Dometic CAM44, PerfectView CAM44 Návod na používanie

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre spätnú kameru Dometic CAM44. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej funkciách, inštalácii, používaní a riešení problémov. Napríklad, viem vám vysvetliť, ako odhadnúť vzdialenosti pomocou farebných značiek na monitore alebo ako vyčistiť kameru.
  • Ako vyčistím kameru?
    Aké vzdialenosti zobrazujú farebné značky na monitore?
    Čo sa stane, ak odpojím záporný pól batérie?
CAM44
Rear View Video Camera
Installation and Operating Manual. . . . . . . 11
Rückfahrvideokamera
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .28
Caméra vidéo de recul
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Cámara de vídeo de marcha atrás
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .63
Câmara de vídeo de marcha atrás
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Videocamera per la retromarcia
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .98
Achteruitrijvideocamera
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Bakvideokamera
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 133
Backningsvideokamera
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . .149
Ryggevideokamera
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . .165
Peruutusvideokamera
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 181
Видеокамера заднего вида
Инструкция по монтажу и эксплуатации 197
Kamera cofania
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 215
Cúvacia videokamera
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Couvací kamera
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 249
Tol a tó kame ra
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 265
V2
V1
TWIN
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
DRIVING SUPPORT
PERFECTVIEW
CAM44-IO-16s.book Seite 1 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44
233
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
5 Používanie v súlade s určeným účelom použitia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
7 Upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia. . . . . . . . . . . . 239
8 Montáž kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .241
9 Používanie kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
10 Ošetrovanie a čistenie kamery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
11 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
12 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
13 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
CAM44-IO-16s.book Seite 233 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Vysvetlenie symbolov CAM44
234
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
I
2 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a
montáže
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny a podmienky predpísané výrobcom
vozidla a združením automobilového priemyslu!
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Chyby montáže alebo pripojenia
Poškodenia produktu mechanickými vplyvmi a prepätiami
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Pred začatím prác na elektrickom zariadení vozidla vždy najprv odpojte záporný
pól, aby sa vylúčilo nebezpečenstvo skratu.
Ak má vozidlo prídavnú batériu, aj na nej musíte odpojiť záporný pól.
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
CAM44-IO-16s.book Seite 234 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže
235
Nedostatočné spojenia vodičov môžu mať za následok, že na základe skratu
vznikne požiar z káblov,
aktivuje sa airbag,
poškodia sa riadiace zariadenia,
vypadnú elektrické funkcie (smerové svetlá, brzdové svetlo, klaksón,
zapaľovanie, svetlá).
Pri prácach na nasledovných vedeniach používajte len izolované káblové
koncovky, konektory a ploché dutinky na konektor:
30 (vstup z batérie, kladné napätie, priamo),
15 (zopnuté kladné napätie, za batériou),
31 (spätný vodič od batérie, kostra),
58 (spätné svetlomety).
Nepoužívajte svietidlové spojky.
Na spojenie káblov použite krimpovacie kliešte (obr. 1 10, strane 3).
Priskrutkujte kábel pri zapojeniach na vodič 31 (kostra)
spolu s káblovou koncovkou a ozubenou podložkou na ukostrovaciu skrutku
vozidla alebo
spolu s káblovou koncovkou a skrutkou na plech na plech karosérie.
Dbajte na to, aby bol prenos na kostru dostatočný!
Pri odpojení záporného pólu batérie stratia všetky prechodné pamäte komfortnej
elektroniky svoje uložené údaje.
V závislosti od vyhotovenia vozidla je potrebné znova nastaviť nasledovné údaje:
–Kód rádia
–Hodiny vozidla
Spínacie hodiny
–Palubný počítač
Poloha sedadiel
Pokyny na nastavenie nájdete v príslušnom návode na používanie.
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Upevnite časti kamery namontované vo vozidle tak, aby sa za žiadnych okolností
(prudké zabrzdenie, dopravná nehoda) neuvoľnili a nemohli spôsobiť
poranenia posádky vozidla.
Upevnite časti systému tak, že ich skryjete pod obloženie, a to tak, aby sa
neuvoľnili alebo nepoškodili iné časti alebo iné vedenia a aby sa nepriaznivo
neovplyvnili funkcie vozidla (riadenie, pedále atď.).
Pri vŕtaní dajte pozor, aby mal vrták na výstupe dostatok priestoru, aby sa predišlo
poškodeniam (obr. 2, strane 4).
