Miele PWM 916 Návod na inštaláciu

  • Prečítal som si inštalačný plán pre profesionálnu práčku Miele PWM 916. Obsahuje podrobné pokyny na inštaláciu, pripojenie k vode a elektrine, ako aj technické špecifikácie. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tejto práčke.
  • Aké je maximálne zaťaženie podlahy pre práčku PWM 916?
    Aký je maximálny prípustný tlak vody?
    Koľko dávkovacích čerpadiel je možné pripojiť k práčke?
    Aká je maximálna prípustná teplota prívodnej teplej vody?
PWM916SD/SI
en Installation plan Commercial washing machine
cs Instalační plán Profesionální pračka
hu Telepítési terv Ipari mosógép
tr Kurulum planı Endüstriyel Çamaşır Makinesi
pt Plano de instalação Máquina de lavar roupa industrial
M.-Nr. 11 956 980
2
en ...................................................................................................................................... 4
cs ....................................................................................................................................... 20
hu ...................................................................................................................................... 36
tr ........................................................................................................................................ 54
pt ....................................................................................................................................... 70
en - Contents
3
Installation and planning notes...................................................................................... 4
Installation requirements ................................................................................................... 4
General operating conditions ............................................................................................ 4
Installation ......................................................................................................................... 4
Installation on concrete plinth ....................................................................................... 4
Levelling the machine........................................................................................................ 5
Securing the machine........................................................................................................ 5
Electrical connection......................................................................................................... 5
Water connection .............................................................................................................. 7
Under Water Connection............................................................................................... 7
Cold water connection .................................................................................................. 7
Hot water connection.................................................................................................... 7
Drain valve..................................................................................................................... 8
Dispenser pump connections ........................................................................................... 8
Optional accessories......................................................................................................... 10
BSK = Payment system kit............................................................................................ 10
BSS peak-load negotiation kit ...................................................................................... 10
XKM RS232 communication module ............................................................................ 11
Hard water kit (APWM062) ............................................................................................ 11
Plinth (UO/UG)............................................................................................................... 11
Vapour and foam venting kit (BWS) .............................................................................. 11
PWM916 .......................................................................................................................... 12
Dimensions........................................................................................................................ 12
Standard........................................................................................................................ 12
With plinth (UG/UO)....................................................................................................... 13
Installation ......................................................................................................................... 14
Standard........................................................................................................................ 14
With plinth (UG/UO)....................................................................................................... 15
Floor anchoring ................................................................................................................. 16
Technical data ................................................................................................................... 17
Voltage versions and electrical data.............................................................................. 17
Plumbing ....................................................................................................................... 17
Drainage ........................................................................................................................ 17
Connection for equipotential bonding........................................................................... 17
Installation dimensions.................................................................................................. 18
Anchoring ...................................................................................................................... 18
Transport data, weight and floor load ........................................................................... 18
Emissions data .............................................................................................................. 18
en - Installation and planning notes
4
Installation requirements
The washing machine must be installed and commissioned by a
MieleService technician or by an authorised dealer.
The washing machine must be installed in accordance with applic-
able regulations and standards. Local energy supplier and water au-
thority regulations must also be observed.
This washing machine must only be operated in a room that has
sufficient ventilation and which is frost-free.
This machine should not be installed or operated in any area where
there is a risk of explosion!
General operating conditions
This washing machine is intended only for use in a commercial envir-
onment and must only be operated indoors.
- Ambient temperature: 0-40 °C
- Relative humidity: non-condensing
- Maximum height above sea level of location site: 2000 m
Depending on the nature of the installation site, sound emissions and
vibration may occur.
Tip: Have the installation site inspected and seek the advice of a pro-
fessional in instances where increased noise may cause a nuisance.
Installation
The washing machine must be set up on a level and firm surface with
the minimum stated load bearing capacity (see “Technical data”).
The floor load created by the washing machine is concentrated and
transferred to the installation footprint via the machine feet.
Tip: A concrete floor is the most suitable installation surface, being
far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floor-
boards or a carpeted surface.
The washing machine requires a gap of at least 50mm at each side
to allow for movement during operation. To ensure suitable access for
further maintenance and service work, please ensure a minimum dis-
tance of 400mm is maintained between the back of the machine and
the wall.
