Sony BDV-EF200 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
BDV-EF200
4-265-166-11(1) (SK)
Systém domáceho kina
Blu-ray Disc/DVD
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte
v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste predišli
požiaru. Na zariadenie
neumiestňujte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň
predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Zariadenie musí byť bezpečne
pripevnené k podlahe alebo stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu,
aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov
s týmto produktom zvýši
nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný
v tomto systém domáceho kina
DVD/Blu-ray Disc môže poškodiť
zrak, nepokúšajte sa o rozobratie
skrinky.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 3R. Po otvorení
ochranného krytu lasera sa
zo zariadenia uvoľní viditeľné aj
neviditeľné laserové žiarenie,
a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli
priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza
na ochrannom kryte lasera
vo vnútri zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT 1.
TRIEDY. Toto označenie sa
nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Likvidácia
starých
elektrických
aelektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená, že
s výrobkom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
a ostatných
európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so
symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti
(Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom
na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste
zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
VAROVANIE
3
SK
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre
oblasť elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Preventívne opatrenia
Toto zariadenie bolo testované
a bolo zistené, že spĺňa obmedzenia
stanovené v smernici EMC pri
pripojení pomocou kábla kratšieho
ako tri metre. (Iba modely pre
Európu a Rusko)
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
je pripojené k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Sledovanie
trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas
sledovania trojrozmerného obrazu
nepríjemné pocity (ako sú
presilenie očí, únava alebo
nevoľnosť), a preto spoločnosť
Sony odporúča, aby si všetky osoby
sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka
a frekvencia potrebných prestávok
sa u jednotlivých osôb líši. Musíte
sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek
nepríjemné pocity, mali by ste
trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity
nezmiznú. V prípade potreby
sa poraďte s lekárom. Takisto by
ste si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia
iného zariadenia používaného
s týmto produktom, prípadne
obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto
produktu a (ii) našu webovú
lokalitu (http://esupport.sony.com/),
kde nájdete najnovšie informácie.
Zrak malých detí (najmä do veku
šiestich rokov) sa neustále vyvíja.
Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz,
poraďte sa s lekárom (napríklad
s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť,
aby malé deti dodržiavali
odporúčania uvedené vyššie.
Ochrana pred
kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc aj DVD
sa nachádzajú pokročilé systémy na
ochranu obsahu. Tieto systémy,
nazývané AACS (Advanced Access
Content System) a CSS (Content
Scramble System), môžu obsahovať
funkcie obmedzujúce prehrávanie,
analógový výstup a ďalšie podobné
funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu
líšiť v závislosti od dátumu
zakúpenia, pretože riadiaci orgán
pre systém AACS môže po
zakúpení produktu prijať nové
pravidlá týkajúce sa obmedzení
alebo ich zmeniť.
Autorské práva
a ochranné známky
Tento systém zahŕňa technológie
Dolby* Digital a DTS**
Digital Surround System.
* Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého
písmena D sú ochrannými
známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe
licencie podľa patentov
USA č.: 5 451 942,
5 956 674, 5 974 380,
5 978 762, 6 226 616,
6 487 535, 7 212 872,
7 333 929, 7 392 195,
7 272 567 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich
na vydanie v USA a iných
krajinách. DTS, DTS-HD
a príslušný symbol sú
registrovanými
ochrannými známkami
a DTS-HD Master Audio
a logá DTS sú ochrannými
známkami spoločnosti
DTS, Inc. Produkt obsahuje
softvér. © DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-
Definition Multimedia Interface
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými
známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných
krajinách.
Java je ochrannou známkou
spoločnosti Oracle alebo jej
sesterských spoločností.
BD-LIVE a BONUSVIEW sú
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
Blu-ray Disc je ochranná známka.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO a Disk CD sú
ochranné známky.
Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
AVCHD a logo AVCHD
sú ochrannými známkami
spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
4
SK
, XMB a xross media bar
sú ochrannými známkami
spoločností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
PLAYSTATION je ochrannou
známkou spoločnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
Logo Wi-Fi CERTIFIED
TM
je
osvedčenie o známke spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Označenie Wi-Fi Protected
Setup
TM
je označením
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED
TM
aWi-Fi
Protected Setup
TM
ochrannými známkami
spoločnosti Wi-Fi Alliance.
