Z29652A

Auriol Z29652A Instructions For Use Manual

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre lupu na čítanie Auriol Z29652A. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jej funkciách, používaní a údržbe. Príručka popisuje inštaláciu batérií, používanie lupy, čistenie a správnu likvidáciu.
  • Ako vložím batérie do lupy?
    Ako sa lupa čistí?
    Ako zlikvidujem lupu a batérie?
3
5
1
34
2
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 3 22.02.11 12:36
4 GB
Introduction
Intended Use ............................................... Page 5
Description of parts ..................................... Page 6
Technical data ............................................. Page 6
Includes ........................................................ Page 6
General Safety Instructions ..... Page 7
Battery Safety Instructions ........................... Page 9
Start of operation
Inserting batteries ........................................ Page 10
Use
Using the magnifying glass ........................ Page 11
Replacing the batteries ............................... Page 11
Cleaning and care ............................ Page 11
Disposal .................................................... Page 12
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 4 22.02.11 12:36
5 GB
Magnifying glass with light
Q
Introduction
The instructions for use are to be considered
as part of the product. They contain important
information concerning safety, use and disposal.
Before using the product, please familiarise yourself with
all of the safety information and instructions for use. The
product must only be used as described and for the stated
fields of application. If you pass the product on to third
parties, please give them all of the documentation as well.
Q
Intended Use
The product is intended for indoor use only. Other uses
or changes to the product are considered to be contrary
to the intended use and may harbour risks of injury and
damage. The manufacturer does not accept any liability
for injury or damage resulting from use of this product
contrary to its intended use. The product is not intended
to be used for commercial purposes.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 5 22.02.11 12:36
6 GB
Q
Description of parts
1
Lens
2
Battery compartment cover
3
Battery
4
LED light
5
ON / OFF switch
Q
Technical data
LED: 3.2 V, 0.1 W
Batteries: 2 x 1.5 V
, AAA Type
Magnification: 2 x / 4 x
Q
Includes
Immediately after unpacking please check the package
contents for completeness and if all parts and the product
are in good condition. Do not under any circumstances
use the product if the delivery is incomplete.
1 x Magnifying glass with light
2 x Battery, 1.5 V
, AAA
1 x Pouch
1 x Instructions for use
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 6 22.02.11 12:36
7 GB
General Safety Instructions
KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONS
IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!
J
DANGER OF DEATH
AND ACCIDENTS FOR TODDLERS
AND CHILDREN! Never leave children
unsupervised with the packaging material. The pack-
aging material represents a danger of suffocation.
Children frequently underestimate the dangers. Always
keep children away from the packaging material.
This is not a toy.
J Children or other individuals who do not know or
have no experience of handling this device, or whose
physical, sensory or mental abilities are restricted, must
not use the device without supervision or instruction
by an individual responsible for their safety. Children
must be supervised in order to ensure that they do
not play with the device.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 7 22.02.11 12:36
8 GB
CAUTION! RISK OF INJURY! Please do not use
this device if you find that it is damaged in any way.
J Check whether all of the parts are correctly fitted.
If the device is not correctly assembled there is a
danger of injury.
J Keep the product away from humidity.
CAUTION! RISK OF INJURY! Never look at the
sun or other sources of light through the magnifying
glass. This could result in serious eye injuries.
J
CAUTION! FIRE HAZARD! Never
expose the magnifying glass to direct
sunlight or other sources of light. Do not
leave the product unattended. Otherwise there is
a risk of fire through concentrated light rays and
concentrated heat.
J Do not subject the device to any extreme temperatures
or severe mechanical stress. Otherwise this may result
in deformation of the product.
J Make sure that the lens
1
does not come into contact
with sharp or pointed objects. Otherwise this may
result in damage to the product.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 8 22.02.11 12:36
9 GB
Battery Safety Instructions
DANGER TO LIFE! Keep batteries
out of the reach of children. Do not leave batteries
lying around. There is a risk of children or animals
swallowing them. Consult a doctor immediately if a
battery is swallowed.
J
EXPLOSION HAZARD! Never recharge
nonrechargeable batteries, short-circuit
and / or open batteries. This can cause
them to overheat, burn or burst. Never throw batteries
into fire or water. The batteries may explode.
J Remove spent batteries from the product immediately.
Otherwise there is an increased risk of leakage.
J Always replace both batteries at the same time and
only use batteries of the same type.
J Do not use different types of batteries or mix used
and new batteries together.
J Check regularly that the batteries are not leaking.
J Leaked or damaged batteries can cause chemical
burns if they come into contact with the skin; in such
cases you must wear suitable protective gloves.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 9 22.02.11 12:36
10 GB
J Remove the batteries from the product if it is not in
use for any length of time.
J Make sure that the polarity is correct when you
insert the batteries. This is indicated in the battery
compartment. The batteries can otherwise explode.
J Remove used batteries from the device. Very old or
used batteries may leak. The chemical fluid can
damage the product.
Q
Start of operation
Q
Inserting batteries
j Pull off the battery compartment cover
2
in the
direction of the arrow.
j Insert the two supplied batteries
3
into the battery
compartment.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated in
the battery compartment.
j Push the battery compartment
2
back on to the
handle until it engages.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 10 22.02.11 12:36
11 GB
Q
Use
Q
Using the magnifying glass
j Slide the ON / OFF switch
5
in the direction of the
lit bulb icon
to switch on the LED light
4
.
j Slide the ON / OFF switch
5
in the direction of the
turned off bulb icon
to switch off the LED light
4
.
Q
Replacing the batteries
j Pull off the battery compartment cover
2
in the
direction of the arrow.
j Remove the exhausted batteries
3
.
j Insert two new batteries
3
type 1.5 V , AAA
into the battery compartment.
Note: Ensure correct polarity. This is indicated in
the battery compartment.
j Push the battery compartment
2
back on to the
handle until it engages.
Q
Cleaning and care
CAUTION! Clean the lens
1
with great care in order
to avoid scratching it.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 11 22.02.11 12:36
12 GB
J On no account should you use corrosive or aggressive
cleaning agents.
j Use a dry, fluff-free cloth for cleaning.
j Never immerse the product into water or other liquids.
j When the product is not being used it should be
stored in such a way that the lens cannot be scratched,
e.g. wrapped in a soft cloth.
Q
Disposal
The packaging is made entirely of recyclable
materials, which you may dispose of at local
recycling facilities.
Contact your local refuse disposal authority for more
details of how to dispose of your worn-out product.
To help protect the environment, please dispose
of the product properly when it has reached the
end of its useful life and not in the household
waste. Information on collection points and
their opening hours can be obtained from your
local authority.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 12 22.02.11 12:36
13 GB
Faulty or used batteries must be recycled in accordance
with Directive 2006 / 66 / EC. Please return the batteries
and / or the device to the available collection points.
Pb
Environmental damage through
incorrect disposal of the batteries!
Batteries may not be disposed of with the usual domestic
waste. They may contain toxic heavy metals and are
subject to hazardous waste treatment rules and regulations.
The chemical symbols for heavy metals are as follows:
Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. That is why you
should dispose of used batteries at a local collection point.
EMC
Product Description:
Magnifying glass with light
Model No.: Z29652A
Version: 03 / 2011
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 13 22.02.11 12:36
14 PL
Wstęp
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem .... Strona 15
Opis elementów ............................................ Strona 16
Dane techniczne ...........................................Strona 16
Zakres dostawy ............................................. Strona 16
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa ................................... Strona 17
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące baterii ..........................................Strona 19
Uruchomienie
Założenie baterii ...........................................Strona 20
Zastosowanie
Zastosowanie lupy do czytania ...................Strona 21
Wymiana baterii ...........................................Strona 21
Czyszczenie oraz
konserwacja ...........................................Strona 22
Usuwanie ..................................................Strona 23
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 14 22.02.11 12:36
15 PL
Szkło powiększające do czytania
Q
Wstęp
Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu.
Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed
pierwszym użyciem produktu proszę zapoznać się ze
wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpie-
czeństwa. Produkt należy użytkować w sposób tu opisany
i zgodnie z określonym tu zakresem zastosowania. W
przypadku przekazania produktu innej osobie należy
dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Q
Zastosowanie zgodne
z przeznaczeniem
Produkt nadaje się do zastosowania wyłącznie w obszarch
wewnętrznych. Inne zastosowanie lub zmiany produktu są
niezgodne z przeznaczeniem i mogą prowadzić do ryzy-
ka zranienia się lub uszkodzenia. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używa
nia
produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem. Produkt
nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 15 22.02.11 12:36
16 PL
Q
Opis elementów
1
Soczewka
2
Przykrawa pojemnika na baterie
3
Baterie
4
Dioda LED
5
Przełącznik ZAŁ. / WYŁ.
Q
Dane techniczne
Dioda LED: 3,2 V, 0,1 W
Baterie: 2 x 1,5 V
, typ AAA
Powiększenie: 2 x / 4x
Q
Zakres dostawy
Prosimy o sprawdzenie zawartości - bezpośrednio po
rozpakowaniu produktu - pod kątem kompletności i stanu
elementów. Nie należy składać produktu, jeżeli zawar-
tość opakowania jest niekompletna.
1 x Szkło powiększające do czytania
2 x Baterie, 1,5 V
, AAA
1 x Futer
1 x Instrukcja obsługi
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 16 22.02.11 12:36
17 PL
Wskazówki dot.
bezpieczeństwa
PRzECHOwUj wSzYSTKIE wSKAzówKI
DOTYCząCE bEzPIECzEńSTwA ORAz
INSTRUKCjE NA PRzYSzłOść!
J
ZAGROŻENIE
ŻYCIA ORAZ NIEBEZPIECZEŃSTWO
WYPADKU W PRZYPADKU W
MAŁYCH DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać
bez nadzoru dzieci z materiałem opakowaniowym.
Zachodzi niebezpieczeństwo uduszenia się materia-
łem opakowaniowym. Dzieci często nie doceniają
zagrożenia. Trzymać dzieci z dala od materiału
opakowaniowego. Produkt nie jest zabawką.
J Dzieciom lub osobom, którym brak wiedzy lub do-
świadczenia w obchodzeniu się z urządzeniem, lub
które są ograniczone pod względem ich fizycznych,
sensorycznych lub duchownych zdolności, nie wolno
obsługiwać urządzenia bez nadzoru lub wskazówek
osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo. Dzie-
ci muszą być nadzorowane, aby nie bawiły się
urządzeniem.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 17 22.02.11 12:36
18 PL
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO URAZU!
Nie należy stosować produktu, jeśli posiada on ja-
kiekolwiek uszkodzenia.
J Należy skontrolować czy wszystkie części są prawi-
dłowo zamontowane. Nieprawidłowy montaż grozi
zranieniem się.
J Trzymać produkt z dala od wilgoci.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PO-
WSTANIA OBRAŻEŃ! Nie należy nigdy patrzyć
przez lupę na słońce lub inne źródła światła. Na
skutek tego może nastąpić ciężkie uszkodzenie
wzroku.
J
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO
POWSTANIA POŻARU! Nie należy
nigdy poddawać lupy na bezpośrednie
działanie światła słonecznego i innych źródeł świa
tła.
Nie pozostawiać produktu bez dozoru. W przeciw-
nym razie istnieje niebezpieczeństwo powstania
pożaru na skutek skupionej wiązki światła i skoncen-
trowanego gorąca.
J Nie narażać przyrządu na ekstremalne temperatury
lub silne obciążenia mechaniczne. W przeciwnym
razie może nastąpić zdeformowanie produktu.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 18 22.02.11 12:36
19 PL
J Zwracać uwagę, aby soczewka
1
nie stykała się z
ostrymi lub spiczastymi przedmiotami. W przeciw-
nym razie może dojść do uszkodzenia produktu.
Wskazówki bezpieczeństwa
dotyczące baterii
ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie
nie mogą dostać się do rąk dzieci. Nie pozostawi
porozrzucanych baterii. Istnieje niebezpieczeństwo,
iż te zostaną połknięte przez dzieci lub zwierzęta.
W przypadku połknięcia należy natychmiast udać
się do lekarza.
J
NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU!
Nie należy ładować baterii nie nadających
się do ładowania, nie zwierać biegunów
baterii i / lub nie otwierać ich. Skutkiem powyższego
może nastąpić przegrzanie, niebezpieczeństwo po-
żaru lub rozerwanie. Nie należy nigdy wrzucać ba-
terii do ognia lub wody. Baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należny natychmiast wyjąć z produk-
tu. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo
wypłynięcia z nich elektrolitu.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 19 22.02.11 12:36
20 PL
J Obydwie baterie należy wymieniać równocześnie i
stosować tylko baterie tego samego typu.
J Nie zakładać różnych typów baterii lub baterii uży-
wanych z nowymi.
J
Sprawdzać regularnie baterie pod kątem ich szczelności.
J Baterie, które wyciekają lub są uszkodzone w ze-
tknięciu ze skórą mogą spowodować oparzenia;
dlatego w tym wypadku należy bezwarunkowo za-
kładać odpowiednie rękawice ochronne!
J W razie dłuższego nieużywania należy wyjąć baterię
z produktu.
J Podczas wkładania baterii należy zwracać uwagę
na prawidłową biegunowość! Sposób ułożenia ba-
terii pokazany jest w przegródce na baterie. W
przeciwnym razie baterie mogą wybuchnąć.
J Zużyte baterie należy wyjąć z przyrządu. Z baterii
bardzo starych lub zużytych może wyciekać elektrolit.
Elektrolit z baterii prowadzi do uszkodzenia produktu.
Q
Uruchomienie
Q
Założenie baterii
j Proszę przesunąć przykrywę pojemnika na baterie
2
w kierunku strzałki.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 20 22.02.11 12:36
21 PL
j Proszę założyć obydwie, w dostawie załączone
baterie
3
do pojemnika na baterie.
Wskazόwka: Proszę przy tym zwracać uwagę
na właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w
pojemniku na baterie.
j Proszę przesunąć przykrywę pojemnika na baterie
2
na rękojeść, aż do całkowitego zatrzasku.
Q
Zastosowanie
Q
Zastosowanie lupy do czytania
j Należy przesunąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ.
5
, w
kierunku znaku zapalonej żarówki , aby załą
czyć
diodę LED
4
.
j Należy przesunąć przełącznik ZAŁ. / WYŁ.
5
, w
kierunku znaku wyłączonej żarówki
, aby wyłą-
czyć diodę LED
4
.
Q
Wymiana baterii
j Proszę przesunąć przykrywę pojemnika na baterie
2
w kierunku strzałki.
j Proszę usunąć zużyte baterie
3
.
j Proszę założyć dwie nowe baterie
3
typu
1,5 V
, AAA do pojemnika na baterie.
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 21 22.02.11 12:36
22 PL
Wskazόwka: Proszę przy tym zwracać uwagę
na właściwą polaryzację. Jest ona oznakowana w
pojemniku na baterie.
j Proszę przesunąć przykrywę pojemnika na baterie
2
na rękojeść, aż do całkowitego zatrzasku.
Q
Czyszczenie oraz konserwacja
OSTROŻNIE! Proszę bardzo ostrożnie czyścić so-
czewkę
1
, aby nie doprowadzić do jej uszkodzenia.
J W żadnym przypadku nie należy stosow
żrących lub agresywnych środkόw czystości.
j Do czyszczenia należy używać suchej, nie strzępią-
cej się ścierki.
j W żadnym przypadku nie wolno zanurzać niniejsze
go
produktu w wodzie lub innych cieczach.
j Podczas nieużywalności produktu należy go w ten
sposόb przechowywać, aby nie doprowadzić do
uszkodzenia soczewki (np. w miękkiej tkaninie).
63959_aur_Leselupe_Content_LB4.indd 22 22.02.11 12:36
/