Machines with an integrated suds test point must have a gap of at
least 200 mm on the left hand side.
Installation on
concrete plinth
The washing machine can be installed on a concrete plinth if desired.
The concrete materials and the durability of the concrete plinth must
be assessed in accordance with the floor load bearing capacity
given in “Technical data”.
en - Installation and planning notes
5
To guarantee the stability of the washing machine, make sure that
the concrete plinth is sufficiently stable on the floor and that it is
capable of withstanding any burden or force from the washing ma-
chine.
The washing machine must be secured to the concrete plinth using
the fixtures and fastenings supplied.
The washing machine must be secured to the plinth immedi-
ately after installation!
There is a risk of the washing machine falling off a raised plinth dur-
ing a spin cycle if it is not secured.
Levelling the machine
Align the washing machine vertically and horizontally using the ad-
justable feet and a spirit level.
The washing machine must stand evenly and horizontally on all four
feet to ensure trouble-free and energy-efficient operation. Otherwise
the water and energy consumption increases and the washing ma-
chine might move around.
After aligning the machine, tighten the lock nuts by turning them in
an counterclockwise direction with a wrench. This will prevent the
feet from adjusting themselves.
Securing the machine
The feet of the washing machine must be secured to the concrete
plinth using the fixtures and fastenings supplied.
Fittings supplied are for installation on a concrete floor. For other
types of flooring, please purchase suitable fastening materials sep-
arately.
Electrical connection
The electrical connection must only be carried out by a qualified
electrician who must ensure that all electrical work is carried out in
accordance with applicable electrical regulations and standards
(BS 7671 in the UK).
en - Installation and planning notes
6
This washing machine must be connected to an electrical mains
supply that complies with local and national regulations. Please also
observe your insurance and energy supplier's regulations as well as
any health and safety at work regulations.
The required voltage, connected load and fusing rating can be
found on the data plate on the washing machine. Before connecting
the machine to the power supply, please ensure that the mains sup-
ply voltage complies with the values given on the data plate.
Connection to a supply voltage other than the one quoted on the
data plate can lead to functional faults and damage the washing
machine!
If more than one voltage is quoted on the data plate, the washing
machine can be converted for connection to the voltages stated.
Conversion to a different voltage must only be carried out by a
Miele Service engineer or by an authorised Service Dealer. The wiring
instructions given on the wiring diagram must be followed.
Tip: We recommend connection to the power supply via a suitably
rated plug and socket which must be easily accessible for servicing
and maintenance work after the machine has been installed. An elec-
trical safety test must be carried out after installation and after any
service work.
The machine can either be hard-wired or connected using a plug-
and-socket connection in accordance with IEC 60309-1. For a hard-
wired connection an all-pole isolation device must be installed on
site.
For hard-wired machines connection should be made via a suitable
mains switch with all-pole isolation which, when in the off position,
ensures a 3mm gap between all open contacts. These include cir-
cuit breakers, fuses and relays (IEC/EN60947).
If the mains supply cannot be permanently disconnected, the isolator
switch (including plug and socket) must be safeguarded against be-
ing switched on either unintentionally or without authorisation.
If it is necessary to install a residual current device (RCD) in ac-
cordance with local regulations, a residual current device typeB
(sensitive to universal current) must be used.
An existing typeA residual current device (RCD) must be exchanged
for a typeB RCD.
If necessary, equipotential bonding with good galvanic contact
must be guaranteed in compliance with all applicable local and na-
tional installation specifications.
Equipotential bonding must have an earth current rating >10mA
Accessories for equipotential bonding are not supplied and need to
be ordered separately.
en - Installation and planning notes
7
Water connection
The flow pressure must amount to a minimum of 100kPa and must
not exceed 1000kPa. If the flow pressure is higher than 1000kPa, a
pressure reducing valve must be used.
The machine must be connected to the water supply using the inlet
hoses provided.
The connection points are subject to water supply pressure.
Turn on the stopcock slowly and check for leaks. Correct the posi-
tion of the seal and screw thread if appropriate.
Under Water Con-
nection Requirements for the UK, double check valves (supplied with the
washing machine) must be installed downstream of the service
valves before the connection of any supplied flexible hoses.
Without the installation of these double check valves the installa-
tion does not comply with the local regulations.
The use of rubber or plastic tubing as pressure connection piping
between the installation location interior and the machine is only per-
mitted if:
- in conjunction with connection fittings, it can withstand a minimum
permanent pressure of 1500kPa (15bar),
- it is satisfactorily inspected during commissioning and
- after each use of the machine the water supply is reliably cut off be-
fore the rubber and plastic piping and put out of service or cut off
from the location interior.
Cold water con-
nection
For the cold water connection one stopcock each with a
3/4" external thread is required. A connector (Y-piece) can be used if
required to connect 2water inlet hoses with a ¾" screw thread to a
single stopcock with a 1" male thread.
The water inlet hose for cold water (blue stripes) is not intended to
be used with a hot water connection.
Hot water con-
nection To minimise energy consumption during operation with hot water,
the washing machine should be connected to a suitable hot water
ring circuit if present.
So-called “transmission pipes” (single pipes to hot water generators)
can result in cooling down of the water remaining in the pipes if not
in constant use. More energy would then be consumed to heat the
liquid up again.
Use the inlet hose supplied (red stripes) for the hot water connection.
The temperature of the water intake must not exceed 70°C on ma-
chines with electric heating(EL).
en - Installation and planning notes
8
If there is no hot water supply at the installation location for the wash-
ing machine, the inlet hose for hot water must also be connected to
the cold water supply. A Y-piece is required in this case. The cold wa-
ter consumption increases accordingly to account for the missing hot
water intake.
For functional and technical reasons it is not possible to operate
the machine exclusively with a hot water connection.
Even if a hot water connection is present, the washing machine
must be connected to a cold water intake.
Drain valve A motorised dump valve is used to drain the machine. An HTDN70
angle connector can be used for draining the machine directly into
the waste water system (without a siphon) or into an on-site gully
(with odour trap).
A vented drainage system is vital for unimpeded drainage.
If several machines are connected to a single drain pipe, this
should be sufficiently large to allow all machines to drain simultan-
eously.
The appropriate Miele installation set mat. no.:05238090 is avail-
able to order from Miele for venting an HTDN70pipe.
If the slope for drainage is extremely steep, the piping must be ven-
ted to prevent formation of a vacuum in the machine’s drainage
system.
Slow or obstructed drainage or a backup of water in the drum as a
result of undersized pipework can result in faults occurring during
programmes, which will result in fault messages appearing in the dis-
play.
Risk of burning due to hot suds.
Outflowing suds can be as hot as 95°C.
Avoid direct contact.
Dispenser pump connections
Up to 12dispenser pumps can be connected to the washing ma-
chine.
en - Installation and planning notes
9
Dispenser pump connections on the back of the machine
Connections 1 and 2 are provided for viscous agents can also be
used for high pressure dispensing systems with water injection. The
dispensing systems must be fitted with a separate drinking water
safety mechanism in accordance with EN61770 and EN1717. The
maximum flow rate is 1500ml/min with a maximum flow pressure of
300kPa.
These connectors are sealed and need to be drilled open using a
8mm drill bit before connecting.
Make sure that you only drill through the first panel(I) as there is a
deflecting panel(II) 10mm behind it.
Connections3 to 12 are provided for liquid detergent. High pressure
dispensing systems with water injection must not be connected to
these connections. The connectors are sealed and must be cut to the
diameter of the hose with a small saw before they are connected.
If opened connectors are no longer required, they must be resealed
using a suitable sealant (e.g. silicone).
Connection terminals for five time-controlled dispenser pumps, which
can be operated without a multifunction module, are located behind
the cover adjacent to the electrical connection.
Calibration of the dispenser pumps and regulation of dispensing
quantities is carried out partly automatically for washing machines
fitted with an optional multifunction module. Information regarding
settings is given in the operating instructions.
en - Installation and planning notes
10
A flowmeter or flow sensors can also be connected for monitoring the
dispensing quantity precisely.
Connections for level monitoring are available for every agent dis-
pensed.
Optional accessories
Only use genuine Miele spare parts and accessories with this ma-
chine.
Using spare parts or accessories from other manufacturers will in-
validate the guarantee, and Miele cannot accept liability.
BSK = Payment
system kit
The washing machine can be equipped with a payment system (e.g.
for self-service operations) using the optional BSK payment system
kit. This must be connected and programmed by a Miele Service
technician. Payment systems with mechanical or electronic coin val-
idator are available from Miele as optional accessories for individual
target groups.
The programming required for connecting a payment system must
be carried out by Miele Service or an authorised Miele dealer only. A
separate electrical connection is not required for a payment system.
BSS peak-load
negotiation kit
The washing machine can be connected to a peak-load shut-off or an
energy management system using a BSS peak-load negotiation kit
which is available as an optional accessory.
The peak-load cut-out monitors the energy consumption of a sys-
tem and deactivates individual pieces of equipment temporarily in
order to ensure that certain total load limits are not exceeded. Monit-
oring is externally controlled.
The kit provides three signal contacts and a neutral conductor via a
terminal block. The terminal block is marked with “a”, “b”, “c”, and “d”.
aOutput signal, start of machine operation
bOutput signal, machine heating request
cPeak-load input signal, machine heating deactivated
dNeutral conductor
When the peak-load function is activated the current programme is
stopped and a message appears in the display on the washing ma-
chine. At the end of the peak-load function the programme resumes
automatically.
en - Installation and planning notes
11
XKM RS232 com-
munication mod-
ule
The serial interface RS-232 can be retrofitted to the washing machine
via an XKMRS232 (optional accessory available from Miele). This
communication module must only be used with MieleProfes-
sionalmachines that are fitted with an appropriate slot for the mod-
ule.
The data interface provided via communication module
XKMRS232 complies with SELV (Safety Extra Low Voltage) in ac-
cordance with EN60950.
Appliances connected to this interface must also be SELV compli-
ant.
Communication module XKMRS232 is supplied with a connection
cable and a D-sub-connector.
Hard water kit
(APWM062)
The hard water connection on the washing machine can be retrofitted
with the optional hard water kit (APWM062).
The additional water connection allows hard water to be used and
the programme running time will therefore be reduced. In addition,
hard water is particularly suitable for the final rinse cycles.
Plinth (UO/UG) The machine can be installed on a plinth (open or box plinth, available
as an optional Miele accessory).
Elevating the washing machine gives a better ergonomic working
position when loading or unloading. It also simplifies the installation
of a waste water connection.
The washing machine must be secured to the plinth immedi-
ately after installation! The plinth must be secured to the floor!
There is a risk of the washing machine falling off a raised plinth dur-
ing a spin cycle if it is not secured.
Vapour and foam
venting kit (BWS)
If excessive suds form, foam may escape from the vapour vent. To re-
move the foam, an optional vapour and foam venting kit (BWS) can
be used.
en - PWM916
12
Dimensions
Standard
924
1450
>50
>50
772
920
757 492
12
67
1450
507
Ø531
1250
<180°
924
920
850
1250
757
Dimensions quoted in millimetres
en - PWM916
13
With plinth (UG/UO)
924
1705
>50
>50
255
1027
920
762 Ø531
757
492
924
920
<180°
850
1250
757
1705
1250
Dimensions quoted in millimetres
en - PWM916
14
Installation
Standard
680
1650
179
132
1250
970
1250
23
513
KW WW KWH KWF
EL
AV
PA
KW WW KWH KWF
EL
AV
PA
KW WW KWH KWF
AV
EL B
B
B
B
112
D
DAV
1640
D
DAV
1250
148
D
610
K
K
K
132
PA
Dimensions quoted in millimetres
KW Cold water
WW Hot water
KWH Hard water (cold)
KWF Cold water for liquid dispensing
EL Electrical connection
AV Drain valve
PA Connection for equipotential bonding
DSteam
DAV Steam connection valve
KCondensate connection
BDrilled hole
en - PWM916
15
With plinth (UG/UO)
680
1905
435
387
1250
821
1250
52
627
KW WW KWH KWF
EL
AV
PA
KW WW KWH KWF
EL
AV
PA
KW WW KWH KWF
PA
AV
EL B
B
B
B
112 D
DAV
1905
D
DAV
1250
91
D
387
K
K
K
610
Dimensions quoted in millimetres
KW Cold water connection
WW Hot water connection
KWH Hard water connection (cold)
KWF Cold water connection for liquid dis-
pensing
EL Electrical connection
AV Drain valve
PA Connection for equipotential bonding
DSteam
DAV Steam connection valve
KCondensate connection
BDrilled hole
en - PWM916
16
Floor anchoring
Standard
~ 90
Ø 12
Multiple side-by-side installation
~ 90
Ø 12
With plinth(UO/UG) / weighting base(WI)
~ 90
Ø 12
en - PWM916
17
Technical data
Voltage versions and electrical data
3NAC400V, 50/60Hz, SD
Supply voltage 3N AC 400V 50/60Hz
Frequency 50/60 Hz
Required fuse rating (on site) 16 A
Power rating 2,3 kW
Connection cable, min. cross-section 1,5 mm²
Cable gland
3NAC400V, 50/60Hz, SI
Supply voltage 3N AC 400V 50/60Hz
Frequency 50/60 Hz
Required fuse rating (on site) 16 A
Power rating 2,3 kW
Connection cable, min. cross-section 1,5 mm²
Cable gland
Plumbing
Models with detergent drawer (DD)
Permitted flow pressure 1000 kPa
Maximum intake rate 47,5 l/min
Cold water connection
(to be provided on site, male thread according to DIN44991, flat seal)
3 x ½” with ¾” threaded union
Optional hard water connection, cold
(on-site external thread according to DIN44991, flat seal)
2 x ½” with ¾” threaded union (optional)
Hot water connection (≤70°C)
(on-site external thread according to DIN44991, flat seal)
1 x ½” with ¾” threaded union
Length of inlet hoses supplied 1,55 m
Drainage
Maximum drain water temperature 95 °C
Waste water connection (on machine) Plastic pipe HTDN 70
Drain (on site) ConnectionDN 70
Maximum drainage rate 200 l/min
Connection for equipotential bonding
Male thread M10
Toothed washers M10
en - PWM916
18
Installation dimensions
Casing width (without add-on components) 920 mm
Casing height (without add-on components) 1431,5 mm
Casing depth (without add-on components) 757 mm
Overall machine width 962 mm
Overall machine height 1450 mm
Overall machine depth 835 mm
Minimum width of transport opening 1030 mm
Minimum safety distance between wall and appliance front 1235 mm
Diameter of door opening 415 mm
Door opening angle 180°
Anchoring
Standard
Required anchor points 2
DIN571 wood screw (diameterxlength) 12 mm x 90 mm
Rawl plugs (diameterxlength) 16 mm x 80 mm
With plinth (UO/UG)
Required anchor points 4
DIN571 wood screw (diameterxlength) 12 mm x 90 mm
Rawl plugs (diameterxlength) 16 mm x 80 mm
Concrete plinth
Required anchor points 2
DIN571 wood screw (diameterxlength) 12 mm x 90 mm
Rawl plugs (diameterxlength) 16 mm x 80 mm
Transport data, weight and floor load
Models with detergent drawer (DD)
Packaging width 1090 mm
Packaging height 1585 mm
Packaging depth 1130 mm
Gross volume 1952 l
Gross weight* 358 kg
Net weight* 338 kg
Max. floor load in operation 5101 N
*depending on equipment configuration
Emissions data
Sound pressure level at workplace, washing 51 dB (A)
Sound power level, washing 60,0 dB (A)
Sound pressure level at workplace, spinning 65 dB (A)
Sound power level, spinning 76,0 dB (A)
Average heat dissipation rate to installation room 6,48 MJ/h
cs - Obsah
19
Pokyny kinstalaci a plánování ....................................................................................... 20
edpoklady instalace ....................................................................................................... 20
Všeobecné provozní podmínky ......................................................................................... 20
Umístění ............................................................................................................................ 20
Umístění na betonovém soklu....................................................................................... 20
Vyrovnání........................................................................................................................... 21
Upevnění ........................................................................................................................... 21
Elektrické připojení............................................................................................................ 21
Připojení na vodu............................................................................................................... 22
Upozornění pro Švýcarsko ............................................................................................ 23
Pozor vRakousku.......................................................................................................... 23
Připojení na studenou vodu........................................................................................... 23
Připojení na teplou vodu................................................................................................ 23
Vypouštěcí ventil ........................................................................................................... 24
Připojení dávkovacích čerpadel ........................................................................................ 24
Zvláštní vybavení/ příslušenství kdokoupení................................................................... 26
Sada pro inkasní přístroj (BSK)...................................................................................... 26
