ladegehäuse. Die LED leuchtet auf
und schaltet sich ab, sobald der
Ladevorgang abgeschlossen ist.
Musik
abspielen/
pausieren
1 Berührung
1 Berührung
1 Berührung
Links/
Rechts
Links/
Rechts
Links/
Rechts
Links/
Rechts
Links/
Rechts
Links/
Rechts
Funktion Aktion Taste
Sprach
assistent 3 Berührungen
Vorheriges
Lied 2 Sekunden
Berührung
2 Sekunden
Berührung
2 Sekunden
Berührung
Links
Nächstes
Lied Rechts
Anruf
annehmen
Rückruf
der letzten
Nummer
2 Berührungen
Anruf beenden
Anruf
abweisen
10
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ES
Vinculación al dispositivo
1 - Saca los auriculares del estuche
de carga, se encenderán
automáticamente y se vincularán
entre sí.
2 - Enciende el Bluetooth del
dispositivo y busca JAZ ALLOX en
la lista de dispositivos disponibles,
luego selecciónalo.
3 - Tras la primera vinculación con
el dispositivo (si el Bluetooth
está activado), el auricular se
emparejará automáticamente cada
vez que se saque del estuche.
Carga por cable
Enchufa el conector tipo C del cable
suministrado en el puerto tipo C
del estuche y el otro extremo en un
puerto USB.
El LED del estuche parpadeará y
permanecerá fijo cuando la carga
se haya completado.
Carga del estuche
Encender los auriculares
Saca los auriculares del estuche
de carga, se encenderán
automáticamente y se vincularán
entre sí. O pulsa los dos botones
MLF de los auriculares durante 5
segundos.
Apagar los auriculares
Introduce los auriculares en el
estuche de carga y se apagarán
automáticamente.
O pulsa los dos botones MLF de los
auriculares durante 5 segundos.
Cargar los auriculares
Introduce los auriculares en
el estuche de carga, el LED se
encenderá, y una vez completada la
carga se apagará.
Reproducir/
pausar
música
Un toque
Un toque
Un toque
izquierda/
derecha
izquierda/
derecha
izquierda/
derecha
izquierda/
derecha
izquierda/
derecha
izquierda/
derecha
Función Acción Botón
Asistencia
de voz 3 toques
Pista
anterior 2 segundos
2 segundos
izquierda
Pista
siguiente derecha
Responder
a una llamada
Llamar
al último
número 2 toques
Terminar a
una llamada
Rechazar a
una llamada 2 segundos
Índice funciones
11
MANUAL DE INSTRUÇÕES P
Resumo das funções
Associação ao dispositivo
1 - Extraia os auriculares da caixa de
carregamento: estes ligam-se e
emparelham-se automaticamente.
2 - Ligue o Bluetooth do dispositivo
e procure na lista de dispositivos
disponíveis “JAZ ALLOX ” e, em
seguida, selecione-o.
3 - Após a primeira associação com
o dispositivo (se o Bluetooth
estiver ligado), os auriculares irão
associar-se automaticamente
sempre que forem retirados da
caixa.
Carregamento através de cabo
Insira o conector Type C do cabo
incluído na porta Type C da caixa e a
outra extremidade numa porta USB.
O LED da base irá piscar,
permanecendo aceso fixo até o
carregamento terminar.
Carregamento através de caixa
Ligação dos auriculares
Retire os auriculares da caixa de
carregamento; estes ligam-se e
emparelham-se automaticamente.
Em alternativa, poderá premir
durante 5 segundos ambos os
botões MLF dos auriculares.
Desligamento dos auriculares
Insira os auriculares na caixa de
carregamento, estes desligam-se
automaticamente.
Em alternativa, prima o botão MLF
de um dos auriculares durante 5
segundos.
Carregamento dos auriculares
Insira os auriculares na caixa de
carregamento, o LED irá acender-se.
Uma vez concluído o carregamento,
este apaga-se.
Reproduzir/
pausar música 1 toque esquerda/
direita
esquerda/
direita
esquerda/
direita
esquerda/
direita
esquerda/
direita
esquerda/
direita
Função Ação Botão
Assistente
vocal 3 toques
Faixa
anterior 2 segundos esquerda
Faixa seguinte 2 segundos direita
Responder a
uma chamada 1 toque
Telefonar
para o último
número 2 toques
Terminar uma
chamada
Recusar uma
chamada
1 toque
2 segundos
12
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NL
Overzicht van de functies
Koppelen aan het device
1 - Haal de oortelefoons uit de
oplaadcase. Ze zullen automatisch
worden ingeschakeld en met elkaar
worden gepaird.