PhotoTV HD a logo PhotoTV
HD sú ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu a patenty
kódovania zvuku MPEG Layer-3
poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú ochrannými
známkami spoločnosti Apple Inc.,
ktoré sú registrované v USA
a iných krajinách.
Spojenia Made for iPod a Made
for iPhone znamenajú, že
elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie
k zariadeniu iPod alebo iPhone
a vývojová spoločnosť zaručuje,
že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými
normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod
alebo iPhone môže ovplyvňov
bezdrôtovú prevádzku.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje
technológiu, ktorá
podlieha určitým právam
duševného vlastníctva spoločnosti
Microsoft. Používanie alebo
distribúcia tejto technológie
oddelene od tohto produktu je
zakázaná bez príslušnej licencie
alebo licencií od spoločnosti
Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje
duševné vlastníctvo vrátane
obsahu, na ktorý sa vzťahujú
autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady
. Toto
zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou
technológie PlayReady alebo
WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať
obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti
Microsoft požadovať, aby zrušila
funkcie zariadenia na prehrávanie
obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto
zrušenie by nemalo ovplyvniť
nechránený obsah ani obsah
chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu.
Vlastníci obsahu môžu od vás
požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah
mohli používať. Ak inováciu
odmietnete, nebudete môcť získať
prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
Všetky ostatné ochranné známky
sú ochrannými známkami
príslušných vlastníkov.
Ostatné názvy systémov
a produktov sú vo všeobecnosti
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými
známkami príslušných výrobcov.
V tomto dokumente sa
neuvádzajú označenia a ®.
Informácie
otomto Návode
na použitie
Pokyny v tomto Návode
na použitie opisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládači.
Môžete tiež používať
ovládacie prvky na zariadení,
ak majú rovnaký alebo
podobný názov ako prvky
na diaľkovom ovládači.
Výraz disk sa v tejto príručke
používa na všeobecné
označenie diskov BD, DVD,
Super Audio CD alebo CD,
pokiaľ v texte alebo na
obrázkoch nie je uvedené
inak.
Niektoré obrázky majú
podobu abstraktných kresieb
a žu sa líšiť od skutočných
produktov.
Položky zobrazené na
televíznej obrazovke sa môžu
v jednotlivých oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
5
SK
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie ............................................ 4
Odbalenie.....................................................6
Prehľad častí a ovládacích prvkov............ 7
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému ........... 12
Krok č. 2: Pripojenie systému .......... 13
Krok č. 3: Pripojenie k sieti .............. 19
Krok č. 4: Vykonanie jednoduchého
nastavenia .................................. 21
Krok č. 5: Výber zdroja ..................... 22
Krok č. 6: Priestorový zvuk .............. 23
Prehrávanie
Prehrávanie disku.....................................25
Prehrávanie obsahu zariadenia USB......26
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod
alebo iPhone.......................................27
Prehrávanie prostredníctvom siete ........29
Dostupné možnosti..................................29
Nastavenie zvuku
Výber vhodného efektu pre zdroj ..........32
Výber zvukového formátu, stôp vo
viacerých jazykoch alebo kanálu .....32
Reprodukovanie zvuku multiplexného
vysielania............................................. 33
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia ........................................34
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS) ...................................35
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie pripojenia HDMI)
pre funkciu BRAVIA Sync ...............36
Nastavenie reproduktorov ......................37
Používanie časovača spánku ...................38
Inaktivácia tlačidiel na jednotke.............38
Ovládanie televízora pomocou
dodaného diaľkového ovládača .......38
Zmena jasu displeja predného panela ...39
Úspora energie v pohotovostnom
režime..................................................39
Prehľadávanie webových lokalít .............39
Nastavenie siete.........................................41
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení............ 45
[Network Update] (Sieťová
aktualizácia) ....................................... 46
[Screen Settings] (Nastavenia
obrazovky).......................................... 46
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku) .... 47
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania diskov BD
alebo DVD) ........................................ 48
[Parental Control Settings] (Nastavenia
rodičovskej ochrany) ........................ 49
[Music Settings] (Nastavenia hudby).... 50
[System Settings] (Nastavenia
systému).............................................. 50
[Network Settings] (Nastavenia
siete) .................................................... 51
[Easy Setup] (Jednoduché
nastavenie).......................................... 51
[Resetting] (Obnovenie nastavení)........ 51
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia.............................. 52
Poznámky o diskoch................................ 53
Riešenie problémov.................................. 54
Prehrateľné disky...................................... 59
Prehrateľné typy súborov ........................ 60
Podporované zvukové formáty .............. 61
Technické parametre ............................... 62
Zoznam kódov jazykov............................ 63
Register ...................................................... 64
6
SK
Odbalenie
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám
vnútri priestoru pre batérie.
Predné reproduktory (2)
Basový reproduktor (1)
Drôtová anténa FM (1)
Obrazový kábel (1)
Diaľkový ovládač (1)
•Batérie R6
(veľkosti AA) (2)
Panel pre zariadenie iPod alebo
iPhone (TDM-iP30) (1)
•Kábel USB (1)
Návod na použitie
Sprievodca rýchlym nastavením
Sprievodca inštaláciou
reproduktorov
Informácie o licenciách
na softvér
Príprava diaľkového ovládača
alebo
7
SK
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
A Zásobník diskov (str. 25)
B Snímač diaľkového ovládača
C Displej predného panela
D Port (USB) (str. 26)
Používa sa na pripojenie zariadenia USB.
E Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Z (otvorenie alebo zatvorenie) (str. 25)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
(obnovenie) prehrávania.
Po vložení disku obsahujúceho súbory
s obrázkami JPEG umožňuje spustiť
prezentáciu.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia
(bodu obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod a v prípade
priečinka s fotografiami je to posledná
zobrazená fotografia.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
F "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie zariadenia alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
Predný panel
VOLUME
FUNCTION
8
SK
Informácie o indikátoroch na displeji predného panela
A Zobrazuje stav prehrávania pomocou
systému.
B Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného
prehrávania.
C Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.
(Platí len pre rádio.)
D Rozsvieti sa po správnom pripojení
konektora HDMI (OUT) k zariadeniu
kompatibilnému so zabezpečením
HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection) so vstupom HDMI alebo
DVI (Digital Visual Interface).
E Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku.
F Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.
G Rozsvieti sa, keď sa prostredníctvom
konektora HDMI (OUT) reprodukujú
obrazové signály 720p/1080i/1080p.
Displej predného panela
9
SK
A Konektory SPEAKERS (str. 13)
B Port (USB) (str. 26)
C Konektory AUDIO (AUDIO IN L/R) (str. 16)
D Konektor ANTENNA (FM COAXIAL 75Ω)
(str. 18)
E Konektor Televízor (DIGITAL IN OPTICAL)
(str. 14)
F Konektor LAN (100) (str. 19)
G Konektor HDMI (IN 2) (str. 16)
H Konektor HDMI (IN 1) (str. 16)
I Konektor HDMI (OUT) (str. 14)
J Konektor VIDEO OUT (str. 14)
Zadný panel
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
LAN (100)
AUDIO IN
R
L
AUDIO
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
ARC
OUT
IN 1 IN 2
10
SK
Na tlačidlách 5, , 2 + a N sa nachádzajú
hmatové body. Pri používaní diaľkového
ovládača môžete tieto body využiť na
rozpoznanie tlačidiel.
•: ovládanie televízora
(Podrobné informácie nájdete v časti
„Ovládanie televízora pomocou dodaného
diaľkového ovládača“ (str. 38).)
A Z (otvorenie alebo zatvorenie)
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
zásobníka diskov.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude
prenášať z reproduktorov systému alebo
televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba
po nastavení položky [Control for HDMI]
(Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu
[On] (Zapnuté) (str. 50).
TV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 38)
Slúži na zapnutie televízora alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
"/1 (zapnuté alebo pohotovostný režim)
(str. 21, 34)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 35, 38)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo
kapitol, predvolených čísel staníc atď.
(zvuk) (str. 32, 33)
Slúži na výber zvukového formátu alebo stopy.
(titulky) (str. 49)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že
sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
C Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov BD (možno
ich používať aj na interaktívne operácie
v jazyku Java na diskoch BD).
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej
ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM
alebo ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 23, 29, 39)
Slúži na zobrazenie ponuky možností
na televíznej obrazovke alebo na displeji
predného panela. (Umiestnenie sa líši
v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Prechod na vybratú položku.
E SOUND MODE +/– (str. 32)
Slúži na výber zvukového režimu.
HOME (str. 21, 34, 37, 39, 41, 45)
Slúži na prechod do domovskej ponuky
systému alebo jej zatvorenie.
Diaľkový ovládač
PRESET
SLEEP
FUNCTION
DIMMER
DISPLAY
TUNING
TOP MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
SOUND MODE
HOME
SOUND MODE
TV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
TV
TV
1
9
2
3
4
5
6
7
8
11
SK
F Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť „Prehrávanie“ (str. 25).
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.
(opakované prehrávanie
alebo posun)
Slúžia na rýchly posun aktuálnej scény
o 10 sekúnd dozadu a jej opakované
prehratie alebo na rýchly posun aktuálnej
scény o 15 sekúnd dopredu.
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo
dopredu počas prehrávania. Každým
stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť
vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte
tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu,
aktivuje sa spomalené prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz
prehráva po jednotlivých snímkach.
Spomalené prehrávanie a prehrávanie
jednotlivých snímok nie je dostupné
pri diskoch Blu-ray 3D.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
(obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená
funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie
jedným dotykom (str. 36).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo
stopy je posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami je
to posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť „Ladič rozhlasových staníc“
(str. 34).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
2 (hlasitosť) +/– (str. 34)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
Televízor 2 (hlasitosť) +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti televízora.
Televízor t (televízny vstup)
Slúži na prepínanie vstupného zdroja
televízora medzi televíznym signálom
a inými vstupnými zdrojmi.
H DISPLAY (str. 25, 29, 39)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní
a prehľadávaní webu na televíznej
obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej
stanice, frekvencie a ďalších informácií
na displeji predného panela.
Keď je nastavená iná funkcia než BD/DVD,
na displeji predného panela sa zobrazia
informácie o prúde údajov alebo stav
dekódovania. Keď je v systéme nastavená
funkcia HDMI1, HDMI2 alebo Televízor,
informácie o prúde údajov alebo stav
dekódovania sa zobrazí iba pri vstupe
digitálneho signálu.
V závislosti od prúdu údajov alebo
dekódovanej položky sa informácie o prúde
údajov alebo stav dekódovania nemusí
zobraziť.
I DIMMER (str. 39)
Slúži na zmenu jasu displeja predného
panela.
SLEEP (str. 38)
Slúži na nastavenie časovača spánku.
FUNCTION (str. 22, 34)
Slúži na výber zdroja prehrávania.
(obľúbené položky)
Slúži na zobrazenie internetového obsahu
pridaného do zoznamu Favorites List
(Zoznam obľúbených položiek). Môžete
uložiť 18 obľúbených položiek týkajúcich
sa internetového obsahu.
12
SK
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému
Systém nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka.
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn
alebo k zmene farby.
O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
Tip
Reproduktory môžete nainštalovať na stenu. Podrobné informácie nájdete v dodanom Sprievodcovi inštaláciou
reproduktorov.
Začíname
Umiestnenie systému
AB
D
C
A Predný reproduktor (L (ľavý))
B Predný reproduktor (R (pravý))
C Basový reproduktor
D Jednotka
13
SK
Začíname
Krok č. 2: Pripojenie systému
Informácie o pripojení systému nájdete na nasledujúcich stranách.
Sieťovú šnúru (napájací kábel) jednotky zapojte do sieťovej zásuvky (elektrickej siete) až po pripojení
všetkých ostatných zariadení.
Ak pripájate iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatných zariadení na úroveň, pri ktorej
nedochádza k skresleniu zvuku.
Pripojenie reproduktorových káblov k jednotke
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS jednotky.
Pri pripájaní k jednotke zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.
Pripojenie reproduktorov
FRONT R FRONT L SUBWOOFER
ONLY FOR SS-TSB105
SPEAKERS
ONLY FOR
SS-WSB103
Fialový
(basový reproduktor)
Biely
(ľavý predný
reproduktor (L))
Červený
(pravý predný
reproduktor (R))
Zadný panel jednotky
14
SK
Začíname
Pripojením systému k televízoru môžete obraz zo systému zobrazovať na televíznej obrazovke a zvuk
z televízora počúvať prostredníctvom reproduktorov systému.
V závislosti od konektorov a funkcií na televízore vyberte príslušný spôsob pripojenia.
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI s označením ARC*: pripojenie A
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI: pripojenia A a C
Ak televízor nie je vybavený konektormi HDMI: pripojenia B a C
* Audio Return Channel. Podrobné informácie nájdete v časti „Informácie o funkcii Spätný zvukový kanál“
(str. 15).
** K dispozícii iba v prípade, ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel.
Pripojenie televízora
AB C
Kábel HDMI
(nedodáva sa)
Kvalita obrazu
Pripojenia na prenos obrazu
Obrazový kábel
(nedodáva sa)
Digitálny optický
kábel
(nedodáva sa)
Pripojenie na prenos zvuku
VIDEO IN DIGITAL OUT
OPTICAL
HDMI IN
VIDEO OUT
OPTICAL
DIGITAL IN
TV
ARC
OUT
IN 1 IN 2
AB C
Televízor
Zadný panel jednotky
alebo
Žltý
Žltý
: Obrazový signál
: Zvukový signál
Tok signálu
**
15
SK
Začíname
A Pripojenie pomocou kábla HDMI
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI, pripojte televízor pomocou kábla HDMI. V porovnaní
s inými typmi pripojenia dosiahnete lepšiu kvalitu obrazu.
Ak televízor pripájate pomocou kábla HDMI, pri jednoduchom nastavení musíte vybrať typ
výstupného signálu (str. 21).
Ďalšie nastavenia pripojenia HDMI nájdete v časti „[HDMI Settings] (Nastavenia HDMI)“ (str. 50).
Informácie o funkcii Spätný zvukový kanál
Ak je televízor kompatibilný s funkciou Spätný zvukový kanál, pri pripojení pomocou kábla HDMI sa
tiež prenáša digitálny zvukový signál z televízora. Nemusíte vytvoriť oddelené pripojenie zvuku, aby ste
mohli počúvať zvuk z televízora. Informácie o nastavení funkcie Spätný zvukový kanál nájdete v časti
[Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 50).
B Pripojenie pomocou obrazového kábla
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI, vytvorte toto pripojenie.
C Pripojenie pomocou digitálneho optického kábla
Pri tomto pripojení sa prenáša do systému zvukový signál z televízora. Ak chcete zvuk z televízora
počúvať prostredníctvom systému, vytvorte toto pripojenie. Pomocou tohto pripojenia sa v systéme
prijíma signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital a reprodukuje zvuk multiplexného
vysielania.
Zvuk z televízora môžete reprodukovať výberom funkcie Televízor (str. 22).
Ak televízor nie je vybavený konektorom na digitálny optický výstup, môžete jednotku a televízor prepojiť
pomocou zvukového kábla a počúvať zvuk z televízora prostredníctvom systému. Podrobné informácie o pripojení
nájdete v časti „Pripojenie ďalších zariadení“ (str. 16).
16
SK
Začíname
Ak je zariadenie určené na pripojenie k systému vybavené konektorom HDMI (OUT)
Zariadenie vybavené konektorom HDMI (OUT), napríklad externý prijímač, digitálny satelitný
prijímač alebo konzolu PLAYSTATION
®
3, môžete pripojiť pomocou kábla HDMI. Pri pripojení
pomocou kábla HDMI sa môžu prenášať obrazové aj zvukové signály. Ak systém a zariadenie prepojíte
pomocou kábla HDMI, môžete vysokokvalitný digitálny obraz a zvuk reprodukovať prostredníctvom
konektora HDMI (IN 1) alebo HDMI (IN 2).
Poznámka
Obrazové signály z konektorov HDMI (IN 1/2) sa prenášajú do konektora HDMI (OUT) iba po výbere funkcie
HDMI1 alebo HDMI2.
Ak chcete z konektorov HDMI (IN 1/2) prenášať do konektora HDMI (OUT) zvukový signál, pravdepodobne
budete musieť zmeniť nastavenia výstupu zvuku. Podrobné informácie nájdete v časti [Audio Output]
(Výstup zvuku) v kapitole [Audio Settings] (Nastavenia zvuku) (str. 48).
Zvukový vstup zariadenia pripojeného ku konektoru HDMI (IN 1) môžete zmeniť na konektor Televízor
(DIGITAL IN OPTICAL). Podrobné informácie nájdete v časti [HDMI1 Audio Input mode] (Režim zvukového
vstupu HDMI1) v kapitole [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 50).
Pripojenie ďalších zariadení
HDMI OUT
ARC
OUT
IN 1 IN 2
Do konektora HDMI OUT na externom
prijímači, digitálnom satelitnom prijímači,
konzole PLAYSTATION
®
3 atď.
Kábel HDMI (nedodáva sa)
Použite konektor HDMI (IN 1)
alebo HDMI (IN 2).
Zadný panel jednotky
17
SK
Začíname
Ak zariadenie nie je vybavené konektorom HDMI OUT
Systém pripojte tak, aby sa obrazové signály zo systému a ďalšieho zariadenia prenášali do televízora
a zvukové signály zo zariadenia prenášali do systému nasledujúcim spôsobom.
Ak zariadenie prehráva iba zvuk, pripojte jeho výstup zvuku k systému.
• Ak vytvárate pripojenie uvedené vyššie, nastavte položku [Control for HDMI] (Ovládanie pripojenia HDMI) v časti
[HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) ponuky [System Settings] (Nastavenia systému) na hodnotu [Off] (Vypnuté)
(str. 50).
Zvuk zo zariadenia môžete reprodukovať výberom funkcie AUDIO (str. 22).
Systém
Tok signálu
Televízor
: Zvukový signál
: Obrazový signál
Zariadenie
Výstup obrazu
Výstup zvuku
AUDIO OUT
L R
AUDIO IN
R
L
AUDIO
Do konektorov výstupu zvuku na videorekordéri,
digitálnom satelitnom prijímači, konzole
PlayStation, prenosnom zvukovom zariadení atď.
Zvukový kábel (nedodáva sa)
Zadný panel jednotky
Červený
Biely
Červený
Biely
: Tok signálu
18
SK
Začíname
Poznámka
Drôtovú anténu FM úplne natiahnite.
Po pripojení drôtovej antény FM ju vodorovne narovnajte.
Tip
Ak máte slabý príjem signálu FM, použite 75-ohmový koaxiálny kábel (nedodáva sa) na pripojenie jednotky
k exteriérovej anténe FM.
Pripojenie antény
FM
COAXIAL
75
ANTENNA
alebo
Drôtová anténa FM
(dodáva sa)
Zadný panel jednotky
19
SK
Začíname
Krok č. 3: Pripojenie k sieti
Ak chcete systém pripojiť k sieti, musíte vybrať nastavenia siete, ktoré vyhovujú prostrediu používania
a zariadeniam. Podrobné informácie nájdete v častiach „Nastavenie siete“ (str. 41) a „[Network Settings]
(Nastavenia siete)“ (str. 51).
Príslušný spôsob vyberte na základe prostredia siete LAN (Local Area Network).
1 Nastavenie káblového pripojenia
Kábel LAN pripojte ku konektoru LAN (100) na jednotke.
2 Nastavenie bezdrôtového pripojenia pomocou rozhrania USB
Bezdrôtovú sieť LAN používajte prostredníctvom adaptéra bezdrôtovej siete LAN s rozhraním
USB (iba model Sony UWA-BR100*).
Adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB nemusí byť v niektorých regiónoch alebo
krajinách dostupný.
* Podľa stavu v novembri 2010.
Skôr než pripojíte predlžovací kábel alebo zasuniete adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB,
vypnite jednotku. Po zasunutí adaptéra bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB do podstavca
a pripojení predlžovacieho kábla k portu (USB) (prednému alebo zadnému) jednotku
znova zapnite.
LAN 1 LAN 2 LAN 3 LAN 4WANETHER
LAN (100)
1
2
Modem ADSL alebo
káblový modem
Širokopásmový smerovač
Kábel LAN
(nedodáva sa)
Internet
Zadný panel jednotky
Adaptér bezdrôtovej
siete LAN
srozhraním USB
(nedodáva sa)
20
SK
Začíname
Poznámka
• Vzdialenosť medzi adaptérom bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB a smerovačom bezdrôtovej siete LAN sa líši
v závislosti od prostredia používania. Ak sa systém nemôže pripojiť k sieti alebo ak je pripojenie k sieti nestabilné,
presuňte adaptér bezdrôtovej siete LAN s rozhraním USB na iné miesto alebo premiestnite adaptér bezdrôtovej
siete LAN s rozhraním USB a smerovač bezdrôtovej siete LAN bližšie k sebe.
Informácie o nastaveniach siete môžete získať aj z nasledujúcich stránok technickej podpory spoločnosti Sony:
Informácie pre zákazníkov v Európe:
http://support.sony-europe.com
Informácie pre zákazníkov v Taiwane:
http://www.sony-asia.com/support/tw
Informácie pre zákazníkov v iných krajinách a regiónoch:
http://www.sony-asia.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66

Sony BDV-EF200 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie