Sony MEX-M71BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie
MEX-M71BT
4-597-144-11(4) (SK)
Zvukový systém
Bluetooth®
Návod na použitie
SK
Ak chcete zrušiť zobrazenie ukážky (DEMO),
pozrite si s. 22.
Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM,
pozrite si s. 8.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na s. 38.
2SK
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú
na spodnej strane jednotky.
Sériové číslo si poznačte na vyhradené
miesto nižšie.
Tieto čísla uveďte vždy, keď sa v súvislosti
s týmto produktom obrátite na predajcu
produktov značky Sony.
Číslo modelu: MEX-M71BT
Sériové číslo:
Štítok, na ktorom je uvedené prevádzkové
napätie a ďalšie údaje, je umiestnený na
spodnej strane šasi.
Vyrobené v Thajsku
Vlastnosti laserovej diódy
Trvanie žiarenia: nepretržité
Výstupný výkon lasera: menej ako 53,3 W
(Tento výkon je hodnota nameraná vo
vzdialenosti 200 mm od povrchu objektívu
na bloku optickej prenosky s clonou 7 mm.)
Spoločnosť Sony Corporation týmto
vyhlasuje, že toto zariadenie spĺňa základné
požiadavky a ďalšie súvisiace ustanovenia
smernice 1999/5/ES.
Podrobné informácie nájdete na stránke:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornenie pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa vzťahujú len
na zariadenia predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Výrobca: Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokio, 108-0075 Japonsko
Zástupca pre zhodu produktu s normami EÚ:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 Zaventem,
Belgicko
Likvidácia odpadových
batérií, elektrických
a elektronických zariadení
(predpisy platné v Európskej
únii a ostatných európskych
krajinách so zavedeným separovaným
zberom odpadu)
Tento symbol na produkte, batérii alebo na
balení znamená, že s produktom a batériou
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Na určitých typoch batérií sa
môže tento symbol používať spolu so
symbolom chemickej značky. Symboly
chemickej značky ortuti (Hg) alebo
olova (Pb) sa k tomuto symbolu pridávajú
v prípade, ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto produktov
a batérií zabránite možnému negatívnemu
vplyvu na životné prostredie a ľudské
zdravie, ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii odpadu. Recyklácia týchto
materiálov pomôže šetriť prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných
a prevádzkových dôvodov alebo z dôvodu
integrity údajov trvalo pripojené k vstavanej
batérii, takúto batériu by mal vymieňať len
kvalifikovaný servisný personál.
Po uplynutí životnosti batérie a elektrických
a elektronických zariadení by ste mali tieto
produkty odovzdať na príslušnom zbernom
mieste určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení, aby sa zaistila ich
správna likvidácia. Informácie o ostatných
typoch batérií nájdete v časti o bezpečnom
vyberaní batérie z produktu. Batériu
odovzdajte na príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii tohto
produktu alebo batérie vám poskytne
miestny mestský úrad, miestny úrad
zodpovedný za odvoz domového odpadu
alebo obchod, v ktorom ste produkt alebo
batériu kúpili.
VAROVANIE: Bariu nepre-
hltnite, hrozí nebezpečenstvo
chemických popálenín.
Diaľkový ovládač obsahuje mincovú/
gombíkovú batériu. V prípade prehltnutia
môže mincová/gombíková batéria už do
dvoch hodín spôsobiť závažné vnútorné
popáleniny a viesť k smrti.
Z bezpečnostných dôvodov si jednotku
nainštalujte do palubnej dosky člna,
pretože zadná strana jednotky sa počas
používania zahrieva.
Podrobné informácie nájdete v časti
Pripojenie a inštalácia (s. 38).
3SK
Nové aj použité batérie uchovávajte mimo
dosahu detí. Ak sa priestor pre batérie nedá
zavrieť na doraz, prestaňte produkt používať
a uchovávajte ho mimo dosahu detí.
Ak si myslíte, že došlo k prehltnutiu batérie
alebo jej vloženiu do ktorejkoľvek časti tela,
okamžite vyhľadajte lekársku pomoc.
Poznámka k lítiovej batérii
Batériu nevystavujte nadmernej teplote,
napríklad priamemu slnečnému žiareniu,
ohňu ani iným zdrojom tepla.
Odopretie záruk na služby,
ktoré ponúkajú tretie strany
Služby, ktoré ponúkajú tretie strany, môžu
byť zmenené, pozastavené alebo ukončené
bez predchádzajúceho upozornenia.
Spoločnosť Sony v takýchto situáciách
nenesie žiadnu zodpovednosť.
Upozornenie
SPOLOČNOSŤ SONY NEBUDE V ŽIADNOM
PRÍPADE NIESŤ ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNE
NÁHODNÉ, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY ANI ZA INÉ POŠKODENIA VRÁTANE,
ALE NIE VÝHRADNE, UŠLÉHO ZISKU, STRATY
PRÍJMOV, STRATY ÚDAJOV, NEMOŽNOSTI
POUŽÍVAŤ PRODUKT ALEBO AKÉKOĽVEK
SÚVISIACE VYBAVENIE, PRESTOJOV
A UŠLÉHO ČASU KUPUJÚCEHO V SÚVISLOSTI
S POUŽÍVANÍM TOHTO PRODUKTU, JEHO
HARDVÉRU A SOFTVÉRU, PRÍPADNE
V DÔSLEDKU JEHO POUŽÍVANIA.
žený zákazník, tento produkt obsahuje
rádiový vysielač.
Podľa predpisu EHK OSN č. 10 môžu
výrobcovia plavidiel stanoviť špecifické
podmienky týkajúce sa inštalácie rádiových
vysielačov do člnov. Pred inštaláciou tohto
produktu si pozrite návod na používanie
člna, prípadne sa obráťte na jeho výrobcu
alebo predajcu.
Núdzové hovory
Toto zariadenie BLUETOOTH pre člny
ovládané bez pomoci rúk (handsfree)
a elektronické zariadenie pripojené
k zariadeniu handsfree fungujú
pomocou rádiových signálov, celulárnych
a káblových sietí, ako aj pomocou funkcie
naprogramovanej používateľom, ktoré
nemôžu zaručiť pripojenie za každých
podmienok.
Z tohto dôvodu sa v prípade nevyhnutnej
komunikácie (napríklad v núdzových
zdravotníckych situáciách) nikdy
nespoliehajte výhradne na elektronické
zariadenia.
Komunikácia cez BLUETOOTH
Mikrovlny emitované zo zariadenia
BLUETOOTH môžu mať vplyv na
fungovanie elektronických lekárskych
zariadení. Na nasledujúcich miestach
vypnite túto jednotku a ďalšie zariadenia
BLUETOOTH, pretože môžu spôsobiť
nehodu:
na miestach, kde sa vyskytujú horľavé
plyny, v nemocniciach, vlakoch,
lietadlách alebo na čerpacích staniciach,
v blízkosti automatických dverí alebo
požiarnych hlásičov.
Jednotka podporuje funkcie zabezpečenia,
ktoré vyhovujú štandardu BLUETOOTH na
poskytovanie bezpečného pripojenia pri
použití bezdrôtovej technológie
BLUETOOTH, ale v závislosti od nastavenia
nemusí byť toto zabezpečenie dostatočné.
Pri komunikácii pomocou bezdrôtovej
technológie BLUETOOTH buďte opatrní.
Za únik informácií počas komunikácie
cez BLUETOOTH nepreberáme žiadnu
zodpovednosť.
Ak máte nejaké otázky alebo problémy
s jednotkou, ktoré sa v tomto návode
nespomínajú, obráťte sa na najbližšieho
predajcu produktov značky Sony.
Upozornenie, ak zapaľovanie člna
nemá polohu ACC
Skontrolujte, či ste nastavili funkciu AUTO
OFF (s. 23). Jednotka sa automaticky úplne
vypne v nastavenom čase po vypnutí
jednotky, čím sa zabraňuje vybitiu batérie.
Ak ste nenastavili funkciu AUTO OFF,
pri každom vypnutí zapaľovania stlačte
a podržte tlačidlo OFF, až kým zobrazenie
nezmizne.
Dôležité upozornenie
4SK
Obsah
Sprievodca komponentmi a ovládacími
prvkami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Začíname
Odpojenie predného panela . . . . . . . . . . . . 7
Obnovenie nastavení jednotky . . . . . . . . . . 8
Prepnutie kroku ladenia
v pásme FM/AM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Nastavenie hodín . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Príprava zariadenia BLUETOOTH . . . . . . . . . 8
Pripojenie zariadenia USB . . . . . . . . . . . . . . 11
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení. . . . . . . . . . . . . . . . 11
Počúvanie rádia
Počúvanie rádia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Používanie rozhlasového údajového
systému (RDS). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Počúvanie rádia SiriusXM (iba v USA
a Kanade) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Prehrávanie
Prehrávanie diskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Prehrávanie zo zariadenia USB . . . . . . . . . 14
Prehrávanie zo zariadenia
BLUETOOTH. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vyhľadávanie a prehrávanie skladieb . . . . 16
Počúvanie aplikácie Pandora®
Nastavenie aplikácie Pandora® . . . . . . . . . 17
Prenášanie skladieb cez aplikáciu
Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Operácie dostupné v aplikácii
Pandora® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Telefonovanie bez pomoci rúk
(len cez BLUETOOTH)
Prijatie hovoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Telefonovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Operácie dostupné počas hovoru. . . . . . . 19
Užitočné funkcie
Aplikácia SongPal pre iPhone alebo
smartfón Android. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Používanie funkcie Siri Eyes Free . . . . . . . . 21
Nastavenia
Zrušenie režimu DEMO . . . . . . . . . . . . . . . 22
Ovládanie základných nastavení . . . . . . . 22
Všeobecné nastavenia (GENERAL) . . . . . . 23
Nastavenie zvuku (SOUND) . . . . . . . . . . . . 23
Nastavenie displeja (DISPLAY) . . . . . . . . . 24
Nastavenie pripojenia BLUETOOTH
(BLUETOOTH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Nastavenie aplikácie SongPal
(SONGPAL) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Ďalšie informácie
Aktualizácia firmvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Bezpečnostné opatrenia . . . . . . . . . . . . . . 26
Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Riešenie problémov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Hlásenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Pripojenie a inštalácia
Výstrahy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zoznam inštalačných súčastí . . . . . . . . . . 38
Pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inštalácia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
5SK
Sprievodca komponentmi a ovládacími prvkami
Tlačidlo uvoľnenia predného panela
SRC (zdroj)
Zapnutie napájania.
Zmena zdroja.
OFF
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
1sekundu vypnete zdroj azobrazíte
hodiny.
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie ako
2 sekundy vypnete napájanie a displej.
Ak sa jednotka a displej vypnú, diaľkový
ovládač sa nebude dať použiť.
Ovládací volič
Otáčaním voliča sa nastavuje hlasitosť.
PUSH ENTER
Potvrdenie vybratej položky.
Zdroj sa vyberá stlačením tlačidla SRC
a otáčaním a následným stlačením
ovládacieho voliča (časový limit
2 sekundy).
MENU
Otvorenie ponuky nastavení.
VOICE (s. 19, 21)
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
2 sekundy aktivujete hlasové vytáčanie,
rozpoznávanie hlasu (iba smartfóny
Android™) alebo funkciu Siri (iba iPhony).
Značka N
Keď sa smartfónom Android dotknete
ovládacieho voliča, nadviaže sa
pripojenie BLUETOOTH.
Zásuvka na disk
Displej
/ (SEEK/+)
Automatické ladenie rozhlasových staníc.
Stláčaním a podržaním týchto tlačidiel
naladíte stanice manuálne.
/ (predchádzajúce/
nasledujúce)
/ (rýchly posun dozadu/
rýchly posun dopredu)
 (vysunutie disku)
PTY (typ programu)
Výber typu programu v službe RDS.
(prehľadávanie) (s. 13, 16, 17)
Prechod do režimu prehľadávania počas
prehrávania.
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB v režime Android alebo
zariadenie iPod.)
CALL
Prechod do ponuky hovorov.
Prijatie alebo ukončenie hovoru.
Stlačením a podržaním tlačidla dlhšie
ako 2 sekundy prepnete na signál
BLUETOOTH.
Hlavná jednotka
6SK
(späť)
Návrat na predchádzajúce zobrazenie.
MODE (s. 8, 11, 13, 17, 19)
Snímač diaľkového ovládača
Číselné tlačidlá (1 až 6)
Príjem uložených rozhlasových staníc.
Stlačením a podržaním týchto tlačidiel
uložíte stanice.
ALBUM /
Preskočenie albumu vo zvukovom
zariadení. Stlačením a podržaním týchto
tlačidiel nastavíte trvalé preskakovanie
albumov.
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB v režime Android
alebo zariadenie iPod.)
Stlačením tlačidla zadáte symbol palca
nahor alebo stlačením tlačidla symbol
palca nadol v aplikácii Pandora® (s. 17).
(opakovanie)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB v režime Android.)
(náhodný výber)
(Nie je k dispozícii, ak je pripojené
zariadenie USB v režime Android.)
MIC (s. 19)
(prehrávanie/pozastavenie)
EXTRA BASS
Zosilnenie basového zvuku v súlade
s úrovňou hlasitosti. Stláčaním tohto
tlačidla zmeníte nastavenie EXTRA BASS:
[1], [2], [OFF].
Konektor vstupu AUX
DSPL (zobrazenie)
Zmena položiek na displeji.
SCRL (posúvanie)
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
prechádzate položkami na displeji.
Port USB
Na tlačidle VOL (hlasitosť) + je hmatový bod.
CALL
Prechod do ponuky hovorov. Prijatie
alebo ukončenie hovoru.
SOUND
Priame otvorenie ponuky SOUND.
MENU
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
otvoríte ponuku nastavení.
///
Výber konkrétneho nastavenia a iných
položiek.
ENTER
Potvrdenie vybratej položky.
Stlačením a podržaním tohto tlačidla
najmenej 2 sekundy zapnete alebo
vypnete funkciu SongPal.
/ (predchádzajúce/
nasledujúce)
+/– (album +/–)
VOL (hlasitosť) +/–
Diaľkový ovládač RM-X231
7SK
Pred použitím odstráňte izolačnú fóliu.
VOL (hlasitosť) +/–
GP (skupina)/ALBM (album) +/–
Naladenie uložených staníc.
Odpojenie predného panela
Predný panel môžete z jednotky odpojiť,
aby ste predišli krádeži.
1 Stlačte a podržte tlačidlo OFF , kým
sa jednotka nevypne, stlačte tlačidlo
na uvoľnenie predného panela
a potom potiahnutím k sebe panel
odpojte.
Zvukové upozornenie
Ak prepnete zapaľovanie do polohy OFF
bez toho, aby ste odpojili predný panel,
na niekoľko sekúnd zaznie zvukové
upozornenie. Upozornenie zaznie iba vtedy,
ak sa používa zabudovaný zosilňovač.
Sériové čísla
Sériové čísla na spodnej strane jednotky
a zadnej strane predného panela sa musia
presne zhodovať. V opačnom prípade
nemôžete zariadenia spárovať cez
BLUETOOTH ani pripájať a odpájať
pomocou funkcie NFC.
Lodný diaľkový ovládač RM-X11M
(nie je súčasťou balenia)
Začíname
Pripojenie predného panela
8SK
Obnovenie nastavení
jednotky
Pred prvým použitím jednotky alebo po
výmene batérie člna, prípadne po zmene
pripojení musíte obnoviť nastavenia
jednotky.
1 Stlačte tlačidlá DSPL a (späť)/
MODE na dlhšie ako 2 sekundy.
Poznámka
Vynulovaním jednotky sa vymaže nastavenie hodín
a časť uloženého obsahu.
Prepnutie kroku ladenia
vpásme FM/AM
Nastavte krok ladenia v pásme FM/AM vo
vašej krajine. Toto nastavenie sa zobrazí
iba vtedy, keď je zdroj vypnutý
a zobrazujú sa hodiny.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [SET TUNER-STP] a stlačte
ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET 50K/9K], [SET 100K/10K]
alebo [SET 200K/10K] a stlačte
ovládací volič.
Nastavenie hodín
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [SET CLOCK-ADJ] a stlačte
ovládací volič.
Indikátor hodín zabliká.
3 Otáčaním ovládacieho voliča
nastavte hodiny a minúty.
Digitálny indikátor posuniete stlačením
tlačidla / (SEEK –/+).
4 Keď nastavíte minúty, stlačte
tlačidlo MENU.
Nastavenie sa dokončí a hodiny sa
spustia.
Zobrazenie hodín
Stlačte tlačidlo DSPL.
Príprava zariadenia
BLUETOOTH
Môžete prehrávať hudbu alebo telefonovať
bez pomoci rúk v závislosti od zariadenia
kompatibilného s funkciou BLUETOOTH,
ako je smartfón, mobilný telefón
a zvukové zariadenie (ďalej len „zariadenie
BLUETOOTH“, ak nie je uvedené inak).
Podrobné informácie o pripojení nájdete
v návode na použitie dodanom so
zariadením.
Pred pripojením zariadenia znížte hlasitosť
jednotky, aby ste predišli hlasnému zvuku.
Keď sa ovládacieho voliča na jednotke
dotknete smartfónom kompatibilným
s technológiou NFC*, jednotka sa
automaticky spáruje a pripojí k smartfónu.
* NFC (Near Field Communication) je technológia,
ktorá umožňuje bezdrôtovú komunikáciu krátkeho
dosahu medzi rôznymi zariadeniami, ako sú
mobilné telefóny a značky IC. Vďaka funkcii NFC
nadviažete dátovú komunikáciu veľmi ľahko.
Stačí, keď sa dotknete príslušného symbolu
alebo označeného miesta na zariadeniach
kompatibilných s funkciou NFC.
V prípade smartfónu so systémom
Android 4.0 alebo staršou verziou je
potrebné prevziať aplikáciu NFC Easy
Connect zo služby Google Play™. Aplikácia
sa v niektorých krajinách alebo regiónoch
nemusí dať prevziať.
1 V smartfóne aktivujte funkciu NFC.
Podrobné informácie nájdete v návode
na použitie dodanom so smartfónom.
Pripojenie k smartfónu
jedným dotykom (NFC)
9SK
2 Značky N na jednotke sa dotknite
značkou N na smartfóne.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Odpojenie jedným dotykom
Značky N na jednotke sa znova dotknite
značkou N na smartfóne.
Poznámky
• Pri vytváraní pripojenia narábajte so smartfónom
opatrne, aby ste ho nepoškriabali.
• Pripojenie jedným dotykom nie je možné, keď
je jednotka pripojená už k dvom zariadeniam
kompatibilným s funkciou NFC. V takomto prípade
jedno zo zariadení odpojte a znova vytvorte
spojenie so smartfónom.
Pri prvom pripojení zariadenia BLUETOOTH
sa vyžaduje vzájomná registrácia (nazýva sa
„párovanie“). Párovanie umožňuje vzájomné
rozpoznanie jednotky a ďalších zariadení.
Jednotka sa dá pripojiť k dvom zariadeniam
BLUETOOTH (k dvom mobilným telefónom
alebo k mobilnému telefónu a zvukovému
zariadeniu).
1 Zariadenie BLUETOOTH umiestnite
1 m od jednotky.
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[BLUETOOTH] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET PAIRING] a stlačte ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET DEVICE 1]* alebo [SET DEVICE 2]*
a stlačte ovládací volič.
Kým je jednotka v pohotovostnom režime
párovania, bliká indikátor .
* Po dokončení párovania sa položka
[SET DEVICE 1] alebo [SET DEVICE 2]
zmení na názov spárovaného zariadenia.
5 Párovanie urobte v zariadení
BLUETOOTH, aby jednotku
rozpoznalo.
6 Vyberte položku [MEX-XXXX] (názov
vášho modelu) zobrazenú na displeji
zariadenia BLUETOOTH.
Ak sa názov vášho modelu nezobrazuje,
zopakujte postup od kroku 2.
7 Ak zariadenie BLUETOOTH vyžaduje
prístupový kľúč*, zadajte [0000].
* V závislosti od zariadenia sa prístupový kľúč
môže nazývať „prístupový kód“, „kód PIN“,
„číslo PIN“ alebo „heslo“.
Po spárovaní zostane indikátor svietiť.
8 Výberom jednotky v zariadení
BLUETOOTH vytvoríte pripojenie
BLUETOOTH.
Po pripojení sa rozsvieti indikátor
alebo .
Poznámka
Keď je jednotka pripojená k zariadeniu BLUETOOTH,
nedá sa vyhľadať z iného zariadenia. Ak chcete
zapnúť detekciu, prejdite do režimu párovania
a jednotku vyhľadajte z iného zariadenia.
Spustenie prehrávania
Podrobné informácie nájdete v časti
Prehrávanie zo zariadenia BLUETOOTH
(s. 15).
Párovanie a pripojenie
zariadenia BLUETOOTH
[0000]
Zadanie prístupového kľúča
10SK
Odpojenie spárovaného zariadenia
Na odpojenie jednotky a zariadenia
BLUETOOTH po ich spárovaní vykonajte
kroky 2 až 4.
Ak chcete používať spárované zariadenie,
musíte ho pripojiť k jednotke. Niektoré
spárované zariadenia sa pripoja
automaticky.
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[BLUETOOTH] a stlačte ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BT SIGNL] a stlačte ovládací volič.
Skontrolujte, či sa rozsvietil indikátor .
3 V zariadení BLUETOOTH aktivujte
funkciu BLUETOOTH.
4 Pripojte sa k jednotke pomocou
zariadenia BLUETOOTH.
Rozsvieti sa indikátor alebo .
Ikony na displeji:
Pripojenie naposledy pripojeného
zariadenia z jednotky
V zariadení BLUETOOTH aktivujte funkciu
BLUETOOTH.
Ak sa chcete pripojiť k zvukovému
zariadeniu, stláčaním tlačidla SRC vyberte
[BT AUDIO] a stlačte tlačidlo (prehrať/
pozastaviť).
Ak sa chcete pripojiť k mobilnému telefónu,
stlačte tlačidlo CALL.
Poznámka
Pri prehrávaní zvuku cez BLUETOOTH sa z jednotky
nemôžete pripojiť k mobilnému telefónu. Môžete
sa však naopak pripojiť z mobilného telefónu
kjednotke.
Tip
Pri zapnutom signáli BLUETOOTH: keď je
zapaľovanie zapnuté, jednotka sa automaticky
pripojí k naposledy pripojenému mobilnému
telefónu.
Inštalácia mikrofónu
Podrobné informácie nájdete v časti
Inštalácia mikrofónu (s. 40).
Keď je k portu USB pripojený iPhone alebo
iPod so systémom iOS5 alebo novším,
jednotka sa automaticky spáruje a pripojí
k iPhonu alebo iPodu.
Ak chcete zapnúť automatické párovanie
cez BLUETOOTH, skontrolujte, či je položka
[SET AUTOPAIR] v ponuke [BLUETOOTH]
nastavená na [ON] (s. 25).
1 Aktivujte funkciu BLUETOOTH
v iPhone/iPode.
2 Pripojte iPhone alebo iPod
kportuUSB.
Skontrolujte, či na displeji jednotky svieti
indikátor .
Poznámky
• Automatické párovanie cez BLUETOOTH nie
je možné, ak je jednotka pripojená už k dvom
zariadeniam BLUETOOTH. V takomto prípade
odpojte jedno zo zariadení a potom znova
pripojte iPhone/iPod.
• Ak automatické párovanie cez BLUETOOTH
nefunguje, pozrite si časť Príprava zariadenia
BLUETOOTH (s. 8).
Pripojenie spárovaného
zariadenia BLUETOOTH
Rozsvieti sa, keď je k dispozícii
telefonovanie bez pomoci rúk
prostredníctvom profilu HFP
(Handsfree Profile).
Rozsvieti sa, ak sa dá zvukové
zariadenie prehrať po zapnutí
profilu A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
Pripojenie k iPhonu alebo iPodu
(automatické párovanie cez
BLUETOOTH)
11SK
Pripojenie zariadenia USB
1 Znížte hlasitosť v jednotke.
2 K jednotke pripojte zariadenie USB.
Ak chcete pripojiť iPod alebo iPhone,
použite kábel USB pre iPod (nie je
súčasťou balenia).
Pripojenie iných prenosných
zvukových zariadení
1 Vypnite prenosné zvukové
zariadenie.
2 Znížte hlasitosť v jednotke.
3 Pripojte prenosné zvukové zariadenie
ku konektoru vstupu AUX
(stereofónny minikonektor) na
jednotke pomocou pripojovacieho
kábla (nie je súčasťou balenia)*.
* Používajte rovnú zástrčku.
4 Stláčaním tlačidla SRC vyberte [AUX].
Prispôsobenie hlasitosti pripojeného
zariadenia iným zdrojom
Spustite prehrávanie prenosného zvukového
zariadenia so strednou úrovňou hlasitosti
a na jednotke nastavte obvyklú hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU a vyberte [SOUND]
[SET AUX VOL] (s. 24).
Počúvanie rádia
Vyžaduje sa nastavenie kroku ladenia (s. 8).
Ak chcete počúvať rádio, stláčaním tlačidla
SRC vyberte [TUNER].
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte
pásmo (FM1, FM2, FM3, AM1
alebo AM2).
2 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[GENERAL] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[SET BTM] a stlačte ovládací volič.
Jednotka uloží stanice v poradí podľa
frekvencie na číselných tlačidlách.
1 Stlačením tlačidla MODE zmeňte
pásmo (FM1, FM2, FM3, AM1
alebo AM2).
2 Nalaďte stanicu.
Manuálne ladenie
Stlačením a podržaním tlačidla /
(SEEK –/+) vyhľadajte približnú frekvenciu
a potom opakovaným stláčaním tlačidla
/ (SEEK –/+) nastavte želanú
frekvenciu.
Automatické ladenie
Stlačte tlačidlo / (SEEK –/+).
Vyhľadávanie sa zastaví, keď jednotka
zachytí signál stanice.
1 Počas príjmu stanice, ktorú chcete
uložiť, stlačte a podržte číselné
tlačidlo (1 až 6), kým sa nezobrazí
položka [MEM].
Počúvaniedia
Automatické ukladanie
(pamäť BTM)
Ladenie
Manuálne ukladanie staníc
12SK
1 Vyberte pásmo a stlačte číselné
tlačidlo (1 až 6).
Používanie rozhlasového
údajového systému (RDS)
1 Počas príjmu v pásme FM stlačte
tlačidlo PTY.
2 Otáčajte ovládacím voličom, kým sa
nezobrazí požadovaný typ programu,
a stlačte ovládací volič.
Jednotka začne vyhľadávať stanicu,
ktorá vysiela vybratý typ programu.
Typy programov (krok tunera: 200 kHz/
10 kHz)
Typy programov (krok tunera: 100 kHz/
10 kHz, 50 kHz/9 kHz)
Hodiny sa dajú nastaviť pomocou údajov CT
vysielaných stanicami RDS.
1 V ponuke [GENERAL] nastavte
[SET CT-ON] (s. 23).
Počúvanie rádia SiriusXM
(iba v USA a Kanade)
Len s rádiom SiriusXM máte na jednom
mieste všetko, čo radi počúvate. K dispozícii
máte viac ako 140 kanálov vrátane
komerčnej hudby zadarmo a k tomu to
najlepšie zo športu, správ, hovoreného
slova, komédií a zábavy. Vitajte vo svete
satelitného rádia. Budete potrebovať
tuner SiriusXM Connect Vehicle Tuner
a predplatné. Ďalšie informácie nájdete
na lokalite www.siriusxm.com.
Po nainštalovaní tunera SiriusXM Connect
Vehicle Tuner a antény stlačte tlačidlo SRC
a vyberte [SIRIUSXM]. Na kanáli 1 by ste
mali počuť ukážkový kanál SiriusXM.
Príjem uložených staníc
Výber typov programov (PTY)
NEWS (správy), INFORM (informácie), SPORTS
(šport), TALK (hovorené slovo), ROCK (rocková
hudba), CLS ROCK (klasický rock), ADLT HIT (hity
pre dospelých), SOFT RCK (jemný rock), TOP 40
(najlepších 40), COUNTRY (country hudba),
OLDIES (staré hity), SOFT (jem melódie),
NOSTALGA (nostalgické), JAZZ (džez), CLASSICL
(klasická hudba), R & B (rhythm and blues),
SOFT R&B (jemný rhythm and blues),
LANGUAGE (cudzí jazyk), REL MUSC
(náboženská hudba), REL TALK (náboženská
tematika), PERSNLTY (osobnosti), PUBLIC (veci
verejné), COLLEGE (vysoké školy), HABL ESP
(rozhovory v španielčine), MUSC ESP
(španielska hudba), HIP HOP (hip-hop),
WEATHER (počasie)
NEWS (správy), AFFAIRS (aktuálne udalosti),
INFO (informácie), SPORT (šport), EDUCATE
(vzdelávanie), DRAMA (dráma), CULTURE
(kultúra), SCIENCE (veda), VARIED (rôzne),
POP M (populárna hudba), ROCK M (rocková
hudba), EASY M (komerčný hudobný formát),
LIGHT M (jemná klasická hudba), CLASSICS
(vážna klasická hudba), OTHER M (iná hudba),
WEATHER (počasie), FINANCE (financie),
CHILDREN (detský program), SOCIAL A
(spoločenské udalosti), RELIGION
(náboženstvo), PHONE IN (program
s telefonickou účasťou divákov), TRAVEL
(cestovanie), LEISURE (voľný čas), JAZZ (džez),
COUNTRY (country hudba), NATION M (ľudová
hudba), OLDIES (staré hity), FOLK M (folková
hudba), DOCUMENT (dokumentaristika)
Nastavenie hodín (CT)
Aktivácia vášho predplatného
pre rádio SiriusXM
13SK
Keď si overíte, že ukážkový kanál počujete,
vyberte kanál 0, aby ste našli identifikačné
číslo rádia vášho tunera. Identifikačné číslo
rádia nájdete na spodnej časti tunera
SiriusXM Connect Vehicle Tuner a na jeho
obale. Toto číslo budete potrebovať na
aktiváciu predplatného. Zapíšte si ho,
pretože ho neskôr budete potrebovať.
V USA môžete aktiváciu vykonať online
alebo zavolať na oddelenie starostlivosti
o poslucháčov rádia SiriusXM:
Online: Navštívte stránku
www.siriusxm.com/activatenow
Telefonicky: zavolajte na číslo
1-866-635-2349
V Kanade môžete aktiváciu vykonať online
alebo môžete zavolať na oddelenie
starostlivosti o poslucháčov rádia SiriusXM:
Online: Navštívte stránku
www.siriusxm.ca/activatexm
Telefonicky: zavolajte na číslo
1-877-438-9677
V rámci aktivačného procesu odošlú satelity
rádia SiriusXM do vášho tunera aktivačnú
správu. Keď rádio zachytí, že tuner dostal
aktivačnú správu, zobrazí toto hlásenie:
[SUBSCRIPTION UPDATED - PRESS ENT TO
CONTINUE]. Po predplatení môžete naladiť
kanály uvedené v predplatenom pláne.
Poznámky
• Aktivácia trvá zvyčajne 10 až 15 minút,
ale môže trvať až hodinu.
• Rádio bude musieť byť zapnuté a schop
prijímať signál z rádia SiriusXM, aby mohlo
prijať aktivačnú správu.
1 Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CHANNEL] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovaný kanál a stlačte ovládací
volič.
Výber kanálov z kategórií
1 Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CATEGORY] a stlačte ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú kategóriu a stlačte
ovládací volič.
Zobrazí sa zoznam kanálov.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovaný kanál a stlačte ovládací volič.
Uloženie kanálov
1 Počas vysielania kanála, ktorý chcete uložiť,
stlačte a podržte číselné tlačidlo (1 až 6),
kým sa nezobrazí [MEM].
Ak chcete prijímať uložený kanál, stlačením
tlačidla MODE vyberte [SX1], [SX2] alebo
[SX3] a stlačte číselné tlačidlo (1 až 6).
Nastavenie rodičovskej kontroly
Na obmedzenie prístupu ku kanálom
SiriusXM, ktoré vysielajú obsah pre
dospelých, môžete využiť funkciu
rodičovskej kontroly. Po jej zapnutí bude
možné zamknuté kanály naladiť až po
zadaní prístupového kódu. Informácie
o nastavení prístupového kódu
a zamykaní kanálov nájdete nižšie.
1 Stlačte tlačidlo MENU a otáčajte ovládacím
voličom.
2 Vyberte [GENERAL] [SXM PARENTAL]
[LOCK SELECT] [LOCK-ON].
3 Zadajte prístupový kód otáčaním
ovládacieho voliča na jednotke alebo
stláčaním tlačidiel / na diaľkovom
ovládači.
Na jednotlivé číselné pozície prejdete
stláčaním tlačidiel / (SEEK –/+)
na jednotke alebo tlačidiel / na
diaľkovom ovládači.
Počiatočný prístupový kód je [0000].
4 Zadajte prístupový kód a stlačte
tlačidlo ENTER.
Ak chcete kanály odomknúť, vyberte
[LOCK-OFF].
Výber kanálov pre rádio SiriusXM
14SK
Zmena prístupového kódu
1 Stlačte tlačidlo MENU a otáčajte ovládacím
voličom.
2 Vyberte [GENERAL] [SXM PARENTAL]
[CODE EDIT].
3 V zobrazení na zadanie aktuálneho
prístupového kódu zadajte aktuálny
kód a stlačte tlačidlo ENTER.
Počiatočný prístupový kód je [0000].
4 V zobrazení na zadanie nového
prístupového kódu zadajte nový 4-ciferný
prístupový kód a stlačte tlačidlo ENTER.
Zmena položiek na displeji
Stlačením tlačidla DSPL zmeňte tieto
informácie:
Číslo kanála (predvolené) Názov kanála
Meno interpreta Názov skladby
Informácie o obsahu Názov kategórie
Hodiny
Prehrávanie diskov
1 Vložte disk (označenou stranou
nahor).
Prehrávanie sa spustí automaticky.
Prehrávanie zo
zariadenia USB
Výraz „iPod“ sa v tomto návode na použitie
používa na všeobecné označenie funkcií
zariadenia iPod v iPodoch a iPhonoch, ak nie
je v texte alebo na obrázkoch uvedené inak.
Podrobné informácie o kompatibilite iPodu
nájdete v časti O zariadení iPod (s. 27) alebo
na lokalite zákazníckej podpory uvedenej na
zadnom kryte.
Použiť sa môžu zariadenia USB typu AOA
(príslušenstvo Android Open Accessory) 2.0,
MSC (Mass Storage Class) a MTP (Media
Transfer Protocol)* kompatibilné so
štandardom USB. V závislosti od zariadenia
USB môžete v jednotke vybrať režim Android
alebo režim MSC/MTP.
Niektoré prehrávače digitálnych médií alebo
smartfóny so systémom Android môžu
vyžadovať nastavenie režimu MTP.
* Napríklad kľúč USB, prehrávač digitálnych médií,
smartfón so systémom Android
Prehrávanie
15SK
Poznámky
• Podrobné informácie o kompatibilite zariadenia
USB nájdete na lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom kryte.
• Smartfóny s operačným systémom Android 4.1
alebo novším podporujú príslušenstvo typu
Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Niektoré
smartfóny však nemusia plne podporovať
štandard AOA 2.0, a to ani v prípade, že je
nainštalovaný operačný systém Android 4.1
alebo novší.
Podrobné informácie o kompatibilite smartfónu so
systémom Android získate na lokalite zákazníckej
podpory uvedenej na zadnom kryte.
• Prehrávať sa nedajú tieto súbory:
MP3/WMA/FLAC:
súbory chránené autorskými právami
súbory DRM (Digital Rights Management –
Správa digitálnych práv)
viackanálové zvukové súbory
MP3/WMA:
súbory s bezstratovou kompresiou
Pred vytvorením pripojenia vyberte režim
USB (režim Android alebo režim MSC/MTP)
v závislosti od zariadenia USB (s. 23).
1 Pripojte zariadenie USB k portu USB
(s. 11).
Spustí sa prehrávanie.
Ak je už zariadenie pripojené a chcete
spustiť prehrávanie, stláčaním tlačidla
SRC vyberte [USB] (keď sa iPod rozpozná,
na displeji sa zobrazí text [IPD]).
2 Nastavte hlasitosť na jednotke.
Zastavenie prehrávania
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Odpojenie zariadenia
Zastavte prehrávanie a odpojte zariadenie.
Upozornenie v prípade iPhonu
Keď pripojíte iPhone cez USB, hlasitosť
hovorov v telefóne ovláda iPhone, nie
jednotka. Dávajte pozor, aby ste v jednotke
počas hovoru neúmyselne nezvýšili
hlasitosť, pretože to môže mať za následok
neočakávane hlasný zvuk po ukončení
hovoru.
Prehrávanie zo zariadenia
BLUETOOTH
Môžete prehrávať obsah pripojeného
zariadenia, ktoré podporuje profil
BLUETOOTH A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile).
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte
k zvukovému zariadeniu (s. 8).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie,
stlačte tlačidlo MENU a vyberte
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (s. 25).
2 Stláčaním tlačidla SRC vyberte
[BT AUDIO].
3 Spustite prehrávanie zo zvukového
zariadenia.
4 Nastavte hlasitosť na jednotke.
Poznámky
• V závislosti od zvukového zariadenia sa na
jednotke nemusia zobraziť informácie, ako je
názov, číslo a trvanie skladby a stav prehrávania.
• Aj keď sa v jednotke zmení zdroj, prehrávanie
zvukového zariadenia sa nezastaví.
• Kým je spustená aplikácia SongPal cez
BLUETOOTH, hlásenie [BT AUDIO] sa na
displeji nezobrazí.
Prispôsobenie hlasitosti zariadenia
BLUETOOTH iným zdrojom
Spustite prehrávanie zvukového zariadenia
BLUETOOTH so strednou hlasitosťou a na
jednotke nastavte obvyklú hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU a vyberte [SOUND]
[SET BTA VOL] (s. 24).
16SK
Vyhľadávanie a prehrávanie
skladieb
Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie
USB v režime Android.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
(opakovanie) alebo tlačidla
(náhodné prehrávanie) počas
prehrávania vyberte požadovaný
režim prehrávania.
Spustenie prehrávania vo vybratom
režime môže chvíľu trvať.
Dostupné režimy prehrávania sa líšia
v závislosti od vybratého zdroja zvuku.
Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie
USB v režime Android alebo zariadenie iPod.
1 Počas prehrávania z disku CD alebo
zariadenia USB stlačením tlačidla
(prehľadávanie)* zobrazíte
zoznam kategórií vyhľadávania.
Po zobrazení zoznamu skladieb
opakovane stláčajte tlačidlo (späť),
až kým sa nezobrazí požadovaná
kategória vyhľadávania.
* Ak počas prehrávania zo zariadenia USB
podržíte tlačidlo (prehľadávanie) dlhšie
ako 2 sekundy, vrátite sa priamo na začiatok
zoznamu kategórií.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
kategóriu vyhľadávania a jeho
stlačením výber potvrďte.
3 Skladbu vyhľadajte zopakovaním
kroku 2.
Spustí sa prehrávanie.
Ukončenie režimu Quick-BrowZer
Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
Nie je k dispozícii, ak je pripojené zariadenie
USB v režime Android alebo zariadenie iPod.
1 Stlačte tlačidlo (prehľadávanie).
2 Stlačte tlačidlo (SEEK +).
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
položku.
Položky v zozname sa preskakujú
v krokoch po 10 % z celkového počtu
položiek.
4 Stlačením tlačidla ENTER sa vrátite
na režim Quick-BrowZer.
Zobrazí sa vybratá položka.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú položku a stlačte
ovládací volič.
Spustí sa prehrávanie.
Opakované a náhodné
prehrávanie
Vyhľadanie skladby podľa názvu
(režim Quick-BrowZer™)
Vyhľadávanie preskakovaním
položiek (režim preskakovania)
17SK
Aplikácia Pandora® slúži na prenášanie
hudby cez smartfóny iPhone a Android.
Z tejto jednotky môžete ovládať aplikáciu
Pandora® v smartfóne iPhone/Android
pripojenom cez BLUETOOTH.
Pandora® je dostupná len v niektorých
krajinách. Ďalšie informácie nájdete na
stránke http://www.pandora.com/legal.
Nastavenie aplikácie
Pandora®
1 Kompatibilitu vášho mobilného
zariadenia overíte na webovej
lokalite zákazníckej podpory
uvedenej na zadnom obale.
2 Najnovšiu verziu aplikácie Pandora®
si môžete prevziať z obchodu
s aplikáciami v smartfóne. Zoznam
kompatibilných zariadení nájdete
na stránke www.pandora.com/
everywhere/mobile.
Prenášanie skladieb cez
aplikáciu Pandor
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte
k zvukovému zariadeniu (s. 8).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie,
stlačte tlačidlo MENU a vyberte
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (s. 25).
2 Stlačením tlačidla SRC vyberte
[PANDORA].
3 V mobilnom zariadení spustite
aplikáciu Pandora®.
4 Prehrávanie spustíte stlačením
tlačidla (prehrať/pozastaviť).
Ak sa zobrazí číslo zariadenia
Uistite sa, že v jednotke aj v mobilnom
zariadení sa zobrazujú tie isté čísla (napr.
123456), a potom na jednotke stlačte tlačidlo
ENTER a v mobilnom zariadení vyberte [Yes].
Pri aktivácii funkcie BLUETOOTH
Môžete nastaviť hlasitosť.
Stlačte tlačidlo MENU a vyberte [SOUND]
[SET BTA VOL] (s. 24).
Operácie dostup
v aplikácii Pandora®
Hodnotením typu palec nahor alebo nadol si
môžete prispôsobiť stanice.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
(palec nahor) alebo tlačidlo
(palec nadol).
Pomocou zoznamu staníc si ľahšie vyberiete
želanú stanicu.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
(prehľadávanie).
2 Stlačením tlačidla (SEEK +)
vyberte spôsob zoradenia [BY DATE]
alebo [A TO Z].
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
požadovanú stanicu a stlačte
ovládací volič.
Spustí sa prehrávanie.
Skladbu, ktorá sa aktuálne prehráva, môžete
označiť záložkou a uložiť v konte Pandora®.
1 Počas prehrávania stlačte tlačidlo
MODE.
Počúvanie aplikácie Pandora®
Odozva typu „palec nahor/nadol“
Používanie zoznamu staníc
Záložky
18SK
Ak chcete používať mobilný telefón, pripojte
ho k tejto jednotke. K jednotke môžete
pripojiť dva mobilné telefóny. Podrobné
informácie nájdete v časti Príprava
zariadenia BLUETOOTH (s. 8).
Prijatie hovoru
1 Keď dostanete hovor so zvonením,
stlačte tlačidlo CALL.
Začne sa telefonický hovor.
Poznámka
Zvonenie a hlas hovoriaceho sa reprodukujú len
z predných reproduktorov.
Odmietnutie hovoru
Stlačte a 1 sekundu podržte tlačidlo OFF.
Ukončenie hovoru
Znova stlačte tlačidlo CALL.
Telefonovanie
Keď je pripojený mobilný telefón s podporou
profilu PBAP (Phone Book Access Profile),
hovor môžete začať z telefónneho adresára
alebo z histórie hovorov.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, vyberte ktorýkoľvek z nich.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [PHONE BOOK] a stlačte
ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
iniciálu zo zoznamu iniciál a stlačte
ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno zo zoznamu mien a stlačte
ovládací volič.
5 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
číslo zo zoznamu čísel a stlačte
ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [RECENT CALL] a stlačte
ovládací volič.
Zobrazí sa zoznam histórie hovorov.
3 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
meno alebo telefónne číslo z histórie
hovorov a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča
vyberte [DIAL NUMBER] a stlačte
ovládací volič.
3 Otáčaním ovládacieho voliča zadajte
telefónne číslo a nakoniec vyberte [ ]
(medzera) a stlačte tlačidlo ENTER*.
Začne sa telefonický hovor.
* Digitálny indikátor posuniete stlačením tlačidla
/ (SEEK –/+).
Telefonovanie bez pomoci rúk
(len cez BLUETOOTH)
Z telenneho adresára
Z histórie hovorov
Zadaním telefónneho čísla
19SK
Poznámka
Na displeji sa namiesto symbolu [#] zobrazí
symbol [_].
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[REDIAL] a stlačte ovládací volič.
Začne sa telefonický hovor.
Hovor môžete začať aj vyslovením hlasovej
voľby uloženej v pripojenom mobilnom
telefóne, ktorý má funkciu hlasového
vytáčania.
1 Stlačte tlačidlo CALL.
Ak sú k jednotke pripojené dva mobilné
telefóny, otáčaním ovládacieho voliča
vyberte ktorýkoľvek z nich a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[VOICE DIAL] a stlačte ovládací volič.
Prípadne podržte stlačené tlačidlo VOICE
najmenej 2 sekundy.
3 Vyslovte hlasovú voľbu uloženú
v mobilnom telefóne.
Váš hlas sa rozpozná a nadviaže sa hovor.
Zrušenie hlasového vytáčania
Stlačte tlačidlo VOICE.
Operácie dostupné počas
hovoru
Nastavenie hlasitosti zvonenia
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti hovoriaceho
Počas hovoru otáčajte ovládacím voličom.
Nastavenie hlasitosti druhej strany
(nastavenie zosilnenia pre mikrofón)
Stlačte tlačidlo MIC.
Dostupné úrovne hlasitosti: [MIC-LOW],
[MIC-MID], [MIC-HI].
Obmedzenie ozveny a hluku (režim
potlačenia ozveny alebo hluku)
Stlačte a podržte tlačidlo MIC.
Nastaviteľný režim: [EC/NC-1], [EC/NC-2].
Prepínanie medzi režimom bez pomoci
rúk a s použitím rúk
Stlačením tlačidla MODE počas hovoru
prepnete zvuk telefonického hovoru medzi
jednotkou a mobilným telefónom.
Poznámka
Táto funkcia nemusí byť vo všetkých mobilných
telefónoch.
Opätovným vytočením čísla
Pomocou hlasovej voľby
20SK
Aplikácia SongPal pre
iPhone alebo smartfón
Android
Musíte si prevziať
najnovšiu verziu aplikácie
SongPal. Pre iPhone
ju získate v službe
App Store a pre smartfón
Android v službe
Google Play.
Poznámky
• Z dôvodu bezpečnosti
dodržiavajte miestne
plavebné zákony a predpisy
a túto aplikáciu
nepoužívajte počas riadenia.
• SongPal je aplikácia na ovládanie zvukových
zariadení značky Sony (kompatibilných
s aplikáciou SongPal) cez iPhone alebo
smartfón Android.
• Funkcie, ktoré sa dajú ovládať aplikáciou SongPal,
sa líšia podľa pripojeného zariadenia.
• Ak chcete využívať funkcie aplikácie SongPal,
podrobnejšie informácie nájdete v iPhone alebo
smartfóne Android.
• Ďalšie podrobnosti o aplikácii SongPal nájdete
na stránke:
http://rd1.sony.net/help/speaker/songpal/
• Na webových lokalitách nižšie nájdete informácie
o kompatibilných modeloch iPhonov a smartfónov
Android.
Pre iPhone: navštívte obchod App Store.
Pre smartfón Android: navštívte Google Play.
1 Cez BLUETOOTH sa pripojte k iPhonu
alebo smartfónu Android (s. 8).
Ak chcete vybrať zvukové zariadenie,
stlačte tlačidlo MENU a vyberte
[BLUETOOTH] [SET AUDIODEV] (s. 25).
2 Spustite aplikáciu SongPal.
3 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním
ovládacieho voliča vyberte
[SONGPAL] a stlačte ovládací volič.
4 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CONNECT] a stlačte ovládací volič.
Nadviaže sa spojenie s iPhonom alebo
smartfónom Android.
Podrobnejšie informácie o operáciách
v iPhone alebo smartfóne Android
nájdete v pomocníkovi danej aplikácie.
Ak sa zobrazí číslo zariadenia
Skontrolujte, či sa zobrazí číslo
(napr. 123456), a potom v iPhone alebo
smartfóne Android vyberte [Yes].
Ukončenie pripojenia
1 Stlačte tlačidlo MENU, otáčaním ovládacieho
voliča vyberte [SONGPAL] a stlačte
ovládací volič.
2 Otáčaním ovládacieho voliča vyberte
[CONNECT] a stlačte ovládací volič.
Výber zdroja alebo aplikácie
V iPhone alebo smartfóne Android vyberte
požadovaný zdroj alebo aplikáciu.
Výber zdroja
Opakovane stláčajte tlačidlo SRC. Prípadne
stlačte tlačidlo SRC, otáčaním ovládacieho
voliča vyberte zdroj a stlačte tlačidlo ENTER.
Zobrazenie zoznamu zdrojov
Stlačte tlačidlo SRC.
Užitočné funkcie
Pripojenie k aplikácii SongPal
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

Sony MEX-M71BT Návod na používanie

Kategória
Automobilové video systémy
Typ
Návod na používanie