Philips TAB5105/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Lietotāja
rokasgrāmata
Reģistrējiet savu izstrādājumu un saņemiet atbalstu vietnē:
www.philips.com/support
5000 sērijas
SoundBar
skaļrunis
TAB5105
LV 1
Saturs
1 Svarīgi 2
Palīdzība un atbalsts 2
Svarīgi drošības norādījumi 2
Produkta aprūpe 3
Vides aizsardzība 3
Atbilstība 4
Komplektā iekļautie priekšmeti 4
2 Jūsu SoundBar 4
Galvenais bloks 4
Tālvadības pults 5
Savienotāji 6
3 Pievienošana 6
Izvietojums 6
SoundBar pievienošana 7
Audio pievienošana no TV
un citām 7
4 SoundBar izmantošana 9
Ieslēgšana/izslēgšana 9
Skaļuma regulēšana 9
Avota izvēle 9
EQ iestatīšana 9
AUX audio avots 9
Optiskais audio avots 10
HDMI (ARC) audio avots 10
Audio atskaņošana caur
Bluetooth 10
Automātiskais gaidīšanas režīms 11
Rūpnīcas iestatījumu lietošana 11
5 Sienas stiprinājums 11
6 Izstrādājuma specikācijas 12
7 Problēmu risināšana 12
LV2
1 Svarīgi
Pirms preces izmantošanas izlasiet un
izprotiet visas instrukcijas. Ja bojājumus rada
instrukciju neievērošana, garantija netiek
piemērota.
Palīdzība un atbalsts
Lai iegūtu plašu tiešsaistes atbalstu,
apmeklējiet vietni: www.philips.com/support,
lai:
ijŦ ·²áϨ·ÝáŦ·¨ÝÃÝ²~ŦÒô~ÖÒ¼~ÝáŦá½Ŧ
ātrās palaišanas rokasgrāmatu
ijŦ Ö´~ݯÝáŦì¨ÃŦÏ~¼¯~ÖŦʼnϨ²~¼~ÖŦݨ´~¨Ŧ
atsevišķiem modeļiem)
ijŦ ¼´·ÝáŦ~Ý¨·ÖŦáøŦ¨ú¨ŦáøÃÝ~²¨¼Ŧ
jautājumiem (BUJ)
ijŦ ½ÃÖèݯÝáŦ¼á¼ÖŦ²~áÝ²á¼á
ijŦ ÝÒøÝáŦ~ÒŦ¼èÖáŦ~Ý~·ÖÝ~ŦÏÒÖÝì¨ĺ
Izpildiet vietnē sniegtos norādījumus,
lai atlasītu valodu, un pēc tam ievadiet
izstrādājuma modeļa numuru.
Alternatīvi, varat sazināties ar klientu
apkalpošanas centru savā valstī. Pirms
sazināšanās pierakstiet izstrādājuma modeļa
un sērijas numuru. Šo informāciju varat atrast
izstrādājuma aizmugurē vai apakšā.
Svarīgi drošības norādījumi
ijŦ *ø·~Ö¨ÝŦØÃŦ¨½ÖÝÒá´¨²áĺ
ijŦ W~·~²¨ÝŦدÖŦ¨½ÖÝÒá´¨²~Öĺ
ijŦ A¼¨ÝŦìÒŦì¨ÖáÖŦÒ¯¨½²á¼áÖĺ
ijŦ *ìÒò¨ÝŦì¨Ö~ÖŦ¨½ÖÝÒá´¨²~Öĺ
ijŦ >·¨Ýò¨ÝŦØÃŦ¨Ò¯¨Ŧè½ÖŦÝáìá¼ĺ
ijŦ ]¯Ò¨ÝŦݨ´~¨Ŧ~ÒŦÖ~áÖáŦÒ½áĺ
ijŦ >~¨øÖÏÒÃÖÝò¨ÝŦì½Ý¨·¨²~ÖŦ~ÝìÒÖĺŦ
Uzstādiet saskaņā ar ražotāja
instrukcijām.
ijŦ >áøÖÝ¨ÝŦÖ¨·Ýá¼~Ŧ~ìÃÝáĵŦϨ¼Ò~¼ĵŦ
radiatoru, siltuma iekārtu, krāsns vai
citu aparātu, kas ražo siltumu, (ieskaitot
pastiprinātājus) tuvumā.
ijŦ >~½á·²¨ÝŦÏ÷~Ò¨øÝŦì~¨Ŧ¨ø¼ÝŦݨÏ~Ŧ
spraudņa drošības mērķi. Polarizētam
spraudnim ir divas lāpstiņas, viena
platāka nekā otra. A iezemējuma
spraudnim ir divas lāpstiņas un trešā
zemējuma dakša. Platā lāpstiņa vai
trešā dakša ir paredzēta jūsu drošībai. Ja
komplektā iekļautais spraudnis neiederas
jūsu kontaktligzdā, konsultējieties ar
elektriķi, lai nomainītu novecojušo
kontaktligzdu.
ijŦ Ũ¨øÖ~Ò²¨ÝŦÖÝÒì~ÖŦì~áŦ½ÃŦ쨷´Ø~½~ÖŦì~¨Ŧ
saspiešanas, jo īpaši pie kontaktdakšām,
attiecīgām spraudligzdām un vietām, kur
tas iziet no aparāta.
