Panasonic EH-NE86 Používateľská príručka

Kategória
Fén
Typ
Používateľská príručka
Operating Instructions
(Household use) Hair Dryer
Model No. EH-NE86
EH-NE85
English .............................................3
ġNJ ................................................11
ภาษาไทย ...........................................19
Tiếng Vit ......................................27
2
3
English
Operating Instructions
(Household use) Hair Dryer
Model No. EH-NE86
EH-NE85
Thank you for purchasing this Panasonic product.
Before operating this unit, please read these instructions completely and save them for future use.
Safety precautions..................... 4
Parts identi cation ..............................6
How to use the hair dryer ...................7
About ion ..............................................7
About Professional
Heat Protection (EH-NE86) .................7
About Heat Protection (EH-NE85) ......7
Maintenance .........................................8
Troubleshooting ..................................9
Speci cations ......................................9
Contents
4
English
Safety precautions
Make sure to follow these instructions.
To prevent accidents, injuries or damage to property, please
follow the instructions below.
WARNING Indicates potential hazard that could
result in serious injury or death.
CAUTION Indicates potential hazard that could
result in minor injury or property
damage.
Some parts of the safety precaution illustrations differ from the
actual product.
WARNING
Plug and Cord
• Do not use with the cord bundled.
• Do not damage the cord or plug.
Do not deface, modify, forcefully bend or pull the cord or
plug. Also, do not place anything heavy on, twist or pinch
the cord.
• Do not use when the plug or cord is
damaged or hot.
• Do not wrap the cord around the main
body when storing.
• Do not store or use the cord in a
twisted state.
• Disconnect the plug by holding onto it
instead of pulling on the cord.
• Always turn off the power switch and disconnect the plug
from the household outlet after use.
• Insert the plug into the household outlet directly:
Do not use with an extension cord.
• Fully insert the plug into a household outlet. Never use the
appliance if the plug ts loosely.
• Always ensure the appliance is operated on an electric
power source matched to the rated voltage indicated on
the appliance.
• When the appliance is used in a bathroom, unplug it after
use since the proximity of water presents a hazard even
when the appliance is switched off .
• For additional protection, the installation of a residual
current device (RCD) having a rated residual operating
current not exceeding 30 mA is advisable in the electrical
circuit supplying the bathroom. Ask your installer for
advice.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by
the manufacturer, its service agent (described in the
warranty), or similarly qualied persons in order to avoid
a hazard.
In case of an abnormality or malfunction
• Immediately stop using and remove the plug if there is any
abnormality or malfunction.
<Abnormality or malfunction cases>
- Air is not emitted
- Unit stops sporadically
- Interior becomes red-hot and smoke is emitted
- The appliance is damaged or deformed, or strange noise
is emitted.
Immediately request inspection or repair at an
authorized service center.
Maintenance
• When you see sparks around the air outlet while using the
hot air setting, stop using and remove the lint on the air
outlet and air inlet.
This appliance
• Do not block, or insert hair pins or other foreign objects
into the air inlet, air outlet, or ion outlet.
5
English
• Do not leave the product with the power switch on.
• Do not keep within the reach of infants or young children.
Do not let them use the appliance.
• Do not use in proximity of ammable materials (such as
alcohol, benzine, thinner, spray, hair care product, nail
polish remover).
• Never modify, disassemble, or repair.
Doing so may cause ignition or injury due to abnormal
operation.
Contact an authorized service center for repair.
• Do not handle any part of the plug or appliance with wet
hands.
• This appliance is not designed for commercial use, and is
not intended for use without appropriate maintenance.
• Do not immerse
the appliance in
water.
• Do not use or
store the appliance
near water.
• Do not use or store the appliance near bathtubs, showers,
basins or other vessels containing water.
• This appliance is not intended for use by persons
(including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
CAUTION
To protect your hair
• Be sure to keep a distance
of over 3 cm between the air
outlet and your hair.
• Be sure to keep your hair at
least 10 cm away from the
air inlet to avoid hair getting
tangled.
Note the following precautions
• Do not drop or subject to shock.
• Do not use on children under 6 years old.
• Do not touch the air outlet, air boost nozzle, concentrator
nozzle and diffuser which will become very hot.
• Do not use the appliance for any other purpose than
drying hair.
Note
• This hair dryer is equipped with an automatic overheating
protective device. If the hair dryer overheats, it will switch
to cool air mode. Switch off the hair dryer and unplug it
from the household outlet. Allow it to cool down for a few
minutes before using it again. Check that no uff, hair, etc.
is in the air inlets and outlets before switching it on again.
This symbol with prohibition
sign in red on the appliance
means “Do not use this
appliance near water”.
6
English
A Air outlet
B Air boost nozzle
C Ion outlet
D Air inlet
E Cool-shot button
The air remains cool while
the cool-shot button is held
down.
F Handle
G Ring for hanging
H Cord
I Plug
The shape of the plug
differs depending on the
area.
J Temperature selector
EH-NE86
Hot
Professional Heat
Protection
Cool*
Parts identi cation
C
E
F
G
H
I
B
A
L
M
K
J
D
(Some instructions only use the illustrations of
EH-NE86 model to explain the product.)
How to remove the air boost nozzle
Insert your nger inside the nozzle
to remove.
• The nozzle is very hot after use,
remove it after the nozzle cools down.
• If the nozzle needs to be removed
immediately after use, use cold air to
cool down the nozzle.
EH-NE85
Hot
Heat Protection
Cool*
*Air temperature of Cool
mode is close to room
temperature.
K Power switch
High (Strong airow)
Low (Gentle airow)
Off
L Concentrator nozzle
M Diffuser EH-NE86
7
English
How to use the hair dryer
Before using, always check that the power switch is at
position “ ”, then plug into a household outlet.
1
1Select the temperature of the air ow with the
temperature selector (J).
2
2Select the intensity of the air ow with the
power switch (K), and then dry your hair.
3
3
Set the power switch to position “ ”, and then
remove the plug from the household outlet.
Air boost nozzle
For drying hair quickly with high air pressure. High air
pressure and squeezed strong airow dry fast to blow off
water droplets on hair.
Concentrator nozzle
For precise styling and blow drying, attach the concentrator
nozzle to the hair dryer.
Concentrator nozzle helps to focus and direct the airow
straight to hair for giving more control.
Diffuser EH-NE86
For creating full-bodied hair with lots of volume and styling,
attach the diffuser to the hair dryer.
For people who want (hair with) volume on top: Apply the
diffuser to your scalp at the top of your head, and move the
diffuser in a circular motion.
For people who want volume on their sides: Start from your
ear and move the diffuser slowly along above your scalp
toward the top of your head. Repeat 2 to 3 times.
Drying wavy hair: Lay the wavy portion of your hair on the
diffuser and dry from the bottom while pushing upward.
About ion
Ions are particles that combine negatively charged oxygen
and moisture in the air, and cannot be seen through the naked
eye.
(Ion generation method: High-voltage discharge)
Note
• You may notice a specic odor when using this hair dryer.
This is not harmful to the human body.
• The effects of ion might not be felt by the following people.
People with crimpy hair, strong curly hair, very smooth hair,
short hair, or who have had a hair straightening perm in the
last three or four months.
About Professional Heat Protection (EH-NE86)
This mode provides shiny and smoothness of hair with
preventing overheating.
Automatically control optimized hot and cool alternative air like
salon blow.
Note
• Please use the professional heat protection without
concentrator nozzle.
About Heat Protection (EH-NE85)
This mode provides constant and warm temperature to protect
hair and scalp from heat.
8
English
Maintenance
Always turn the power switch off and disconnect the
plug from the household outlet. (Except when performing
maintenance on the air outlet)
Maintaining the hair dryer
Clean the hair dryer when it gets dirty.
Clean the housing only with a soft cloth slightly dampened
with tap water or soapy tap water.
Note
• Do not use substances such as alcohol, nail
polish remover or detergent (hand soap).
Doing so may result in malfunction or part
cracks or discoloration.
• Do not leave the appliance with hairdressing
products or cosmetics on it.
Doing so may cause deterioration of the plastic,
leading to discoloration or cracks.
Maintaining the air inlet
Clean the air inlet once a month or more.
Wipe to clean lint, hair, or
other matter from the air inlet
with a tissue or toothbrush.
Note
• Do not press or rub with
your nails or sharp items.
Doing so may cause the air
inlet to break.
If dust is attached to the
inside, remove it with a
vacuum cleaner.
Maintaining the air outlet
Clean the air outlet once a month or more.
Scrub to remove any dust, hair, etc. blocking the mesh.
The hair dryer should be plugged into the household outlet
only in case of maintenance for the air outlet.
Set the temperature selector to “ ” and the power switch to
” for using cool airow to blow away the dust, etc., as you
scrub with the toothbrush.
Note
• During maintenance, do not block the air inlet with your
hands, etc.
• During or after maintenance of the air outlet, dust, etc. may
scatter. Ensure that the hair dryer blows no dust, etc. from
the air outlet before using. (Do not look into the air outlet.)
(Use a commercially available toothbrush.)
Maintaining the ion outlet
Clean the ion outlet about once every 6 months.
This maintenance allows the hair dryer to sustain the
generated level of ion over a long period.
Use commercially available
cotton swabs. (We recommend
the thin cotton swabs made for
use with babies.)
Softly insert the cotton swab
until it stops (approximately
6 mm), and turn it softly for
2 or 3 times.
Ion outlet
Gently rub the tip of
the needle portion
alcohol
polish
remover
9
English
Troubleshooting
Problem Possible cause Action
It switches frequently to cool air while using in
“Hot” mode, or sparks can be seen within the
body.
(These sparks are caused by the thermostat
switch, the protective device, and are not
dangerous.)
Lint has accumulated on the air inlet
or air outlet.
Hair or something is blocking the air
inlet.
Remove accumulated lint.
Do not block the air inlet.
The hot air repeatedly turns into cool air.
The hot air is abnormally hot.
The plug is abnormally hot. The connection to the household
outlet is loose. Use a household outlet that ts
securely.
Sparks are generated inside the ion outlet. Abnormality caused by a dirty
electrode (needle portion). Perform maintenance of the ion
outlet.
The ion outlet emits a noise (crackling noise).
If the problems still cannot be solved, contact the store where you purchased the unit or a service center authorized by
Panasonic for repair.
Speci cations
Product name Hair Dryer
Product model EH-NE86, EH-NE85
Power source 220 V 50 - 60 Hz 230 V 50 - 60 Hz 240 V 50 - 60 Hz
Power consumption 1 900 W 2 100 W 2 300 W
Accessory EH-NE86 Air boost nozzle, Concentrator nozzle, Diffuser
EH-NE85 Air boost nozzle, Concentrator nozzle
This product is intended for household use only.
10
English
MEMO
11
ᷕ㔯
ἧ䓐婒㖶㚠
ġ炷⭞䓐炸ġ桐䫺
✳嘇ġEH-NE86
EH-NE85
デ嫅岤屟㛔őŢůŢŴŰůŪŤ䓊⑩ˤ
⛐㑵ἄ⇵炻婳⬴㔜教嬨㛔ἧ䓐婒㖶㚠炻᷎⥍┬ᾅ⬀ẍὃ㖍⼴ἧ䓐ˤ
⛐㑵ἄ⇵炻婳⬴㔜教嬨㛔ἧ䓐婒㖶㚠炻᷎⥍┬ᾅ⬀ẍὃ㖍⼴ἧ䓐ˤ
⬱ℐ枰䞍
⬱ℐ枰䞍
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJij
IJij
悐ẞ⎵䧙
悐ẞ⎵䧙
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĵ
IJĵ
⤪ỽἧ䓐桐䫺
⤪ỽἧ䓐桐䫺
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĶ
IJĶ
斄㕤屈暊⫸
斄㕤屈暊⫸
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĶ
IJĶ
斄㕤⮰㤕檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹķĪ
斄㕤⮰㤕檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹķĪ
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĶ
IJĶ
斄㕤檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹĶĪ
斄㕤檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹĶĪ
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĶ
IJĶ
ᾅ梲
ᾅ梲
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJķ
IJķ
䔹暋㌺妋
䔹暋㌺妋
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĸ
IJĸ
夷㟤
夷㟤
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
ġįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįįį
IJĸ
IJĸ
ġℏ⭡
ġℏ⭡
12
ᷕ㔯
⬱ℐ枰䞍
⬱ℐ枰䞍
䡢ᾅ思⽆ẍᶳ㊯⺽ˤ
䁢Ḯ旚㬊シ⢾ˣ⍿ ㆾ屉䓊⍿㎵炻婳思⽆ẍᶳ㊯䣢ˤ
嬎⏲
嬎⏲ 㗗㊯ㆾ㚫⮶农♜慵⍿ ㆾ㬣ṉ䘬㼃⛐⌙晒ˤ
㲐シ
㲐シ 㗗㊯ㆾ㚫⮶农庽⽖⍿ ㆾ屉䓊⍿㎵䘬㼃⛐⌙晒ˤ
⬱ℐ㲐シḳ枭⚾䣢䘬㝸ṃ悐↮⎗傥冯⮎晃䓊⑩ᶵ⎴ˤ
ġ嬎⏲
嬎⏲
ġ㍺柕冯暣㸸䶂
㍺柕冯暣㸸䶂
↯⊧⛐ἧ䓐㗪⮯暣㸸䶂䴹䴩⛐ᶨ崟ˤ
↯⊧㎵⢆暣㸸䶂ㆾ㍺柕ˤġ
↯⊧㎵⢆ˣ㓡墅ˣ䓐≃⻶㚚ㆾ㉱㈗暣㸸䶂ㆾ㍺柕ˤ㬌⢾炻
↯⊧⮯ảỽ慵䈑伖㕤暣㸸䶂ᶲ炻㈕㚚ㆾ㒈⡻暣㸸䶂ˤ
䔞㍺柕ㆾ暣㸸䶂㎵⢆ㆾ䘤䅙㗪炻
↯⊧ἧ䓐ˤ
⃚啷㗪炻↯⊧⮯暣㸸䶂丷丆ỷ㛔
㨇ᷣ橼ˤ
↯⊧⛐㈕㚚䉨ンᶳ⬀㓦ㆾἧ䓐暣㸸䶂ˤ
㉼昌暣㸸㍺柕㗪炻婳㎉ỷ㍺柕炻ᶵ天㉱
㈗暣㸸䶂ˤ
ἧ䓐⼴炻婳⊁⽭斄攱暣㸸攳斄᷎⽆⭞䓐㍺⹏㉼昌暣㸸㍺
柕ˤ
⮯暣㸸㍺柕䚜㍍㍺ℍ⭞䓐㍺⹏Ļġġ
↯⊧㏕惵⺞攟暣㸸䶂ἧ䓐ˤ
婳⬴ℐ㍺ℍ暣㸸㍺柕ˤ⤪㝄䃉㱽⬴ℐ㍺ℍ炻↯⊧ἧ䓐㛔䓊
⑩ˤ
婳⊁⽭䡢ᾅ⛐䫎⎰㛔䓊⑩ᶲ㊯⭂䘬柵⭂暣⡻䘬暣㸸ᶲ㑵ἄ
㛔䓊⑩ˤ
劍⛐㴜⭌ᷕἧ䓐㛔䓊⑩炻ἧ䓐⬴䔊⼴婳㉼ᶳ暣㸸㍺柕炻⚈
䁢⌛ἧ㛔䓊⑩⶚䴻斄㌱炻⬫⛐㍍役㯜㗪ṵ䃞⬀⛐⌙晒ˤ
䁢Ḯᾅ嬟ぐ䘬⬱ℐ炻⺢嬘ぐ⛐㴜⭌䘬ὃ暣暣嶗ᷕ⬱墅ᶨᾳ
柵⭂㺷暣≽ἄ暣㳩ᶵ崭忶ġĴıġŮłġ䘬㺷暣ᾅ嬟攳斄ġĩœńŅĪˤ
婳媖娊⬱墅Ṣ⒉ẍ䌚⼿⺢嬘ˤ
⤪㝄㛔㨇䘬暣㸸䶂⶚䴻㎵⢆炻⊁⽭䩳⌛ 㬊ἧ䓐炻᷎復Ṍġ
őŢůŢŴŰůŪŤġ䚜Ⱄ㚵⊁䪁忚埴㚜㎃ˤ
ġ⤪↢䎦䔘ⷠㆾ㓭晄
⤪↢䎦䔘ⷠㆾ㓭晄
⤪㝄↢䎦䔘ⷠㆾ㓭晄炻婳䩳⌛ 㬊ἧ䓐᷎㉼昌暣㸸㍺柕ˤ
烋䔘ⷠㆾ㓭晄ね㱩烍
Įġ䃉㱽復桐
Įġ㛔㨇↢䎦„䇦 㬊䘬䎦尉
Įġℏ悐嬲ㆸ䀓䲭䁁䅙䉨ᶼ℺䄁
Įġ䓊⑩⍿㎵⢆ㆾ嬲⼊炻ㆾ䘤↢⣯⿒䘬倚枛ˤġ
婳䩳⌛⮯䓊⑩ⷞ⼨őŢůŢŴŰůŪŤ䚜Ⱄ㚵⊁䪁炻ẍ天㯪㩊㞍ㆾ
䵕ᾖˤ
ġᾅ梲
ᾅ梲
ἧ䓐䅙桐姕⭂㗪炻⤪㝄ぐ䚳⇘↢桐⎋嗽↢䎦䀓剙炻婳 㬊
ἧ䓐᷎㶭昌↢桐⎋冯ℍ桐⎋嗽䘬⟝⠆䈑ˤ
ġ䓊⑩
䓊⑩
↯⊧⟝⠆ㆾ㍺ℍ檖⣦ㆾ℞Ṿ䔘䈑⇘ℍ桐⎋ˣ↢桐⎋ㆾ屈暊
⫸↢⎋ˤ
↯⊧⮯⶚攳┇暣㸸䘬䓊⑩伖ᷳᶵ栏ˤ
婳⊧伖㕤⸤䪍ㆾ⃺䪍⎗妠⍲䘬⛘㕡ˤġ
婳⊧嬻⃺䪍ἧ䓐㛔䓊⑩ˤ
13
ᷕ㔯
↯⊧⛐㖻䅫䈑岒炷ἳ⤪炻惺䱦ˣ㎖䘤㱡ˣ䦨慳∹ˣ☜曏ˣ
嬟檖䓊⑩ˣ㲿䓚㯜炸旬役ἧ䓐ˤ
↯⊧㓡墅ˣ㉮⌠ㆾ䵕ᾖ㛔䓊⑩ˤġ
⏎⇯⎗傥㚫⮶农叿䀓炻ㆾ⚈䔘ⷠ㑵ἄ侴忈ㆸ ⭛ˤġ
婳倗䴉㌰㪲䵕ᾖᷕ⽫忚埴䵕ᾖˤ
婳⊧⛐ㇳ㽽㗪妠䡘㍺柕ㆾ暣☐䘬ảỽ悐ỵˤ
㛔䓊⑩᷎朆姕妰䓐㕤⓮㤕䓐徼炻婳⛐怑䔞䘬ᾅ梲ᶳἧ䓐ˤġ
↯⊧⮯㛔䓊⑩㴠ℍ
㯜ᷕˤ
婳⊧⛐役㯜嗽ἧ䓐
ㆾ⬀㓦㛔䓊⑩ˤ
婳⊧⛐㴜仠ˣ㵳㴜姕⁁ˣ㲿共䙮ㆾ℞Ṿ䚃㯜⭡☐旬役ġ
ἧ䓐ㆾ⬀㓦㛔䓊⑩ˤ
㛔䓊⑩᷎ᶵ㍸ὃ䴎幓橼⍲䱦䤆䉨ン㫈Ἓˣ夾晄炻ㆾ仢᷷䴻
槿⍲䞍嬀䘬Ṣ⢓炷⊭㊔⃺䪍炸ἧ䓐炻⽭枰㚱䚋嬟Ṣ⽆㕩䚋
䜋ㆾ㍸ὃ斄㕤䓊⑩ἧ䓐䘬㊯⺽ᶳἧ䓐ˤ婳䚋䜋⃺䪍炻性⃵
ṾᾹ㈲䍑㛔䓊⑩ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
ġᾅ嬟ぐ䘬柕檖
ᾅ嬟ぐ䘬柕檖
䡢ᾅ↢桐⎋冯柕檖ᷳ攻ᾅ
㊩ĴġŤŮẍᶲ䘬嶅暊ˤ
䡢ᾅぐ䘬柕檖嶅暊ℍ桐⎋军
⮹IJıġŤŮ炻ẍ性⃵柕檖塓⌟ℍ
ℍ桐⎋ˤ
ġ婳㲐シẍᶳ㲐シḳ枭
婳㲐シẍᶳ㲐シḳ枭
↯⊧ἧ䓊⑩⡄句ㆾἧ℞⍿⇘㑆㑲ˤ
ķ㬚ẍᶳ⃺䪍↯⊧ἧ䓐ˤ
↯⊧㍍妠↢桐⎋ˣ⻟≃桐␨ˣ普桐桐␨⍲桐休炻忁ṃ悐ỵ
㹓⹎朆ⷠ檀ˤ
㛔䓊⑩⎗䓐㕤⏡Ḧ柕檖炻↯⊧ἄ℞Ṿ䓐徼ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
忁㫦桐䫺惵㚱冒≽忶䅙ᾅ嬟墅伖ˤ⤪桐䫺↢䎦忶䅙炻⮯廱
䁢⅟桐㧉⺷ˤ⤪䘤䓇㬌ね㱩炻婳斄攱桐䫺᷎ġ⽆⭞䓐㍺⹏㉼
↢暣㸸㍺柕ˤ嬻桐䫺⅟⌣㔠↮揀⼴ℵἧ䓐ˤℵ㫉攳┇⇵炻
婳㩊㞣ℍ桐⎋⍲↢桐⎋㗗⏎㚱ġ㮃檖ˣ䀘⠝䫱暄䈑ˤ
㛔䓊⑩ᶲⷞ㚱䲭刚䤩㬊㧁娴ĭ
堐䣢ġˬ↯⊧⛐役㯜嗽ἧ䓐㛔
䓊⑩˭ˤ
14
ᷕ㔯
A
↢桐⎋
↢桐⎋
B
⻟≃桐␨
⻟≃桐␨
C
屈暊⫸↢⎋
屈暊⫸↢⎋
D
ℍ桐⎋
ℍ桐⎋
E
⅟桐㊱憽
⅟桐㊱憽
㊱ᶳ⅟桐㊱䲸㗪炻
復↢⅟桐ˤ
F
ㇳ㝬
ㇳ㝬
G
㍃䑘
㍃䑘
H
暣㸸䶂
暣㸸䶂
I
㍺柕
㍺柕
暣㸸㍺柕䘬⼊䉨夾
⛘⋨侴䔘ˤ
J
㹓⹎怠㑯☐
㹓⹎怠㑯☐
ġņʼnĮŏņĹķ
䅙桐
⮰㤕檀㹓旚嬟
⅟桐ī
悐ẞ⎵䧙
悐ẞ⎵䧙
C
E
F
G
H
I
B
A
L
M
K
J
D
ĩᶨṃ婒㖶㚠ἧ䓐ġņʼnĮŏņĹķġ✳嘇㍺⚾Ἦ妋慳䓊⑩ˤ炸
ġņʼnĮŏņĹĶ
䅙桐
檀㹓旚嬟
⅟桐ī
ī⅟桐㧉⺷䘬㯋㹓㍍役⭌㹓ˤ
K
暣㸸攳斄
暣㸸攳斄
檀炷⻟桐≃炸
Ỷ炷⻙桐≃炸
斄攱
L
普桐桐␨
普桐桐␨
M
桐休ġ
桐休ġ ņʼnĮŏņĹķ
⤪ỽ䦣昌⻟≃桐␨
⤪ỽ䦣昌⻟≃桐␨
⮯ㇳ㊯㍺ℍ桐◜ℏ⍾ᶳˤ
⮯ㇳ㊯㍺ℍ桐◜ℏ⍾ᶳˤ
桐◜⛐ἧ䓐⼴㚫朆ⷠ䆁炻婳⼭桐◜⅟
⌣⼴ℵ⍾ᶳˤ
⤪暨⛐ἧ䓐⼴䩳⌛⍾ᶳ桐◜炻婳ἧ䓐
⅟桐⅟⌣桐◜ˤ
15
ᷕ㔯
⤪ỽἧ䓐桐䫺
⤪ỽἧ䓐桐䫺
ἧ䓐⇵炻婳⊁⽭㩊㞍暣㸸攳斄㗗⏎ỵ㕤ˬ
ἧ䓐⇵炻婳⊁⽭㩊㞍暣㸸攳斄㗗⏎ỵ㕤ˬ
˭ỵ伖炻䃞⼴㍺ℍ
˭ỵ伖炻䃞⼴㍺ℍ
⭞䓐㍺⹏ˤ
⭞䓐㍺⹏ˤ
1
1
ġ ἧ䓐㹓⹎怠㑯☐怠㑯桐≃㹓⹎ġĩ
ġ ἧ䓐㹓⹎怠㑯☐怠㑯桐≃㹓⹎ġĩJ
Īˤ
Īˤ
2
2
ġ ἧ䓐暣㸸攳斄怠㑯桐≃⻟⹎ġĩ
ġ ἧ䓐暣㸸攳斄怠㑯桐≃⻟⹎ġĩK
Ī炻
Ī炻
䃞⼴⮯柕檖⏡Ḧˤ
䃞⼴⮯柕檖⏡Ḧˤ
3
3
ġ ⮯暣㸸攳斄婧军ġˬ
ġ ⮯暣㸸攳斄婧军ġˬ
˭ỵ伖炻䃞⼴⽆⭞䓐㍺⹏ᶲ
˭ỵ伖炻䃞⼴⽆⭞䓐㍺⹏ᶲ
㉼昌㍺柕ˤ
㉼昌㍺柕ˤ
ġ⻟≃桐␨ġ
⻟≃桐␨ġ
䁢Ḯ䓐檀㯋⡻⾓忇⮯柕檖⏡Ḧˤ檀㯋⡻␴㒈⡻忶䘬⻟桐≃⾓忇
⏡Ḧ柕檖ᶲ䘬㯜㺜ˤ
מɣɣ᙭
מɣɣ᙭
ġ
䁢Ḯ㸾䡢忈✳␴⏡Ḧ柕檖炻⎗㕤桐䫺ᶲ⬱墅普桐桐␨ˤ
普桐桐␨㚱≑㕤普ᷕ桐≃᷎䚜㍍⏡⎹柕檖炻嬻ぐ㚜⤥㌴㍏ˤġ
ġ桐休ġ
桐休ġ
ņʼnĮŏņĹķ
ņʼnĮŏņĹķ
ġ
䁢Ḯ⏡↢梥㺧檖慷␴忈✳䘬寸䙰檖✳炻⎗㕤桐䫺ᶲ⬱墅桐休ˤ
⮵㕤ⶴ㛃柕枪㚱檖慷䘬Ṣ烉⮯桐休䓐⛐ぐ柕枪䘬柕䙖炻䃞⼴
ẍ丆⚰䘬㕡⺷䦣≽䂀休ˤ
⮵㕤ⶴ㛃ℑ“㚱檖慷䘬Ṣ烉⽆ぐ䘬俛㛝攳⥳炻䃞⼴層叿柕䙖
ㄊㄊ䦣≽桐休炻᷎⼨柕枪㕡⎹䦣≽ˤ慵墯ġijġ⇘ġĴġ㫉ˤ
⏡Ḧ㌚檖烉⮯㚱㌚⹎䘬柕檖㓦⛐桐休ᶲ炻䃞⼴⽆⸽悐攳⥳⏡
Ḧ᷎⼨ᶲ㍐ˤ
斄㕤屈暊⫸
斄㕤屈暊⫸
屈暊⫸㗗ⷞ屈暣匟䘬㯏㯋冯䨢㯋ᷕ䘬㽽㯋䳸⎰㇨䓊䓇䘬↮⫸炻
᷎ᶼ䃉㱽ẍ倱䛤䚳夳ˤ
炷屈暊⫸䓊䓇㕡㱽烉檀⡻㓦暣炸ġ
ġ㲐シ
㲐シ
ἧ䓐桐䫺㗪⎗傥㚫倆⇘ᶨ䧖䈡⇍䘬㯋␛ˤ忁⮵Ṣ橼䃉⭛ˤ
ẍᶳ檖✳䘬Ṣ⎗傥デ奢ᶵ⇘屈暊⫸䘬㓰㝄Ļġ㚱㲊㴒⼊䘬柕檖ˣ
䈊⚢䘬㌚檖ˣ䈡⇍⸛枮䘬柕檖ˣ䞕檖ˣㆾᶱ⚃ᾳ㚰⇵㚦䆁䚜
忶柕檖䘬Ṣˤ
斄㕤⮰㤕檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹķĪ
斄㕤⮰㤕檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹķĪ
㬌㧉⺷傥⣈㍸ὃ⃱㽌⸛枮䘬檖✳炻⎴㗪性⃵忶䅙ˤ
冒≽㍏⇞㚨Ἓ䘬䅙桐␴⅟桐Ṍ㚧炻⯙⁷檖✳⯳䘬⏡㱽ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
婳ἧ䓐⮰㤕檀㹓旚嬟炻ᶼᶵ墅ᶲ普桐桐␨ˤ
斄㕤檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹĶĪ
斄㕤檀㹓旚嬟ġĩņʼnĮŏņĹĶĪ
㬌㧉⺷傥⣈㍸ὃ⿮㹓㘾桐炻旚㬊柕檖␴柕䙖忶䅙ˤ
16
ᷕ㔯
ᾅ梲
ᾅ梲
⊁⽭斄攱暣㸸攳斄᷎⽆⭞䓐㍺⹏㉼↢㍺柕ˤĩᾅ梲↢桐⎋㗪昌⢾Ī
⊁⽭斄攱暣㸸攳斄᷎⽆⭞䓐㍺⹏㉼↢㍺柕ˤĩᾅ梲↢桐⎋㗪昌⢾Ī
ᾅ梲桐䫺
ᾅ梲桐䫺
䔞桐䫺嬲橺㗪炻婳㶭㻼㛔㨇ˤ
䔞桐䫺嬲橺㗪炻婳㶭㻼㛔㨇ˤ
⎒傥ἧ䓐㴠Ḯ冒Ἦ㯜ㆾ偍䘪㯜䘬庇ⶫἮ㶭㻼⢾㭤ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
↯⊧ἧ䓐惺䱦ˣ㲿䓚㯜ㆾ㲿㹴∹炷㲿ㇳ㵚炸
䫱䈑岒ˤ
⏎⇯⎗傥⮶农㓭晄ˣㆾ㗗暞ẞ↢䎦塪䷓
ㆾ嬲刚ˤ
↯⊧⛐㛔䓊⑩ᶲ䔁ᶳ伶檖䓊⑩ㆾ⊾⥅⑩ˤ
⏎⇯⎗傥忈ㆸ⮶农⟹㕁嬲岒炻忚侴⮶农嬲刚ㆾ↢䎦塪䷓ˤ
ℍ桐⎋䘬ᾅ梲
ℍ桐⎋䘬ᾅ梲
㶭㻼ℍ桐⎋炻㭷㚰ᶨ㫉ㆾẍᶲˤ
㶭㻼ℍ桐⎋炻㭷㚰ᶨ㫉ㆾẍᶲˤ
䓐堃䓇䳁ㆾ䈁⇟㒎㊕炻㶭昌
ℍ桐⎋䘬㡱䴖ˣ柕檖ㆾ℞Ṿ
㜙大ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
↯⊧䓐ぐ䘬㊯䓚ㆾ⮾扛䈑⑩
㊱⡻ㆾ㐑㒎ˤ
⏎⇯⎗傥忈ㆸℍ桐⎋䟜㎵ˤ
⤪㝄䀘⠝⌉⛐ℏ悐炻
婳䓐䛇䨢⏠⠝☐㶭昌ˤ
↢桐⎋䘬ᾅ梲
↢桐⎋䘬ᾅ梲
㶭㻼↢桐⎋炻㭷㚰ᶨ㫉ㆾẍᶲˤ
㶭㻼↢桐⎋炻㭷㚰ᶨ㫉ㆾẍᶲˤ
⇟⍣⠝❫ˣ柕檖䫱旣㑳䵚⫼䘬䈑橼ˤġ
ᾅ梲↢桐⎋㗪炻ㅱ娚⮯桐䫺㍺ℍ⇘⭞䓐暣㸸㍺⹏ˤġ
⮯㹓⹎怠㑯☐婧军ˬ ˭᷎⮯暣㸸攳斄婧军ˬ ˭炻⛐ぐ䓐
䈁⇟⇟㲿㗪ἧ䓐⅟桐≃⏡崘䀘⠝ˤ
ġ㲐シ
㲐シ
ᾅ梲㛇攻炻↯⊧ẍㇳㆾ℞Ṿ䈑ẞ旣㑳ℍ桐⎋ˤ
⛐ᾅ梲↢桐⎋㛇攻ㆾᷳ⼴炻䀘⠝䫱⎗傥㚫⏡军⚃␐ˤ⛐ἧ䓐⇵
䡢ᾅ桐䫺ġᶵ㚫⽆↢桐⎋⏡↢䀘⠝䫱ˤĩ↯⊧⎹↢桐⎋ℏ䚳ġˤĪ
炷ἧ䓐ⶪ朊ᶲ㚱ⓖ䘬䈁⇟ˤ炸
屈暊⫸↢⎋䘬ᾅ梲
屈暊⫸↢⎋䘬ᾅ梲
䲬㭷ġķġᾳ㚰ᶨ㫉㶭㻼屈暊⫸↢⎋ˤ
䲬㭷ġķġᾳ㚰ᶨ㫉㶭㻼屈暊⫸↢⎋ˤ
忁枭ᾅ梲⎗ἧ桐䫺攟㛇ᾅ㊩䓊䓇屈暊⫸䘬㯜⸛ˤ
ἧ䓐ⶪ朊ᶲ㚱ⓖ䘬㡱剙㡺ˤ
ĩㆹᾹ⺢嬘ἧ䓐⫘⃺怑䓐⸤幓㡱
剙㡺ˤĪ
庽庽㍺ℍ㡱剙㡺军㚨㶙嗽
炷⣏䲬ġķġ㮓䰛炸炻䃞⼴庽庽㕳
廱ġijġㆾġĴġ㫉ˤ
屈暊⫸↢⎋
庽㊕憅柕枪䪗悐↮
alcohol
polish
remover
17
ᷕ㔯
䔹暋㌺妋
䔹暋㌺妋
⓷柴
⓷柴
⮶农㓭晄⍇⚈
⮶农㓭晄⍇⚈
㍒㕥
㍒㕥
ἧ䓐ˬ䅙桐˭㧉⺷㗪柣䷩↯㎃军⅟桐炻⏎⇯㨇幓
⎗傥↢䎦䀓剙ˤ
ĩ忁ṃ䀓剙㗗䓙ᾅ嬟墅伖䘬⿮㹓攳斄⺽崟炻᷎ᶵ
㚫㥳ㆸ⌙晒ˤĪ 㡱䴖➮䧵⛐ℍ桐⎋ㆾ↢桐⎋ˤġ
柕檖ㆾ℞Ṿ㜙大⟝⠆⛐ℍ桐⎋ˤ
㶭昌➮䧵䘬㡱䴖ˤ
↯⊧⟝⠆ℍ桐⎋ˤ
䅙桐⍵⽑嬲䁢⅟桐ˤ
䅙桐䔘ⷠ檀㹓ˤ
㍺柕䔘ⷠ檀㹓ˤ 冯⭞䓐㍺⹏䘬忋㍍檮≽ˤ 婳ἧ䓐傥䨑⚢⚢⭂䘬⭞䓐㍺⹏ˤ
⛐屈暊⫸↢⎋ℏ悐䓊䓇䀓剙ˤ 暣㤝橺㰉炷憅柕悐↮炸忈ㆸ䘬䔘ⷠ
䎦尉ˤ 婳忚埴屈暊⫸↢⎋ᾅ梲ˤ
屈暊⫸↢⎋㚱䔘枛炷∰┒倚炸ˤ
⤪㝄ṵ䃞䃉㱽妋㰢⓷柴炻婳冯ぐ岤屟㛔㨇䘬⓮⸿倗专炻ㆾ倗䴉ġőŢůŢŴŰůŪŤġ䚜Ⱄ㚵⊁䪁忚埴䵕ᾖˤ
夷㟤
夷㟤
䓊⑩⎵䧙 桐䫺
䓊⑩✳嘇 ņʼnĮŏņĹķĭġņʼnĮŏņĹĶ
暣㸸 ġijijıġŗ ġġĶıġĮġķıġʼnŻ ġijĴıġŗ ġġĶıġĮġķıġʼnŻ ġijĵıġŗ ġġĶıġĮġķıġʼnŻ
㴰便暣伖 IJġĺııġŘ ijġIJııġŘ ijġĴııġŘ
惵ẞ
ņʼnĮŏņĹķ ⻟≃桐␨ˣ普桐桐␨ˣ桐休
ņʼnĮŏņĹĶ ⻟≃桐␨ˣ普桐桐␨
㛔䓊⑩ὃ⭞⹕ἧ䓐ˤ
18
ᷕ㔯
MEMO
19
ภาษาไทย
คูมือการใชงาน
เครองเปาผม (ใชงานภายในบาน)
หมายเลขรุน EH-NE86
EH-NE85
ขอขอบพระคุณที่เลือกซื้อผลิตภัณฑพานาโซนิค
โปรดอานคําแนะนําเหลานี้ใหครบถวนกอนใชงานอุปกรณและเก็บไวเพอใชงานในอนาคต
ขอควรระวังเพอความปลอดภัย .......................... 20
รายละเอียดชิ้นสวนที่สําคัญ ................................ 22
วิธีใชเครองเปาผม .............................................. 23
ไอออน ................................................................. 23
ขอมูลเกี่ยวกับโหมด Professional Heat
Protection (EH-NE86) ..................................... 23
ขอมูลเกี่ยวกับโหมด Heat Protection
(EH-NE85) .......................................................... 23
การดูแลรักษา ...................................................... 24
การแกไขปญหาเบื้องตน ..................................... 25
ขอมูลจําเพาะ ...................................................... 25
สารบัญ
20
ภาษาไทย
ขอควรระวังเพอความปลอดภัย
โปรดตรวจสอบใหแนใจวา ไดปฏิบัติตามคําแนะนําเหลานี้
โปรดปฏิบัติตามคําแนะนําตอไปนี้เพอปองกันอุบัติเหตุ การบาดเจ็บ หรือ
ความเสียหายตอทรัพยสิน
คําเตือน แสดงถึงอันตรายที่อาจกอใหเกิดการบาดเจ็บ
สาหัสหรือเสียชีวิต
ขอควรระวัง แสดงถึงอันตรายที่อาจกอใหเกิดการบาดเจ็บ
เล็กนอยหรือความเสียหายตอทรัพยสิน
ภาพประกอบชิ้นสวนบางรายการในขอควรระวังเพอความปลอดภัยอาจ
แตกตางจากผลิตภัณฑจริง
คําเตือน
ปลั๊กและสายไฟ
อยาใชในขณะที่สายไฟมวนรวมกันอยู
อยาทําใหสายไฟหรือปลั๊กเกิดความเสียหาย
อยาใหมีรอยตําหนิ ดัดแปลง งอหรือดึงสายไฟหรือปลั๊กแรงๆ และ
อยาวางสิ่งของที่มีนํ้าหนักมากทับสายไฟที่บิดอยูหรือกีดขวางสายไฟ
อยาใชงานเมอปลั๊ก หรือสายไฟรอนหรือเสียหาย
อยาพันสายไฟเขากับตัวเครองเมอทําการจัด
เก็บอุปกรณ
อยาเก็บสายไฟโดยการมวนหรือบิดหรือใชงาน
โดยที่สายมวนหรือบิดพันกันอยู
ถอดปลั๊กโดยจับที่ตัวปลั๊ก ไมดึงที่สายไฟ
ปดสวิตชเปดปดและถอดปลั๊กออกจากเตารับ
ไฟภายในบาน หลังการใชงานเสมอ
เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับไฟภายในบานโดยตรง:
อยาใชสายไฟพวง
เสียบปลั๊กไฟเขากับเตารับจนสุด หามใชงานเครองใชไฟฟาหากปลั๊ก
ไฟหลวม
ตรวจสอบใหแนใจวา อุปกรณทํางานจากแหลงจายไฟฟาที่ตรงกับ
อัตราแรงดันไฟฟาที่ระบุไวบนตัวอุปกรณ
เมอใชเครองเปาผมในหองนํ้า ใหถอดปลั๊กออกหลังจากใชงาน
เพราะบริเวณที่ใกลนํ้าอาจเปนอันตราย แมจะปดสวิตชเครองแลว
เพอเพิ่มการปองกัน ขอแนะนําใหติดตั้งอุปกรณปองกันไฟดูด-รั่ว
(RCD) ที่มีคากระแสไฟฟารั่วตามกําหนดไมเกิน 30 มิลลิแอมแปร
สําหรับวงจรไฟฟาที่ใชในหองนํ้า หรือสอบถามคําแนะนําจากผูติดตั้ง
หากสายไฟที่ใหมาชํารุด ตองนําไปเปลี่ยนกับผูผลิต ศูนยบริการของ
ผูผลิต (อธิบายอยูในใบรับประกัน) หรือผูใหบริการลักษณะเดียวกัน
เพอปองกันการเกิดอันตราย
ในกรณีที่เกิดความผิดปกติหรือเกิดความบกพรองขึ้น
หยุดการใชงานทันทีและถอดปลั๊กออก หากพบวาอุปกรณมีการใช
งานที่ผิดปกติหรือไมทํางาน
<กรณีที่อุปกรณใชงานผิดปกติ หรือไมทํางาน>
- ไมมีลมออกมา
- ตัวเครองหยุดการทํางานเปนชวงๆ
- ภายในตัวเครองรอนมาก และมีควันลอยออกมา
- อุปกรณเสียหาย หรือผิดรูป หรือมีเสียงการทํางานผิดปกติออกมา
ใหติดตอเพอขอตรวจสอบ หรือซอมแซมที่ศูนยบริการที่ไดรับ
อนุญาตทันที
การดูแลรักษา
เมอคุณเห็นประกายไฟรอบๆ ชองอากาศออกในขณะที่ใชลมรอน
ใหหยุดการใชงาน และนําเสนใยออกจากชองอากาศออก และชอง
อากาศเขา
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Panasonic EH-NE86 Používateľská príručka

Kategória
Fén
Typ
Používateľská príručka