CAM44-IO-16s.book Seite 235 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a montáže CAM44
236
Odstráňte výronky z každého vyvŕtaného otvoru a ošetrite ich antikoróznym
prostriedkom.
Vždy dodržiavajte bezpečnostné upozornenia výrobcu vozidla.
Niektoré práce (napr. na zadržiavacích systémoch ako AIRBAG atď.) smie
vykonávať len vyškolený odborný personál.
Pri práci na elektrických častiach dodržiavajte nasledovné pokyny:
Na kontrolu napätia v elektrických vedeniach používajte len diódovú skúšobnú
lampu (obr. 1 8, strane 3) alebo voltmeter (obr. 1 9, strane 3).
Skúšobnou lampu s osvetľovacím telesom (obr. 1 12, strane 3) zachyťte príliš
vysoký prúd, ktorým by sa mohla poškodiť elektronika vozidla.
Pri uložení elektrických prípojok dávajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody (obr. 3, strane 4).
Zaizolujte všetky spojenia a prípojky.
Zaistite káble proti mechanickému namáhaniu pomocou viazačov káblov alebo
izolačnej pásky, napr. k existujúcim vedeniam.
Kamera je vodotesná. Tesnenia kamery však neodolajú tlaku vysokotlakového čističa
(obr. 4, strane 4). Pri manipulácii s kamerou dodržiavajte nasledovné upozornenia:
Neotvárajte kameru, pretože by to mohlo nepriaznivo ovplyvniť jej tesnosť a
funkčnosť (obr. 5, strane 4).
Neťahajte kábel, pretože to môže nepriaznivo ovplyvniť tesnosť a funkčnosť
kamery (obr. 6, strane 4).
Kamera nie je vhodná na prevádzku pod vodou (obr. 7, strane 4).
CAM44-IO-16s.book Seite 236 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Obsah dodávky
237
3 Obsah dodávky
4Príslušenstvo
Dostupné ako príslušenstvo (nie je súčasťou dodávky):
5 Používanie v súlade s určeným účelom
použitia
Kamera CAM44 (č. výrobku 9600000043) je určená prednostne na používanie vo
vozidlách. Dá sa použiť v cúvacích videosystémoch, ktoré slúžia na pozorovanie
priestoru priamo za vozidlom zo sedadla vodiča, napr. pri posunovaní alebo
parkovaní.
!
Č.
obr. 8,
strane 5
Množstvo Označenie Č. výrobku
11Kamera s ochrannou klapkou
poháňanou motorom
22Kryt
3 1 Ochrana kamery
4 1 Držiak kamery
5 1 Izolačný podklad
6 1 Adaptérový box CAM44 9102200078
7 1 Predlžovací kábel 9102200030
1 Upevňovací materiál
Označenie Č. výrobku
Spínací box AMP100 9600000210
STRAHA!
Cúvacie videosystémy predstavujú pomoc pri cúvaní, avšak nezbavujú
vodičov mimoriadnej opatrnosti pri cúvaní.
CAM44-IO-16s.book Seite 237 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Technický popis CAM44
238
6Technický popis
Kamera s integrovaným mikrofónom je umiestnená v hliníkovom kryte a káblom
prenáša obraz a zvuk na monitor. Má objektív na videnie do diaľky a blízka.
Infračervené LED zlepšujú viditeľnosť za tmy.
Objektív na videnie do diaľky zobrazuje priestor priamo za vozidlom, ako by ste ho
videli zo zadného okna. Môžete ho zapnúť, keď necúvate.
Objektív na videnie do blízka (cúvacia kamera) je širokouhlý objektív, ktorý zobrazuje
priestor priamo za vozidlom. Zapína sa zaradením spätného chodu.
Pri zaradení spätného chodu kamera vytvára tri vzdialenostné značky, ktoré sa na
pripojenom farebnom monitore zobrazia ako tri farebné čiary.
Kamera CAM44 je vybavená ochrannou klapkou poháňanou motorom slúžiacou
proti znečisteniu.
I
Kamera pozostáva z nasledovných prvkov:
POZNÁMKA
Kamery sú výrobne vybavené zrkadlovým zobrazením.
Pripojený monitor teda musí pracovať s funkciou normálneho obrazu.
Č. na
obr. 9,
strane 5
Označenie
1 6-pólový prípojný kábel
2 Objektív na videnie do diaľky
3 Infračervené LED
4 Objektív na videnie do blízka (cúvacia kamera)
5 Mikrofón
CAM44-IO-16s.book Seite 238 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia
239
7 Upozornenia a pokyny týkajúce sa
elektrického zapojenia
7.1 Uloženie káblov
A
Rešpektujte preto nasledovné upozornenia:
Na prechod prípojného kábla použite podľa možností originálne priechodky
alebo iné možnosti prechodu napr. obloženie hrán, ventilačné mriežky alebo
slepé spínače. Ak nie sú k dispozícii žiadne prechody, musia sa pre káble vyvŕtať
vhodné otvory. Najprv zistite, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka.
Uložte káble podľa možnosti vždy vnútri vozidla, pretože tam budú lepšie
chránené ako vonku na vozidle.
Ak aj napriek tomu uložíte káble mimo vozidla, dbajte na ich bezpečné
upevnenie (prídavným viazačom káblov, izolačnou páskou atď.).
Aby sa predišlo poškodeniu káblov, dodržiavajte pri uložení kábla dostatočný
odstup od horúcich a pohyblivých častí vozidla (výfukové vedenie, hnacie
hriadele, alternátor, ventilátor, kúrenie atď.). Na mechanickú ochranu použite
vlnitú rúrku alebo podobné ochranné materiály.
Zaskrutkujte zástrčkové spoje spájacích káblov na ochranu proti vniknutiu vody
(obr. 0, strane 5).
Pri uložení káblov dávajte pozor,
aby neboli silno stlačené alebo prekrútené,
aby sa neodierali o hrany,
aby bez ochrany neviedli cez ostré prechody (obr. 3, strane 4).
Upevnite káble bezpečne vo vozidle, aby ste predišli zamotaniu (nebezpečen-
stvo pádu). Možno tak urobiť použitím viazačov káblov, izolačnej pásky alebo
prilepením lepidlom.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Pred vŕtaním otvorov skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru
pre výstup vrtáka.
Neodborné uloženie kábla a káblových spojení vedie k chybnej
činnosti alebo poškodeniu konštrukčných dielcov. Správne uloženie
kábla, príp. káblových spojení je základným predpokladom trvalej a
bezchybnej činnosti dodatočne namontovaných komponentov.
Káble nesmú prichádzať dlhší čas do styku s rozpúšťadlami, pretože
tie by mohli káble poškodiť.
CAM44-IO-16s.book Seite 239 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Upozornenia a pokyny týkajúce sa elektrického zapojenia CAM44
240
Každý vytvorený otvor chráňte zvonku vhodnými opatreniami pred vniknutím
vody, napr. použitím kábla s tesnivom a zastriekaním kábla a priechodky
tesnivom.
I
7.2 Použitie spojky s odbočkou
Aby sa pri spojeniach pomocou odbočky predišlo poškodeniu kontaktov, dbajte na
to, aby priemery káblov boli vhodné pre spojky s odbočkou.
Pri použití spojky s odbočkou postupujte nasledovne:
Vložte kábel, ktorý má byť napájaný, do prednej drážky spojky s odbočkou
(obr. a A, strane 6).
Vložte nový káble koncom cca z 3/4 do zadnej drážky (obr. a B, strane 6).
Zatvorte spojku a stlačte kombinovanými kliešťami kovový mostík v spojke tak,
aby sa vytvorilo elektrické spojenie (obr. a C, strane 6).
Zatlačte ochranný krty dolu a nechajte ho zapadnúť na spojke.
Skontrolujte upevnenie spojky s odbočkou potiahnutím kábla (obr. a D,
strane 6).
7.3 Vytvorenie správnych spájkovaných spojov
Aby ste prispájkovali kábel k originálnym vedeniam, postupujte nasledovne:
Odizolujte 10 mm originálneho vedenia (obr. b A, strane 6).
Odizolujte 15 mm kábla, ktorý sa má pripojiť (obr. b B, strane 6).
Oviňte kábel, ktorý sa má pripojiť, okolo originálneho vedenia a obidva káble
spojte spájkovaním (obr. b C, strane 6).
Káble zaizolujte izolačnou páskou (obr. b D, strane 6).
POZNÁMKA
S utesňovaním vytvorených otvorov začnite až po ukončení všetkých
prác na kamere a po určení potrebnej dĺžky káblov.
CAM44-IO-16s.book Seite 240 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Montáž kamery
241
Pri spájaní dvoch káblov postupujte nasledovne:
Odizolujte obidva káble (obr. c A, strane 6).
Natiahnite zmršťovaciu hadičku v dĺžke asi 20 mm na kábel (obr. c B, strane 6).
Obidva káble spolu stočte a zospájkujte (obr. c C, strane 6).
Posuňte zmršťovaciu hadičku na spájkovaný spoj a mierne ju zohrejte (obr. c D,
strane 6).
8Montáž kamery
8.1 Potrebné náradie
Na zabudovanie a montáž potrebujete nasledovné náradie:
Súprava vrtákov (obr. 1 1, strane 3)
Vŕtačka (obr. 1 2, strane 3)
Skrutkovač (obr. 1 3, strane 3)
Súprava prstencových alebo otvorených kľúčov (obr. 1 4, strane 3)
Meradlo (obr. 1 5, strane 3)
Kladivo (obr. 1 6, strane 3)
Jamkovač (obr. 1 7, strane 3)
Na elektrické zapojenie a jeho preskúšanie potrebujete nasledovné pomôcky:
Diódová skúšobná lampa (obr. 1 8, strane 3) alebo voltmeter (obr. 1 9,
strane 3)
Izolačná páska (obr. 1 11, strane 3)
Príp. káblové priechodky
Na upevnenie káblov potrebujete príp. ešte ďalšie viazače káblov.
CAM44-IO-16s.book Seite 241 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Montáž kamery CAM44
242
8.2 Montáž kamery
!
I
Pri montáži dodržiavajte nasledovné pokyny:
Aby mala kamera účelný uhol pohľadu, umiestnite ju minimálne vo výške dvoch
metrov.
Pri montáži dbajte, aby ste mali dostatočne stabilné pracovné miesto.
Dbajte na to, aby miesto montáže kamery bolo dostatočne pevné (napr. konáre,
ktoré zasiahnu strechu vozidla, sa môžu do kamery zapliesť).
Držiak kamery namontujte vodorovne a do stredu zadnej časti vozidla (obr. d,
strane 7).
Bezpodmienečne použite dodaný izolačný podklad (obr. 8 5, strane 5).
Zabráni sa tak poruchovému prúdu, ktorý môže vzniknúť na základe nespráv-
neho ukostrenia vo vozidle. Následkom poruchového prúdu môže byť od pásov
na obraze cez bzučanie v reproduktore až po poškodenie.
Najbezpečnejší spôsob upevnenia sú skrutky, ktoré prechádzajú konštrukciou.
Rešpektujte pritom nasledovné upozornenia:
Za zvolenej montážnou polohou musí byť dostatok voľného priestoru na
montáž.
Každý vytvorený otvor sa musí chrániť vhodnými opatreniami proti vniknutiu
vody (napr. použitím skrutiek s tesnivom a/alebo zastriekanie upevňovacích
skrutiek tesnivom zvonku).
Nadstavba na mieste upevnenia musí byť dostatočne pevná, aby sa držiak
kamery dal dostatočne utiahnuť.
Najprv skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka (obr. 2,
strane 4).
Ak nie ste si istí zvoleným miestom montáže, informujte sa u výrobcu nadstavby
alebo jeho zastúpenia.
UPOZORNENIE!
Zvoľte miesto pre kameru a upevnite ju tak bezpečne, aby sa za
žiadnych okolností osoby nachádzajúce sa v blízkosti nemohli poraniť,
napr. tým, že konáre, ktoré zasiahnu strechu vozidla, odtrhnú kameru.
POZNÁMKA
Ak sa montážou kamery zmení výška alebo dĺžka vozidla zaznamenaná v
technickom preukaze vozidla, musí sa zabezpečiť nové schválenie zo
strany kompetentných miest (TÜV, DEKRA atď.).
Nové schválenie dajte zaznamenať príslušným dopravným inšpektorá-
tom do technického preukazu vozidla.
CAM44-IO-16s.book Seite 242 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Montáž kamery
243
I
Pri montáži postupujte takto:
Držiak kamery pridržte na zvolenom mieste montáže a označte minimálne dva
rôzne body vŕtania (obr. e, strane 7).
Najprv si predznačte otvor kladivom a jamkovačom, aby ste predišli skĺznutiu
vrtáka.
Keď chcete kameru priskrutkovať skrutkami na plech (obr. f, strane 7):
A
Predtým vyvŕtajte v naznačených bodoch otvor s Ø 4 mm.
Všetky otvory zbavte výronkov a ošetrite antikoróznym prostriedkom.
Obojstranný lepiaci izolačný podklad (obr. 8 5, strane 5) nalepte na montážnu
stranu držiaka.
Izolačná doska slúži aj ako tesnenie a ochrana laku.
Držiak kamery priskrutkujte skrutkami na plech 5 x 20 mm.
Keď chcete kameru upevniť závitovými skrutkami cez konštrukciu
(obr. g, strane 7)
A
Predtým vyvŕtajte v naznačených bodoch otvor Ø 5,5 mm.
Všetky otvory zbavte výronkov a ošetrite antikoróznym prostriedkom.
Obojstranný lepiaci izolačný podklad (obr. 8 5, strane 5) nalepte na montážnu
stranu držiaka.
Izolačná doska slúži aj ako tesnenie a ochrana laku.
Držiak kamery priskrutkujte závitovými skrutkami na pech M5 x 20 mm.
Podľa hrúbky konštrukcie použite potrebnú dĺžku závitových skrutiek.
POZNÁMKA
Aby sa minimalizovala korózia skrutiek, závity namastite.
POZOR!
Upevniť skrutkami na plech sa smie len na plech s minimálnou hrúbkou
1,5 mm.
POZOR!
Dbajte na to, aby sa matice pri uťahovaní nedali pretiahnuť cez
konštrukciu.
V prípade potreby použite väčšie podložky alebo plátky plechu.
CAM44-IO-16s.book Seite 243 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Montáž kamery CAM44
244
Vytvorenie otvoru pre prípojný kábel kamery (obr. h, strane 8)
I
A
V blízkosti kamery vyvŕtajte otvor s Ø 16 mm.
Všetky otvory vytvorené v plechu zbavte výronkov a ošetrite antikoróznym
prostriedkom.
Všetky priechody s ostrými hranami opatrite priechodkou.
Upevnenie kamery a ochrany kamery
A
Posuňte ochranu kamery (obr. 8 3, strane 5) nad kameru tak,
aby upevňovacie otvory ochrany kamery (obr. i, strane 8) boli nad závitom
s priemerom 3 mm
aby ďalšie dva upevňovacie otvory (obr. i, strane 8) boli nad závitmi
s priemerom 3 mm.
Upevnite ochranu kamery dvomi skrutkami M3 x 6 mm do upevňovacieho
otvoru (obr. i, strane 8).
Vsuňte kameru do držiaka (obr. j, strane 8).
A
Kameru voľne upevnite štyrmi skrutkami M3 x 8 mm v obidvoch pozdĺžnych
upevňovacích otvoroch (obr. j, strane 8).
Kamera je teraz vyrovnaná.
Kameru vyrovnajte tak, aby objektív tvoril cca 20° uhol so zvislou osou vozidla
(obr. k, strane 8).
POZNÁMKA
Na prechod prípojného kábla použite podľa možností originálne
prechody, napr. ventilačné mriežky. Ak nie sú k dispozícii žiadne
prechody, musí sa pre kábel vyvŕtať otvor Ø 16 mm.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia!
Najprv skontrolujte, či je dostatok voľného priestoru pre výstup vrtáka.
POZOR!
Kameru nikdy nemontujte bez ochrany kamery. Na montáž ochrany
kamery použite len dodané skrutky M3 x 6 mm. Dlhšie skrutky poškodia
kameru.
POZOR!
Na montáž kamery do držiaka použite len dodané skrutky. Dlhšie skrutky
poškodia kameru.
CAM44-IO-16s.book Seite 244 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Montáž kamery
245
I
8.3 Pripojenie kamery
I
Kábel kamery zaveďte do vnútra vozidla.
Zasuňte konektor kábla kamery do zásuvky predĺžovacieho kábla.
Zaskrutkujte zástrčkové spoje na ochranu proti vniknutiu vody (obr. 0, strane 5).
8.4 Pripojenie spínacieho boxu 9102200078
(obr. n, strane 9)
Spínací box je v stave pripravenom na montáž.
Upevnite spínací box na vhodnom mieste.
Elektrické pripojenie spínacieho boxu vykonajte nasledovne:
Pripojte kamerové vstupy monitora k prípojkám „V1“ a „V2“.
Pripojte systémový kábel kamery k prípojke „TWIN“.
Kamera sa zapne, príp. vypne zaradením spätného chodu alebo voličom kamery na
monitore.
POZNÁMKA
Po vyrovnaní kamery (pozri kap. „Kontrola funkcie a nastavenie kamery“
na strane 246) pevne utiahnite štyri skrutky M3 x 8 mm.
Príp. najprv musíte ešte namontovať monitor a zabezpečiť jeho
elektrické pripojenie.
POZNÁMKA
Kábel kamery uložte tak, aby ste sa v prípade potreby demontáže
kamery ľahko dostali k zástrčkovému spoju kamery a predĺžovacieho
kábla. Demontáž sa tým výrazne zjednoduší.
Aby sa minimalizovala korózia konektora, dajte malé množstvo
mastiva, napr. mastiva na póly, do konektora.
CAM44-IO-16s.book Seite 245 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Montáž kamery CAM44
246
8.5 Pripojenie spínacieho boxu AMP100
(obr. o, strane 10)
I
Spínací box (nie je súčasťou dodávky) je v stave pripravenom na montáž.
Spínací box namontujte podľa opisu v príslušnom návode na montáž a
používanie.
I
Elektrické pripojenie spínacieho boxu vykonajte podľa opisu v príslušnom
návode na montáž a používanie.
8.6 Kontrola funkcie a nastavenie kamery
I
Po pripojení kamery k monitoru skontrolujte jej funkciu.
V prípade potreby vyrovnajte kameru podľa obrazu monitora:
Obraz monitora by mal zobrazovať dolný okraj obrazu zadnej časti,
príp. nárazníka vášho vozidla. Stred nárazníka by mal byť v strede obrazu
monitora (obr. m, strane 9).
Pevne utiahnite upevňovacie skrutky kamery.
Nasaďte bočné kryty a každý z nich zaistite jednou upevňovacou skrutkou
(obr. l, strane 8).
Nastavte kontrast a jas monitora.
POZNÁMKA
Keď chcete obidva kamerové moduly používať pri jazde dopredu,
musíte namontovať dodaný preklápací spínač (pozri návod na montáž a
používanie pre AMP100).
POZNÁMKA
Výstup spínacieho boxu „2“ der je pomocný výstup na pripojenie
monitora iného výrobcu.
POZNÁMKA
Hodnoty vzdialenosti vzdialenostných značiek (pozri kap. „Odhad
vzdialeností“ na strane 247) platia len vtedy, keď je kamera namonto-
vaná vo výške cca 230 – 250 cm.
Po vykonaní montáže kamery skontrolujte skutočnú výšku montáže.
Ak sa výška montáže líši od tejto hodnoty, stanovte skutočné hodnoty
vzdialenosti pre vzdialenostné značky.
CAM44-IO-16s.book Seite 246 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
CAM44 Používanie kamery
247
9 Používanie kamery
9.1 Odhad vzdialeností
Pri zaradení spätného chodu kamera vytvára tri vzdialenostné značky, ktoré sa na
pripojenom farebnom monitore zobrazia ako tri farebné čiary (obr. p, strane 10).
Čiary uľahčujú odhadnutie vzdialenosti vozidla od prekážky.
Keď je kamera namontovaná vo výške cca 230 – 250 cm, čiary zobrazujú nasledovné
vzdialenosti:
10 Ošetrovanie a čistenie kamery
A
Kameru príležitostne vyčistite mäkkou, navlhčenou handričkou.
11 Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy pozri na zadnej strane návodu) alebo na
vášho špecializovaného predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť
nasledovné:
chybné komponenty,
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
Farba Vzdialeno
zelená (A) cca 3 m
žltá (B) cca 1 m
červená (C) cca 0,3 m
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré prostriedky, pretože by mohli poškodiť
prístroj.
CAM44-IO-16s.book Seite 247 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
SK
Likvidácia CAM44
248
12 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o prísluš-
ných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
13 Technické údaje
PerfectView CAM44
Č. výrobku: 9600000043
Snímač obrazu: Videnie do diaľky: 1/4" Color CMOS senzor,
cca 290000 pixel, 648(H) x 488(V)
Videnie do blízka: 1/3" CMOS,
762(H) x 504(V)
TV systém: PAL
Citlivosť: < 1 lux alebo 0,0 lux s IČ LED
(videnie do blízka)
Uhol pohľadu: Objektív na videnie do diaľky: cca 50°
Objektív na videnie do blízka:
cca 140° diagonálne
Citlivosť mikrofónu: cca 56 dB
Teplota skladovania: -30 °C až +85 °C
Prevádzková teplota: -30 °C až +70 °C
Prevádzkové napätie: 12 – 16 Vg
Spotreba: max. 4 W
Rozmery Š x V x H (s držiakom): 114 x 74 x 62 mm
Hmotnosť: cca 360 g
Povolenia:
E4
CAM44-IO-16s.book Seite 248 Mittwoch, 5. Oktober 2016 11:38 11
/