ijŦ *ø¼~½Ýò¨ÝŦݨ´~¨ŦÒ~úÃÝ²~Ŧ½ÃÒ¯ÝÃÖŦ
pielikumus/piederumus.
ijŦ *ø¼~½ÝÃÝŦݨ´~¨Ŧ~ÒŦÒ~úÃÝ²~Ŧ
ieteiktajiem vai kopā ar
aparātu pārdotajiem
ratiņiem, statīvu, tripodu,
kronšteinu vai galdu. Ja
tiek izmatoti ratiņi, pārvietojiet ratiņus/
aparātu piesardzīgi, lai izvairītos no
savainojumiem no apgāšanās gadījumā.
ijŦ
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla zibens laikā
vai, ja tā netiek izmantota ilgāku laiku.
ijŦ 4´áŦ·~ÃØ~½áŦ~ÝÖÝ²¨ÝŦ´ì~·¨ĖÝ~Ŧ
servisa personāla ziņā. Šāda labošana
var būt nepieciešama, ja aparāts ir bojāts
jebkādā veidā, ja ir bojāts strāvas vads,
aparātā ir iekļuvis šķidrums vai iekrituši
priekšmeti, aparāts ticis pakļauts lietus
apstākļiem vai mitrumam, nestrādā
normāli vai nokritis zemē.
ijŦ ~ÝÒ¨²áŦ·¨ÝÃØ~½~ĺŦax=Ũ>1aŦœŦ8~¨Ŧ
izvairītos no akumulatora noplūdes, kas
var izraisīt miesas bojājumus, īpašuma
bojājumus vai ierīces bojājumus:
ijŦ ¨ì¨Ýò¨ÝŦì¨Ö~ÖŦ~ÝÒ¨²~ÖŦÏ~Ò¨ø¨ĵŦ~ÒŦŻŦ
á½ŦœĵŦ´Ŧ½ÃÒ¯ÝÖŦáøŦ¨Ò¯Öĺ
ijŦ >²~á¨ÝŦ~ÝÒ¨²~ÖŦʼnì~ÖŦá½Ŧ²~á½~ÖĵŦ
vai oglekļa un sārmainas, u.c.).
ijŦ *øÀ¼¨ÝŦ~ÝÒ¨²~ÖĵŦ²~Ŧ¨Ò¯Ŧ½ݨ´Ŧ
lietota ilgāku laiku.
ijŦ ~ÝÒ¨²~ÖŦ½Ò¯´ÖÝŦÏ~´º~áÝŦ
pārmērīgam karstumam, piemēram,
saule staru vai tamlīdzīgai iedarbībai.
ijŦŦ PÒ¥·ÃÒÝ~Ŧ¼~ÝÒ¨·ÖŦœŦì~ÒŦݨ´ÝŦ
piemērota īpaša apstrāde.
Skatiet vietni: www.dtsc.ca.gov/
hazardouswaste/perchlorate.
ijŦ PÒÃá´ÝÖŁÝ·ì~¯~ÖŦÏá·ÝÖŦì~ÒŦÖ~ÝáÒÝŦ
monētu/pogu tipa bateriju, kuru var norīt.
Glabājiet bateriju bērniem nepieejamā
LV 3
ì¨ÝķŦ>ÃÒ¯Ø~½~ÖŦ~¯²á¼Ŧ~ÝÒ¨²~Ŧì~ÒŦ
izraisīt nopietnus savainojumus vai pat
nāvi. Smags iekšējais apdegums var
rasties divu stundu laikā pēc norīšanas.
ijŦ 4~ŦÒÃ~ÖŦ~¨øü~ÖĵŦ´~Ŧ~ÝÒ¨²~Ŧ¨ÒŦ½ÃÒ¯Ý~Ŧ
vai ievietota jebkurā ķermeņa daļā,
nekavējoties meklējiet medicīnisko
palīdzību.
ijŦ >ü~¨½ÃÝŦ~ÝÒ¨²~ÖĵŦì¨½¼ÒŦáø·~²¨ÝŦ
visas jaunās un lietotās baterijas bērniem
nepieejamā vietā. Pārliecinieties, vai
bateriju nodalījums ir pilnīgi drošs pēc
baterijas nomaiņas.
ijŦ 4~Ŧ~ÝÒ¨²~ÖŦ½Ã~·¯²á¼áŦ½ì~ÒŦϨ·½¯Ŧ
nodrošināt, pārtrauciet produkta
lietošanu. Uzglabāt bērniem nepieejamā
vietā un sazināties ar ražotāju
ijŦ *Ò¯Ŧ½Ò¯´ÖÝŦèÝŦÏ~´º~áÝ~ŦϨ·¨½áŦì~¨Ŧ
šļakatu iedarbībai.
ijŦ >½Ãì¨Ýò¨ÝŦáøŦ¨Ò¯ÖŦ½´áÖŦ
bīstamības avotus (piemēram, ar šķidrumu
pildītus priekšmetus, degošas sveces).
ijŦ Ŧ¨Ò¯Ŧì~ÒŦÖ~ÝáÒÝŦÖ쨽áŦá½Ŧø¯ìÖáÒ~áĺŦ
Likvidēt saskaņā ar vietējiem, valsts
vai federālajiem likumiem. Lai iegūtu
informāciju par apglabāšanu vai pārstrādi,
lūdzu, sazinieties ar vietējām iestādēm.
Lai saņemtu papildu palīdzību par
pārstrādes iespējām, lūdzu, sazinieties ar:
www.mygreenelectronics.com vai www.
eiae.org vai www.recycle.philips.com.
ijŦ 4~Ŧ´Ŧ~Ýì¨½ÃØ~½~ÖŦ¨Ò¯Ŧݨ´Ŧ¨ø¼~½ÝÃÝÖŦ
]168ŨŦÖÏÒ~á½¨ÖŦì~¨Ŧ¨Ò¯ÖŦÖ~ì¨½ÃÝ²ÖĵŦ
atvienošanas ierīcei jābūt viegli
darbināmai.
ijŦ >½Ãì¨Ýò¨ÝŦØÃŦ¨Ò¯¨ŦáøŦ¼·¼ĵŦ
kuras bērns var sagāzt, un uz kurām var
atbalstīties pieaugušais, nevelciet to,
nestāviet vai nekāpiet uz tās. Krītošs
aparāts var izraisīt nopietnas traumas vai
pat nāvi.
ijŦ Ŧ¨Ò¯¨Ŧ½Ò¯´ÖÝŦ¨ì¨ÝÃÝŦ¨èìÝŦ¨´ÒÝĵŦ
piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, ja
vien nav nodrošināta pienācīga ventilācija.
Pārliecinieties, ka ap šo ierīci ir 7,8 collas
(20cm) vai vairāk vietas.
II klases aprīkojuma simbols
Šis simbols norāda, ka iekārtai ir dubultā
izolācijas sistēma.
Pārziniet šos drošības simbolus
Šis 'zibens attēls' norāda uz
neizolētu materiālu jūsu iekārtā,
kas var izraisīt elektriskās strāvas
triecienu. Lai garantētu drošību
ikvienam mājsaimniecībā, lūdzu, nenoņemiet
izstrādājuma pārsegu.
'Izsaukuma zīme’ pievērš
uzmanību īpašībām, par kurām
jums rūpīgi jāizlasa pievienotajā
dokumentācijā, lai novērstu
darbības un apkopes problēmas.
BRĪDINĀJUMS: lai samazinātu ugunsgrēka vai
elektriskās strāvas trieciena risku, šo aparātu
nedrīkst pakļaut lietum vai mitrumam, un uz
šī aparāta nedrīkst novietot priekšmetus, kas
piepildīti ar šķidrumiem, piemēram, vāzes.
UZMANĪBU: lai novērstu elektriskās strāvas
triecienu, ievietojiet plato kontaktdakšas tapu
pilnībā platajā slotā.
Produkta aprūpe
Izstrādājuma tīrīšanai izmantojiet tikai
mikrošķiedras audumu.
Vides aizsardzība
Vecā izstrādājuma un baterijas utilizācija
Jūsu izstrādājums ir izstrādāts un ražots
no augstas kvalitātes materiāliem un
komponentiem, kurus var pārstrādāt un
atkārtoti izmantot.
Šis simbols uz izstrādājuma nozīmē, ka uz to
attiecas Eiropas Direktīva 2012/19/ES.
Šis simbols nozīmē, ka izstrādājumā ir
baterijas, uz kurām attiecas Eiropas Direktīva
LV4
2013/56/ES, un kuras nevar izmest kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem. Uzziniet
par vietējo elektrisko un elektronisko
izstrādājumu un bateriju atsevišķo savākšanas
sismu. Ievērojiet vietējos noteikumus un
nekad neizmetiet preci un baterijas kopā ar
parastajiem sadzīves atkritumiem. Pareiza vecu
pru un bateriju izcināšana palīdz norst
negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai.
Vienreiz lietojamo bateriju izņemšana
Lai izņemtu vienreiz lietojamās baterijas,
skatiet baterijas uzstādīšanas sadaļu.
Atbilstība
Šis izstrādājums atbilst Eiropas Kopienas
radiosakaru traucējumu prasībām.
Ar šo TP Vision Europe B.V. paziņo, ka šis
izstrādājums atbilst Direktīvas 2014/53/E
S
būtiskajām prasībām un citiem attiecīgajiem
noteikumiem.
Atbilstības deklarāciju varat atrast vietnē:
www.p4c.philips.com.
Komplektā iekļautie
priekšmeti
Pārbaudiet un iepakojuma saturu:
Soundbar atskaņotājs x1
Tālvadības pults x1
Maiņstrāvas adapteris (Soundbar
atskaņotājam) x1
Sienas stiprinājuma komplekts x1
(Sienas kronšteini x2, skrūves x6, dībeļi x2)
Īsā lietošanas pamācība Garantijas kartes
drošības lapa x1
AAA baterijas x2
Maiņstrāvas
adapteris
2 Jūsu
SoundBar
Apsveicam ar jūsu pirkumu un laipni lūgti
Philips! Lai pilnībā izmantotu atbalstu, ko
piedāvā Philips, reģistrējiet savu Soundbar
atskaņotāju vietnē: www.philips.com/support.
Galvenais bloks
Šajā sadaļā ietverts galvenās iekārtas
pārskats.
- (Skaļums)
Samazināt skaļumu.
+ (Skaļums)
Palielināt skaļumu.
(SOURCE)
Atlasīt skaļruņa ievades avotu.
Ieslēgt Soundbar atskaņotāju vai
pārslēgt gaidīšanas režīmā.
Daudzkrāsu gaismas diodes indikators:
avots/gaidīšana
Tālvadības sensors
LV 5
Tālvadības pults
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par tālvadības
pulti.
(Gaidīšanas režīms)
ij
Ieslēgt vai izslēgt SoundBar
gaidīšanas režīmā.
+ (Skaļums)
ij
Palielināt skaļumu.
ijŦ PÒ¨ÝŦáøŦ¨ÏÒ¨´Ø²ÃŦ¨Ò~´ÖÝáŦ
Bluetooth režīmā.
ijŦ ŨÝÖ´~ÀÃÝĵŦ~ÏÝáÒÝŦì~¨Ŧ~ÝÖ´ÝŦ
atskaņošanu Bluetooth režīmā.
BT/PAIR
ijŦ >ÃÖϨÖÝĵŦ·~¨ŦÏÒÖ·ÝÃÖŦáøŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧ
režīmu.
ijŦ >ÃÖϨÖÝŦá½ŦÝáÒÝŦ½ÃÖϨÖÝáĵŦ·~¨Ŧ
atvienotu pašlaik pievienoto
Bluetooth ierīci un sāktu jaunu
savienošanu pārī.
EQ
ijŦ PÒÖ·øŦÖÝ~ÒÏŦÝÒ¨¼ŦRŦÒú¯¼¨¼ĴŦ
!¨·¼~ĵŦ=èø¨´~ĵŦx¨À~Öĺ
AUX
ijŦ PÒÖ·øŦ~á¨ÃŦ~ìÃÝáŦáøŦŨarŦ
savienojumu.
ijŦ *øÖ·ÝŦì~¨Ŧ~ݲ~á½ÃÝŦÖ´~ºá¼áĺ
ijŦ PÒ¨ÝŦáøŦ½´~¼ÃŦ¨Ò~´ÖÝáŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧ
režīmā.
- (Skaļums)
ijŦ W~¼~ø¨½ÝŦÖ´~ºá¼áĺ
HDMI (ARC)
ijŦ PÒÖ·øŦ~á¨ÃŦ~ìÃÝáŦáøŦ'=*ŦʼnŨSŊŦ
savienojumu.
OPTICAL
ijŦ PÒÖ·øŦ~á¨ÃŦ~ìÃÝáŦáøŦÃÏݨִÃŦ
savienojumu.
LV6
Savienotāji
Šajā sadaļā ir sniegts pārskats par
savienotājiem, kas pieejami jūsu SoundBar.
HDMI (ARC)
Pievienot HDMI ieejai TV.
SERVICE (serviss)
Programmatūras jaunināšanai.
AUX IN
Audio ieeja, piemēram, no MP3
atskaņotāja (3,5 mm ligzda).
OPTICAL
Pievienot TV optiskai audio izejai vai
digitālai ierīcei.
DC IN
Pievienot skaļruni barošanas avotam.
3 Pievienošana
Šī sadaļa palīdz pievienot SoundBar TV un
citām ierīcēm.
Lai iegūtu informāciju par jūsu SoundBar un
tā piederumu pamata savienojumiem, skatiet
ātrās sākšanas rokasgrāmatu.
Piezīme
ijŦ Ŧ*½Ý¨Ė´¨²~ÖŦá½ŦÏ~ìÖŦìÒÝ²á¼~¼Ŧ
skatiet produkta plāksnīti ierīces aizmugurē
vai apakšā.
ijŦ ŦP¨Ò¼ÖŦϨì¨½Ã²~ÝŦì~¨Ŧ¼~¨½ÝŦÖ~ì¨½Ã²á¼áÖĵŦ
pārliecinieties, vai visas ierīces ir atvienotas
no strāvas kontaktligzdas.
Izvietojums
>Ãì¨Ýò¨ÝŦWÃá½~ÒŦá½Ŧø¼Ò´ì½ÖŦ
skaļruni, kā parādīts zemāk.
LV 7
SoundBar pievienošana Audio pievienošana no TV
un citām ierīcēm
1. opcija. Pievienot audio,
izmantojot digitālo optisko
kabeli
Labākās kvalitātes audio
1
Izmantojot optisko kabeli, pievienojiet
OPTICAL savienotāju SoundBar OPTICAL
OUT savienotājam TV vai citā ierīcē.
ijŦ ¨¨Ý·~¨ÖŦÃÏݨִ~¨ÖŦÖ~ì¨½ÃÝ²ÖŦì~ÒŦ
būt marķēts ar SPDIF vai SPDIF OUT.
P*x1=ĴŦ]lŦ~á¨ÃŦ¨ø²~¨Ŧ²èÝŦ¨ÖÝ~ݯÝ~¨Ŧ
uz PCM.
LV8
2. opcija: pievienot audio,
izmantojot 3,5 mm stereo audio
kabeli
Pamata kvalitātes audio
1
Izmantojot 3,5 mm stereo audio kabeli,
pievienojiet savienotāju AUX IN uz
SoundBar savienotājam AUX TV vai citā
ierīcē.
3. opcija: pievienot HDMI (ARC)
ligzdai
Jūsu Soundbar atskaņotājs atbalsta HDMI
ar Audio atgriešanas kanālu (ARC). Ja TV ir
saderīgs ar HDMI ARC, TV audio var dzirdēt
caur SoundBar atskaņotāju, izmantojot tikai
vienu HDMI kabeli.
1
Izmantojot High Speed HDMI kabeli,
savienojiet HDMI OUT (ARC)-TO TV
savienotāju jūsu SoundBar ar HDMI ARC
savienotāju jūsu TV.
ijŦ HDMI ARC savienotājs TV var būt
atšķirīgi marķēts. Sīkāku informāciju
skatiet TV lietotāja rokasgrāmatā.
2
Ŧ ]lŦ¨Ö·ø¨ÝŦ'=*œŦ~Ò¯~ÖĺŦ
Sīkāku informāciju skatiet TV lietotāja
rokasgrāmatā.
P*x1=ĴŦ]lŦ~á¨ÃŦ¨ø²~¨Ŧ²èÝŦ¨ÖÝ~ݯÝ~¨Ŧ
uz PCM.
LV 9
4 SoundBar
izmantošana
Šī sadaļa palīdz jums izmantot SoundBar, lai
atskaņotu pievienoto ierīču audio.
Pirms sākat
ijŦ l¨¨ÝŦ½Ϩ¨Ø~¼ÃÖŦÖ~ì¨½Ã²á¼áÖĵŦ´~ÖŦ
~ÏÒ~´ÖݯݨŦ1ÖÖŦÏ~·~¨Ø~½~ÖŦÒô~ÖÒ¼~Ýĺ
ijŦ PÒÖ·ø¨ÝŦWÃá½~ÒŦáøŦÏ~Ò¨øáŦ~ìÃÝáŦ
citai ierīcei.
Ieslēgšana/izslēgšana
Pievienojiet SoundBar strāvas avotam,
un iedegas sarkanais gaidīšanas režīma
¨½¨´~ÝÃÒÖĺŦ>ÃÖϨ¨ÝŦ , lai ieslēgtu
SoundBar. Soundbar indikators iedegas baltā
krāsā un pēc tam parāda pēdējā izvēlētā
~ìÃÝ~ŦÖÝ~ÝáÖáĺŦ>ÃÖϨ¨ÝŦì·Ò¨øĵŦ·~¨ŦÏÒÖ·ÝáŦ
SoundBar gaidīšanas režīmā.
Gaidīšanas režīms: indikators ir
vienmērīgi sarkans.
Skaļuma regulēšana
>ÃÖϨ¨ÝŦ+/- (skaļums), lai palielinātu vai
samazinātu skaļuma līmeni.
ijŦ 8~¨Ŧ¨øÖ·ÝáŦÖ´~ÀáĵŦ½ÃÖϨ¨ÝŦ uz
tālvadības pults.
ijŦ 8~¨Ŧ~ݲ~á½ÃÝáŦÖ´~ÀáĵŦ½ÃÖϨ¨ÝŦ vēlreiz
vai nospiediet +/- (skaļums).
Indikatora statuss
Samazināt/palielināt skaļumu/izslēgt
skaņu: mirgo sarkanā krāsā.
Maksimālais/minimālais skaļums: trīs
sekundes ir vienmērīgi sarkana krāsa.
ijŦ >ÃÖϨúÃÝŦ+ (skaļums), lai palielinātu
skaļumu, SoundBar indikators mirgo
sarkanā krāsā, un skaļums atgriezīsies
normālā stāvoklī. Soundbar indikators trīs
sekundes rāda vienmērīgi sarkanu krāsu,
kad skaļums sasniedz maksimālo līmeni.
ijŦ >ÃÖϨúÃÝŦ- (skaļums), lai samazinātu
skaļumu, SoundBar indikators mirgo
sarkanā krāsā, un skaļums atgriezīsies
normālā stāvoklī. Soundbar indikators trīs
sekundes rāda vienmērīgi sarkanu krāsu,
kad skaļums sasniedz minimālo līmeni.
Avota izvēle
Atkārtoti nospiediet uz Soundbar vai
atbilstošās pogas (BT/PAIR, AUX, HDMI
(ARC), OPTICAL) uz tālvadības pults, lai
pārslēgtos starp dažādiem avotiem.
ŨarŦ*>ĴŦì¨½¼Ò¯¨Ŧø~º~Ŧ´ÒÖ~
·áÝÃÃÝ¥œÏÒ¯ŦÖ~ì¨½ÃØ~½~ĴŦ¼¨ÒÃŦø¨·Ŧ
krāsā
·áÝÃÃÝ¥œÖ~ì¨½Ã²á¼ÖŦ¨øì¨ÃÝÖĴŦ
vienmērīgi zila krāsa
OPTICAL: vienmērīgi dzeltena krāsa
HDMI (ARC): vienmērīgi violeta krāsa
EQ iestatīšana
>ÃÖϨ¨ÝŦáøŦÝ·ì~¯~ÖŦÏá·ÝÖŦEQ, lai atlasītu
¼èø¨´~ÖĵŦĖ·¼áŦì~¨Ŧø¨ÀáŦÒú¯¼áĺ
ijŦ Ŧ=èø¨´~ĴŦWÃá½~ÒŦ¨½¨´~ÝÃÒÖŦ
3 sekundes mirgo baltā krāsā.
ijŦ Ŧ!¨·¼~ĴŦWÃá½~ÒŦ¨½¨´~ÝÃÒÖŦ
3 sekundes mirgo zaļā krāsā.
ijŦ Ŧx¨À~ÖĴŦWÃá½~ÒŦ¨½¨´~ÝÃÒÖŦ
3 sekundes mirgo sarkanā krāsā.
