MSW MSW-GH-ET-30000, MSW-GH-BD-30000, MSW-GH-BD-50000 Návod na obsluhu

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre plynové ohrievače MSW. Môžem vám pomôcť s otázkami týkajúcimi sa prevádzky, údržby alebo riešením problémov. Príručka obsahuje informácie o rôznych modeloch, ich špecifikáciách, bezpečnostných opatreniach a postupe pri zapaľovaní a čistení. Neváhajte sa ma na čokoľvek opýtať!
  • Ako zapnúť ohrievač s automatickým zapaľovaním?
    Ako zapnúť ohrievač s manuálnym zapaľovaním?
    Čo robiť, ak sa ohrievač vypne počas prevádzky?
    Ako vyčistiť ohrievač?
USER MANUAL
EXPONDO.COM
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD K POUŽITÍ
MANUEL D´ UTILISATION
ISTRUZIONI PER L‘USO
MANUAL DE INSTRUCCIONES
HASZNÁLATI ÚTMUTA
BRUGSANVISNINGENKEL
KÄYTTÖOHJE
GEBRUIKSAANWIJZING
BRUKSANVISNING
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA
LPG HEATER
DE
Produktname
GASHEIZER
EN
Product name
LPG HEATER
PL
Nazwa produktu
NAGRZEWNICA LPG
CZ
zev výrobku
PLYNOVÉ TOPIDLO
FR
Nom du produit
CHAUFFAGE GPL
IT
Nome del prodotto
RISCALDATORE GPL
ES
Nombre del producto
CALEFACTOR DE GAS
HU
Termék neve
GÁZMELEGÍ
DA
Produktnavn
GASOVN MED BLÆSER
DE
Modell:
MSW-GH-ET-10000
MSW-GH-ET-15000
MSW-GH-ET-30000
MSW-GH-BD-30000
MSW-GH-BD-50000
EN
Product model:
PL
Model produktu:
CZ
Model výrobku
FR
Modèle:
IT
Modello:
ES
Modelo:
HU
Modell
DA
Model
DE
Hersteller
expondo Polska sp. z o.o. sp. k.
EN
Manufacturer
PL
Producent
CZ
Výrobce
FR
Fabricant
IT
Produttore
ES
Fabricante
HU
Termelő
DA
Producent
DE
Anschrift des
Herstellers
ul. Nowy Kisielin Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
EN
Manufacturer Address
PL
Adres producenta
CZ
Adresa výrobce
FR
Adresse du fabricant
IT
Indirizzo del
produttore
ES
Dirección del
fabricante
HU
A gyártó címe
DA
Producentens adresse
DE
Technische Daten
Parameterwert
Parameterwert
Gasheizer
Modell
MSW-
GH-ET-
10000
MSW-
GH-ET-
15000
MSW-
GH-ET-
30000
MSW-
GH-BD-
30000
MSW-GH-
BD-50000
230/50
40
80
80
10
15
30
50
I
IPX1
Abmessungen (Breite x
Tiefe x Höhe) [mm]
350 x
290 x
315
350 x
290 x
315
565 x
225 x
350
560 x
225 x
350
650 x 245 x
380
3,8
6,1
7
8,2
LPG
3
215,6 723 1010
Durchschnittlicher
Kraftstoffverbrauch
[g/h]
G30:
1090
G31:
1071
G30:
1090
G31:
1071
G30:
2181
G31:
2142
G30:
2181
G31:
2142
G30: 3636
G31: 3570
2
110 160 310 510
5
I3B/P
0,86 1,28 1,5
700 1500
A
DE
Informationspflichten für elektrische Raumheizgeräte:
Modellbezeichnung(en): MSW-GH-ET-10000 / MSW-GH-ET-15000
Indirekte Heizfunktion: nein
Direkte Heizleistung: 15 kW
Indirekte Heizleistung: - kW
Kraftstoff
Emissionen von lokalen Raumheizungen
NO x (*)
Gas
LPG
161,7 mg / kWh Aufnahme (GCV)
des
Parameter
s
Bezeichn
ung
Paramet
erwert
Ein
hei
t
des
Paramete
rs
Zeic
hen Parame
terwert
Ein
hei
t
Heizleistung
Nettoheizwert (NCV)
Nominale
Heizleistun
g
P nom 15 kW
Wirkungs
grad bei
Nennwär
meleistun
g
Ƞ th,
nom 100 %
Mindesthei
zleistung
(Richtwert)
P min - kW
Wirkungs
grad bei
minimaler
Heizleistu
ng
(indikativ)
Ƞ th,
nom - %
DE
Elektrizitätsverbrauch für den
Eigenbedarf
Art der
Heizleistung/Raumtemperaturre
gelung
Bei
Nennwärm
eleistung
el max 0,4 kW
einstufige
Heizleistung
ohne
Raumtemperatu
rregelung
ja
Bei
minimaler
Heizleistun
g
el min - kW
mindestens zwei
manuelle Stufen
ohne
Raumtemperatu
rregelung
keine
Im
Standby-
Modus
el SB - kW
mechanische
Regulierung der
Raumtemperatu
r mit einem
Thermostat
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
einem
Tagesregler
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
Wochenzeitschal
tuhr
keine
Andere Einstellmöglichkeiten
Raumtemperatu
rregelung mit
keine
DE
Anwesenheitserk
ennung
Raumtemperatu
rregelung mit
Erkennung
offener Fenster
keine
mit
Abstandseinstell
ung
keine
mit adaptiver
Startsteuerung keine
mit verkürzter
Arbeitszeit keine
mit
Strahlungswärm
efühler
keine
Permanenter Energiebedarf der
Kontrollleuchte
Bedarf
an
Zündflam
menlicht
(falls
zutreffen
d)
P-Pilot - kW
Kontaktangabe
n
expondo Polska sp. z o. o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |
Poland, EU
(*) NOx = Stickstoffoxide
Modellbezeichnung(en): MSW-GH-ET-30000 / MSW-GH-BD-30000
Indirekte Heizfunktion: nein
Direkte Heizleistung: 30 kW
Indirekte Heizleistung: - kW
DE
Kraftstoff
Emissionen von lokalen Raumheizungen
NO x (*)
Gas
LPG
151,2 mg / kWh Aufnahme (GCV)
des
Parameter
s
Bezeichn
ung
Paramet
erwert
Ein
hei
t
des
Paramete
rs
Zeic
hen Parame
terwert
Ein
hei
t
Heizleistung
Nettoheizwert (NCV)
Nominale
Heizleistun
g
P nom 0,8 kW
Wirkungs
grad bei
Nennwär
meleistun
g
Ƞ th,
nom 100 %
Mindesthei
zleistung
(Richtwert)
P min - kW
Wirkungs
grad bei
minimaler
Heizleistu
ng
(indikativ)
Ƞ th,
nom - %
Elektrizitätsverbrauch für den
Eigenbedarf
Art der
Heizleistung/Raumtemperaturre
gelung
Bei
Nennwärm
eleistung
el max 80 kW
einstufige
Heizleistung
ohne
Raumtemperatu
rregelung
ja
Bei
minimaler
Heizleistun
g
el min - kW
mindestens zwei
manuelle Stufen
ohne
Raumtemperatu
rregelung
keine
Im
Standby-
Modus
el SB - kW mechanische
Regelung der
Raumtemperatu
keine
DE
r mit einem
Thermostat
elektronische
Raumtemperatu
rregelung
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
einem
Tagesregler
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
Wochenzeitschal
tuhr
keine
Andere Einstellmöglichkeiten
Raumtemperatu
rregelung mit
Anwesenheitserk
ennung
keine
Raumtemperatu
rregelung mit
Erkennung
offener Fenster
keine
mit
Abstandseinstell
ung
keine
mit adaptiver
Startsteuerung keine
mit verkürzter
Arbeitszeit keine
DE
mit
Strahlungswärm
efühler
keine
Permanenter Energiebedarf der
Kontrollleuchte
Bedarf
an
Zündflam
menlicht
(falls
zutreffen
d)
P-Pilot - kW
Kontaktangabe
n
expondo Polska sp. z o. o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |
Poland, EU
(*) NOx = Stickoxide
Modellbezeichnung(en): MSW-GH-BD-50000
Indirekte Heizfunktion: nein
Direkte Heizleistung: 50 kW
Indirekte Heizleistung: - kW
Kraftstoff
Emissionen von lokalen Raumheizungen
NO x (*)
Gas
LPG
151,6 mg / kWh Aufnahme (GCV)
des
Parameter
s
Bezeichn
ung
Paramet
erwert
Ein
hei
t
des
Paramete
rs
Zeic
hen Parame
terwert
Ein
hei
t
Heizleistung
Nettoheizwert (NCV)
Nominale
Heizleistun
g
P nom 50 kW
Wirkungs
grad bei
Nennwär
meleistun
g
Ƞ th,
nom 100 %
DE
Mindesthei
zleistung
(Richtwert)
P min - kW
Wirkungs
grad bei
minimaler
Heizleistu
ng
(indikativ)
Ƞ th,
nom - %
Elektrizitätsverbrauch für den
Eigenbedarf
Art der
Heizleistung/Raumtemperaturre
gelung
Bei
Nennwärm
eleistung
el max 0,8 kW
einstufige
Heizleistung
ohne
Raumtemperatu
rregelung
ja
Bei
minimaler
Heizleistun
g
el min - kW
mindestens zwei
manuelle Stufen
ohne
Raumtemperatu
rregelung
keine
Im
Standby-
Modus
el SB - kW
mechanische
Regelung der
Raumtemperatu
r mit einem
Thermostat
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
einem
Tagesregler
keine
elektronische
Raumtemperatu
rregelung mit
keine
DE
Wochenzeitschal
tuhr
Andere Einstellmöglichkeiten
Raumtemperatu
rregelung mit
Anwesenheitserk
ennung
keine
Raumtemperatu
rregelung mit
Erkennung
offener Fenster
keine
mit
Abstandseinstell
ung
keine
mit adaptiver
Startsteuerung keine
mit verkürzter
Arbeitszeit keine
mit
Strahlungswärm
efühler
keine
Permanenter Energiebedarf der
Kontrollleuchte
Bedarf
an
Zündflam
menlicht
(falls
zutreffen
d)
P-Pilot - kW
Kontaktangabe
n
expondo Polska sp. z o. o. sp. k.
ul. Nowy Kisielin Innowacyjna 7, 66-002 Zielona Góra |
Poland, EU
(*) NOx = Stickoxide
DE
1. Allgemeine Beschreibung
Dieses Handbuch soll Sie bei der sicheren und zuverlässigen Nutzung unterstützen. Das
Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der
neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten
Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt.
VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE
BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG
ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.
Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät
gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die
technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten
Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die
Qualität zu verbessern. Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der
Möglichkeiten zur Lärmminderung wurde das Gerät so entwickelt und gebaut, dass das
Risiko durch Lärmemissionen auf ein Minimum reduziert wird.
Symbolerklärung
Das Produkt entspricht den Anforderungen der einschlägigen
Sicherheitsnormen.
Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen.
Recycelbares Produkt.
VORSICHT! oder WARNUNG! oder HINWEIS! zur Beschreibung einer
bestimmten Situation
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor Stromschlag!
ACHTUNG! Brandgefahr - brennbares Material!
Warnung vor der Gefahr einer Vergiftung mit giftigen Substanzen!
DE
Achtung! Heiße Oberfläche kann Verbrennungen verursachen!
Decken Sie die Schraube nicht mit irgendwelchen Materialien oder
Gegensnden ab!
Gehen Sie behutsam mit der Verpackung um.
Treten Sie nicht auf die Verpackung.
2. Anwendungssicherheit
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Die
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu Stromschlag, Brand
und/oder schweren Verletzungen oder zum Tod führen.
Der Begriff "Gerät" oder "Produkt" in den Warnhinweisen und in der Beschreibung des
Handbuchs bezieht sich auf:
LPG-Heizung
2.1. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Geräts muss für die benutzte Netzsteckdose ausgelegt
sein. Nehmen Sie am Stecker keinerlei Modifikationen vor. Originalstecker und
passende Steckdosen vermindern das Risiko eines Stromschlags.
b) Der Kontakt zu geerdeten oder masseführenden Elemente, wie Rohre,
Heizkörper, Herde und Kühlschränke, muss vermieden werden. Es besteht ein
ACHTUNG! Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen nur der
Veranschaulichung und können in einigen Details vom tatsächlichen
Aussehen des Produkts abweichen.
DE
erhöhtes Risiko eines Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist und das Gerät
bei direktem Regen, auf nassem Pflaster oder bei der Arbeit in einer feuchten
Umgebung berührt wird. Das Eindringen von Wasser in das Gerät erhöht das
Risiko einer Beschädigung des Geräts und eines Stromschlags.
c) Berühren Sie das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen.
d) Das Netzkabel darf nicht zweckentfremdet verwendet werden. Benutzen Sie
das Kabel nicht, um das Gerät zu transportieren oder den Stecker
herauszuziehen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten und
beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das
Risiko eines Stromschlags.
e) Wenn Sie das Gerät im Freien betreiben, verwenden Sie ein
Verlängerungskabel, das für den Einsatz im Freien geeignet ist. Die
Verwendung eines für den Gebrauch im Freien vorgesehenen
Verlängerungskabels vermindert das Risiko eines Stromschlags.
f) Wenn Sie es nicht vermeiden können, das Produkt in einer feuchten
Umgebung zu benutzen, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter
(RCD), um das Produkt an das Stromnetz anzuschließen. Die Verwendung von
RCD verringert das Risiko eines Stromschlags.
g) Es ist verboten, das Gerät zu benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
sichtbare Verbrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von
einem qualifizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
h) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
i) VORSICHT LEBENSGEFAHR! Tauchen Sie das Gerät beim Reinigen oder
Verwenden niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
j) Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Warnung vor Stromschlag!
2.2. Sicherheit am Arbeitsplatz
a) Den Arbeitsbereich aufgeräumt und gut beleuchtet halten. Unordnung oder
schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Beim Gebrauch des Gerätes
seien Sie vorausschauend, passen Sie darauf, was Sie tun, und nutzen Sie Ihren
gesunden Menschenverstand.
b) Verwenden Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, z. B. bei
Vorhandensein von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. Das Gerät
erzeugt Funken, die Staub oder Dämpfe entzünden können.
c) Wenn Sie Zweifel an der Funktionstüchtigkeit des Produkts haben oder wenn
es beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst des Herstellers.
DE
d) Reparaturen dürfen nur vom Kundendienst des Herstellers durchgeführt
werden. Keine Reparaturen in Eigenregie durchführen!
e) Im Falle eines Brandes oder einer Brandentzündung dürfen nur Pulver- oder
Schaumlöscher (CO2) verwendet werden, um die unter Spannung stehenden
Geräte zu löschen.
f) Kinder und unbefugte Personen dürfen sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten.
(Unachtsamkeit kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen.)
g) Verwenden Sie das Gerät in gut belüfteten Bereichen.
h) Der Gasschlauch sollte bei geschlossenem Gasventil an- und abgekuppelt
werden.
i) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitshinweisaufkleber. Falls
die Aufkleber unleserlich sind, müssen sie ersetzt werden.
j) Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. Soll das Gerät
an Dritte weitergegeben werden, muss auch die Gebrauchsanweisung mit
übergeben werden.
k) Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der
Reichweite von Kindern auf.
l) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern.
m) Beachten Sie bei Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten auch die
einschlägigen Gebrauchsanweisungen.
n) Richten Sie den Luftstrom niemals auf die Gasflasche!
Immer beachten! Achten Sie auf die Sicherheit von Kindern und anderen
Unbeteiligten, während Sie das Gerät bedienen.
2.3. Eigenschutz
a) Bedienen Sie das Gerät nicht, wenn Sie müde oder krank sind oder unter dem
Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen, die Ihre Fähigkeit zur
Bedienung des Geräts beeinträchtigen könnten.
b) Das Gerät darf nur von körperlich geeigneten Personen bedient werden, die zu
ihrem Benutzen fähig und entsprechend geschult sind und die diese
Bedienungsanleitung gelesen und verstanden haben und im Rahmen der
Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz geschult wurden.
c) Seien Sie vorsichtig und benutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand,
wenn Sie mit dem Gerät arbeiten. Eine kurze Unachtsamkeit bei der Arbeit
kann zu schweren Verletzungen führen.
d) Um ein versehentliches Einschalten des Gerätes zu vermeiden, achten Sie
darauf, dass sich der Betriebsschalter in der Position „Aus“ befindet, bevor Sie
den Netzstecker an die Stromquelle anschalten
DE
e) Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck. Halten Sie Haare,
Kleidung und Handschuhe von den beweglichen Teilen fern. Lose Kleidung,
Schmuck oder lange Haare können von beweglichen Teilen erfasst werden.
f) Jegliches Werkzeug und Schlüssel zur Einstellung des Geräts müssen vor den
Einschalten entfernt werden. Ein Werkzeug oder Schlüssel, die in dem
rotierenden Teil des Geräts zurückbleiben, können zu körperlichen
Verletzungen führen.
g) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Kinder sollten
beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
h) Halten Sie weder Ihre Hände noch andere Gegenstände in das Innere des
Laufgeräts!
i) VORSICHT: Einige Teile des Geräts können sehr heiß werden -
Verbrennungsgefahr!
2.4. Sichere Verwendung des Geräts
a) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der EIN/AUS-Schalter nicht richtig
funktioniert (sich nicht ein- und ausschalten lässt). Geräte, die nicht über einen
Schalter gesteuert werden können, sind unsicher, dürfen nicht betrieben
werden und müssen repariert werden.
b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es einstellen,
reinigen oder warten. Eine solche Vorbeugungsmaßnahme verringert das
Risiko eines versehentlichen Einschaltens.
c) Drehen Sie den Gashahn ab, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile
austauschen und wenn Sie die Arbeit am Gerät beendet haben. Eine diese
vorbeugende Maßnahme wird das Unfallrisiko reduziert.
d) Bewahren Sie das unbenutzte Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern
und Personen auf, die mit dem Gerät oder dieser Anleitung nicht vertraut sind.
Die Geräte sind in den Händen unerfahrener Benutzer gefährlich.
e) Halten Sie das Gerät in einem guten technischen Zustand. Prüfen Sie vor jedem
Einsatz, ob allgemeine Schäden oder Schäden an beweglichen Teilen vorliegen
(Risse in Bauteilen und Komponenten oder andere Zustände, die den sicheren
Betrieb des Geräts beeinträchtigen können). Im Falle einer Beschädigung
lassen Sie das Gerät vor der Benutzung reparieren.
f) Halten Sie das Gerät von Kindern fern.
g) Die Reparatur und Wartung der Geräte ist von qualifiziertem Personal unter
ausschließlicher Verwendung von Originalersatzteilen durchzuführen. Dies
gewährleistet eine sichere Verwendung.
DE
h) Um die Funktionstüchtigkeit des Geräts zu gewährleisten, dürfen die
werksseitig installierten Abdeckungen nicht entfernt und die Schrauben nicht
gelöst werden.
i) Beim Transport und dem Tragen des Geräts vom Lagerort zum Einsatzort sind
die Gesundheits- und Sicherheitsvorschriften für die manuelle Handhabung zu
berücksichtigen, die in dem Land gelten, in dem das Gerät eingesetzt wird.
j) Das Verschieben, Verstellen und Drehen des Geräts bei laufendem Betrieb ist
untersagt.
k) Es ist untersagt, das Gerät unbeaufsichtigt laufen zu lassen.
l) Das Gerät sollte regelmäßig gereinigt werden, um die dauerhafte Ablagerung
von Schmutz zu verhindern.
m) Verwenden Sie LPG-Gas zum Betrieb des Geräts. Die Verwendung von anderen
Gasen ist verboten!
n) Vergewissern Sie sich vor jedem Gebrauch, dass die Düse richtig im Gerät sitzt
und dass der Schlauch richtig befestigt und unbeschädigt ist.
o) Wenn Sie ein Leck am Gerät oder an den Schläuchen feststellen oder einen
bestimmten Gasgeruch wahrnehmen, unterbrechen Sie sofort die Gaszufuhr
und wenden Sie sich an eine autorisierte Person. Lüften Sie den Raum, in dem
das Gas ausgetreten ist.
p) Der empfohlene Versorgungsdruck darf nicht überschritten werden, da
hierdurch Beschädigungen des Geräts verursacht werden können.
q) Der Luftein- und -auslass darf nicht blockiert werden.
r) Die Gasschläuche dürfen nicht verdreht oder geknickt werden.
s) Bei dem Gerät handelt es sich nicht um ein Spielzeug. Die Reinigung und
Wartung darf ohne Aufsicht von Erwachsenen nicht von Kindern durchgeführt
werden.
t) Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern, um die Parameter
oder Bauweise des Geräts zu modifizieren.
u) Das Gerät muss von Feuer- und Wärmequellen ferngehalten werden.
v) Stellen Sie sicher, dass das Rad fest sitzt.
w) Der maximal zulässige Druck der Gaszufuhr zum Gerät darf nicht überschritten
werden! Verwenden Sie nur eine Gasversorgung mit einem Druckregler und
geeigneten Düsen.
x) Die Lüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht blockiert werden!
y) Dieses Produkt ist nicht für den Hausgebrauch oder die Verwendung in
Wohnmobilen bestimmt. Es eignet sich für die Verwendung in offenen oder
gut belüfteten Räumen, darf aber nicht unter der Erde verwendet werden (z.
B. in Kellern, Garagen oder unterirdischen Zellen).
z) Vergewissern Sie sich, dass das Gebläse ordnungsgemäß funktioniert, bevor
Sie den Brenner einschalten.
aa) Halten Sie einen Mindestabstand von 3,5 m zum Warmluftauslass, 2,5 m zum
Lufteinlass und 2 m zu den anderen Seiten des Geräts ein.
DE
bb) Wenn Sie die Schraube verwenden, verwenden Sie den Umrechnungsfaktor
von 100 W Leistung pro 1m3 Raum - verwenden Sie die Schraube nicht in
kleineren Räumen, die sich aus diesem Verhältnis ergeben.
cc) Kein offenes Feuer in der Nähe der Schraube oder der Gasflasche verwenden!
dd) Die Arbeitsfläche sollte eben, trocken und hitzebeständig sein.
ACHTUNG! Obwohl das Produkt so konstruiert wurde, dass es sicher
ist und über angemessene Sicherheitsvorkehrungen verfügt, besteht
trotz der zusätzlichen Sicherheitsvorkehrungen für den Benutzer ein
geringes Unfall-
oder Verletzungsrisiko bei der Handhabung des
Produkts. Es wird empfohlen, bei der Verwendung Vorsicht und
gesunden Menschenverstand walten zu lassen.
3. Anweisungen für den Gebrauch
Das Gerät ist für die Erwärmung der Luft in Räumen konzipiert. Das Gerät ist nicht
für den Hausgebrauch bestimmt.
NICHT ZUM HEIZEN IM HAUSHALT VERWENDEN. FÜR ÖFFENTLICHE GEBÄUDE,
LESEN SIE VOR DER VERWENDUNG DIE ÖRTLICHEN VORSCHRIFTEN.
Für allerlei Schäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch entstehen, haftet der
Anwender.
3.1. Produktübersicht
DE
A. Transportgriff
B. Schutzgitter mit Zugang zum Motor
C. Netzkabel mit Stecker
D. Anschluss der Gasversorgung
E. Netzschalter
F. Reset-Taste (nur bei ausgewählten Modellen)
G. Rückstelllicht (nur ausgewählte Modelle)
H. Drehregler der Temperatureinstellung
I. Anzeigen - links Solltemperatur, rechts Umgebungstemperatur; (nur bei
ausgewählten Modellen)
J. Gehäuse
K. Knopf des Gasventils
L. Zündungstaste
3.2. Arbeitsvorbereitung
AUFSTELLUNG DES GERÄTS:
Die Umgebungstemperatur darf 40°C und die relative Luftfeuchtigkeit darf 85 %
nicht übersteigen. Das Gerät sollte so aufgestellt werden, dass eine gute
Luftzirkulation gewährleistet ist. Achten Sie darauf, den Mindestsicherheitsabstand
zu jeder Seite des Geräts einzuhalten (mehr dazu im Abschnitt "Sichere Verwendung
DE
des Geräts"). Halten Sie das Gerät von heißen Oberflächen, einschließlich direkter
Sonneneinstrahlung, fern. Das Gerät immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen,
feuerbeständigen und trockenen Oberfläche sowie außerhalb der Reichweite von
Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen oder
intellektuellen Fähigkeiten verwendet werden. Das Gerät sollte so aufgestellt
werden, dass der Netzstecker jederzeit erreicht werden kann. Vergewissern Sie sich,
dass die Stromversorgung des Geräts mit den Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt!
ZUSAMMENBAU DES GERÄTS
WICHTIG: Das Gerät benötigt einen Gasschlauchanschluss sowie einen Regler und
eine Gasflasche - bitte wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren örtlichen
Gasversorger.
Überprüfen Sie das Gerät zunächst auf eventuelle Transportschäden.
Schließen Sie das Netzkabel an die Stromquelle an.
Erden Sie das Gerät.
Schließen Sie den Gastank über den Anschluss (D) an das Gerät an - am
Anschluss sollte ein Druckregler installiert sein.
Öffnen Sie das Gasventil des Tanks und prüfen Sie auf mögliche
Brüche/Lecks - die Verwendung eines speziellen Gaslecksuchgeräts wird
empfohlen.
HINWEIS: Bei häufigem und längerem Betrieb des Geräts mit voller Leistung kann
sich am Gastank Reif bilden - das ist normal. Um diesen Effekt zu verhindern oder
zu verringern, verwenden Sie einen Tank mit größerem Fassungsvermögen oder
schließen Sie 2 oder mehr Gastanks gleichzeitig an. Der Tank selbst darf unter keinen
Umständen beheizt werden!
3.3. Arbeiten mit dem Gerät.
3.3.1 Einschalten
/