Sony DSX-M80 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie
5-006-641-11(1)
DSX-M80
FM/AM
Bluetooth®
Lodní audiozařízení
FM/AM
Bluetooth®
Zvukové sysmy k vode
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo se nachází na spodní části zařízení.
Opište sériové číslo do níže uvedené kolonky.
Na tato čísla se odkažte vždy při telefonním hovoru se
svým prodejcem značky Sony ohledně tohoto výrobku.
Číslo modelu DSX-M80
Sériové číslo
Záznam vlastníka
Číslo modelu a sériové číslo sa nachádzajú na spodnej
strane jednotky.
Sériové číslo si poznačte na vyhradené miesto nižšie.
Tieto čísla uveďte, kedykoľvek sa v súvislosti s týmto
produktom obrátite na predajcu produktov značky Sony.
Číslo modelu: DSX-M80
Sériové číslo:
Návod k použití
CS
Návod na používanie
SK
Jak zrušit zobrazení ukázky viz strana 9.
Nastavení kroku ladění FM/AM viz strana 8.
Podrobnosti o připojení a instalaci viz strana 13.
Ak chcete zrušiť ukážku (DEMO), pozrite si strana 9.
Ak chcete prepnúť krok ladenia pásma FM/AM,
pozrite si strana 8.
Informácie o pripojení a inštalácii nájdete na strana 13.
2CS
Varování
Štítek s napájecím napětím a dalšími
informacemi se nachází na spodní části
přístroje.
Označení CE platí pouze v zemích, ve
kterých je právně vymáháno, především v
zemích EHP (evropský hospodářský prostor)
a ve Švýcarsku.
VARONÍ
Toto zařízení splňuje část 15 předpisů FCC pro
inovace, vědu a ekonomický rozvoj
kanadských bezlicenčních norem RSS. Provoz
podléhá následujícím dvěma podmínkám:
(1) Toto zařízení nesmí vytvářet škodlivé
rušení a
(2) Toto zařízení musí přijmout veškeré
rušení, včetně takového, které může
zapříčinit nežádoucí provoz.
Tento vysílač nesmí být umístěn nebo
používán společně s jinou anténou nebo
vysílačem.
Toto zařízení odpovídá limitům vystavení
radiaci FCC/ISED stanoveným pro
nekontrolované prostředí. Jelikož má toto
zařízení velmi nízkou úroveň energie RF,
splňuje pokyny FCC pro vystavení rádiovým
frekvencím (RF) a RSS-102 pro vystavení
radiofrekveenergii (RF) ISED.
Vyrobeno v Thajsku
Společnost Sony Corporation tímto
prohlašuje, že toto zařízení splňuje
podmínky Směrnice 2014/53/EU.
Úplný text prohlášení o shodě pro EU je k
dispozici na adrese:
http://www.compliance.sony.de/
Upozornění pro zákazníky: Následující
informace se vztahují pouze na zařízení
zakoupená v zemích podléhajících
směrnicím EU
Tento produkt byl vyroben společností Sony
Corporation, případně na její objednávku.
Dovozce do EU: Sony Europe B.V.
S dotazy souvisejícími se shodou produktů
se zákony Evropské unie se obracejte na
autorizovaného zástupce dovozce do EU:
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgie.
V zájmu zajištění bezpečnosti nainstalujte
toto zařízení do palubní desky člunu. Jeho
levá strana se totiž během používání
zahřívá.
Podrobnosti najdete v části „Připojení/
montáž“ (strana 13).
3CS
Likvidace baterií
a elektrických a
elektronických zařízení (platí
v Evropské unii a v dalších
zemích se systémy sběru
tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, baterii nebo obalu
značí, že s výrobkem a baterií nesmí být
nakládáno jako s domovním odpadem.
Na určitých bateriích může být tento symbol
použitý spolu s chemickou značkou.
Chemická značka pro olovo (Pb) se na baterii
přidává v případě, že obsahuje více než
0,004 % olova.
Zajištěním správné likvidace těchto výrobků
a baterií pomůžete předejít potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí a
zdraví lidí, ke kterým by mohlo dojít při
nesprávné likvidaci. Recyklace materiálů
napomáhá zachovávat přírodní zdroje.
V případě výrobků, které z důvodů
bezpečnosti, výkonu nebo integrity dat
vyžadují nepřetržité připojení k vestavěné
baterii, musí být tato baterie vyměněna
pouze kvalifikovaným servisním
personálem.
Abyste zajistili, že s baterií i elektrickými a
elektronickými zařízeními bude správně
naloženo, předejte tyto výrobky po skončení
jejich životnosti na příslušném sběrném
místě zajišťujícím recyklaci elektrických a
elektronických zařízení.
V případě všech dalších typů baterií si
přečtěte část popisující bezpečné vyjmutí
baterie z výrobku. Předejte baterii na
příslušné sběrné místo pro recyklaci
použitých baterií.
Podrobné informace o recyklaci tohoto
výrobku nebo baterie získáte na příslušném
úřadě místní samosprávy, ve firmě zajišťující
svoz odpadu nebo v obchodě, kde jste
výrobek zakoupili.
POZOR
Následující frekvenční rozsah 1606,5–
1710 kHz není v evropské kmitočtové tabulce
uveden pro vysílání zvuku a v Evropě se tedy
nesmí používat.
VAROVÁNÍ: Nespolkněte
baterii, hrozí nebezpečí
popálení chemickými látkami.
Dálkový ovladač obsahuje knoflíkovou
baterii. Pokud dojde ke spolknutí knoflíkové
baterie, již do 2 hodin hrozí riziko závažného
poleptání vnitřních orgánů, které může vést
ke smrti.
Nové i použité baterie udržujte mimo dosah
dětí. Pokud není možné prostor pro baterie
bezpečně uzavřít, přestaňte výrobek
používat a uchovávejte jej mimo dosah dětí.
Pokud máte podezření, že došlo ke spolknutí
baterie nebo jejímu vniknutí do těla,
okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
Poznámka k lithiové baterii
Nevystavujte baterii přímému slunečnímu
záření, ohni nebo jiným zdrojům vysokých
teplot.
Upozornění týkající se služeb
nabízených třetími stranami
Služby nabízené třetími stranami mohou být
změněny, přerušeny nebo ukončeny bez
předchozího upozornění. Společnost Sony
nenese v takovýchto případech žádnou
odpovědnost.
Upozornění pro případ, že vaše loď
nemá režim ACC
Ujistěte se, že je nastavena funkce AUTO
OFF. Po uplynutí nastavené doby od
vypnutí a zobrazení hodin (např. po
stisknutí a podržení tlačítka OFF po dobu
1sekundy) se jednotka automaticky a
úplně odpojí od napájení, čímž se
předchází vyčerpání baterie. Není-li
nastavena funkce AUTO OFF, stiskněte při
každém vypnutí zapalování tlačítko OFF a
podržte jej tak dlouho, dokud displej
nezhasne.
4CS
Pozor
SPOLEČNOST SONY NENÍ V ŽÁDNÉM
PŘÍPADĚ ODPOVĚDNÁ ZA JAKÉKOLIV
NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO NÁSLEDNÉ
ŠKODY NEBO JINÉ ŠKODY VČETNĚ, AVŠAK
NIKOLIV VÝHRADNĚ, ZTRÁTY ZISKU,
ZTRÁTY PŘÍJMU, ZTRÁTY DAT, NEMOŽNOSTI
POUŽITÍ VÝROBKU NEBO JAKÉHOKOLIV
SOUVISEJÍCÍHO ZAŘÍZENÍ, PROSTOJŮ A
ZTRÁTY ČASU ZÁKAZNÍKA VZNIKLÉ V
SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM TOHOTO
VÝROBKU, JEHO HARDWARU ANEBO
SOFTWARU.
Tento produkt obsahuje rádiový vysílač.
Podle regulace UNECE č. 10 mohou výrobci
plavidel stanovit zvláštní podmínky pro
montáž rádiových vysílačů do člunů.
Před montáží tohoto produktu si přečtěte
návod k obsluze člunu nebo se obraťte na
výrobce nebo prodejce člunu.
Tísňová volání
Toto Bluetooth handsfree zařízení v lodi a k
němu připojené elektronické zařízení
pracuje pomocí rádiových signálů, mobilní a
pozemní sítě a také uživatelsky
naprogramovaných funkcí, které nezaručují
připojení za všech podmínek.
Z tohoto důvodu se v případě naléhavé
komunikace (například při ohrožení zdraví)
nespoléhejte pouze na jediné elektronické
zařízení.
Komunikace BLUETOOTH®
Mikrovlny vysílané tímto zařízením
Bluetooth mohou narušovat provoz
elektronických zdravotnických přístrojů.
V následujících situacích vypněte toto
zařízení včetně ostatních zařízení
Bluetooth, protože by mohlo dojít k
poruše:
všude, kde se mohou vyskytovat hořlavé
plyny, v nemocnicích, ve vlacích, v
letadlech a na čerpacích stanicích
v blízkosti automatických dveří či hlásičů
požá
Tento přístroj podporuje funkce
zabezpečení, které vyhovují standardu
BLUETOOTH, aby bylo zaručeno bezpečné
připojení během komunikace pomocí
bezdrátové technologie BLUETOOTH. Toto
zabezpečení však v závislosti na
okolnostech nemusí být dostatečné. Při
komunikaci prostřednictvím bezdrátové
technologie BLUETOOTH buďte opatrní.
Neneseme žádnou zodpovědnost za únik
informací během komunikace BLUETOOTH.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které
nenaleznete odpovědi v této příručce,
obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Důležité upozornění
5CS
Hlavní jednotka a dálkový ovladač
Odejmutý přední panel (vnitřní panel)
PTY (typ programu)
Vybírá typ programu PTY v RDS.
(procházení)
Slouží k aktivaci režimu procházení
během přehrávání.
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android nebo
zařízení iPod.)
Tlačítko uvolnění předního panelu
SRC (zdroj)
Zapíná přístroj.
Mění zdroj.
OFF
Stisknutím a podržením po dobu jedné
sekundy vypnete zdroj a zobrazíte hodiny.
Stisknutím a držením po dobu delší než
dvě sekundy vypnete přístroj a displej.
Pokud je jednotka vypnutá a zobrazení na
displeji zhasnuté, není ovládání jednotky
dálkovým ovladačem k dispozici.
Otočný volič
Slouží k nastavení hlasitosti.
PUSH ENTER
Vloží vybranou položku. Chcete-li změnit
zdroj, stiskněte tlačítko SRC, otočte
voličem a stiskněte jej (časový limit 2 s).
MENU
Otevírá nabídku nastavení.
VOICE
Chcete-li aktivovat vytáčení hlasem,
rozpoznání hlasu (pouze u chytrých telefonů
s operačním systémem Android) nebo funkci
Siri (pouze u telefonů iPhone), stiskněte a
podržte toto tlačítko na déle než 2 sekundy.
Okénko displeje
Port USB
/ (SEEK/+)
Automaticky ladí rádiové stanice. Chcete-li
stanice ladit manuálně, tlačítko stiskněte a
podržte.
/ (předchozí / následující)
/ (rychlý posun vzad / rychlý
posun vpřed)
Popis součástí a ovládacích prvků
Zařízení
6CS
(back)
Slouží k návratu na předchozí displej.
MODE
Slouží k výběru pásma rádia nebo
funkčních režimů.
CALL
Zobrazí nabídku volání. Slouží
k přijímání/ukončování hovorů.
Stisknutím a podržením po dobu delší
než dvě sekundy se přepne signál
BLUETOOTH.
Přijímač dálkového ovladače
Numerická tlačítka (1 až 6)
Příjem předvolených rádiových stanic.
Chcete-li ukládat stanice, tlačítko
stiskněte a podržte.
ALBUM /
Slouží k přeskočení alba v audio zařízení.
Stisknutím a podržením se aktivuje
nepřetržité přeskakování alb.
(Není k dispozici, když je připojeno zaříze
USB v režimu Android nebo zařízení iPod.)
Ve službě Pandora® stiskem tlačítka
ohodnotíte palcem nahoru a tlačítkem
palcem dolů.
(opakování)
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android.)
(náhodné přehrávání)
(Není k dispozici, když je připojeno
zařízení USB v režimu Android.)
MIC
Upravuje nastavení mikrofonu.
(přehrát/pozastavit)
EXTRA BASS
Zesílí zvuk basů v synchronizaci s úrovní
hlasitosti.
Stisknutím se mění nastavení EXTRA
BASS: [1], [2], [OFF].
Vstupní konektor AUX
DSPL (displej)
Změna zobrazovaných položek.
SCRL (posouvání)
Stisknutím a podržením se posune
položka na displeji.
RESET (vnitřní panel)
Slouží k resetování jednotky (stiskněte
pomocí propisky apod.)
Tlačítko VOL (hlasitost) + je opatřeno
výstupkem.
SOUND
Umožňuje přejít přímo do nabídky
SOUND.
MENU
Stisknutím a podržením otevřete nabídku
nastavení.
///
Výběr položky nastavení apod.
ENTER
Vloží vybranou položku.
Tlačítko stiskněte a podržte po dobu více
než 2 sekund pro navázání nebo
přerušení funkce „Sony | Music Center“.
/ (předchozí / následující)
+/– (album +/–)
VOL (hlasitost) +/–
Před použitím vytáhněte izolační pásek.
Dálkový ovladač RM-X232
7CS
VOL (hlasitost) +/–
GP (skupina)/ALBM (album) +/
Příjem uložených stanic.
Odpojení předního panelu
Abyste předešli krádeži, je možné přední
panel tohoto zařízení odpojit.
1 Stiskněte tlačítko OFF a podržte jej
stisknuté, dokud se zařízení nevypne.
Stiskněte tlačítko uvolnění předního
panelu . Vyjměte panel zatáhnutím
směrem k sobě.
Námořní dálkový ovladač
RM-X11M (není součástí dodávky)
ȯ
ȫ
Ȱ
Ⱥ
ȫ
Ȼ
Základní operace
Připojení předního panelu
8CS
Nastavení kroku ladění
FM/AM
Nastavte krok ladění FM/AM vaší země. Toto
nastavení se objeví, pouze je-li zdroj
vypnutý a zobrazují se hodiny.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[TUNING STEP] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte jednu z
možností [FM50K/AM9K], [FM100K/
AM10K] nebo [FM200K/AM10K] a
poté volič stiskněte.
Párování se zařízením
BLUETOOTH
Při prvním připojování zařízení BLUETOOTH
(mobilní telefon, audiozařízení atd.) je třeba
provést vzájemnou registraci (tzv.
„párování“). Díky párování se jednotka a jiná
zařízení navzájem rozpoznají. Tato jednotka
se může připojit ke dvěma zařízením
BLUETOOTH (dva mobilní telefony nebo
mobilní telefon a audiozařízení).
1 Stiskněte MENU, poté otáčením a
stisknutím voliče vyberte
[BLUETOOTH] [PAIRING]
[DEVICE 1]/[DEVICE 2]*.
Když je jednotka v pohotovostním režimu
párování, bliká ikona .
* Volba [DEVICE 1] nebo [DEVICE 2] se po
dokončení párování změní na název
spárovaného zařízení.
2 Proveďte párování na zařízení
BLUETOOTH, aby zařízení rozpoznalo
tuto jednotku.
3 Na zobrazovacím panelu zařízení
BLUETOOTH vyberte název vašeho
modelu*.
Poté, co proběhne párování, zůstane
ikona svítit.
* Pokud je na zařízení BLUETOOTH vyžadován
vstupní kód, zadejte [0000].
9CS
Zrušení předváděcího
režimu
Ukázkový režim, který se zobrazuje, pokud je
zdroj vypnutý a zobrazují se hodiny, lze
vypnout.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte volbu
[DEMO] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte volbu
[DEMO-OFF] a poté volič stiskněte.
Nastavení je dokončeno.