AUX audio avots
Izmantojot 3,5 mm audio kabeli, jūs varat
atskaņot audio no ārējas ierīces (viedtālruņa,
planšetdatora utt.).
1
Pievienojiet ārējo ierīci Soundbar,
izmantojot 3,5 mm stereo audio
kabeli (nav iekļauts komplektā). AUX
savienojuma darbības skatiet 8. lappusē.
2
Ŧ >ÃÖϨ¨ÝŦAUX uz tālvadības pults.
LV10
Soundbar indikators kļūst vienmērīgi
zaļš.
3
Atskaņojiet audio ārējā ierīcē (skatiet
ierīces lietotāja rokasgrāmatu).
Optiskais audio avots
Jūs varat atskaņot audio no TV, izmantojot
optisko kabeli.
1
Pievienojiet TV Soundbar, izmantojot
optisko kabeli (nav iekļauts komplektā).
OPTICAL savienojuma darbības skatiet
8. lappusē.
2
Ŧ >ÃÖϨ¨ÝŦOPTICAL uz tālvadības pults.
Soundbar indikators kļūst vienmērīgi
dzeltens.
Piezīme. TV audio izejai jābūt iestatītai uz
PCM signālu.
HDMI (ARC) audio avots
ARC (Audio Return Channel) tiek izmantots
šķidro kristālu displeja televīzijas digitālajā
audio izvadē, lai nodrošinātu optimālu
sinhrono skaņas kvalitāti.
1
Pievienojiet TV Soundbar, izmantojot
HDMI kabeli (nav iekļauts komplektā).
HDMI (ARC) savienojuma darbības
skatiet 8. lappusē.
2
Ŧ >ÃÖϨ¨ÝŦHDMI (ARC) uz tālvadības
pults.
Soundbar indikators kļūst vienmērīgi
violets.
Piezīme. TV audio izejai jābūt iestatītai uz
PCM signālu un ieslēgtam ARC (skatiet TV
rokasgrāmatu).
Audio atskaņošana caur
Bluetooth
Izmantojot Bluetooth, savienojiet SoundBar ar
savu Bluetooth ierīci (piemēram, iPad, iPhone,
iPod touch, Android tālruni vai klēpjdatoru)
un pēc tam caur SoundBar skaļruņiem varat
klausīties ierīcē saglabātos audio failus.
Kas nepieciešams
ijŦ ·áÝÃÃÝ¥Ŧ¨Ò¯ĵŦ´~ÖŦ~Ý~·ÖÝ~Ŧ·áÝÃÃÝ¥Ŧ
ÏÒÃĖ·áŦŨĞPŦá½ŦŨlSPĵŦá½Ŧ~ÒŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧ
4.2 vai jaunāku versiju.
ijŦ ~Ò¯~ÖŦ¨~Ï~øýÖŦÖÝ~ÒÏŦWÃá½~ÒŦá½Ŧ
Bluetooth ierīci ir aptuveni 4 metri
(13 pēdas).
1
>ÃÖϨ¨ÝŦBT/Pair uz tālvadības pults,
lai pārslēgtu SoundBar uz Bluetooth
režīmu.
Skaļruņa indikators mirgo zilā krāsā.
2
Bluetooth ierīcē ieslēdziet Bluetooth,
meklējiet un atlasiet Philips TAB5105,
lai sāktu savienojumu (skatiet Bluetooth
ierīces lietotāja rokasgrāmatu par
Bluetooth iespējošanu).
Savienojuma laikā skaļruņa
indikators mirgo zilā krāsā.
3
Uzgaidiet, līdz skaņas joslas indikators
kļūst vienmērīgi zils, un pēc veiksmīgas
savienojuma izveidošanas atskan pīkstiens.
Ja neizdodas izveidot savienojumu,
indikators nepārtraukti mirgo.
4
Atlasiet un atskaņojiet audio failus vai
mūziku savā Bluetooth ierīcē.
ijŦ 4~Ŧ~ÝÖ´~ÀÃØ~½~ÖŦ·~¨´Ŧ¨½´Ŧøì~½ÖĵŦ
mūzikas atskaņošana tiek apturēta.
ijŦ 4~Ŧ·áÝÃÃÝ¥Ŧ¨Ò¯Ŧ~Ý~·ÖÝ~ŦŨlSPŦ
ÏÒÃĖ·áĵŦÝ·ì~¯~ÖŦÏá·Ý¯Ŧì~ÒŦ½ÃÖϨÖÝŦ
, lai pārietu uz ierakstu, vai
nospiediet , lai apturētu/atsāktu
atskaņošanu.
5
Lai izietu no Bluetooth, pārslēdziet ierīci
uz citu avotu.
ijŦ 4~ŦÏÒÖ·ø~ݨÖŦ~ÝÏ~´~ºŦáøŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧ
režīmu, Bluetooth savienojums paliek
aktīvs.
Atvienošana no pašreizējās ierīces:
ijŦ 4~Ŧì·~ݨÖŦÖ~ì¨½ÃÝŦWÃá½~ÒŦ
atskaņotāju ar citu Bluetooth ierīci,
nospiediet un turiet nospiestu BT/
PAIR uz tālvadības pults, lai atvienotu
pašlaik pieslēgto Bluetooth ierīci.