Sada pro vypnutí při špičce (BSS)................................................................................. 26
Komunikační modul XKMRS232 .................................................................................. 26
Sada pro připojení tvrdé vody (APWM062) ................................................................... 27
Podstavec (UO/UG)....................................................................................................... 27
Sada pro odvádění par a pěny (BWS)........................................................................... 27
PWM916 .......................................................................................................................... 28
Rozměry ............................................................................................................................ 28
Standardní..................................................................................................................... 28
Spodstavcem (UG/UO)................................................................................................. 29
Instalace ............................................................................................................................ 30
Standardní..................................................................................................................... 30
Spodstavcem (UG/UO)................................................................................................. 31
Upevnění na podlaze......................................................................................................... 32
Technické údaje................................................................................................................. 33
Varianty napětí a elektrické údaje.................................................................................. 33
Připojení vody................................................................................................................ 33
Odtok odpadní vody...................................................................................................... 33
Přípoj pro vyrovnání potenciálů..................................................................................... 33
Instalační rozměry ......................................................................................................... 34
Upevnění ....................................................................................................................... 34
epravní údaje, hmotnost a zatížení podlahy............................................................... 34
Údaje oemisích............................................................................................................. 34
cs - Pokyny kinstalaci a plánování
20
edpoklady instalace
Pračku smí nainstalovat jen servisní služba Miele nebo vyškolený
personál pověřeného specializovaného prodejce.
Instalace musí být provedena podle platných pravidel a norem.
Kromě toho musí být respektovány předpisy místního dodavatele
energií a vodárny.
Pračku provozujte vždy jen vdostatečně větraných místnostech,
které nejsou ohrožené mrazem.
Pračka není určena pro provoz voblastech ohrožených výbuchem!
Všeobecné provozní podmínky
Pračka je určena výhradně pro použití vživnostenské oblasti a smí se
používat jen ve vnitřních prostorách.
- teplota okolí: 0-40 °C
- relativní vlhkost vzduchu: bez kondenzace
- maximální nadmořská výška instalace: 2000 m
Podle charakteru místa instalace může docházet kpřenosu zvuku ne-
bo vibrací.
Tip: Při zvýšených požadavcích na protihlukovou ochranu nechte
místo instalace přístroje posoudit pracovníkem kvalifikovaným
vochraně proti hluku.
Umístění
Pračka musí být umístěna na rovné a pevné ploše, která je di-
menzovaná přinejmenším na uvedené zatížení podlahy (viz kapitola
Technické údaje“).
Pračka zatěžuje instalační plochu podlahy bodově voblasti noh.
Tip: Jako instalační plocha je nejvhodnější betonová podlaha. Ta se
na rozdíl od podlahy zdřevěných trámů nebo jiné „měkké“ podlahy
jen zřídka rozkmitá při odstřeďování.
Kvůli dynamickým pohybům během provozu vyžaduje pračka boční
odstupy nejméně 50mm. Pro usnadnění pozdější údržby přístroje by
měla být dodržena vzdálenost nejméně 400mm mezi stěnou a zadní
stranou přístroje.
Upřístrojů sintegrovaným místem pro odběr prací lázně musí být
boční vzdálenost vlevo nejméně 200mm.
Umístění na beto-
novém soklu
Existuje možnost umístit pračku na betonový sokl.
Jakost betonu a pevnost betonového soklu je nutno dimenzovat
podle zatížení podlahy uvedeného vkapitole „Technické údaje“.
Pro zajištění stability přístroje dbejte na to, aby betonový sokl stál
na podlaze dostatečně pevně a vydržel zatížení dané pračkou.
/