4 Dvakrát stiskněte tlačítko (zpět).
Displej se vrátí do režimu normálního
přehrávání.
Aktualizace firmwaru
Chcete-li aktualizovat firmware, navštivte
stránky podpory uvedené na zadní obálce a
postupujte podle uvedených pokynů.
Poznámka
Během aktualizace zařízení USB neodpojujte.
Inicializace jednotky
Inicializace jednotky vymaže nastavení
hodin a všechna vaše nastavení uložená v
záložní paměti.
Možnost [INITIALIZE] se objeví pouze tehdy,
pokud je zdroj vypnutý a pokud se
zobrazují hodiny.
1 Stiskněte tlačítko MENU. Poté
otáčením voliče vyberte volbu
[GENERAL] a volič stiskněte.
2 Otáčením voliče vyberte možnost
[INITIALIZE] a poté volič stiskněte.
3 Otáčením voliče vyberte možnost
[INIT-YES] a poté volič stiskněte.
Poznámka
Jednotku inicializujte před jejím vyřazením, abyste
předešli úniku informací z telefonu.
Bezpečnostní opatření
Nenechávejte přední panel nebo
audiozařízení uvnitř lodi.
Automatická (motorová) anténa se při
zapnutí jednotky automaticky vysune.
Dbejte na to, aby se jednotka nedostala do
kontaktu s kapalinami.
K jednotce můžete připojit následující
modely přehrávače iPod. Před použitím
aktualizujte software zařízení iPod na
nejnovější verzi.
Kompatibilní modely zařízení iPhone/iPod
Doplňující informace
Pořadí přehrávání audiosouborů
iPod
Kompatibilní
model
Bluetooth® USB
iPhone XR 
iPhone Xs max 
iPhone Xs 
iPhone X 
iPhone 8 
iPhone 8 Plus 
iPhone 7 
iPhone 7 Plus 
iPhone SE 
Složka (album)
audiosoubor (stopa)
10CS
Označení „Made for Apple“ znamená, že
příslušenství bylo speciálně navrženo pro
připojení s produkty společnosti Apple s
tímto označením a že byly vývojářem
certifikovány za to, že splňují výkonnostní
standardy produktů společnosti Apple.
Společnost Apple není zodpovědná za
provoz tohoto zařízení ani za jeho soulad s
bezpečnostními a regulačními normami.
Použití tohoto příslušenství s produkty
společnosti Apple může ovlivnit výkon
bezdrátových systémů.
Budete-li mít k jednotce jakékoliv dotazy
nebo narazíte na problémy, na které
nenaleznete odpovědi v této příručce,
obraťte se na nejbližšího prodejce
společnosti Sony.
Údržba
Výměna lithiové baterie (CR2025)
dálkového ovladače
S postupným vybíjením baterie se zkracuje
dosah dálkového ovladače.
POZOR
Při nedodržení správného postupu výměny
baterie hrozí její výbuch. Vyměňujte ji pouze
za shodný nebo ekvivalentní typ.
Poznámka k lithiové baterii
Lithiovou baterii uchovávejte mimo dosah dětí.
Dojde-li ke spolknutí baterie, ihned vyhledejte
lékaře.
Čištění konektorů
Nedotýkejte se konektorů. Pokud jsou
konektory mezi přístrojem a předním
panelem znečištěné, nemusí přístroj
pracovat správně. Aby k takovým
situacím nedocházelo, odejměte přední
panel (strana 7) a očistěte konektory
vatovým tampónem. Při čištění nepoužívejte
nadměrnou sílu. V opačném případě by
mohlo dojít k poškození konektorů.
Pozmka
Z bezpečnostních důvodů při jízdě neodpojujte
přední panel.
iPhone 6s 
iPhone 6s Plus 
iPhone 6 
iPhone 6 Plus 
iPhone 5s 
iPhone 5c 
iPhone 5 
iPhone 4s 
iPod touch
(6. generace)

iPod touch
(5. generace)

iPod nano
(7. generace)
Kompatibilní
model
Bluetooth® USB
stranou + nahoru
Lithiová baterie (CR2025)
11CS
Specifikace
Rádio
FM
Rozsah ladění:
87,5108,0 MHz (v krocích po 50 kHz)
87,5–108,0 MHz (v krocích po 100 kHz)
87,5–107,9 MHz (v krocích po 200 kHz)
Krok ladění v pásmu FM:
Přepínatelný 50 kHz/100 kHz/200 kHz
Využitelná citlivost: 8 dBf
Odstup signál/šum: 73 dB
Odstup kanálů: 50 dB při 1 kHz
AM
Rozsah ladění:
531–1602 kHz (v krocích po 9 kHz)
530–1710 kHz (v krocích po 10 kHz)
Krok ladění v pásmu AM:
Přepínatelný 9 kHz/10 kHz
Citlivost: 26 μV
Přehrávač USB
Rozhraní:
Port USB1 (přední): Rozhraní USB (Hi-Speed)
Port USB2 (zadní): Rozhraní USB (Hi-Speed)
Maximální proud:
Port USB1 (přední): 1 A
Port USB2 (zadní): 1,5 A
Maximální počet rozpoznatelných souborů
(stop): 10 000
Kompatibilní protokol Android Open
Accessory (AOA): 2,0
Odpovídající kodeky:
MP3 (.mp3)
Přenosová rychlost: 8–320 kb/s
(Podporuje VBR (variabilní přenosová
rychlost).)
Vzorkovací frekvence: 16–48 kHz
WMA (.wma)
Přenosová rychlost: 32–192 kb/s
(podpora VBR (variabilní přenosová
rychlost))
Vzorkovací frekvence: 32 kHz, 44,1 kHz
48 kHz
AAC (.m4a, .mp4)
Přenosová rychlost: 8–320 kb/s
Vzorkovací frekvence: 11,02548 kHz
WAV (.wav)
Bitová hloubka: 16 bitů
Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
FLAC (.flac)
Bitová hloubka: 16 bitů, 24 bitů
Vzorkovací frekvence: 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované systémy souborů: FAT16,
FAT32
Bezdrátová komunikace
Komunikační systém:
BLUETOOTH® Standard verze 3.0
Výstup:
BLUETOOTH® Standard Power Class 2
(Max. vedeno +1 dBm)
Maximální komunikační rozsah
*
1:
Přímá viditelnost přibl. 10 m (33 stop)
Frekvenční pásmo:
pásmo 2,4 GHz (2,4000–2,4835 GHz)
Způsob modulace: FHSS
Kompatibilní profily BLUETOOTH
*
2:
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
1.3
AVRCP (Audio Video Remote Control
Profile) 1.5
HFP (Handsfree Profile) 1.6
PBAP (Phone Book Access Profile)
SPP (Serial Port Profile)
Odpovídající kodek:
SBC (.sbc), AAC (.m4a)
*1 Skutečný dosah se liší podle různých faktorů,
jako jsou například překážky mezi zařízeními,
magnetická pole kolem mikrovlnné trouby,
statická elektřina, citlivost příjmu, výkon antény,
operační systém, softwarová aplikace atd.
*2 Profily standardu BLUETOOTH® označují účel
komunikace BLUETOOTH® mezi zařízeními.
12CS
Výkonový zesilovač
Výstup: Výstupy reproduktorů
Impedance reproduktorů: 2/4–8 Ω
Maximální výstupní výkon: 100 W x 4 (při 2/4 Ω)
Obecné
Požadavky na výkon: 12 V = z baterie lodi
(ukostřen záporný pól)
Jmenovitý proud: 10 A
Rozměry:
Přibližně 178 x 50 x 177 mm
(7
1
/8 palce x 2 palce x 7 palců) (š/v/h)
Montážní rozměry:
Přibližně 182 x 53 x 160 mm
(7
1
/
4
palce x 2
1
/
8
palce x 6
3
/
8
palce) (š/v/h)
Hmotnost: Přibl. 1,0 kg (2 lb 4 oz)
Obsah balení:
Hlavní jednotka (1)
Dálkový ovladač (1): RM-X232
Součásti pro montáž a připojení
(1 sada)
Volitelné příslušenství/zařízení*:
tuner SiriusXM Connect Vehicle Tuner:
SXV100, SXV200 a SXV300
námořní dálkový ovladač: RM-X11M
* Jiné příslušenství/vybavení než námořní dálkový
ovladač RM-X11M není vodotěsné. Nevystavujte
tato zařízení působení vody.
Další podrobnosti vám sdělí prodejce.
Design a technické údaje se mohou měnit
bez předchozího upozornění.
Tuner SiriusXM Connect Vehicle Tuner a
předplatné se prodávají samostatně.
www.siriusxm.com
Sirius, XM a všechny související značky a
loga jsou ochrannými známkami společnosti
Sirius XM Radio Inc. Všechna práva
vyhrazena.
Název a logo Bluetooth® jsou registrované
ochranné známky ve vlastnictví společnosti
Bluetooth SIG, Inc. Společnost Sony
Corporation používá tyto značky v rámci
licence. Ostatní ochranné známky a
obchodní názvy jsou majetkem příslušných
vlastníků.
Windows Media® je registrovanou
ochrannou známkou nebo ochrannou
známkou společnosti Microsoft Corporation
ve Spojených státech a/nebo dalších
zemích.
Tento produkt je chráněn jistými právy
duševního vlastnictví společnosti Microsoft
Corporation. Je zakázáno používat nebo
distribuovat tuto technologii mimo tento
produkt bez příslušné licence společnosti
Microsoft® nebo jejích oprávněných
dceřiných společností.
Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch a
Siri jsou ochranné známky společnosti Apple
Inc., registrova ve Spojených státech a
dalších zemích.
PANDORA, logo PANDORA a design Pandora
jsou ochranné známky nebo registrova
ochranné známky společnosti Pandora
Media, LLC. Používáno se svolením.
Android je ochrannou známkou společnosti
Google LLC.
Autorská práva
13CS
libFLAC
Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson
Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation
Další distribuce a používání ve formě
zdrojového nebo binárního kódu bez úprav
nebo s úpravami se povoluje za
předpokladu, že jsou splněny následující
podmínky:
Při další distribuci zdrojového kódu musí
být zachována výše uvedená poznámka
o autorských právech, tento seznam
podmínek a následující právní omezení.
Při další distribuci ve formě binárního kódu
je nutno reprodukovat výše uvedenou
poznámku o autorských právech, tento
seznam podmínek a následující právní
omezení v dokumentaci nebo dalších
materiálech poskytovaných při distribuci.
Název nadace Xiph.org ani jména jejích
přispěvatelů nesmí být bez předchozího
výslovného písemného svolení použity
v souvislosti se schválením nebo
propagací produktů odvozených z tohoto
softwaru.
TENTO SOFTWARE POSKYTUJÍ DRŽITELÉ
AUTORSKÝCH PRÁV A PŘISPĚVATELÉ „TAK,
JAK JE“, PŘIČEMŽ ODMÍTAJÍ JAKÉKOLI
ZÁRUKY, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ, MIMO JINÉ ZÁRUKY
OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. NADACE ANI PŘISPĚVATELÉ
NEPONESOU V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ
ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLI PŘÍMÉ,
NEPŘÍMÉ, NÁHODNÉ, ZVLÁŠTNÍ,
EXEMPLÁRNÍ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY
(MIMO JINÉ ZA ŠKODY V SOUVISLOSTI
S POŘÍZENÍM NÁHRADNÍHO ZBOŽÍ NEBO
SLUŽEB, NEMOŽNOSTÍ POUŽITÍ, ZTRÁTY DAT,
UŠLÉHO ZISKU NEBO PŘERUŠENÍ
PODNIKÁNÍ) BEZ OHLEDU NA TO, JAK
K TĚMTO ŠKODÁM DOŠLO A ZDA SE
ZAKLÁDAJÍ NA PORUŠENÍ SMLOUVY,
OBČANSKOPRÁVNÍM DELIKTU (VČETNĚ
NEDBALOSTI APOD.), OBJEKTIVNÍ
ODPOVĚDNOSTI, PORUŠENÍ ZÁRUK NEBO NA
JAKÉMKOLI JINÉM PRÁVNÍM ZÁKLADĚ,
V JAKÉKOLI SOUVISLOSTI S POUŽÍVÁNÍM
TOHOTO SOFTWARU, A TO ANI V PŘÍPADĚ,
ŽE BYLI O MOŽNOSTI VZNIKU TAKOVÉ ŠKODY
INFORMOVÁNI.
Upozornění
Ujistěte se, že všechny uzemňovací
kabely jsou spojeny s uzemňovacím
bodem.
Ujistěte se, že vodiče nejsou zachyceny
pod šrouby nebo v pohyblivých částech
(například v lištách sedadel).
Abyste zabránili zkratům, vypněte před
připojením kabelů zapalování lodi.
•Kabely napájení žlutý a červený připojte až
po zapojení všech ostatních kabelů.
Pro zajištění bezpečnosti izolujte případné
nepřipojené kabely elektrickou páskou.
Při volbě umístění pro montáž dbejte na to,
aby přístroj nenarušoval běžné úkony při
řízení lodi nebo vozu.
Neinstalujte jednotku do oblastí s výskytem
prachu, nečistot, nadměrných vibrací nebo
vysoké teploty (například místa, na která
dopadá přímé sluneční světlo, nebo do
blízkosti horkovzdušného potrubí).
Místo pro montáž vybírejte pečlivě, abyste
zamezili poškození vnitřních částí jednotky
vniklou vodou. Vyvarujte se míst
vystavených působení stříkající vody.
Doporučuje se vodotěsný kryt pro
stereozařízení do automobilu (není
součástí dodávky).
Pro dosažení pevné bezpečné instalace
používejte při instalaci pouze dodávané
montážní vybavení.
Poznámky k napájecímu kabelu (žlutý kabel)
Při připojování tohoto přístroje v kombinaci s
ostatními stereo komponenty musí být proudové
hodnocení obvodu člunu vyšší než součet kapacit
pojistek všech komponent.
Poznámka pro instalaci na lodi se systémem
spuštění/zastavení
Při zapínání motoru prostřednictvím systému
spuštění/zastavení může dojít k restartu jednotky. V
tom případě vypněte systém spuštění/zastavení na
lodi.
Nastavení montážního úhlu
Montážní úhel musí být menší než 30°.
Připojení/montáž
14CS
Seznam součástí
vyžadovaných k instalaci
Tento seznam neuvádí kompletní obsah
balení.
Upevňovací objímka a upevňovací
kroužek jsou před dodáním připojeny k
jednotce. Před montáží jednotky použijte
uvolňovací klíče k vyjmutí upevňovací
objímky z jednotky. Podrobnosti najdete
v části „Odejmutí upevňovacího kroužku a
upevňovací objímky“ (strana 18).
Uvolňovací klíče uschovejte pro budoucí
použití, jelikož jsou nezbytné pro vyjmutí
jednotky z lodi.
Upevňovací objímka (1) Uvolňovací klíče (2)
Upevňovací kroužek (1) Upevňovací šrouby
(5 x max. 8 mm
(
7
/32 x max.
5
/16 palce)) (4)
Napájecí kabely (1) Upevňovací destička (1)
Upevňovací šroub
(max. velikost M4 x 6 mm
(
1
/4 palců)) (1)
Upevňovací šroub (1)
Mikrofon (1) Základna pro
povrchovou montáž (1)
Oboustranná páska (1)
15CS
Připojení
*
3
*
3
Subwoofer*
1,
*
15
*
3
Zesilovač*
1,
*
15
Tuner satelitního rádia
(SiriusXM)*
1,
*
7,
*
15
*
5,
*
15
Chytrý telefon*
8
, iPod/
iPhone*
9
, zařízení USB
*
1,
*
15
Přední
reproduktor*
1,
*
2,
*
11,
*
15
Zadní
reproduktor*
1,
*
2,
*
11,
*
15
Podrobnosti najdete v části
„Připojení“ (strana 16).
V případě připojení přímo k baterii*
12,
*
13
Z antény lodi*
6
Námořní dálkový ovladač RM-X11M*
1
*
10
Bílý
Bíločerně pruhovaný
Šedý
Černý
Žlutý
Červený
Modrobíle pruhovaný
Šedočerně pruhovaný
Zelený
Zelenočerně pruhovaný
Fialový
Fialovočerně pruhovaný
Oranžovobíle pruhovaný
Černý
Žlutý
*
4,
*
14
16CS
*1 Není součástí dodávky
*2 Impedance reproduktorů: 4 Ω až 8 Ω x 4
*3 Kabel RCA (není součástí dodávky)
*4 V závislosti na typu člunu může být k připojení
kabelového dálkového ovladače nutné použít
adaptér (není součástí dodávky).
*5 Nezávisle na tom, zda mikrofon používáte, jej
umístěte tak, aby nepřekážel při jízdních
úkonech. Pokud je tento kabel vedený prostorem
pod vašima nohama, zajistěte jej např. svorkou.
Podrobnosti o montáži mikrofonu naleznete v
části „Instalace mikrofonu“ (strana 18).
*6 V závislosti na typu lodi může být nutné připojit
konektor antény pomocí adaptéru (není součástí
dodávky).
*7 Více informací o tom, jak nainstalovat tuner
SiriusXM Connect Vehicle, najdete v instalačním
průvodci, který je přiložený u tuneru.
*8 Pro připojení chytrého telefonu k hlavní jednotce
je nutný příslušný kabel (není součástí dodávky).
*9 Zařízení iPod/iPhone připojte pomocí
propojovacího kabelu USB dodaného se
zařízením iPod (není součástí dodávky).
*10 Ferit
*11 Použijte reproduktory se vstupním výkonem RMS
o hodnotě 50 W nebo vyšší. Doporučujeme použít
širokopásmové reproduktory řady Sony XB.
*12 Pokud proudová intenzita pojistky použité ve
člunu činí 10 A, připojte napájecí kabel přímo k
baterii, aby nedocházelo ke zkratům.
*13 Před připojením je nutné nastavit žlutý a černý
vodič napájecích kabelů .
*14 Dodává se s námořním dálkovým ovladačem
RM-X11M.
*15 Není vodotěsný.
K napájecímu konektoru +12 V, který je
napájen, pokud je spínač zapalování v
pozici příslušenství
Pokud neexistuje pozice příslušenství,
připojte kontakt +12 V (baterie), který je
neustále pod proudem.
Ujistěte se, že nejdříve připojíte černý
uzemňovací kabel ke společnému
uzemňovacímu bodu.
Do kabelu ovládání antény nebo
kabelu napájení zesilovače antény
Tento kabel není nutné zapojovat, pokud
není k dispozici motorová anténa nebo
anténní zesilovač, resp. v případě
manuálně ovládané teleskopické antény.
Do zdířky AMP REMOTE IN volitelného
zesilovače
Toto připojení je určeno pouze pro
zesilovače a motorové antény. Připojení
jiných systémů může jednotku poškodit.
Do signálu osvětlení lodi
Ujistěte se, že nejdříve připojíte černý
uzemňovací kabel ke společnému
uzemňovacímu bodu.
Do uzemňovacího bodu
Nejprve připojte černý uzemňovací kabel
(zem) a potom připojte žlutý a červený
napájecí kabel.
K napájecímu konektoru +12 V, který je
trvale napájen
Ujistěte se, že nejdříve připojíte černý
uzemňovací kabel ke společnému
uzemňovacímu bodu.
V případě připojení přímo k baterii
Pokud proudová intenzita pojistky použité
ve člunu činí 10 A, připojte napájecí kabel
přímo k baterii, aby nedocházelo ke
zkratům.
ke kovové části vozidla
ke kladnému pólu baterie
Pozmky
• Navzdory připojení k napájecímu kabelu člunu
nemusí být přístroj schopen provozu na plný
výkon z důvodu nedostatečného napájení. V
takovém případě připojte napájecí kabel přímo k
baterii.
• Všechny napájecí kabely připojené ke kladnému
kolíku baterie je třeba zajistit ve vzdálenosti 450
mm od kolíku baterie a v úsecích před průchodem
přes jakýkoli kov.
• Kabely baterie, které jsou připojeny k lodi
(uzemněny ke kostře)*, musí mít stejný průměr
jako hlavní napájecí kabel připojený k baterii a k
hlavní jednotce.
Připojení
17CS
• Při provozu na plný výkon bude systémem
procházet elektrický proud o síle více než 15 A. Je
proto třeba, aby kabely, které chcete zapojit do
konektorů +12 V a GND na přístroji, měly průměr
alespoň 14 (AWG14) nebo průřezovou plochu
alespoň 2 mm² (
3
/32 palce).
Při paralelním připojení reproduktorů použijte
kabely s průměrem alespoň 12 (AWG12) nebo
kabely, které mají průřezovou plochu alespoň 3,5
mm² (
5
/32 palců).
S případnými dotazy nebo problémy
ohledně připojení se obraťte na příslušného
prodejce, který vám poskytne podrobné
informace.
Připojení paměti
Po připojení žlutého kabelu zdroje napájení
bude do paměťového okruhu nepřetržitě
dodáváno napájení, a to i v případě, že je
vypnuto zapalování.
Připojení reproduktorů
Před připojením reproduktorů vypněte
jednotku.
Aby nedošlo k poškození, použijte
reproduktory s impedancí 2 Ω nebo 4 Ω až
8 Ω a s adekvátní zatížitelností.
Snadné připojení subwooferu
Pokud je subwoofer připojen ke kabelu
některého ze zadních reproduktorů, lze jej
používat bez výkonového zesilovače.
Abyste umožnili připojení, nastavte možnost
[SUBW MODE] v nabídce [SUBW DIRECT] na
hodnotu [1] až [3].
Pozmka
Aby nedošlo k poškození, použijte subwoofer s
impedancí 2 Ω nebo 4 Ω až 8 Ω a s adekvátní
zatížitelností.
Paralelní připojení reproduktorů
Při paralelním připojení reproduktorů pro
přehrávání s vysokou hlasitostí:
Nastavte možnost [SPEAKER LOAD] v
nabídce [GENERAL] na hodnotu
[2 OHM].
Pozmky
• Pokud používáte subwoofer typu dual voice coil
nebo používáte subwoofer pomocí kabelů
připojených do pravého a levého zadního
reproduktoru, nastavte možnost [SPEAKER LOAD]
v nabídce [GENERAL] na hodnotu [2 OHM].
• Pro zajištění co nejlepšího výkonu připojte
napájení přímo do baterie (strana 16).
*
méně než 450 mm
Baterie člunu +12 V
pojistka (15 A)
Přední reprodukto
Subwoofer
FL
FR
RR
RL
Přední reproduktor
(4 až 8 Ω)
Zadní reproduktor
(4 až 8 Ω)
Subwoofer
(4 až 8 Ω, typ dual
voice coil)
18CS
Aby bylo možné během telefonování v
režimu handsfree zachytit váš hlas, je nutné
nainstalovat mikrofon .
Upozornění
Ovinutí kabelu kolem sloupku řízení nebo
řadicí páky představuje extrémně
nebezpečnou situaci. Ujistěte se, že kabel a
ostatní části nijak nezasahují do řízení.
Pokud je vaše loď vybavena jiným
nárazuvzdorným zařízením, obraťte se
před instalací na prodejnu, kde jste tento
přístroj zakoupili, nebo na prodejce lodi.
Poznámky
• Při montáži na palubní desce opatrně odejměte
hledí z mikrofonu , poté připojte základnu pro
povrchovou montáž k mikrofonu .
• Před nalepením oboustranné pásky očistěte
povrch palubní desky suchým hadříkem.
Montáž
Před instalací jednotky odejměte
upevňovací kroužek a upevňovací
objímku z jednotky.
1 Sevřete obě hrany upevňovacího
kroužku , a kroužek vysuňte.
2 Vložte oba uvolňovací klíče , dokud
se neozve kliknutí, a zatáhněte
upevňovací objímku směrem dolů.
Poté oddělte jednotku vytažením
směrem nahoru.
Instalace mikrofonu
Spona (není součástí dodávky)
Odejmutí upevňovacího kroužku
a upevňovací objímky
Otočte hákem směrem dolů.
19CS
Před instalací se ujistěte, že západky na
obou stranách upevňovací objímky jsou
ohnuty o 2 mm (
3
/32 palce) směrem
dovnitř.
Pro japonská vozidla viz „Montáž jednotky
v japonském automobilu“ (strana 19).
1 Umístěte upevňovací objímku
dovnitř palubní desky a ohněte
svěrky směrem ven, čímž zajistíte
těsné zapadnutí.
2 Namontujte jednotku k upevňovací
objímce , a poté připojte
upevňovací kroužek .
Poznámky
• Pokud jsou západky rovné nebo ohnuté směrem
ven, montáž jednotky nebude pevná a může se
stát, ze jednotka vypadne.
• Ujistěte se, že jsou všechny 4 západky
upevňovacího kroužku řádně zapojeny do
drážek jednotky.
Montáž jednotky v japonském
automobilu
Do některých modelů japonských
automobilů nelze tuto jednotku
namontovat. V takovém případě kontaktujte
prodejce společnosti Sony.
TOYOTA
NISSAN
Pozmka
Abyste předešli problémům, použijte k montáži
pouze upevňovací šrouby .
Montáž zařízení na palubní desku
nebo otvoru na člunu
POZOR
Při demontáži přístroje z palubní desky se
nedotýkejte jeho levé strany. Chladič na
levé straně přístroje zůstává po použití
horký.
182 mm (7
1
/4 palců)
53 mm
(2
1
/8 palce)
Západka
vnitřní konzola
k palubní desce / středové
konzole
existující díly dodané
s vozidlem
držák
držák
k palubní desce / středové
konzole
existující díly dodané
s vozidlem
držák
držák
20CS
Podrobnosti najdete v části „Odpojení
předního panelu“ (strana 7).
Podrobnosti najdete v části „Inicializace
jednotky“ (strana 9).
Při výměně pojistky se
ujistěte, že používáte
pojistku, jejíž proudová
hodnota se shoduje
s původní pojistkou. Pokud
se pojistka spálí,
zkontrolujte připojení
napájení a pojistku vyměňte. Pokud se
pojistka spálí znovu, mohlo dojít k závadě
uvnitř zařízení. V takovém případě
kontaktujte nejbližšího prodejce společnosti
Sony.
Odpojení a připojení předního
panelu
Inicializace jednotky
Výměna pojistky
pojistka (15 A)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Sony DSX-M80 Návod na používanie

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Návod na používanie