Indikatora statuss
Gaida savienojumu: mirgo zilā krāsā
Savienojums izveidots: vienmērīgi
zila krāsa
Atvienots: mirgo zilā krāsā
LV 11
Piezīme
ijŦ Ŧ=èø¨´~ÖŦÖÝÒ~á¼Ø~½áŦì~ÒŦÏÒÝÒ~á´ÝŦصÒغ¨Ŧ
starp ierīci un SoundBar, piemēram, siena,
metāla korpuss, kas aptver ierīci, vai citas
tuvumā esošas ierīces, kas darbojas tajā
pašā frekvencē.
Automātiskais gaidīšanas
režīms
Šis produkts automātiski pārslēdzas
gaidstāves režīmā pēc 15 minūšu pogas
neaktivitātes un audio atskaņošanas no
pievienotās ierīces.
Rūpnīcas iestatījumu
lietošana
SoundBar var atiestatīt noklusējuma
iestatīšanas režīmā.
1
AUX režīmā uz tālvadības pults
nospiediet un turiet 5 sekundes
.
Rūpnīcas iestatījumi ir atjaunoti.
5 Sienas
stiprinājums
Piezīme
ijŦ Ŧ>Ï~Ò¨ø~ŦÖ¨½~ÖŦ¼Ã½Ýú~Ŧì~ÒŦ¨øÒ~¨Ö¯ÝŦ
nelaimes gadījumu, traumu vai bojājumus.
Ja jums rodas kādi jautājumi, sazinieties ar
klientu apkalpošanas centru savā valstī.
ijŦ ŦP¨Ò¼ÖŦ¼Ã½Ýú~ÖŦϨŦÖ¨½~ÖŦÏÒ·¨¨½¨ݨÖĵŦì~¨Ŧ
siena var atbalstīt jūsu SoundBar svaru.
Skrūves garums/diametrs
Atkarībā no SoundBar sienas stiprinājuma
veida pārliecinieties, vai izmantojat piemērota
garuma un diametra skrūves.
3,0 - 3,5 mm / 0,12" - 0,14"
> 25 mm / 0,98"
4 mm/
0,16"
Skatīt attēlu ātrās palaišanas rokasgrāmatā
par to, kā uzstādīt SoundBar:
1) Izurbt divus caurumus sienā.
ĞŊŦ >ÃÖݨÏÒ¨½ÝŦÝ~Ï~ÖŦá½ŦÖ´ÒèìÖŦ~áÒá¼ÃÖĺ
3) Uzkarināt SoundBar uz stiprinājuma
skrūvēm.
LV12
6 Izstrādājuma
specikācijas
Piezīme
ijŦ ŦWÏ¨Ė´¨²~ÖŦá½Ŧ¨ø~¨½ÖŦì~ÒŦݨ´ÝŦ¼~¨½¯Ý¨ŦøŦ
iepriekšēja brīdinājuma.
Pastiprinātājs
ijŦ S=WŦ´ÃÏ²Ŧ¨ø²~ÖŦ²~á~Ĵ
ğĜŦmŦS=WŦʼnŻŁœŦĜĵġŦĵŦĝĜŦŹŦ]'Ŋ
ijŦ !Ò´ì½ÖŦ~Ý¨·ĴŦġĜŦŦœŦĝġŦ´'øŦŁŦ
± 3 dB
ijŦ W¨½·~Ŧá½ŦÝÒôØÀ~Ŧ~Ýݨ¯~Ĵ
ŶŦĢġŦŦʼn*SŊŦŁŦʼnŨœÖìÒÝ~¨ÖŊ
ijŦ 6ÃÏ²~¨ÖŦ¥~Ҽý¨Ö´~¨ÖŦ¨ø´ÒÃϺòá¼ÖĴŦŷŦĝŦŹ
ijŦ *ì~ÖŦ²áݯ~Ĵ
ijŦ ŨarŦ*>ĴŦġĜĜŦ¼lŦŻŁœŦġĜŦ¼l
Bluetooth
ijŦ ·áÝÃÃÝ¥ŦÏÒÃĖ·¨ĴŦŨĞPĵŦŨlSP
ijŦŦ ·áÝÃÃÝ¥ŦìÒÖ¨²~ĴŦĠĺĞ
ijŦ !Ò´ì½áŦ²ÃÖ·~Ł*ø²~ÖŦ²~á~ĴŦ
ĞĠĜĞŦœŦĞĠĤĜŦ='øŦŁŦ
d
20 dBm
Galvenais bloks
SoundBar
ijŦ ~ÒÃØ~½~ÖŦÃÝÖĴŦĝĜĜŦœŦĞĠĜŦl
~
, 50 / 60 Hz
ijŦ ½Ò£¨²~ÖŦÏ~ÝÒ¨ÀØĴŦĝġŦlŦŁŦĝĵĢŦŨ
ijŦ ½Ò£¨²~ÖŦÏ~ÝÒ¨ÀØŦ~¨ÖÝìÖŦÒú¯¼ĴŦ
d
0,5 W
ijŦ *ø¼Ò¨ŦʼnPŦòŦŨŦòŦøŊĴŦĥĜĜŦòŦĢġĵġŦòŦĥĝŦ¼¼
ijŦ ~ÒÖĴŦĝĵġğŦ´
ijŦ Ò~¨ìÒ¨ÖĴŦĞŦòŦϨ·½ÖŦ¨~Ï~øýÖŦ
(52 mm / 2", 4 omi)
Tālvadības pults baterijas
ijŦ ĞŦòŦŨŨŨœSĜğœĝĵġŦl
7 Problēmu
risināšana
Brīdinājums
ijŦ Ŧ·´ÝÒ¨Ö´ÖŦÖÝÒì~ÖŦÝÒ¨¨½~ŦÒ¨Ö´ÖĺŦ>´~Ŧ
nenoņemiet produkta korpusu.
Lai saglabātu garantiju, nekad nemēģiniet
labot produktu pašu spēkiem.
Ja, lietojot šo produktu, rodas problēmas,
pirms pakalpojumu pieprasīšanas pārbaudiet
šādus punktus.
Ja problēma joprojām pastāv, saņemiet
atbalstu vietnē: www.philips.com/support.
Galvenais bloks
SoundBar pogas nedarbojas.
ijŦ ~ú~ÖŦ¼¨½èÝÖŦ~Ýì¨½Ã²¨ÝŦWÃá½~ÒŦ½ÃŦ
barošanas avota, pēc tam pievienojiet to
vēlreiz.
Sound (skaņa)
Nav skaņas no SoundBar skaļruņiem.
ijŦ P¨ì¨½Ã²¨ÝŦÖ´~À~ÖŦ´~·¨Ŧ½ÃŦWÃá½~ÒŦ
jūsu TV vai citām ierīcēm.
ijŦ ŨݨÖÝ~ݨÝŦWÃá½~ÒŦáøŦÒèϽ¯~ÖŦ
iestatījumiem.
ijŦ ]·ì~¯~ÖŦÏá·Ý¯Ŧ~Ý·~Ö¨ÝŦÏ~Ò¨øÃŦ~á¨ÃŦ
ieeju.
ijŦ PÒ·¨¨½¨ݨÖĵŦì~¨ŦWÃá½~ÒŦ½~ìŦ¨øÖ·ÝÖĺ
Kropļota skaņa vai atbalss.
ijŦ 4~Ŧ~ÝÖ´~Àò~ÝŦ~á¨ÃŦ½ÃŦ]Ŧ¨ø¼~½ÝòÃÝŦ
SoundBar; pārliecinieties, vai TV ir izslēgts.
Bluetooth
Ierīce nevar izveidot savienojumu ar
SoundBar.
ijŦ *Ò¯Ŧ½~Ý~·ÖÝ~ŦWÃá½~ÒŦ
½Ϩ¨Ø~¼ÃÖŦÖ~Ò¯ÃÖŦÏÒÃĖ·áÖ
ijŦ >~ìŦ¨ÖÏ²ÃÝ~Ŧ¨Ò¯ÖŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧá½´¨²~ĺŦ
Lai aktivizētu funkciju, skatiet ierīces
lietotāja rokasgrāmatu.
LV 13
ijŦ *Ò¯Ŧ½~ìŦÏ~Ò¨ø¨ŦϨì¨½ÃÝ~ĺŦP¨ì¨½Ã²¨ÝŦ
ierīci pareizi. (sk. “Audio atskaņošana caur
Bluetooth, 10. lpp.)
ijŦ WÃá½~ÒŦ²~áŦ¨ÒŦÖ~ì¨½ÃÝÖŦ~ÒŦ¨ÝáŦ
Bluetooth ierīci. Atvienojiet pievienoto
ierīci un pēc tam mēģiniet vēlreiz.
No pievienotās Bluetooth ierīces audio
atskaņošanas kvalitāte ir slikta.
ijŦ ·áÝÃÃÝ¥ŦáøÝìÒØ~½~Ŧ¨ÒŦì²~ĺŦPÒì¨Ýò¨ÝŦ
ierīci tuvāk SoundBar vai noņemiet
šķēršļus starp ierīci un SoundBar.
Pievienotā Bluetooth ierīce pastāvīgi
pievienojas un atvienojas.
ijŦ ·áÝÃÃÝ¥ŦáøÝìÒØ~½~Ŧ¨ÒŦì²~ĺŦPÒì¨Ýò¨ÝŦ
ierīci tuvāk SoundBar vai noņemiet
šķēršļus starp ierīci un SoundBar.
ijŦ 8~¨Ŧ¨øÖ·ÝáŦÝÒ~á²á¼áÖĵŦ·áÝÃÃÝ¥Ŧ¨Ò¯Ŧ
¨øÖ·ø¨ÝŦá½´¨²áŦm*œ!¨ĺ
ijŦ ~ú¨¼Ŧ·áÝÃÃÝ¥ŦÖ~ì¨½Ã²á¼¨¼Ŧ
Bluetooth savienojumu var automātiski
deaktivizēt, lai taupītu enerģiju. Tas
neliecina par SoundBar darbības
traucējumiem.
iegūtu jaunākos atjauninājumus un dokumentus.
Philips un Philips Shield Emblem ir Koninklijke Philips N.V. reģistrētas preču zīmes un tiek izmantotas saskaņā ar
Holding Limited ir šo produktu garantētājs.
TAB5105_10_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Philips TAB5105/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka