Bifinett KH 1105 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
- 21 -
Vaflovač KH 1105
1. Účel použitia
Tento prístroj je určený na pečenie vaflí pre domácu
potrebu. Nie je určený na prípravu iných potravín
ani na používanie v obchodných alebo
priemyselných oblastiach.
2. Technické údaje
Napätie: 220 - 240 V /
~
50 Hz
Príkon: 1200 W
3. Rozsah dodávky
Vaflov
Návod na obsluhu
Receptár
4. Opis prístroja
q
Regulačný gombík
w
Kontrolné svetlo (červené / zelené)
e
Rukoväť
5. Bezpečnostné
pokyny
Aby ste zabránili poraneniu v dôsledku
zásahu elektrickým prúdom:
Zabezpečte, aby prístroj nikdy neprišiel do styku
s vodou, kým je zástrčka v sieťovej zásuvke. Platí
to najmä, ak ho používate v kuchyni v blízkosti
umývacieho drezu.
Dbajte na to, aby počas prevádzky prívodný ká-
bel nikdy nenavlhol. Veďte ho tak, aby sa nikde
nemohol zachytiť alebo inak poškodiť. Aby ste
sa vyhli možným ohrozeniam, nechajte poškode-
né sieťové zástrčky alebo sieťové šnúry ihneď vy-
meniť autorizovanému odborníkovi alebo v zá-
kazníckom servise.
Po použití zástrčku vždy vytiahnite zo zásuvky.
Púhe vypnutie nie je dostatočné, pretože pokiaľ
je zástrčka v zásuvke, v zariadení je stále ešte
napätie.
Aby ste zabránili požiaru a
nebezpečenstvu poranenia:
Počas prevádzky sú niektoré diely prístroja horú-
ce, preto sa dotýkajte len rukoväte. Aj regulačný
gombík môže byť po istej dobe prevádzky
horúci – preto radšej používajte kuchynské
rukavice.
Výrobky z cesta môžu horieť! Prístroj nikdy neu-
miestňujte pod horľavé predmety, najmä nie do
blízkosti horľavých záclon.
Ak prístroj pracuje, nenechávajte ho bez
dozoru.
Nedovoľte, aby prístroj obsluhovať také osoby
(vrátane detí), ktorých fyzické, senzorické alebo
mentálne schopnosti, prípadne nedostatok skúse-
ností a znalostí neumožňujú bezpečné používa-
nie prístroja, ak ste ich predtým nepoučili alebo
na ne nedohliadli. Vysvetlite deťom všetko o prí-
stroji a nebezpečenstvách jeho používania, aby
sa s ním nehrali.
Pri otvorení krytu môžu unikať veľmi horúce
výpary. Preto noste pri otváraní radšej kuchynské
rukavice.
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 21
- 22 -
6. Príprava vaflovača
Skôr než uvediete zariadenie do prevádzky, uistite
sa, že ...
prístroj, zástrčka a napájací kábel sú v bezchybnom
stave a ...
všetky obaly boli zo zariadenia odstránené.
Najprv prístroj očistite tak, ako je opísa- né v
bode 8.
Potom plochy na pečenie zľahka potrite na pečenie
vhodným maslom, margarínom alebo olejom.
Zahrejte prístroj so zatvoreným krytom krátko na
maximálnu teplotu:
Zasuňte zástrčku do zásuvky a otočte regulačný
gombík celkom doprava.
Červené svetlo svieti, keď je zástrčka v zásuvke.
Zelené svetlo svieti, keď sa prístroj nahrieva –
vo chvíli, keď zhasne, je prístroja zohriaty.
Teraz znova vytiahnite zástrčku a nechajte
prístroj roztvorený vychladnúť.
Znova prístroj očistite tak, ako je opísané v bode 8.
Potom je vaflovač pripravený.
7. Pečenie vaf
Keď ste podľa receptára pripravili pre vaflovač
vhodné cesto:
Rozohrejte prístroj so zatvoreným krytom. Zasuň-
te zástrčku do zásuvky a otočte regulačný
gombík asi do stredu.
Len čo zhasne zelené svetlo, je prístroj horúci!
Horúce plochy na pečenie zľahka potrite na
pečenie vhodným maslom, margarínom alebo
olejom.
Potom rozotrite cesto rovnomerne na spodnej
ploche na pečenie. Dajte pozor na to, aby
nepretieklo cez okraj plochy na pečenie. Teraz
zatvorte kryt.
Najskôr po 1 minúte môžete otvoriť kryt, aby ste
si overili výsledok pečenia. Predčasným otvore-
ním by ste len roztrhali vaflu.
Vafle sú hotové asi po 3 minútach. Stupeň
zhnednutia môžete určiť nastavením regulačné-
ho gombíka alebo dobou pečenia. Tak sa dajú
upiecť zlatožlté až chrumkavohnedé vafle.
Pri vyberaní vafle dajte pozor na to, aby ste
omylom nepoškodili povrch plôch na pečenie. V
opačnom prípade sa na tom mieste budú vafle
horšie uvoľňovať.
Po poslednej vafli vytiahnite zástrčku zo zásuvky
a nechajte prístroj roztvorený vychladnúť.
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 22
- 23 -
8. Čistenie a údržba
Nikdy neotvárajte skriňu prístroja. Vo vnútri nie sú
žiadne obslužné prvky. Pri otvorenej skrinke prístro-
ja hrozí smrteľné nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Skôr než začnete zariadenie čistiť, ....
najprv vytiahnite zástrčku zo zásuvky a
zariadenie nechajte vychladnúť.
V žiadnom prípade nesmú byť časti stroja ponár-
ané do vody, alebo iných kvapalín! Tu by mohlo
vzniknúť nebezpečenstvo ohrozenia života elek-
trickým prúdom, ak by sa pri ďalšom uvedení do
prevádzky zvštky kvapaliny dostali na časti,
ktoré sú pod napätím.
Po použití najskôr vyčistite plochy na pečenie su-
chou papierovou kuchyn- skou utierkou, aby ste
odsali zvyšky tuku.
Potom jemne navlhčenou handričkou očistite
všetky plochy a sieťovú šnúru. V každom prípa-
de zariadenie dobre vysušte skôr než ho začne-
te opäť používať.
Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky ani rie-
didlá. Mohli by viesť nielen k poškodeniu prístro-
ja, ale aj zanechať zvyšky na ďalších vafliach.
Ak sú zvyšky pripečené:
V žiadnom prípade si nepomáhajte ostrými
predmetmi. Mohli by poškodiť povrch plôch na
pečenie.
Na pripečené zvyšky položte radšej mokrú
utierku, aby sa odmočili.
9. Uskladnenie
Pred odstavením zariadenia ho najprv nechajte
úplne vychladnúť. Napájací kábel naviňte okolo
držiaka pod dnom prístroja. Prístroj uchovávajte na
suchom mieste.
10. Likvidácia
Prístroj v žiadnom prípade
nevyhadzujte do bežného
domového odpadu.
Zlikvidujte prístroj v príslušnom zariadení (firme) na
likvidáciu odpadu. Dbajte na aktuálne platné pred-
pisy. V prípade pochybností sa spojte so zariade-
ním na likvidáciu odpadu.
Všetok baliaci materiál zlikvidujte
ekologickým spôsobom.
11. Dovozca
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 23
- 24 -
12. Záruka a servis
Na toto zariadenie poskytujeme 3 ročnú záručnú
lehotu, ktorá sa ráta odo dňa zakúpenia. Zariade-
nie bolo starostlivo vyrobené a pred odoslaním
bolo dôkladne skontrolované. Uschovajte si poklad-
ničný blok ako doklad o kúpe. Ak nastane záručný
prípad, spojte sa prosím telefonicky so servisným
strediskom. Len tak je možné zabezpečiť bezplatné
zaslanie vášho tovaru.
Záruka platí iba pre vady materiálu a výrobné zá-
vady, nie však pre časti podliehajúce opotrebeniu
alebo pre poškodenie ľahko rozbitných častí, napr.
spínačov alebo batérie. Výrobok je určený iba pre
súkromnú potrebu, nie pre podnikateľskú činnosť. V
prípade zneužitia alebo neodbornej manipulácie, v
prípade užívania pri použití hrubej sily a v prípade
oprav, ktoré neurobila naša servisná pobočka s
oprávnením, sa platnosť záruky ruší. Táto záruka
neobmedzuje vaše zákonné práva. Tato záruka pla-
tí iba pre prvého kupujúceho a je neprenosná.
ELBYT
Masarykova 16/B
080 01 Prešov
Slovakia
Tel. +421 (0) 51 7721414
Fax. +421 (0) 51 7721414
e-mail: support.sk@kompernass.com
IB_KH1105_E167_LB4 19.09.2007 9:32 Uhr Seite 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Bifinett KH 1105 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka