Sony BDV-L600 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

BDV-L800/BDV-L800M/BDV-L600
4-279-067-11(2) (SK)
Systém
domáceho kina
Blu-ray Disc/DVD
Návod na použitie
2
SK
Zariadenie neinštalujte
v stiesnených priestoroch,
napríklad v knižnici alebo
vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia
nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami atď., aby ste predišli
požiaru. Na zariadenie
neumiestňujte zdroje otvoreného
ohňa, napríklad zapálené sviečky.
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň
predmety naplnené kvapalinami,
napríklad vázy, aby ste predišli
nebezpečenstvu požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému
žiareniu, ohňu a podobne.
Zariadenie musí byť bezpečne
pripevnené k podlahe alebo stene
v súlade s pokynmi na inštaláciu,
aby sa predišlo poraneniu.
Iba na používanie v interiéri.
UPOZORNENIE
Používanie optických prístrojov
s týmto produktom zvýši
nebezpečenstvo poškodenia zraku.
Keďže laserový lúč používaný
v tomto systéme domáceho kina
Blu-ray/DVD Disc môže poškodiť
zrak, nepokúšajte sa o rozobratie
skrinky.
Opravy prenechajte výlučne
kvalifikovanému personálu.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT
TRIEDY 3R. Po otvorení
ochranného krytu lasera sa zo
zariadenia uvoľní viditeľné aj
neviditeľné laserové žiarenie,
a preto dbajte na to, aby ste sa vyhli
priamemu ožiareniu očí.
Toto označenie sa nachádza na
ochrannom kryte lasera vo vnútri
zariadenia.
Toto zariadenie je klasifikované
ako LASEROVÝ PRODUKT
1. TRIEDY. Toto označenie sa
nachádza na zadnej vonkajšej časti.
Pre zákazníkov v Európe
Likvidácia
starých
elektrických
a elektronických
zariadení
(predpisy platné
v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so
zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na produkte
alebo jeho balení znamená, že
s výrobkom nemožno zaobchádzať
ako s domovým odpadom.
Namiesto toho ho treba odovzdať
na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení.
Správnou likvidáciou produktu
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii
produktu. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné
zdroje. Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu vám
poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových
batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej
balení znamená, že s batériou
dodávanou s týmto produktom
nemožno zaobchádzať ako
s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže
tento symbol používať spolu so
symbolom chemickej značky.
Symboly chemickej značky ortuti
(Hg) alebo olova (Pb) sa k tomuto
symbolu pridávajú v prípade, ak
batéria obsahuje viac ako 0,0005 %
ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie
a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii
batérií. Recyklácia materiálov
pomáha uchovávať prírodné
zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii,
takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať na príslušnom
zbernom mieste určenom na
recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby ste
zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií
nájdete v časti o bezpečnom vybratí
batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu
nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie
o recyklácii tohto produktu alebo
batérie vám poskytne miestny
mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
VAROVANIE
3
SK
Poznámka pre zákazníkov:
Nasledujúce informácie sa vzťahujú
len na zariadenia predávané
v krajinách, v ktorých platia
smernice EÚ.
Výrobcom tohto produktu je
spoločnosť Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio,
108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre
oblasť elektromagnetickej
kompatibility a bezpečnosti
produktu je spoločnosť Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Nemecko. Ak máte otázky týkajúce
sa servisu alebo záruky, obráťte sa
na adresy uvedené v samostatnom
servisnom alebo záručnom liste.
Pre zákazníkov v Austrálii
Toto zariadenie by sa malo
inštalovať a používať vo
vzdialenosti aspoň 20 cm medzi
žiaričom a ľudským telom (okrem
končatín: rúk, zápästí, nôh
lenkov).
Hlavná jednotka
Štítok sa nachádza na zadnej strane
vonkajšej časti.
Upozornenia
Zdroje napájania
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým
je pripojené k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od
elektrickej siete pomocou hlavnej
zástrčky, pripojte ho k ľahko
prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné
fungovanie zariadenia, okamžite
odpojte hlavnú zástrčku od
sieťovej zásuvky.
Sledovanie
trojrozmerného obrazu
Niektoré osoby môžu mať počas
sledovania trojrozmerného obrazu
nepríjemné pocity (ako sú
presilenie očí, únava alebo
nevoľnosť), a preto spoločnosť Sony
odporúča, aby si všetky osoby
sledujúce trojrozmerný obraz robili
pravidelné prestávky. Dĺžka
a frekvencia potrebných prestávok
sa u jednotlivých osôb líši. Musíte
sa rozhodnúť, aká prestávka je pre
vás najlepšia. Ak máte akékoľvek
nepríjemné pocity, mali by ste
trojrozmerný obraz prestať
sledovať, kým tieto pocity
nezmiznú. V prípade potreby sa
poraďte s lekárom. Takisto by ste
si mali pozrieť (i) používateľskú
príručku alebo výstražné hlásenia
iného zariadenia používaného
s týmto produktom, prípadne
obsah disku Blu-ray Disc
prehrávaného pomocou tohto
produktu a (ii) našu webovú
lokalitu
(http://esupport.sony.com/),
kde nájdete najnovšie informácie.