2 - Zet Bluetooth aan op het device,
zoek in de apparatenlijst naar ‘JAZ
ALLOX ’ en selecteer deze.
3 - Nadat de oortelefoons via Bluetooth
voor het eerst aan het device zijn
gekoppeld, zullen ze elke keer
automatisch worden gekoppeld
zodra ze uit de oplaadcase worden
gehaald.
Opladen via kabel
Steek de Type-C-connector van de
meegeleverde kabel in de Type-
C-poort van de oplaadcase en het
andere uiteinde in een USB-poort.
De led van de oplaadcase gaat
knipperen en brandt constant als
het opladen voltooid is.
Oplaadcase opladen
Aanzetten van de Oortelefoons
Haal de oortelefoons uit de
oplaadcase. Ze zullen automatisch
worden ingeschakeld en met elkaar
worden gepaird.
Of druk 5 seconden lang beide MLF-
knoppen van de oortelefoons in
Uitzetten van de oortelefoons
Doe de oortelefoons in de
oplaadcase; ze zullen automatisch
uit gaan.
Of druk 5 seconden lang de MLF-
knop van een van de oortelefoons in.
Opladen oortelefoons
Doe de oortelefoons in de oplaadcase.
De led gaat branden en deze gaat
weer uit als het opladen voltooid is. Play/pause
muziek 1 keer
drukken
1 keer
drukken
1 keer
drukken
2 keer
drukken
3 keer
drukken
Links/
rechts
Links/
rechts
Links/
rechts
Links/
rechts
Links/
rechts
Links/
rechts
Functie Actie Knop
Spraak
assistent
Vorige
nummer 2 seconden
2 seconden
2 seconden
Links
Volgende
nummer Rechts
Een oproep
beantwoorden
Laatst
gebruikte
nummer
Een oproep
beëindigen
Een oproep
weigeren
13
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ RUS
Краткое описание функций
Проигрывание
музыки/ пауза 1 касание
1 касание
1 касание
2 касание
3 касание
Левая/
правая
Левая/
правая
Левая/
правая
Левая/
правая
Левая/
правая
Левая/
правая
КОМАНДА ДЕЙСТВИЕ КНОПКА
Голосовой
помощник
Предыдущая
запись Нажатие 2
секунды
Нажатие 2
секунды
Нажатие 2
секунды
Левая
Следующая
запись
Правая
Ответить на
звонок
Перезвонить
на последний
номер
Завершить
звонок
Отклонить
звонок
Подсоединение к устройству
1 - Вынуть наушники из зарядного
футляра, включение и сопряжение
между ними выполнится
автоматически.
2 - Включить режим Bluetooth на
устройстве, найти и выбрать
наушники “ JAZ ALLOX ” из списка
доступных для подключения
устройств.
3 - После выполненного первого
подсоединения к устройству (при
включенном режиме Bluetooth)
наушники будут соединяться с
ним автоматически при каждом
вынимании из футляра.
Зарядка с помощью кабеля
Вставить вилку типа C кабеля из
комплекта в порт типа C на футляре,
а другой конец кабеля в порт USB.
На футляре начнет мигать
светодиодный индикатор. После
завершения зарядки он станет
светиться непрерывным светом.
Зарядка футляра
Включение наушников
Вынуть наушники из зарядного
футляра, включение и сопряжение
между ними выполнится
автоматически.
Или можно удерживать нажатыми в
течение 5 секунд обе кнопки MLF на
наушниках.
Отключение наушников
Положить наушники в зарядный
футляр, они отключатся
автоматически.
Или можно удерживать нажатой
в течение 5 секунд кнопку MLF на
одном из наушников.
Подзарядка наушников
Положить наушники в зарядный
футляр, засветится светодиодный
индикатор. После завершения зарядки
светодиодный индикатор погаснет.
14
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Podsumowanie funkcji
Parowanie z urządzeniem
1 - Wyjmij słuchawki z etui ładującego,
słuchawki włączą się i sparują
automatycznie.
2 - Włącz w urządzeniu Bluetooth,
na liście dostępnych urządzeń
wyszukaj i wybierz “JAZ ALLOX ”.
3 - Po pierwszym sparowaniu
słuchawek z urządzenim (pod
warunkiem, że Bluetooth jest
aktywny), słuchawki będą parowały
się automatycznie za każdym
razem, gdy wyjmiesz je z etui.
Ładowanie za pomocą kabla
Złącze Typu C dostarczone wraz z
produktem podłącz do portu Typu
C etui, natomiast drugi koniec
kabla do portu USB. W trakcie
ładowania dioda LED będzie migać,
po zakończeniu ładowania będzie
świecić światłem stałym.
Ładowanie etui
Włączanie słuchawek
Wyjmij słuchawki z etui ładującego,
słuchawki włączą się i sparują
automatycznie.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać
przez 5 sekund przyciski MLF
znajdujące się na słuchawkach.
Wyłączanie słuchawek
Aby automatycznie wyłączyć
słuchawki, włóż je do etui
ładującego.
Możesz też nacisnąć i przytrzymać
przez 5 sekund przycisk MLF na
jednej ze słuchawek.
Ładowanie słuchawek
Włóż słuchawki do etui ładującego;
dioda LED zapali się po włożeniu
słuchawek, a zgaśnie po zakończeniu
ładowania.
Odtwarzanie/
Zatrzymywanie
muzyki 1 dotknięcie Lewy/
Prawy
Lewy/
Prawy
Lewy/
Prawy
Lewy/
Prawy
Lewy/
Prawy
Lewy/
Prawy
Polecenie Czynność Przycisk
Asystent
głosowy 3 dotknięcia
Poprzedni
utwór 2 sekundy Lewy
Następny
utwór 2 sekundy Prawy
Obieranie
połączeń 1 dotknięcie
Oddzwanianie
na ostatni
numer
2 dotknięcia
Kończenie
połączeń 1 dotknięcie
Odrzucanie
połączeń 2 sekundy
15
KULLANIM KILAVUZU TR
Fonksiyonların kısa açıklaması
Cihazla eşleştirme
1 - Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın,
otomatik olarak aktif duruma gelir
ve birbirleriyle eşleşirler.
2 - ygıtın Bluetooth’unu aktif duruma
getirin, kullanılabilir aygıtlar
listesinde “JAZ ALLOX ” aramasını
ve seçimini gerçekleştirin.
3 - Cihazla ilk eşleştirmeyi takiben
(Bluetooth aktifse), kulaklıklar
kutudan her çıkarıldığında eşleşme
otomatik olarak gerçekleşecektir.
Kablo bağlantısı ile şarj etme
Ürünle birlikte teslim edilen kablonun
C Tipi konektörünü şarj kutusunun C
Tipi bağlantı girişine ve diğer ucunu
ise bir USB bağlantı portuna takın.
Şarj kutusunun LED’i yanıp sönecek
ve şarj işlemi tamamlandığında sabit
kalacaktır.
Şarj kutusunun şarj edilmesi
Kulaklıkları çalıştırılması
Kulaklıkları şarj kutusundan çıkarın,
otomatik olarak aktif duruma gelir
ve birbirleriyle eşleşirler.
Veya her iki kulaklığın MLF tuşuna 5
saniye boyunca basın.
Kulaklıkların kapalı duruma getirilmesi
Kulaklıkları şarj kutusuna
yerleştirin, otomatik olarak
kapanırlar. Veya kulaklıklardan
birinin MLF tuşuna 5 saniye
boyunca basın.
Kulaklıkların şarj edilmesi
Kulaklığı şarj kutusuna
yerleştirin, LED ışığı yanar ve şarj
tamamlandığında söner. Müzik çalma
duraklatma 1 tıklama Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Sinistra /
destra
Funzione Azione işlevi
Sesli
asistan 3 tıklama
Önceki
parçaya dönüş 2 saniye
süre ile Sinistra
Sonraki
parçaya
ilerleme
2 saniye
süre ile Destra
Bir çağrıyı
cevaplama 1 tıklama
Son çağrıyı
geri arama 2 tıklama
Bir çağrıyı
sonlandırma
Çağrıyı
reddetme
1 tıklama
2 saniye
süre ile
16
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΉΣΉΣ
GR
Φόρτιση των ακουστικών
Σύζευξη με τη συσκευή
1 - Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη
φόρτισης: θα ενεργοποιηθούν
αυτόματα και θα συνδεθούν μεταξύ
τους.
2 - Ενεργοποιήστε το Bluetooth της
συσκευής και αναζητήστε το «JAZ
ALLOX » στη λίστα των διαθέσιμων
συσκευών και, στη συνέχεια, επιλέξτε
το.
3 - Μετά την πρώτη σύζευξη με τη
συσκευή (εάν το Bluetooth είναι
ενεργοποιημένο), τα ακουστικά θα
συνδέονται αυτόματα κάθε φορά που
αφαιρούνται από τη θήκη.
Φόρτιση μέσω καλωδίου
Τοποθετήστε το άκρο Type C του
παρεχόμενου καλωδίου στη θύρα
Type C της θήκης και το άλλο άκρο σε
μια θύρα USB.
Το LED της θήκης θα αναβοσβήνει,
ενώ θα παραμείνει σταθερά αναμμένο
όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση.
Φόρτιση της θήκης
Ενεργοποίηση ακουστικών
Βγάλτε τα ακουστικά από τη θήκη
φόρτισης. Θα ενεργοποιηθούν
αυτόματα και θα συνδεθούν μεταξύ
τους. Ή πατήστε και τα δύο κουμπιά
πολλαπλών λειτουργιών των
ακουστικών για 5 δευτερόλεπτα.
Απενεργοποίηση των ακουστικών
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη
φόρτισης, θα απενεργοποιηθούν
αυτόματα.
Ή πατήστε το κουμπί πολλαπλών
λειτουργιών του ενός ακουστικού για
5 δευτερόλεπτα.
Φόρτιση των ακουστικών
Τοποθετήστε τα ακουστικά στη θήκη
φόρτισης. Το LED θα ανάψει και μόλις
ολοκληρωθεί η φόρτιση θα σβήσει. Αναπαραγωγή/
παύση μουσικής 1 άγγιγμα Αριστερά /
δεξιά
Αριστερά /
δεξιά
Αριστερά /
δεξιά
Αριστερά /
δεξιά
Αριστερά /
δεξιά
Αριστερά /
δεξιά
Λειτουργία Ενέργεια κουμπί
Φωνητικός
βοηθός 3 αγγίγματα
Προηγούμενο
τραγούδι αριστερά
Επόμενο
τραγούδι δεξιά
Απάντηση σε
κλήση 1 άγγιγμα
Κλήση
τελευταίου
αριθμού
2 αγγίγματα
Τερματισμός
κλήσης 1 άγγιγμα
Απόρριψη
κλήσης 2 δευτερόλεπτα
2 δευτερόλεπτα
2 δευτερόλεπτα
17
AR
أخِرج السماعات من حافظة
الشحن وعندها ستعمل تلقائيًا
وستتصل بعضها البعض.
أو اضغط لمدة 5 ثوان على كلا
زري الوظائف المتعددة “MLF”
الخاصين بالسماعات،
18
UŽIVATELSKÝ MANUÁL
CZ
Souhrn funkcí
Párování se zařízením
1 - Vyjměte sluchátka z nabíjecí
základny, automaticky se zapnou a
spárují mezi sebou.
2 - Zapněte připojení Bluetooth zařízení
a v seznamu dostupných zařízení
vyhledejte a vyberte položku „JAZ
ALLOX “.
3 - Po prvním spárování se zařízením
(je-li připojení Bluetooth zapnuté) se
sluchátka připojují automaticky po
vyjmutí z nabíjecí základny.
Nabíjení kabelem
Zapojte dodaný konektor Type C
jedním koncem do portu Type C
základny a druhým do portu USB.
LED základy začne blikat, po úplném
nabití bude svítit nepřerušovaně.
Nabíjení základny
Zapnutí sluchátek
Vyjměte sluchátka z nabíjecí
základny, automaticky se zapnou
a spárují. Můžete také na 5 sekund
podržet multifunkční tlačítka obou
sluchátek.
Vypnutí sluchátek
Sluchátka se automaticky vypnou
po vložení do nabíjecí základny.
Můžete také na 5 sekund podržet
multifunkční tlačítko jednoho ze
sluchátek.
Nabíjení sluchátek
Vložte sluchátka do nabíjecí základny.
Rozsvítí se LED, která po úplném
nabití zhasne. Přehrávání/
Pozastavení
hudby
1 stisknutí
šipky
1 stisknutí
šipky
1 stisknutí
šipky
2 stisknutí
šipky
vlevo/
vpravo
vlevo/
vpravo
vlevo/
vpravo
vlevo/
vpravo
vlevo/
vpravo
vlevo/
vpravo
Funkce Akce Tlačítko
Hlasový
asistent 3 stisknutí
šipky
Předchozí
skladba 2 sekundy vlevo
Následující
skladba 2 sekundy vpravo
Přijmutí
hovoru
Vytočení
posledního
čísla
Ukončení
hovoru
Odmítnutí
hovoru 2 sekundy
19
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA SK
Súhrn funkcií
Spárovanie so zariadením
1 - Vyberte slúchadlá z nabíjacieho
puzdra: automaticky sa zapnú a
medzi sebou sa prepoja.
2 - Aktivujte Bluetooth v zariadení a
v zozname dostupných pripojení
nájdite a zvoľte “JAZ ALLOX ”.
3 - Po prvom spárovaní so zariadením
(ak bol aktivovaný Bluetooth) sa
slúchadlá automaticky spárujú
zakaždým, keď ich vyberiete z
puzdra.
Nabíjanie pomocou kábla
Redukciu typu C na priloženom
káble vsuňte do vstupu typu C v
puzdre a druhý koniec vsuňte do
USB vstupu.
Kontrolka LED bude blikať a po
ukončení nabíjania zostane svietiť.
Nabíjanie puzdra
Zapnutie slúchadiel
Vyberte slúchadlá z nabíjacieho
puzdra, automaticky sa zapnú a
medzi sebou sa prepoja.
Prípadne podržte obe tlačidlá MLF
na slúchadlách stlačené 5 sekúnd.
Vypnutie slúchadiel
Vložte slúchadlá do nabíjacieho
puzdra, vypnú sa automaticky.
Prípadne na jednom zo slúchadiel
podržte tlačidlo MLF stlačené 5
sekúnd.
Nabíjačka na slúchadlá
Uložte slúchadlá do nabíjacieho
puzdra, rozsvieti sa kontrolka LED a
po ukončení nabíjania sa vypne. Play/pauza
hudba 1 dotyk vľavo/
vpravo
vľavo/
vpravo
vľavo/
vpravo
vľavo/
vpravo
vľavo/
vpravo
vľavo/
vpravo
Ovládanie Úkon Tlačidlo
Hlasové
ovládanie 3 dotyky
Predchádzajúca
skladba 2 sekundy vľavo
Nasledujúca
skladba 2 sekundy vpravo
Prijať hovor 1 dotyk
Volať na
posledné číslo 2 dotyky
Ukončiť hovor
Odmietnuť
hovor
1 dotyk
2 sekundy
20
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
LT
Funkcijų apžvalga
Susiejimas su įrenginiais
1 - Išimkite abi ausines iš įkrovimo
dėklo ir jos abi įsijungs bei
automatiškai susisies.
2 - Įrenginyje įjunkite „Bluetooth“ ir
esamų įrenginių sąraše suraskite
bei pažymėkite „JAZ ALLOX “.
3 - Po pirmo susiejimo su įrenginiu
(jei „Bluetooth“ įjungtas), ausinės
automatiškai susisies kiekvieną
kartą jas išėmus iš dėklo.
Įkrovimas laidu
Įkiškite pridėto laido C tipo jungtį į
dėklo C tipo prievadą, o kitą galą – į
USB prievadą.
Dėklo šviesos diodas mirksės ir
pradės nuolat degti baigus įkrauti.
Dėklo įkrovimas
Ausinių įjungimas
Išimkite abi ausines iš įkrovimo
dėklo ir jos automatiškai abi įsijungs
bei susisies.
Arba 5 sekundes spauskite abu
ausinių daugiafunkcius mygtukus.
Ausinių išjungimas
Kai įdėsite TWS ausines į dėklą, jos
automatiškai išsijungs.
Vietoj to, 5 sekundes spauskite
vienos iš ausinių daugiafunkcį
mygtuką.
Ausinių įkrovimas
Įdėkite ausines į įkrovimo dėklą ir
įsijungs šviesos diodas. Baigus įkrauti,
jis išsijungs. Muzikos
leidimas /
pristabdymas
1
paspaudimas
1
paspaudimas
1
paspaudimas
2
paspaudimas
3 paspaudimai
kairėje /
dešinėje
kairėje /
dešinėje
kairėje /
dešinėje
kairėje /
dešinėje
kairėje /
dešinėje
kairėje /
dešinėje
Funkcija Veiksmas Mygtukas
Pagalba
balsu
Ankstesnis
takelis 2 sekundės
2 sekundės
2 sekundės
kairėje
Kitas
takelis dešinėje
Atsiliepimas į
skambutį
Numerio
perrinkimas
Skambučio
užbaigimas
Skambučio
atmetimas
/