Zrak malých detí (najmä do veku
šiestich rokov) sa neustále vyvíja.
Skôr než malým deťom dovolíte
sledovať trojrozmerný obraz,
poraďte sa s lekárom (napríklad
s detským alebo očným lekárom).
Dospelé osoby by mali dohliadnuť,
aby malé deti dodržiavali
odporúčania uvedené vyššie.
Bezdrôtový vysielač
(EZW-RT50) a prijímač
Blu-ray Disc/DVD
(HBD-L800)
(pre zákazníkov v Austrálii)
Toto zariadenie by sa malo
inštalovať a používať vo
vzdialenosti aspoň 20 cm medzi
žiaričom a ľudským telom (okrem
končatín: rúk, zápästí, nôh
lenkov).
Bezdrôtový vysielač
(EZW-RT50) a systém
domáceho kina Blu-ray
Disc/DVD (BDV-L600/
BDV-L800/BDV-L800M)
(pre zákazníkov v Európe)
Pozrite si dodaný dokument
Informácie o súlade s normami pre
bezdrôtové produkty.
Ochrana pred
kopírovaním
Na médiách Blu-ray Disc
TM
aj
DVD sa nachádzajú pokročilé
systémy na ochranu obsahu.
Tieto systémy, nazývané AACS
(Advanced Access Content System)
a CSS (Content Scramble System),
môžu obsahovať funkcie
obmedzujúce prehrávanie,
analógový výstup a ďalšie podobné
funkcie. Prevádzka tohto produktu
a príslušné obmedzenia sa môžu
líšiť v závislosti od dátumu
zakúpenia, pretože riadiaci orgán
pre systém AACS môže po
zakúpení produktu prijať nové
pravidlá týkajúce sa obmedzení
alebo ich zmeniť.
Autorské práva
a ochranné známky
Tento systém zahŕňa technológie
Dolby* Digital a DTS** Digital
Surround System.
* Vyrobené na základe
licencie od spoločnosti
Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého
písmena D sú ochrannými
známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe
licencie podľa patentov
USA č.: 5 451 942, 5 956
674, 5 974 380, 5 978 762,
6 226 616, 6 487 535, 7 212
872, 7 333 929, 7 392 195,
7 272 567 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich
na vydanie v USA a iných
krajinách. DTS, DTS-HD
a príslušný symbol
sú registrovanými
ochrannými známkami
a DTS-HD Master Audio
a logá DTS sú ochrannými
známkami spoločnosti
DTS, Inc.. Produkt
obsahuje softvér.
© DTS, Inc. Všetky
práva vyhradené.
Tento systém je vybavený
technológiou High-Definition
Multimedia Interface (HDMI
TM
).
HDMI, logo HDMI a High-
Definition Multimedia Interface
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými
4
SK
známkami spoločnosti HDMI
Licensing LLC v USA a iných
krajinách.
Java je ochrannou známkou
spoločnosti Oracle alebo jej
sesterských spoločností.
BD-LIVE a BONUSVIEW
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
Blu-ray Disc je ochranná známka.
Logá Blu-ray Disc, DVD+RW,
DVD-RW, DVD+R, DVD-R,
DVD VIDEO a CD sú ochranné
známky.
Blu-ray 3D a logo Blu-ray 3D sú
ochrannými známkami asociácie
Blu-ray Disc Association.
BRAVIA je ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation.
AVCHD a logo AVCHD sú
ochrannými známkami
spoločností Panasonic
Corporation a Sony Corporation.
, XMB a xross media bar sú
ochrannými známkami
spoločností Sony Corporation
a Sony Computer
Entertainment Inc.
PLAYSTATION je ochrannou
známkou spoločnosti Sony
Computer Entertainment Inc.
Technológiu na rozpoznanie
hudby a videí a súvisiace údaje
poskytuje spoločnosť Gracenote®.
Technológie spoločnosti
Gracenote predstavujú
priemyselný štandard v oblasti
rozpoznávania hudby
a poskytovania súvisiaceho
obsahu. Ďalšie informácie nájdete
na lokalite www.gracenote.com.
Autorské práva na údaje súvisiace
s diskami CD, DVD, Blu-ray Disc,
hudbou a videami poskytované
spoločnosťou Gracenote, Inc. –
© 2000 až súčasnosť Gracenote.
Autorské práva na softvér
Gracenote Software – © 2000 až
súčasnosť Gracenote. Na tento
produkt alebo službu sa vzťahuje
najmenej jeden patent,
vlastníkom ktorého je spoločnosť
Gracenote. Neúplný zoznam
príslušných patentov spoločnosti
Gracenote nájdete na webovej
lokalite spoločnosti Gracenote.
Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, logo a ligatúra
Gracenote a logo Powered by
Gracenote sú registrovanými
ochrannými známkami alebo
ochrannými známkami
spoločnosti Gracenote v USA
alebo iných krajinách.
Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je
osvedčenie o známke spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Označenie Wi-Fi Protected
Setup™ je označením spoločnosti
Wi-Fi Alliance.
Wi-Fi CERTIFIED™ a Wi-Fi
Protected Setup™ sú ochrannými
známkami spoločnosti Wi-Fi
Alliance.
PhotoTV HD a logo PhotoTV
HD sú ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
Na technológiu a patenty
kódovania zvuku MPEG Layer-3
poskytli licenciu spoločnosti
Fraunhofer IIS a Thomson.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod
nano a iPod touch sú ochrannými
známkami spoločnosti Apple Inc.,
ktoré sú registrované v USA
a iných krajinách.
Spojenia Made for iPod a Made
for iPhone znamenajú, že
elektronické príslušenstvo bolo
vytvorené špeciálne na pripojenie
k zariadeniu iPod alebo iPhone
a vývojová spoločnosť zaručuje,
že spĺňa výkonnostné normy
spoločnosti Apple.
Spoločnosť Apple nezodpovedá za
prevádzku zariadenia ani za súlad
s bezpečnostnými a regulačnými
normami. Používanie tohto
príslušenstva so zariadením iPod
alebo iPhone môže ovplyvňovať
bezdrôtovú prevádzku.
Windows Media je registrovanou
ochrannou známkou alebo
ochrannou známkou spoločnosti
Microsoft Corporation v USA
alebo iných krajinách.
Tento produkt obsahuje
technológiu, ktorá podlieha
určitým právam duševného
vlastníctva spoločnosti Microsoft.
Používanie alebo distribúcia tejto
technológie oddelene od tohto
produktu je zakázaná bez
príslušnej licencie alebo licencií
od spoločnosti Microsoft.
Vlastníci obsahu chránia svoje
duševné vlastníctvo vrátane
obsahu, na ktorý sa vzťahujú
autorské práva, pomocou
technológie prístupu k obsahu
Microsoft PlayReady™. Toto
zariadenie používa technológiu
PlayReady na prístup k obsahu
chránenému pomocou
technológie PlayReady alebo
WMDRM. Ak zariadenie
nedokáže správne presadzovať
obmedzenia týkajúce sa
používania obsahu, vlastníci
obsahu môžu od spoločnosti
Microsoft požadovať, aby zrušila
funkcie zariadenia na prehrávanie
obsahu chráneného pomocou
technológie PlayReady. Toto
zrušenie by nemalo ovplyvniť
nechránený obsah ani obsah
chránený pomocou inej
technológie na prístup k obsahu.
Vlastníci obsahu môžu od vás
požadovať inováciu technológie
PlayReady, aby ste ich obsah
mohli používať. Ak inováciu
odmietnete, nebudete môcť získať
prístup k obsahu, ktorý vyžaduje
inováciu.
DLNA®, logo DLNA a DLNA
CERTIFIED
sú ochrannými
známkami, servisnými známkami
alebo osvedčeniami o známke
spoločnosti Digital Living
Network Alliance.
Všetky ostatné ochranné známky
sú ochrannými známkami
príslušných vlastníkov.
Ostatné názvy systémov
a produktov sú vo všeobecnosti
ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými
známkami príslušných výrobcov.
V tomto dokumente sa
neuvádzajú označenia ™ a ®.
5
SK
Informácie
otomto Návode
na použitie
Pokyny v tomto Návode na
použitie opisujú ovládacie
prvky na diaľkovom ovládači.
Môžete tiež používať
ovládacie prvky na hlavnej
jednotke, ak majú rovnaký
alebo podobný názov ako
prvky na diaľkovom ovládači.
Výraz disk sa v tejto príručke
používa na všeobec
označenie diskov BD, DVD,
Super Audio CD alebo CD,
pokiaľ v texte alebo na
obrázkoch nie je uvedené
inak.
Pokyny uvedené v tejto
príručke sú určené pre
modely BDV-L800,
BDV-L800M a BDV-L600.
Na ilustračné účely sa
používa model BDV-L600.
Akákoľvek odlišnosť v
prevádzke je v texte jasne
označená, napríklad slovami
„iba model BDV-L600“.
Niektoré obrázky majú
podobu abstraktných kresieb
a žu sa líšiť od skutočných
produktov.
Položky zobrazené na
televíznej obrazovke sa môžu
v jednotlivých oblastiach líšiť.
Predvolené nastavenie je
podčiarknuté.
6
SK
Obsah
Informácie o tomto Návode
na použitie.............................................5
Odbalenie.....................................................7
Prehľad častí a ovládacích prvkov...........10
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému............ 16
Krok č. 2: Pripojenie systému .......... 18
Krok č. 3: Vykonanie jednoduchého
nastavenia................................... 32
Krok č. 4: Výber zdroja ..................... 33
Krok č. 5: Priestorový zvuk .............. 34
Prehrávanie
Prehrávanie disku .....................................36
Prehrávanie obsahu zariadenia USB ......37
Prehrávanie obsahu zariadenia iPod
alebo iPhone .......................................38
Prehrávanie prostredníctvom siete.........40
Dostupné možnosti ..................................42
Nastavenie zvuku
Výber vhodného efektu pre zdroj...........45
Výber zvukového formátu, stôp vo
viacerých jazykoch alebo kanálu......45
Reprodukovanie zvuku
multiplexného vysielania ..................46
Ladič rozhlasových staníc
Počúvanie rádia.........................................47
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS)....................................48
Ďalšie operácie
Používanie funkcie Control for HDMI
(Ovládanie pripojenia HDMI) pre
funkciu BRAVIA Sync ......................49
Nastavenie reproduktorov.......................50
Používanie časovača spánku....................51
Inaktivácia tlačidiel
na hlavnej jednotke............................51
Ovládanie televízora alebo
iných zariadení pomocou
dodaného diaľkového ovládača........52
Úspora energie
v pohotovostnom režime ..................53
Prehľadávanie webových lokalít..............53
Ďalšie nastavenia
bezdrôtového systému.......................55
Nastavenie siete.........................................56
Nastavenia a úpravy
Používanie obrazovky nastavení.............61
[Remote Controller Setting Guide]
(Sprievodca nastavením
diaľkového ovládača).........................62
[Network Update]
(Sieťová aktualizácia).........................62
[Screen Settings]
(Nastavenia obrazovky) ....................62
[Audio Settings] (Nastavenia zvuku).....64
[BD/DVD Viewing Settings]
(Nastavenia sledovania
diskov BD alebo DVD) .....................65
[Parental Control Settings]
(Nastavenia rodičovskej
ochrany) ..............................................65
[Music Settings]
(Nastavenia hudby) ...........................66
[System Settings]
(Nastavenia systému) ........................66
[Network Settings]
(Nastavenia siete)...............................68
[Easy Setup]
(Jednoduché nastavenie)...................68
[Resetting]
(Obnovenie nastavení)......................68
Ďalšie informácie
Preventívne opatrenia ..............................69
Poznámky o diskoch ................................70
Riešenie problémov ..................................71
Prehrateľné disky ......................................77
Prehrateľné typy súborov.........................78
Podporované zvukové formáty...............79
Technické parametre................................80
Zoznam kódov jazykov............................82
Register.......................................................83
7
SK
Odbalenie
BDV-L800/BDV-L800M
•Hlavná jednotka (1)
Predné reproduktory (2)
Basový reproduktor (1)
Drôtová anténa FM (1)
Diaľkový ovládač (1)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
Panel pre zariadenie
iPod alebo iPhone
(TDM-iP30) (1)
Obrazový kábel panela pre
zariadenie iPod alebo
iPhone (1)
Kábel USB (1)
•Kryt stojana (1)
Bezdrôtové vysielače
(EZW-RT50) (2)
Sieťový adaptér (1)
Sieťová šnúra
(napájací kábel) (1)
Stojany reproduktorov (2)
Skrutky (strieborné) (2)
Nástenná montážna
konzola A (1)
Nástenná montážna
konzola B (1)
Návod na použitie
(iba austrálske modely)
•Sprievodca rýchlym
nastavením
Sprievodca inštaláciou
reproduktorov
Sprievodca inštaláciou hlavnej
jednotky
Informácie o licenciách na
softvér
Informácie o súlade
s normami pre bezdrôtové
produkty
•Záručný list
Referenčná príručka
(iba európske modely)
alebo
8
SK
BDV-L600
•Hlavná jednotka (1)
Predné reproduktory (2)
Basový reproduktor (1)
Drôtová anténa FM (1)
Diaľkový ovládač (1)
Batérie R6 (veľkosti AA) (2)
Panel pre zariadenie
iPod alebo iPhone
(TDM-iP30) (1)
Obrazový kábel panela pre
zariadenie iPod alebo
iPhone (1)
•Kábel USB (1)
•Kryt stojana (1)
Bezdrôtové vysielače
(EZW-RT50) (2)
Sieťový adaptér (1)
•Sieťová šnúra
(napájací kábel) (1)
Návod na použitie
(iba austrálske modely)
•Sprievodca rýchlym
nastavením
Sprievodca inštaláciou
reproduktorov
Sprievodca inštaláciou hlavnej
jednotky
Informácie o licenciách na
softvér
Informácie o súlade s normami
pre bezdrôtové produkty
•Záručný list
Referenčná príručka
(iba európske modely)
alebo
9
SK
Vložte dve dodané batérie R6 (veľkosti AA) tak, aby póly 3 a # na batériách zodpovedali značkám
vnútri priestoru pre batérie.
Príprava diaľkového ovládača
10
SK
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
A Ventilačné otvory
B Otvor na disk (str. 36)
C Dotykové tlačidlá a indikátory
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
(obnovenie) prehrávania.
Po vložení disku obsahujúceho súbory
s obrázkami JPEG umožňuje spustiť
prezentáciu.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia).
Bod obnovenia titulu alebo stopy je
posledný prehrávaný bod a v prípade
priečinka s fotografiami je to posledná
zobrazená fotografia.
VOLUME +/–
Slúži na nastavenie hlasitosti systému.
FUNCTION
Slúži na výber zdroja prehrávania.
Z (vysunutie)
Slúži na vysunutie disku.
D Snímač diaľkového ovládača
E Displej predného panela
F Osvetľujúca dióda LED (str. 66)
Informácie o dotykových tlačidlách
aindikátoroch
Dotykové tlačidlá fungujú, keď na nich svietia
indikátory.
Indikátory môžete zapnúť alebo vypnúť
nastavením položky [Illumination/Display]
(Osvetlenie/zobrazenie) (str. 66). Po nastavení
položky [Illumination/Display] (Osvetlenie/
zobrazenie) na hodnotu [Simple/Off]
(Jednoduché/vypnuté) sa indikátory vypnú.
V takom prípade sa dotknite ľubovoľného
dotykového tlačidla. Po rozsvietení indikátorov
sa dotknite požadovaného tlačidla.
Poznámka
Tieto tlačidlá reagujú aj na jemný dotyk. Nestláčajte
ich použitím nadmernej sily.
Hlavná jednotka
FUNCTIONVOLUME
11
SK
A Port (USB) (ľavý) (str. 37)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
B "/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
Slúži na zapnutie hlavnej jednotky alebo na
jej prepnutie do pohotovostného režimu.
C Konektor VIDEO OUT (str. 19)
D Konektor HDMI OUT (str. 19)
E Konektor HDMI IN 1 (str. 21)
F Konektor HDMI IN 2 (str. 21)
G Konektor LAN(100) (str. 23)
H Port (USB) (zadný) (str. 37)
Slúži na pripojenie zariadenia USB.
I Konektor TV DIGITAL IN (OPTICAL)
(str. 19)
J Konektor ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL
(str. 22)
K Otvor na bezdrôtový vysielač (EZW-RT50/
EZW-RT20) (str. 25)
Vysielač EZW-RT50 sa dodáva so
systémom.
Pohľad zboku
(bez krytu panela)
Zadný panel
12
SK
Informácie o indikátoroch na displeji predného panela
A Zobrazuje stav prehrávania pomocou
systému.
B Rozsvieti sa po aktivovaní opakovaného
prehrávania.
C Svieti pri prijímaní stereofónneho zvuku.
(Platí len pre rádio.)
D Svieti pri prehrávaní pomocou funkcie
PARTY STREAMING systému.
E Rozsvieti sa po správnom pripojení
konektora HDMI OUT k zariadeniu
kompatibilnému so zabezpečením HDCP
(High-bandwidth Digital Content
Protection) so vstupom HDMI alebo DVI
(Digital Visual Interface).
F Svieti, kým je aktivované stlmenie zvuku.
G Zobrazuje stav systému, napríklad
frekvenciu rozhlasovej stanice a pod.
H Rozsvieti sa, keď sa prostredníctvom
konektora HDMI OUT reprodukujú
obrazové signály 720p/1080i/1080p.
Displej predného panela
13
SK
A Indikátor LINK/STANDBY
Môžete skontrolovať stav bezdrôtového
prenosu medzi hlavnou jednotkou
abasovým reproduktorom.
B Konektory SPEAKERS
C Ventilačné otvory
D Tlačidlo "/1 (napájanie)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie basového
reproduktora.
E Tlačidlo SECURE LINK (str. 55)
Slúži na spustenie funkcie zabezpečeného
prepojenia.
F Otvor na bezdrôtový vysielač (EZW-RT50/
EZW-RT20) (str. 25)
Vysielač EZW-RT50 sa dodáva
so systémom.
Basový reproduktor
Predný panel
Zadný panel
Indikátor Stav
Svieti na
zeleno.
Systém je zapnutý, bezdrôtový
prenos je aktivovaný
a prijímajú sa zvukové signály.
Svieti na
oranžovo.
Systém je zapnutý, bezdrôtový
prenos je aktivovaný pomocou
funkcie zabezpečeného
prepojenia a prijímajú sa
zvukové signály.
Rýchlo bliká na
zeleno.
Bezdrôtový vysielač nie je
správne zasunutý do otvoru na
bezdrôtový vysielač.
Pomaly bliká
na zeleno alebo
oranžovo.
Bezdrôtový prenos je
inaktivovaný.
Svieti na
červeno.
Basový reproduktor
je v pohotovostnom
režime, pričom systém je
v pohotovostnom režime
alebo je inaktivovaný
bezdrôtový prenos.
Nesvieti. Basový reproduktor je
vypnutý.
Bliká na
červeno.
Ochrana basového
reproduktora je aktívna.
14
SK
Nasledujúci opis sa týka iba tlačidiel na
ovládanie systému. Informácie o tlačidlách na
ovládanie pripojených zariadení nájdete v časti
Ovládanie televízora alebo iných zariadení
pomocou dodaného diaľkového ovládača
(str. 52).
Na tlačidlách 5, , PROG + a N sa
nachádzajú hmatové body. Pri používaní
diaľkového ovládača môžete tieto body využiť
na rozpoznanie tlačidiel.
Názvy tlačidiel, ktoré fungujú po stlačení
tlačidla prevádzkového režimu TV alebo STB,
sú vyznačené žltou alebo zelenou farbou.
A Z (vysunutie)
Slúži na vysunutie disku.
SPEAKERS TVyAUDIO
Umožňuje vybrať, či sa zvuk televízora bude
prenášať z reproduktorov systému alebo
televízora. Táto funkcia je k dispozícii iba
po nastavení položky [Control for HDMI]
(Ovládanie pripojenia HDMI) na hodnotu
[On] (Zapnuté) (str. 67).
AV "/1 (zapnutie alebo pohotovostný
režim) (str. 52)
Slúži na zapnutie televízora alebo iného
zariadenia alebo na jeho prepnutie do
pohotovostného režimu.
"/1 (zapnutie alebo pohotovostný režim)
(str. 32, 47)
Slúži na zapnutie systému alebo na jeho
prepnutie do pohotovostného režimu.
B Číselné tlačidlá (str. 48, 52)
Slúžia na zadávanie čísel titulov alebo
kapitol, predvolených čísel staníc atď.
ENTER
Slúži na prechod na vybratú položku.
C Farebné tlačidlá (červené, zelené, žlté,
modré)
Tlačidlá na rýchly výber položiek
v niektorých ponukách diskov BD (možno
ich používať aj na interaktívne operácie
v jazyku Java na diskoch BD).
D TOP MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie hlavnej
ponuky disku BD alebo DVD.
POP UP/MENU
Slúži na otvorenie alebo zatvorenie
kontextovej ponuky disku BD-ROM alebo
ponuky disku DVD.
OPTIONS (str. 34, 42, 54)
Slúži na zobrazenie ponuky možností na
televíznej obrazovke alebo na displeji
predného panela. (Umiestnenie sa líši
v závislosti od vybratej funkcie.)
RETURN
Slúži na návrat k predchádzajúcemu
zobrazeniu.
C/X/x/c
Slúži na zvýraznenie zobrazenej položky.
(prechod)
Slúži na prechod na vybratú položku.
E FUNCTION (str. 33, 47)
Slúžia na výber zdroja prehrávania.
HOME (str. 32, 47, 50, 53, 55, 56, 61)
Slúži na prechod do domovskej ponuky
systému alebo jej zatvorenie.
SOUND MODE (str. 45)
Slúži na výber zvukového režimu.
Diaľkový ovládač
PRESET
TUNING
DISPLAY
SLEEP
PROG
TOP MENU
TOOLS
MENU
POP UP/ MENU
RETURN OPTIONS
FUNCTION
HOME
SOUND MODE
AV
SPEAKERS
TV
AUDIO
8
0
97
564
231
PRESET
TUNING
BRAVIA Sync
BD
TV
STB
ENTER
1
9
2
3
4
5
6
7
8
15
SK
F Tlačidlá na ovládanie prehrávania
Pozrite si časť Prehrávanie (str. 36).
./> (predchádzajúce alebo
nasledujúce)
Slúžia na presun na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu kapitolu, stopu alebo súbor.
(opakované prehrávanie alebo
posun)
Slúžia na rýchly posun aktuálnej scény
o 10 sekúnd dozadu a jej opakované
prehratie alebo na rýchly posun aktuálnej
scény o 15 sekúnd dopredu.
m/M (rýchle alebo pomalé
prehrávanie a zmrazenie obrazu)
Slúžia na rýchly posun disku dozadu alebo
dopredu počas prehrávania. Každým
stlačením tlačidla sa zmení rýchlosť
vyhľadávania.
Ak v režime pozastavenia stlačíte a podržíte
tieto tlačidlá dlhšie než jednu sekundu,
aktivuje sa spomalené prehrávanie.
Po stlačení v režime pozastavenia sa obraz
prehráva po jednotlivých snímkach.
Spomalené prehrávanie a prehrávanie
jednotlivých snímok nie je dostupné pri
diskoch Blu-ray 3D.
N (prehrávanie)
Slúži na spustenie alebo opätovné spustenie
(obnovenie) prehrávania.
Keď je systém zapnutý a je nastavená
funkcia BD/DVD, aktivuje prehrávanie
jedným dotykom (str. 49).
X (pozastavenie)
Slúži na pozastavenie alebo opätovné
spustenie prehrávania.
x (zastavenie)
Slúži na zastavenie prehrávania
a zapamätanie bodu zastavenia (bodu
obnovenia). Bod obnovenia titulu alebo
stopy je posledný prehrávaný bod
a v prípade priečinka s fotografiami je to
posledná zobrazená fotografia.
Tlačidlá na ovládanie rádia
Pozrite si časť Ladič rozhlasových staníc
(str. 47).
PRESET +/–
TUNING +/–
G (stlmenie zvuku)
Slúži na dočasné vypnutie zvuku.
(zvuk) (str. 45, 46)
Slúži na výber zvukového formátu
alebo stopy.
2 (hlasitosť) +/– (str. 47)
Slúži na nastavenie hlasitosti.
DISPLAY (str. 37, 40, 53)
Slúži na zobrazenie informácií o prehrávaní
a prehľadávaní webu na televíznej
obrazovke.
Slúži na zobrazenie predvolenej rozhlasovej
stanice, frekvencie a ďalších informácií na
displeji predného panela.
Keď je nastavená iná funkcia než BD/DVD,
na displeji predného panela sa zobrazia
informácie o prúde údajov. Keď je
v systéme nastavená funkcia HDMI1,
HDMI2 alebo TV, informácie o prúde
údajov sa zobrazia iba pri vstupe
digitálneho signálu.
V závislosti od prúdu údajov alebo
dekódovanej položky sa informácie o prúde
údajov nemusia zobraziť.
SLEEP (str. 51)
Slúži na nastavenie časovača spánku.
H (titulky) (str. 65)
Slúži na výber jazyka titulkov v prípade, že
sú na disku BD-ROM alebo DVD VIDEO
zaznamenané titulky vo viacerých jazykoch.
I Tlačidlá prevádzkového režimu (str. 52)
Slúži na zmenu zariadenia ovládaného
pomocou diaľkového ovládača.
BD: Môžete ovládať tento
systém domáceho
kina Blu-ray/DVD Disc.
TV: Môžete ovládať televízor.
STB: Môžete ovládať prijímač káblovej
televízie, digitálny satelitný prijímač,
prijímač digitálneho obrazu a ďalšie
zariadenia.
(obľúbené položky)
Slúži na zobrazenie internetového obsahu
pridaného do zoznamu Favorites List
(Zoznam obľúbených položiek). Môžete
uložiť 18 obľúbených položiek týkajúcich sa
internetového obsahu.
16
SK
Začíname
Krok č. 1: Inštalácia systému
Môžete si vybrať jednu z troch polôh na inštaláciu hlavnej jednotky: v zvislej polohe, vo vodorovnej
polohe alebo na stenu. Podrobné informácie nájdete v časti Výber inštalačnej polohy hlavnej jednotky
(str. 27).
Na stenu môžete nainštalovať aj predné reproduktory. Podrobné informácie nájdete v dodanom
Sprievodcovi inštaláciou reproduktorov.
Systém nainštalujte podľa nasledujúceho obrázka.
Poznámka
• Pri umiestňovaní reproduktorov alebo stojanov reproduktorov s pripojenými reproduktormi na špeciálne ošetrenú
podlahu (navoskovanú, naolejovanú, vyleštenú a pod.) buďte opatrní, pretože to môže viesť k vytvoreniu škvŕn
alebo k zmene farby.
• Ak do blízkosti hlavnej jednotky umiestnite nejaký predmet, nechajte napravo od otvoru na disk priestor približne
15 cm na vloženie a vysunutie disku.
O reproduktor sa neopierajte ani sa naň nevešajte, pretože môže spadnúť.
V závislosti od umiestnenia basového reproduktora môže dôjsť k skresleniu obrazu na televíznej obrazovke.
V takom prípade premiestnite basový reproduktor ďalej od televízora.
Nezakrývajte ventilačné otvory hlavnej jednotky (str. 10).
Obidva predné reproduktory umiestnite do rovnakej vzdialenosti od miesta počúvania (A).
Začíname
Umiestnenie systému
A Predný reproduktor (L (ľavý))
B Predný reproduktor (R (pravý))
C Basový reproduktor
D Hlavná jednotka
Približne 15 cm
17
SK
Začíname
Predné reproduktory by mali byť od seba vzdialené aspoň 0,6 metra.
Predné reproduktory umiestnite tak, aby ich predná strana smerovala od televízora. Skontrolujte, či sa pred
reproduktormi nenachádzajú žiadne prekážky.
Obidva predné reproduktory by mali smerovať priamo dopredu. Reproduktory neumiestňujte šikmo.
Poznámka k manipulácii s basovým reproduktorom
Pri dvíhaní nedržte basový reproduktor za stredný otvor. Mohol by sa poškodiť ovládač reproduktora.
Pri dvíhaní držte basový reproduktor za spodnú časť.
Tip
Basový reproduktor sa odporúča umiestniť na tvrdú podlahu.
Basový reproduktor môžete umiestniť naľavo alebo napravo od hlavnej jednotky tak, aby bol otočený k miestu
počúvania.
18
SK
Začíname
Krok č. 2: Pripojenie systému
Informácie o pripojení systému nájdete na nasledujúcich stranách.
Sieťové šnúry (napájacie káble) hlavnej jednotky a basového reproduktora zapojte do sieťovej zásuvky
(elektrickej siete) až po pripojení všetkých ostatných zariadení.
Poznámka
Ak pripájate iné zariadenie s ovládaním hlasitosti, znížte hlasitosť ostatných zariadení na úroveň, pri ktorej
nedochádza k skresleniu zvuku.
Reproduktorové káble pripojte tak, aby sa zhodovali s farbou konektorov SPEAKERS basového
reproduktora.
Pri pripájaní k basovému reproduktoru zasúvajte konektor, až kým nezacvakne.
Skôr než pripojíte káble, odoberte z hlavnej jednotky kryt panela.
Pripojenie reproduktorov k basovému reproduktoru
Odobratie krytu panela hlavnej jednotky
Zadný panel basového
reproduktora
Biely
(ľavý predný
reproduktor (L))
Červený
(pravý predný
reproduktor (R))
Zadná strana predného
reproduktora
Zadná strana predného
reproduktora
Opatrne zatlačte na kryt panela
vmieste (A) a posuňte ho do strany.
19
SK
Začíname
Pripojením systému k televízoru môžete obraz zo systému zobrazovať na televíznej obrazovke a zvuk
z televízora počúvať prostredníctvom reproduktorov systému.
V závislosti od konektorov a funkcií na televízore vyberte príslušný spôsob pripojenia.
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI s označením ARC*: pripojenie A
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI: pripojenia A a C
Ak televízor nie je vybavený konektormi HDMI: pripojenia B a C
* Audio Return Channel. Podrobné informácie nájdete v časti Informácie o funkcii Audio Return Channel (str. 20).
** K dispozícii iba v prípade, ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel.
Pripojenie televízora
AB C
Kábel High Speed
HDMI
(nedodáva sa)
Kvalita obrazu
Pripojenia na prenos obrazu
Obrazový kábel
(nedodáva sa)
Digitálny optický
kábel
(nedodáva sa)
Pripojenie na prenos zvuku
Zadný panel hlavnej jednotky
Žltý
Do
konektora
obrazového
vstupu na
televízore.
: Obrazový signál
: Zvukový signál
Tok signálu
**
Žltý
Do
konektora
HDMI IN na
televízore.
Do
konektora
DIGITAL
OUT
(OPTICAL)
na
televízore.
20
SK
Začíname
A Pripojenie pomocou kábla HDMI
Ak je televízor vybavený konektorom HDMI, pripojte televízor pomocou kábla High Speed HDMI.
V porovnaní s inými typmi pripojenia dosiahnete lepšiu kvalitu obrazu.
Ak televízor pripájate pomocou kábla High Speed HDMI, pri nastavení Easy Setup (Jednoduché
nastavenie) musíte vybrať typ výstupného signálu (str. 32).
Ďalšie nastavenia pripojenia HDMI nájdete v časti [HDMI Settings] (Nastavenia HDMI) (str. 67).
Informácie o funkcii Audio Return Channel
Ak je televízor kompatibilný s funkciou Audio Return Channel, pri pripojení pomocou kábla
High Speed HDMI sa tiež prenáša digitálny zvukový signál z televízora. Nemusíte vytvoriť oddelené
pripojenie zvuku, aby ste mohli počúvať zvuk z televízora. Informácie o nastavení funkcie Audio
Return Channel nájdete v časti [Audio Return Channel] (Spätný zvukový kanál) (str. 67).
B Pripojenie pomocou obrazového kábla
Ak televízor nie je vybavený konektorom HDMI, vytvorte toto pripojenie.
C Pripojenie pomocou digitálneho optického kábla
Pri tomto pripojení sa prenáša do systému zvukový signál z televízora. Ak chcete zvuk z televízora
počúvať prostredníctvom systému, vytvorte toto pripojenie. Pomocou tohto pripojenia sa v systéme
prijíma signál multiplexného vysielania vo formáte Dolby Digital a reprodukuje zvuk multiplexného
vysielania.
Poznámka
Zvuk z televízora môžete reprodukovať výberom funkcie TV (str. 33).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Sony BDV-L600 Návod na používanie

Kategória
Blu-Ray prehrávače
Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre